法语助手
  • 关闭
tàogǎi
entreprendre une réforme en se référant à la politique ou aux règlements concernés

Dans ces conditions, on peut considérer que les sanctions ont non seulement permis de mettre fin aux affrontements entre les différentes factions pour le contrôle des ressources, mais qu'elles ont également contraint le Gouvernement et ses partenaires internationaux à réformer en profondeur le secteur des ressources naturelles.

在这种背景说制裁最为重要的正面影响,除了终结了争夺资源的派系斗争之外,是政府及其国际合作伙伴迫在自然资源门进行了系统、全面的配套改革。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套改 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


套大车, 套袋(给树上的果子), 套袋赛跑, 套房, 套服, 套改, 套耕, 套供, 套购, 套购外汇,
tàogǎi
entreprendre une réforme en se référant à la politique ou aux règlements concernés

Dans ces conditions, on peut considérer que les sanctions ont non seulement permis de mettre fin aux affrontements entre les différentes factions pour le contrôle des ressources, mais qu'elles ont également contraint le Gouvernement et ses partenaires internationaux à réformer en profondeur le secteur des ressources naturelles.

在这种背景说制裁最为重要的正面影响,除了终结了争夺资源的派系斗争之外,是政府及其国际合作伙伴迫在自然资源门进行了系统、全面的配套改革。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套改 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


套大车, 套袋(给树上的果子), 套袋赛跑, 套房, 套服, 套改, 套耕, 套供, 套购, 套购外汇,
tàogǎi
entreprendre une réforme en se référant à la politique ou aux règlements concernés

Dans ces conditions, on peut considérer que les sanctions ont non seulement permis de mettre fin aux affrontements entre les différentes factions pour le contrôle des ressources, mais qu'elles ont également contraint le Gouvernement et ses partenaires internationaux à réformer en profondeur le secteur des ressources naturelles.

在这种背景下,可以说制裁要的正面影响,除了终结了争夺源的派系斗争之外,是政府及其国际合作伙伴迫在自然源部门进行了系统、全面的配套改革。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套改 的法语例句

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


套大车, 套袋(给树上的果子), 套袋赛跑, 套房, 套服, 套改, 套耕, 套供, 套购, 套购外汇,
tàogǎi
entreprendre une réforme en se référant à la politique ou aux règlements concernés

Dans ces conditions, on peut considérer que les sanctions ont non seulement permis de mettre fin aux affrontements entre les différentes factions pour le contrôle des ressources, mais qu'elles ont également contraint le Gouvernement et ses partenaires internationaux à réformer en profondeur le secteur des ressources naturelles.

在这种背景下,可以说制裁最为重要的正面影响,除了终结了争夺资源的派系斗争之外,是政府及其国际合作伙伴迫在自然资源部门进行了系统、全面的配套改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套改 的法语例句

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


套大车, 套袋(给树上的果子), 套袋赛跑, 套房, 套服, 套改, 套耕, 套供, 套购, 套购外汇,
tàogǎi
entreprendre une réforme en se référant à la politique ou aux règlements concernés

Dans ces conditions, on peut considérer que les sanctions ont non seulement permis de mettre fin aux affrontements entre les différentes factions pour le contrôle des ressources, mais qu'elles ont également contraint le Gouvernement et ses partenaires internationaux à réformer en profondeur le secteur des ressources naturelles.

在这种背景下,可说制裁最为重要的正面影响,除终结资源的派系斗之外,是政府及其国际合作伙伴迫在自然资源部门进行系统、全面的配套改革。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套改 的法语例句

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


套大车, 套袋(给树上的果子), 套袋赛跑, 套房, 套服, 套改, 套耕, 套供, 套购, 套购外汇,
tàogǎi
entreprendre une réforme en se référant à la politique ou aux règlements concernés

Dans ces conditions, on peut considérer que les sanctions ont non seulement permis de mettre fin aux affrontements entre les différentes factions pour le contrôle des ressources, mais qu'elles ont également contraint le Gouvernement et ses partenaires internationaux à réformer en profondeur le secteur des ressources naturelles.

这种背景下,可以说制裁最为重要的正面影响,除了终结了争夺资源的派系斗争之外,是政府及其国际资源部门进行了系统、全面的配套改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套改 的法语例句

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


套大车, 套袋(给树上的果子), 套袋赛跑, 套房, 套服, 套改, 套耕, 套供, 套购, 套购外汇,
tàogǎi
entreprendre une réforme en se référant à la politique ou aux règlements concernés

Dans ces conditions, on peut considérer que les sanctions ont non seulement permis de mettre fin aux affrontements entre les différentes factions pour le contrôle des ressources, mais qu'elles ont également contraint le Gouvernement et ses partenaires internationaux à réformer en profondeur le secteur des ressources naturelles.

在这下,可以说制裁最为重要的正面影响,除了终结了争夺资源的派系斗争之外,是政府及其国际合作伙伴迫在自然资源部门进行了系统、全面的配套改革。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套改 的法语例句

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


套大车, 套袋(给树上的果子), 套袋赛跑, 套房, 套服, 套改, 套耕, 套供, 套购, 套购外汇,
tàogǎi
entreprendre une réforme en se référant à la politique ou aux règlements concernés

Dans ces conditions, on peut considérer que les sanctions ont non seulement permis de mettre fin aux affrontements entre les différentes factions pour le contrôle des ressources, mais qu'elles ont également contraint le Gouvernement et ses partenaires internationaux à réformer en profondeur le secteur des ressources naturelles.

在这种背景下,可以说制裁最为重面影响,除了终结了争夺资源派系斗争之外,是政府及其国际合作伙伴迫在自然资源部门进行了系统、全面套改革。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 套改 的法语例句

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


套大车, 套袋(给树上的果子), 套袋赛跑, 套房, 套服, 套改, 套耕, 套供, 套购, 套购外汇,
tàogǎi
entreprendre une réforme en se référant à la politique ou aux règlements concernés

Dans ces conditions, on peut considérer que les sanctions ont non seulement permis de mettre fin aux affrontements entre les différentes factions pour le contrôle des ressources, mais qu'elles ont également contraint le Gouvernement et ses partenaires internationaux à réformer en profondeur le secteur des ressources naturelles.

这种背景下,可以说制裁最为重要的正面影响,除了终结了争夺资源的派系斗争之外,是政府及其国际资源部门进行了系统、全面的配套改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 套改 的法语例句

用户正在搜索


a.d.a.c., a.d.a.v., a.d.n, A.D.N., a.e., a.f.a.t., a.f.l., a.f.p., a.g., a.i.,

相似单词


套大车, 套袋(给树上的果子), 套袋赛跑, 套房, 套服, 套改, 套耕, 套供, 套购, 套购外汇,