Cette fille est l'héroïne de ce roman.
这个生是这部小说的
。
Cette fille est l'héroïne de ce roman.
这个生是这部小说的
。
Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.
周日她在好莱坞的奥斯卡颁奖典礼上,由最佳
殊荣又再次重复了这些话。
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍迪·艾伦的新片中有描述法国“第一夫人”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是人选之一。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另一位演员,陈红,陈凯歌的妻子将在电影中饰演
,梅兰芳的妻子。
Il lui donne comme partenaires le volubile et expansif Jean Reno, son ami de toujours, et Rosanna Arquette star bien terrienne d’outre-Atlantique.
他也给安排了一个感情外露而多话的
党,由让雷诺扮演。另外,他安排了外大西洋(美国)大明星罗姗娜.阿奎特来演
。
Il y a un film qui s’appelleLa StationProchaine Je Te Dis c’est un comédie Thailande que j’aime le plus pendant l’an 2010.
有一部电影叫做《下一站,我爱你》,这是一部泰国爱情喜剧,是我2010年最喜欢的电影。有一次,问她最好的朋友:“如果两个人不能彼此陪伴,不能相见……他们还算是情侣吗?
Pour son rôle principal, Marion Cotillard est devenue la première actrice à remporter l'Oscar de la meilleure actrice dans un film entièrement tourné en français.
作为的玛丽昂·歌迪亚,更是成为了第一位出演一部完全用法语的电影,
奥斯卡最佳
奖的法国
演员。
Marion Cotillard, héroïne de deux des grands succès de l'année - "Inception" et "Les Petits Mouchoirs" -, est la première actrice à arriver en tête de ce classement.
玛丽昂.歌迪亚本年度因饰演“盗梦空间”和“小小的白色谎言”两部影片大
成功,稳居榜首。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们的范思哲
郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个
婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲
郎
了永生。
Tout auréolée d'un cèsar de la meilleur actrice et de nombreux prix internationaux pour La Môme, Marion Cotillard confie que le personnage de Piaf a bouleversé sa vie.
在以《玫瑰人生》奥斯卡最佳
以及多项国际电影大奖的光环下,玛丽昂-歌利亚表示饰演皮亚夫已经彻底颠覆了她的生活。
Tes yeux fermés,ton odeur,ta voix me rend plus profonde comme le vin touge de ton vin préfere,je me sens d'être actrice dans un film,tout est fabuleux avec toi!
你闭着的双眼、你的气息、你声音如同你喜欢的红酒般让我沉迷,我仿佛电影一样,所有和你在一起的时光都如此奇妙!
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺
2008年迪拜国际电影节最佳
奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette fille est l'héroïne de ce roman.
这个生是这部小说的
主角。
Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.
周日她在好莱坞的奥斯卡颁奖典礼上,由于获得主角殊荣又再次重复了这些话。
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍迪·艾伦的新片中有描述法国“第一夫人”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是主角人选之一。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另一位演员,陈红,陈凯歌的妻子将在电影中饰演
主角,梅兰芳的妻子。
Il lui donne comme partenaires le volubile et expansif Jean Reno, son ami de toujours, et Rosanna Arquette star bien terrienne d’outre-Atlantique.
他也给主角安排了一个感情外露而多话的党,由让雷诺扮演。另外,他安排了外大西洋(美国)大明星罗姗娜.阿奎特来演
主角。
Il y a un film qui s’appelleLa StationProchaine Je Te Dis c’est un comédie Thailande que j’aime le plus pendant l’an 2010.
有一部电影叫做《下一站,我爱你》,这是一部泰国爱情喜剧,是我2010年喜欢的电影。有一次,
主角问她
好的朋友:“如果两个人不能彼此陪伴,不能相见……他们还算是情侣
?
Pour son rôle principal, Marion Cotillard est devenue la première actrice à remporter l'Oscar de la meilleure actrice dans un film entièrement tourné en français.
主角的玛丽昂·歌迪亚,更是成
了第一位出演一部完全用法语的电影,获得奥斯卡
主角奖的法国
演员。
Marion Cotillard, héroïne de deux des grands succès de l'année - "Inception" et "Les Petits Mouchoirs" -, est la première actrice à arriver en tête de ce classement.
玛丽昂.歌迪亚本年度因饰演“盗梦空间”和“小小的白色谎言”两部影片主角大获成功,稳居榜首。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们的主角范思哲
郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个
婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲
郎获得了永生。
Tout auréolée d'un cèsar de la meilleur actrice et de nombreux prix internationaux pour La Môme, Marion Cotillard confie que le personnage de Piaf a bouleversé sa vie.
在以《玫瑰人生》获得奥斯卡主角以及多项国际电影大奖的光环下,玛丽昂-歌利亚表示饰演皮亚夫已经彻底颠覆了她的生活。
Tes yeux fermés,ton odeur,ta voix me rend plus profonde comme le vin touge de ton vin préfere,je me sens d'être actrice dans un film,tout est fabuleux avec toi!
你闭着的双眼、你的气息、你声音如同你喜欢的红酒般让我沉迷,我仿佛电影主角一样,所有和你在一起的时光都如此奇妙!
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片主角阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺得2008年迪拜国际电影节
主角奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette fille est l'héroïne de ce roman.
这个女生是这部小说的女主。
Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.
周日在好莱坞的奥斯卡颁奖典礼上,由于获得最佳女主
殊荣又再次重复了这些话。
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍迪·艾伦的新片中有描述法国“第”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是女主
选之
。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另位女演员,陈红,陈凯歌的妻子将在电影中饰演女主
,梅兰芳的妻子。
Il lui donne comme partenaires le volubile et expansif Jean Reno, son ami de toujours, et Rosanna Arquette star bien terrienne d’outre-Atlantique.
他也给主安排了
个感情外露而多话的
党,由让雷诺扮演。另外,他安排了外大西洋(美国)大明星罗姗娜.阿奎特来演女主
。
Il y a un film qui s’appelleLa StationProchaine Je Te Dis c’est un comédie Thailande que j’aime le plus pendant l’an 2010.
有部电影叫做《下
站,我爱你》,这是
部泰国爱情喜剧,是我2010年最喜欢的电影。有
次,女主
最好的朋友:“如果两个
不能彼此陪伴,不能相见……他们还算是情侣吗?
Pour son rôle principal, Marion Cotillard est devenue la première actrice à remporter l'Oscar de la meilleure actrice dans un film entièrement tourné en français.
作为女主的玛丽昂·歌迪亚,更是成为了第
位出演
部完全用法语的电影,获得奥斯卡最佳女主
奖的法国女演员。
Marion Cotillard, héroïne de deux des grands succès de l'année - "Inception" et "Les Petits Mouchoirs" -, est la première actrice à arriver en tête de ce classement.
玛丽昂.歌迪亚本年度因饰演“盗梦空间”和“小小的白色谎言”两部影片女主大获成功,稳居榜首。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们的女主范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,
工产下了
个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。
Tout auréolée d'un cèsar de la meilleur actrice et de nombreux prix internationaux pour La Môme, Marion Cotillard confie que le personnage de Piaf a bouleversé sa vie.
在以《玫瑰生》获得奥斯卡最佳女主
以及多项国际电影大奖的光环下,玛丽昂-歌利亚表示饰演皮亚
已经彻底颠覆了
的生活。
Tes yeux fermés,ton odeur,ta voix me rend plus profonde comme le vin touge de ton vin préfere,je me sens d'être actrice dans un film,tout est fabuleux avec toi!
你闭着的双眼、你的气息、你声音如同你喜欢的红酒般让我沉迷,我仿佛电影女主样,所有和你在
起的时光都如此奇妙!
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片女主阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》
片夺得2008年迪拜国际电影节最佳女主
奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Cette fille est l'héroïne de ce roman.
这个这部小说的
主角。
Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.
周日她在好莱坞的奥斯卡颁奖典礼上,由于得最佳
主角殊荣又再次重复了这些话。
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍迪·艾伦的新片中有描述法国“第一夫人”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会主角人选之一。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另一位演员,陈红,陈凯歌的妻子将在
中饰演
主角,梅兰芳的妻子。
Il lui donne comme partenaires le volubile et expansif Jean Reno, son ami de toujours, et Rosanna Arquette star bien terrienne d’outre-Atlantique.
他也给主角安排了一个感情外露而多话的党,由让雷诺扮演。另外,他安排了外大西洋(美国)大明星罗姗娜.阿奎特来演
主角。
Il y a un film qui s’appelleLa StationProchaine Je Te Dis c’est un comédie Thailande que j’aime le plus pendant l’an 2010.
有一部叫做《下一站,我爱你》,这
一部泰国爱情喜剧,
我2010年最喜欢的
。有一次,
主角问她最好的朋友:“如果两个人不能彼此陪伴,不能相见……他们还算
情侣吗?
Pour son rôle principal, Marion Cotillard est devenue la première actrice à remporter l'Oscar de la meilleure actrice dans un film entièrement tourné en français.
作为主角的玛丽昂·歌迪亚,更
成为了第一位出演一部完全用法语的
,
得奥斯卡最佳
主角奖的法国
演员。
Marion Cotillard, héroïne de deux des grands succès de l'année - "Inception" et "Les Petits Mouchoirs" -, est la première actrice à arriver en tête de ce classement.
玛丽昂.歌迪亚本年度因饰演“盗梦空间”和“小小的白色谎言”两部片
主角大
成功,稳居榜首。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们的主角范思哲
郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个
婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小
命使范思哲
郎
得了永
。
Tout auréolée d'un cèsar de la meilleur actrice et de nombreux prix internationaux pour La Môme, Marion Cotillard confie que le personnage de Piaf a bouleversé sa vie.
在以《玫瑰人》
得奥斯卡最佳
主角以及多项国际
大奖的光环下,玛丽昂-歌利亚表示饰演皮亚夫已经彻底颠覆了她的
活。
Tes yeux fermés,ton odeur,ta voix me rend plus profonde comme le vin touge de ton vin préfere,je me sens d'être actrice dans un film,tout est fabuleux avec toi!
你闭着的双眼、你的气息、你声音如同你喜欢的红酒般让我沉迷,我仿佛主角一样,所有和你在一起的时光都如此奇妙!
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片主角阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺得2008年迪拜国际
节最佳
主角奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette fille est l'héroïne de ce roman.
这个女生是这部小说的女主角。
Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.
周日她在好莱坞的奥斯典礼上,由于获得最佳女主角殊荣又再次重复了这些话。
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍·艾伦的新片中有描述法国“第一夫人”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是女主角人选之一。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另一位女演员,陈红,陈凯的妻子将在电影中饰演女主角,梅兰芳的妻子。
Il lui donne comme partenaires le volubile et expansif Jean Reno, son ami de toujours, et Rosanna Arquette star bien terrienne d’outre-Atlantique.
他也给主角安排了一个感情外露而多话的党,由让雷诺扮演。另外,他安排了外大西洋(美国)大明星罗姗娜.阿奎特来演女主角。
Il y a un film qui s’appelleLa StationProchaine Je Te Dis c’est un comédie Thailande que j’aime le plus pendant l’an 2010.
有一部电影叫做《下一站,我爱你》,这是一部泰国爱情喜剧,是我2010年最喜欢的电影。有一次,女主角问她最好的朋友:“如果两个人不能彼此陪伴,不能相见……他们还算是情侣吗?
Pour son rôle principal, Marion Cotillard est devenue la première actrice à remporter l'Oscar de la meilleure actrice dans un film entièrement tourné en français.
作为女主角的玛丽昂·,更是成为了第一位出演一部完全用法语的电影,获得奥斯
最佳女主角
的法国女演员。
Marion Cotillard, héroïne de deux des grands succès de l'année - "Inception" et "Les Petits Mouchoirs" -, est la première actrice à arriver en tête de ce classement.
玛丽昂.本年度因饰演“盗梦空间”和“小小的白色谎言”两部影片女主角大获成功,稳居榜首。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得了永生。
Tout auréolée d'un cèsar de la meilleur actrice et de nombreux prix internationaux pour La Môme, Marion Cotillard confie que le personnage de Piaf a bouleversé sa vie.
在以《玫瑰人生》获得奥斯最佳女主角以及多项国际电影大
的光环下,玛丽昂-
利
表示饰演皮
夫已经彻底颠覆了她的生活。
Tes yeux fermés,ton odeur,ta voix me rend plus profonde comme le vin touge de ton vin préfere,je me sens d'être actrice dans un film,tout est fabuleux avec toi!
你闭着的双眼、你的气息、你声音如同你喜欢的红酒般让我沉迷,我仿佛电影女主角一样,所有和你在一起的时光都如此奇妙!
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片女主角阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺得2008年拜国际电影节最佳女主角
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette fille est l'héroïne de ce roman.
女生是
部小说的女主角。
Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.
周日她在好莱坞的卡颁奖典礼上,由于获
最佳女主角殊荣又再次重复了
些话。
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍迪·艾伦的新片中有描述法国“第一夫人”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是女主角人选之一。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另一位女演员,陈红,陈凯歌的妻子将在电影中饰演女主角,梅兰芳的妻子。
Il lui donne comme partenaires le volubile et expansif Jean Reno, son ami de toujours, et Rosanna Arquette star bien terrienne d’outre-Atlantique.
他也给主角安排了一感情外露而多话的
党,由让雷诺扮演。另外,他安排了外大西洋(美国)大明星罗姗娜.阿奎特来演女主角。
Il y a un film qui s’appelleLa StationProchaine Je Te Dis c’est un comédie Thailande que j’aime le plus pendant l’an 2010.
有一部电影叫做《下一站,我爱你》,是一部泰国爱情喜剧,是我2010年最喜欢的电影。有一次,女主角问她最好的朋友:“如果两
人不能彼此陪伴,不能相见……他们还算是情侣吗?
Pour son rôle principal, Marion Cotillard est devenue la première actrice à remporter l'Oscar de la meilleure actrice dans un film entièrement tourné en français.
作为女主角的玛丽昂·歌迪亚,更是成为了第一位出演一部完全用法语的电影,获卡最佳女主角奖的法国女演员。
Marion Cotillard, héroïne de deux des grands succès de l'année - "Inception" et "Les Petits Mouchoirs" -, est la première actrice à arriver en tête de ce classement.
玛丽昂.歌迪亚本年度因饰演“盗梦空间”和“小小的白色谎言”两部影片女主角大获成功,稳居榜首。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三姐妹的帮助下,人工产下了一
女婴,
里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获
了永生。
Tout auréolée d'un cèsar de la meilleur actrice et de nombreux prix internationaux pour La Môme, Marion Cotillard confie que le personnage de Piaf a bouleversé sa vie.
在以《玫瑰人生》获卡最佳女主角以及多项国际电影大奖的光环下,玛丽昂-歌利亚表示饰演皮亚夫已经彻底颠覆了她的生活。
Tes yeux fermés,ton odeur,ta voix me rend plus profonde comme le vin touge de ton vin préfere,je me sens d'être actrice dans un film,tout est fabuleux avec toi!
你闭着的双眼、你的气息、你声音如同你喜欢的红酒般让我沉迷,我仿佛电影女主角一样,所有和你在一起的时光都如此奇妙!
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片女主角阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺2008年迪拜国际电影节最佳女主角奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette fille est l'héroïne de ce roman.
这个女生是这部小说的女主角。
Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.
周日她在的奥斯卡颁奖典礼上,由于获得最佳女主角殊荣又再次重复
这些话。
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍迪·艾伦的新片中有描述法国“一夫人”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是女主角人选之一。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另一位女演员,陈红,陈凯歌的妻子将在电影中饰演女主角,梅兰芳的妻子。
Il lui donne comme partenaires le volubile et expansif Jean Reno, son ami de toujours, et Rosanna Arquette star bien terrienne d’outre-Atlantique.
他也给主角安排一个感情外露而多话的
党,由让雷诺扮演。另外,他安排
外大西洋(美国)大明星罗姗娜.阿奎特来演女主角。
Il y a un film qui s’appelleLa StationProchaine Je Te Dis c’est un comédie Thailande que j’aime le plus pendant l’an 2010.
有一部电影叫做《下一站,我爱你》,这是一部泰国爱情喜剧,是我2010年最喜欢的电影。有一次,女主角问她最的朋友:“如果两个人不能彼此陪伴,不能相见……他们还算是情侣吗?
Pour son rôle principal, Marion Cotillard est devenue la première actrice à remporter l'Oscar de la meilleure actrice dans un film entièrement tourné en français.
作女主角的玛丽昂·歌迪亚,更是成
一位出演一部完全用法语的电影,获得奥斯卡最佳女主角奖的法国女演员。
Marion Cotillard, héroïne de deux des grands succès de l'année - "Inception" et "Les Petits Mouchoirs" -, est la première actrice à arriver en tête de ce classement.
玛丽昂.歌迪亚本年度因饰演“盗梦空间”和“小小的白色谎言”两部影片女主角大获成功,稳居榜首。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们的女主角范思哲女郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下一个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得
永生。
Tout auréolée d'un cèsar de la meilleur actrice et de nombreux prix internationaux pour La Môme, Marion Cotillard confie que le personnage de Piaf a bouleversé sa vie.
在以《玫瑰人生》获得奥斯卡最佳女主角以及多项国际电影大奖的光环下,玛丽昂-歌利亚表示饰演皮亚夫已经彻底颠覆她的生活。
Tes yeux fermés,ton odeur,ta voix me rend plus profonde comme le vin touge de ton vin préfere,je me sens d'être actrice dans un film,tout est fabuleux avec toi!
你闭着的双眼、你的气息、你声音如同你喜欢的红酒般让我沉迷,我仿佛电影女主角一样,所有和你在一起的时光都如此奇妙!
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片女主角阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺得2008年迪拜国际电影节最佳女主角奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette fille est l'héroïne de ce roman.
这个生是这部小说
角。
Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.
周日她在好莱坞奥斯卡颁奖典礼上,由于获得最佳
角殊荣又再
重复了这些话。
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍迪·艾伦新片中有描述法国“第一夫人”
,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是
角人选之一。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另一位演员,陈红,陈凯歌
妻子将在电影中饰演
角,梅兰芳
妻子。
Il lui donne comme partenaires le volubile et expansif Jean Reno, son ami de toujours, et Rosanna Arquette star bien terrienne d’outre-Atlantique.
他也给角安排了一个感情外露而多话
党,由让雷诺扮演。另外,他安排了外大西洋(美国)大明星罗姗娜.阿奎特来演
角。
Il y a un film qui s’appelleLa StationProchaine Je Te Dis c’est un comédie Thailande que j’aime le plus pendant l’an 2010.
有一部电影叫做《下一站,我爱你》,这是一部泰国爱情喜剧,是我2010年最喜欢电影。有一
,
角问她最好
朋友:“如果两个人不能彼此陪伴,不能相见……他们还算是情侣吗?
Pour son rôle principal, Marion Cotillard est devenue la première actrice à remporter l'Oscar de la meilleure actrice dans un film entièrement tourné en français.
作为角
玛丽昂·歌迪亚,更是成为了第一位出演一部完全用法语
电影,获得奥斯卡最佳
角奖
法国
演员。
Marion Cotillard, héroïne de deux des grands succès de l'année - "Inception" et "Les Petits Mouchoirs" -, est la première actrice à arriver en tête de ce classement.
玛丽昂.歌迪亚本年度因饰演“盗梦空间”和“小小白色谎言”两部影片
角大获成功,稳居榜首。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们角范思哲
郎在安娜妓院三个姐妹
帮助下,人工产下了一个
婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育
小生命使范思哲
郎获得了永生。
Tout auréolée d'un cèsar de la meilleur actrice et de nombreux prix internationaux pour La Môme, Marion Cotillard confie que le personnage de Piaf a bouleversé sa vie.
在以《玫瑰人生》获得奥斯卡最佳角以及多项国际电影大奖
光环下,玛丽昂-歌利亚表示饰演皮亚夫已经彻底颠覆了她
生活。
Tes yeux fermés,ton odeur,ta voix me rend plus profonde comme le vin touge de ton vin préfere,je me sens d'être actrice dans un film,tout est fabuleux avec toi!
你闭着双眼、你
气息、你声音如同你喜欢
红酒般让我沉迷,我仿佛电影
角一样,所有和你在一起
时光都如此奇妙!
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片角阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》一片夺得2008年迪拜国际电影节最佳
角奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette fille est l'héroïne de ce roman.
这个女生是这部小说的女主角。
Elle l'a répété dimanche à Hollywood en recevant l'Oscar de la meilleure actrice.
周日她坞的奥斯卡颁奖典礼上,由于获得最佳女主角殊荣又再次重复
这些话。
A en croire le réalisateur américain, la présence de Carla Bruni est loin "d'être une certitude".
伍迪·艾伦的新片中有描述法国“夫人”的内容,他曾表示,布鲁尼“很自然”会是女主角人选之
。
Une autre actrice, Chen Hong, femme de Chen Kaige, jouera le rôle principal dans le film, c'est-à-dire l'épouse de Mei Lanfang.
另位女演员,陈红,陈凯歌的妻子将
电影中饰演女主角,梅兰芳的妻子。
Il lui donne comme partenaires le volubile et expansif Jean Reno, son ami de toujours, et Rosanna Arquette star bien terrienne d’outre-Atlantique.
他也给主角安排个感情外露而多话的
党,由让雷诺扮演。另外,他安排
外大西洋(美国)大明星罗姗娜.阿奎特来演女主角。
Il y a un film qui s’appelleLa StationProchaine Je Te Dis c’est un comédie Thailande que j’aime le plus pendant l’an 2010.
有部电影叫做《下
站,我爱你》,这是
部泰国爱情喜剧,是我2010年最喜欢的电影。有
次,女主角问她最
的朋友:“如果两个人不能彼此陪伴,不能相见……他们还算是情侣吗?
Pour son rôle principal, Marion Cotillard est devenue la première actrice à remporter l'Oscar de la meilleure actrice dans un film entièrement tourné en français.
作为女主角的玛丽昂·歌迪亚,更是成为位出演
部完全用法语的电影,获得奥斯卡最佳女主角奖的法国女演员。
Marion Cotillard, héroïne de deux des grands succès de l'année - "Inception" et "Les Petits Mouchoirs" -, est la première actrice à arriver en tête de ce classement.
玛丽昂.歌迪亚本年度因饰演“盗梦空间”和“小小的白色谎言”两部影片女主角大获成功,稳居榜首。
Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.
我们的女主角范思哲女郎安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下
个女婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小生命使范思哲女郎获得
永生。
Tout auréolée d'un cèsar de la meilleur actrice et de nombreux prix internationaux pour La Môme, Marion Cotillard confie que le personnage de Piaf a bouleversé sa vie.
以《玫瑰人生》获得奥斯卡最佳女主角以及多项国际电影大奖的光环下,玛丽昂-歌利亚表示饰演皮亚夫已经彻底颠覆
她的生活。
Tes yeux fermés,ton odeur,ta voix me rend plus profonde comme le vin touge de ton vin préfere,je me sens d'être actrice dans un film,tout est fabuleux avec toi!
你闭着的双眼、你的气息、你声音如同你喜欢的红酒般让我沉迷,我仿佛电影女主角样,所有和你
起的时光都如此奇妙!
Hafsia Herzi, actrice césarisée dans La graine et le mulet, a obtenu le ''Muhr Arabic Feature'' de la meilleurs actrice au Festival International du Film de Dubai en 2008.
该片女主角阿弗西娅•埃尔奇凭借《种子与鲻鱼》片夺得2008年迪拜国际电影节最佳女主角奖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。