法语助手
  • 关闭
tóu pí
1. (头上的皮肤) cuir chevelu
2. (头皮屑) pellicules (cheveux)
法语 助 手 版 权 所 有

Du côté du pariétal droit, son cuir chevelu présentait une lacération de 4 centimètres.

头顶部右边头皮道4厘米来长的口子。

Le capitaine Speedy commença à se gratter le front, comme s'il eût voulu en arracher l'épiderme.

船长斯皮蒂开始搔起头来了。他好象要把头皮搔烂似的。

Notre production de cuir, le cuir de bovins, mapiri, collage, et d'autres en cuir de porc.

我公司生产牛皮、牛头皮、马皮、狗皮、猪皮等各种皮革。

Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.

通过注射破伤风类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。

Le fait est que l'Organisation des Nations Unies ne peut fonctionner que sur la base d'une appréciation objective des réalités du pouvoir.

事实是联合国只能在硬着头皮理解实力现实的基础上作。

Ces derniers scalpaient leurs victimes, les éviscéraient, arrachaient les yeux des nourrissons, éventraient les femmes enceintes et enterraient ou brûlaient les gens vivants.

亚美尼亚好战分子剥下被他们杀害的人的头皮,割下他们的器官,挖出小孩的眼球,剖开孕妇的下腹,将人们活活烧死或活埋。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Finalement quand ça s’est vraiment produit et que j’ai dû l’affronter toute seule, je me suis bien débrouillée, même pas senti le dégoût, tout ce que j’ai ressenti c’est de la compassion pour Camille.

结果真的发生了,没了靠山,硬着头皮也就上了,而且还没觉得有多恶的感受是疼珈米。

Avec une cruauté particulière, 56 martyrs ont été impitoyablement brûlés vifs et scalpés - on leur a aussi brisé le crâne et arraché les yeux -, tandis que des femmes enceintes avaient le ventre ouvert à coups de baïonnette.

殉难者被尤其残酷地活活烧死,头皮被剥、头颅被砸、眼睛被挖出,而孕妇的腹部则被刺刀挑开。

Ils se sont entendu dire que l'ONU était responsable de l'assassinat de Patrice Lumumba il y a 38 ans, que parmi les officiers il y avait des assassins chargés de tuer le Président, qu'ils avaient intérêt à ne pas s'immiscer dans la politique interne et étaient tenus de faire rapport sur tout au Gouvernement.

令人遗憾的是,联络官员在金沙萨受到的接待令人失望,有迹象表明会出现大规模的诽谤:他们硬着头皮听人说,联合国应对帕特里斯·卢蒙巴38年前被杀害负责,他们当中有些人是被雇来杀害总统的杀手;他们被警告说不要参与国内政治,并被提醒说他们有义务向政府报告所有的事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头皮 的法语例句

用户正在搜索


Suchet, sucinyl, suçoir, suçon, suçoter, sucrage, sucralfate, sucralose, sucrant, sucrase,

相似单词


头盘, 头盘菜, 头盘虫科, 头盘虫属, 头盆倾度不均, 头皮, 头皮病, 头皮发麻, 头皮钳, 头皮撕脱,
tóu pí
1. (上的皮肤) cuir chevelu
2. (皮屑) pellicules (cheveux)
法语 助 手 版 权 所 有

Du côté du pariétal droit, son cuir chevelu présentait une lacération de 4 centimètres.

右边有一道4厘米来长的口子。

Le capitaine Speedy commença à se gratter le front, comme s'il eût voulu en arracher l'épiderme.

船长斯皮蒂开始搔起来了。他好象要把搔烂似的。

Notre production de cuir, le cuir de bovins, mapiri, collage, et d'autres en cuir de porc.

我公司皮、、马皮、狗皮、猪皮等各种皮革。

Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.

通过注射破伤风类毒素、抗毒,以及裂口缝合等办法进行治疗。

Le fait est que l'Organisation des Nations Unies ne peut fonctionner que sur la base d'une appréciation objective des réalités du pouvoir.

事实是联合国只能在硬着理解实力现实的基础上作。

Ces derniers scalpaient leurs victimes, les éviscéraient, arrachaient les yeux des nourrissons, éventraient les femmes enceintes et enterraient ou brûlaient les gens vivants.

亚美尼亚好战分子剥下被他们杀害的人的,割下他们的器官,挖出小孩的眼球,剖开孕妇的下腹,将人们活活烧死或活埋。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个位,包括、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Finalement quand ça s’est vraiment produit et que j’ai dû l’affronter toute seule, je me suis bien débrouillée, même pas senti le dégoût, tout ce que j’ai ressenti c’est de la compassion pour Camille.

结果真的发了,没了靠山,硬着也就上了,而且还没觉得有多恶心,唯一的感受是心疼珈米。

Avec une cruauté particulière, 56 martyrs ont été impitoyablement brûlés vifs et scalpés - on leur a aussi brisé le crâne et arraché les yeux -, tandis que des femmes enceintes avaient le ventre ouvert à coups de baïonnette.

殉难者被尤其残酷地活活烧死,被剥、颅被砸、眼睛被挖出,而孕妇的腹则被刺刀挑开。

Ils se sont entendu dire que l'ONU était responsable de l'assassinat de Patrice Lumumba il y a 38 ans, que parmi les officiers il y avait des assassins chargés de tuer le Président, qu'ils avaient intérêt à ne pas s'immiscer dans la politique interne et étaient tenus de faire rapport sur tout au Gouvernement.

令人遗憾的是,联络官员在金沙萨受到的接待令人失望,有迹象表明会出现大规模的诽谤:他们硬着听人说,联合国应对帕特里斯·卢蒙巴38年前被杀害负责,他们当中有些人是被雇来杀害总统的杀手;他们被警告说不要参与国内政治,并被提醒说他们有义务向政府报告所有的事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头皮 的法语例句

用户正在搜索


sucroform, sud, sud-africain, sud-américain, sudamina, sudation, sudatoire, sudburite, sudburyite, Sud-Coréen,

相似单词


头盘, 头盘菜, 头盘虫科, 头盘虫属, 头盆倾度不均, 头皮, 头皮病, 头皮发麻, 头皮钳, 头皮撕脱,
tóu pí
1. (头上的皮肤) cuir chevelu
2. (头皮屑) pellicules (cheveux)
法语 助 手 版 权 所 有

Du côté du pariétal droit, son cuir chevelu présentait une lacération de 4 centimètres.

头顶部右边头皮有一道4厘米来长的口子。

Le capitaine Speedy commença à se gratter le front, comme s'il eût voulu en arracher l'épiderme.

船长斯皮蒂开始搔起头来了。他好象要把头皮搔烂似的。

Notre production de cuir, le cuir de bovins, mapiri, collage, et d'autres en cuir de porc.

我公司生产牛皮、牛头皮、马皮、狗皮、猪皮等各种皮革。

Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.

通过注射破伤风类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。

Le fait est que l'Organisation des Nations Unies ne peut fonctionner que sur la base d'une appréciation objective des réalités du pouvoir.

事实是联合国只能在硬着头皮理解实力现实的基础上作。

Ces derniers scalpaient leurs victimes, les éviscéraient, arrachaient les yeux des nourrissons, éventraient les femmes enceintes et enterraient ou brûlaient les gens vivants.

亚美尼亚好战分子剥下被他们杀害的人的头皮,割下他们的器官,挖出小孩的眼球,剖开孕妇的下腹,将人们活活烧死或活埋。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Finalement quand ça s’est vraiment produit et que j’ai dû l’affronter toute seule, je me suis bien débrouillée, même pas senti le dégoût, tout ce que j’ai ressenti c’est de la compassion pour Camille.

结果真的发生了,没了靠山,硬着头皮也就上了,而且还没觉恶心,唯一的感受是心疼珈米。

Avec une cruauté particulière, 56 martyrs ont été impitoyablement brûlés vifs et scalpés - on leur a aussi brisé le crâne et arraché les yeux -, tandis que des femmes enceintes avaient le ventre ouvert à coups de baïonnette.

殉难者被尤其残酷地活活烧死,头皮被剥、头颅被砸、眼睛被挖出,而孕妇的腹部则被刺刀挑开。

Ils se sont entendu dire que l'ONU était responsable de l'assassinat de Patrice Lumumba il y a 38 ans, que parmi les officiers il y avait des assassins chargés de tuer le Président, qu'ils avaient intérêt à ne pas s'immiscer dans la politique interne et étaient tenus de faire rapport sur tout au Gouvernement.

令人遗憾的是,联络官员在金沙萨受到的接待令人失望,有迹象表明会出现大规模的诽谤:他们硬着头皮听人说,联合国应对帕特里斯·卢蒙巴38年前被杀害负责,他们当中有些人是被雇来杀害总统的杀手;他们被警告说不要参与国内政治,并被提醒说他们有义务向政府报告所有的事情。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头皮 的法语例句

用户正在搜索


suessite, suette, sueur, sueur d'âme charnelle, suevite, suez, suff., suffète, suffire, suffire à,

相似单词


头盘, 头盘菜, 头盘虫科, 头盘虫属, 头盆倾度不均, 头皮, 头皮病, 头皮发麻, 头皮钳, 头皮撕脱,
tóu pí
1. (上的肤) cuir chevelu
2. (屑) pellicules (cheveux)
法语 助 手 版 权 所 有

Du côté du pariétal droit, son cuir chevelu présentait une lacération de 4 centimètres.

顶部右边有一道4厘米来长的口子。

Le capitaine Speedy commença à se gratter le front, comme s'il eût voulu en arracher l'épiderme.

船长斯蒂开始搔起来了。他好象要把搔烂似的。

Notre production de cuir, le cuir de bovins, mapiri, collage, et d'autres en cuir de porc.

我公司生产牛、牛、马、狗、猪等各种革。

Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.

通过注射破伤风类毒素、抗生毒,以及裂口缝合等办法进行治疗。

Le fait est que l'Organisation des Nations Unies ne peut fonctionner que sur la base d'une appréciation objective des réalités du pouvoir.

事实是联合国只能在硬着解实力现实的基础上作。

Ces derniers scalpaient leurs victimes, les éviscéraient, arrachaient les yeux des nourrissons, éventraient les femmes enceintes et enterraient ou brûlaient les gens vivants.

亚美尼亚好战分子他们杀害的人的,割他们的器官,挖出小孩的眼球,剖开孕妇的腹,将人们活活烧死或活埋。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、、鼻子、耳朵、前额以及上眼睑,均需进行再植手术。

Finalement quand ça s’est vraiment produit et que j’ai dû l’affronter toute seule, je me suis bien débrouillée, même pas senti le dégoût, tout ce que j’ai ressenti c’est de la compassion pour Camille.

结果真的发生了,没了靠山,硬着也就上了,而且还没觉得有多恶心,唯一的感受是心疼珈米。

Avec une cruauté particulière, 56 martyrs ont été impitoyablement brûlés vifs et scalpés - on leur a aussi brisé le crâne et arraché les yeux -, tandis que des femmes enceintes avaient le ventre ouvert à coups de baïonnette.

殉难者尤其残酷地活活烧死,砸、眼睛挖出,而孕妇的腹部则刺刀挑开。

Ils se sont entendu dire que l'ONU était responsable de l'assassinat de Patrice Lumumba il y a 38 ans, que parmi les officiers il y avait des assassins chargés de tuer le Président, qu'ils avaient intérêt à ne pas s'immiscer dans la politique interne et étaient tenus de faire rapport sur tout au Gouvernement.

令人遗憾的是,联络官员在金沙萨受到的接待令人失望,有迹象表明会出现大规模的诽谤:他们硬着听人说,联合国应对帕特里斯·卢蒙巴38年前杀害负责,他们当中有些人是雇来杀害总统的杀手;他们警告说不要参与国内政治,并提醒说他们有义务向政府报告所有的事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头皮 的法语例句

用户正在搜索


suicidaire, suicide, suicidé, suicider, suicidologie, suidé, suidés, suidité, suie, suif,

相似单词


头盘, 头盘菜, 头盘虫科, 头盘虫属, 头盆倾度不均, 头皮, 头皮病, 头皮发麻, 头皮钳, 头皮撕脱,
tóu pí
1. (上的皮肤) cuir chevelu
2. (皮屑) pellicules (cheveux)
法语 助 手 版 权 所 有

Du côté du pariétal droit, son cuir chevelu présentait une lacération de 4 centimètres.

顶部右边有一道4厘米长的口子。

Le capitaine Speedy commença à se gratter le front, comme s'il eût voulu en arracher l'épiderme.

船长斯皮蒂开始搔起。他好象要把搔烂似的。

Notre production de cuir, le cuir de bovins, mapiri, collage, et d'autres en cuir de porc.

我公司生产牛皮、牛、马皮、狗皮、猪皮等各种皮革。

Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.

通过注射破伤风类毒素、抗生毒,以及裂口缝合等办法治疗。

Le fait est que l'Organisation des Nations Unies ne peut fonctionner que sur la base d'une appréciation objective des réalités du pouvoir.

事实是联合国只能在硬着理解实力现实的基础上作。

Ces derniers scalpaient leurs victimes, les éviscéraient, arrachaient les yeux des nourrissons, éventraient les femmes enceintes et enterraient ou brûlaient les gens vivants.

亚美尼亚好战分子剥下被他们杀害的人的,割下他们的器官,挖出小孩的眼球,剖开孕妇的下腹,将人们活活烧死或活埋。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均再植手术。

Finalement quand ça s’est vraiment produit et que j’ai dû l’affronter toute seule, je me suis bien débrouillée, même pas senti le dégoût, tout ce que j’ai ressenti c’est de la compassion pour Camille.

结果真的发生,没靠山,硬着也就上,而且还没觉得有多恶心,唯一的感受是心疼珈米。

Avec une cruauté particulière, 56 martyrs ont été impitoyablement brûlés vifs et scalpés - on leur a aussi brisé le crâne et arraché les yeux -, tandis que des femmes enceintes avaient le ventre ouvert à coups de baïonnette.

殉难者被尤其残酷地活活烧死,被剥、颅被砸、眼睛被挖出,而孕妇的腹部则被刺刀挑开。

Ils se sont entendu dire que l'ONU était responsable de l'assassinat de Patrice Lumumba il y a 38 ans, que parmi les officiers il y avait des assassins chargés de tuer le Président, qu'ils avaient intérêt à ne pas s'immiscer dans la politique interne et étaient tenus de faire rapport sur tout au Gouvernement.

令人遗憾的是,联络官员在金沙萨受到的接待令人失望,有迹象表明会出现大规模的诽谤:他们硬着听人说,联合国应对帕特里斯·卢蒙巴38年前被杀害负责,他们当中有些人是被雇杀害总统的杀手;他们被警告说不要参与国内政治,并被提醒说他们有义务向政府报告所有的事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头皮 的法语例句

用户正在搜索


sukulaïte, sulawesi, sulcature, sulciforme, sulcus, suldénite, sulf, sulf(o)-, sulfa, sulfacétamide,

相似单词


头盘, 头盘菜, 头盘虫科, 头盘虫属, 头盆倾度不均, 头皮, 头皮病, 头皮发麻, 头皮钳, 头皮撕脱,

用户正在搜索


sulfaméthazine, sulfaméthoxazol, sulfaméthoxypyridazine, sulfamide, sulfamidémie, sulfamidine, sulfamidochrysoïdine, sulfamidorachie, sulfamidorésistance, sulfamidothérapie,

相似单词


头盘, 头盘菜, 头盘虫科, 头盘虫属, 头盆倾度不均, 头皮, 头皮病, 头皮发麻, 头皮钳, 头皮撕脱,

用户正在搜索


sulfantinoniate, sulfaoxymethoxinum, sulfaphénazol, sulfapyrazine, sulfarséniate, sulfarsphénamine, sulfatage, sulfatase, sulfatation, sulfate,

相似单词


头盘, 头盘菜, 头盘虫科, 头盘虫属, 头盆倾度不均, 头皮, 头皮病, 头皮发麻, 头皮钳, 头皮撕脱,
tóu pí
1. (头上的皮肤) cuir chevelu
2. (头皮屑) pellicules (cheveux)
法语 助 手 版 权 所 有

Du côté du pariétal droit, son cuir chevelu présentait une lacération de 4 centimètres.

头顶部右边头皮有一道4厘米来长的口

Le capitaine Speedy commença à se gratter le front, comme s'il eût voulu en arracher l'épiderme.

船长斯皮蒂开始搔起头来了。他好象要把头皮搔烂似的。

Notre production de cuir, le cuir de bovins, mapiri, collage, et d'autres en cuir de porc.

我公司生产牛皮、牛头皮、马皮、狗皮、猪皮等各种皮革。

Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.

通过注射破伤风类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。

Le fait est que l'Organisation des Nations Unies ne peut fonctionner que sur la base d'une appréciation objective des réalités du pouvoir.

是联合国只能在硬着头皮力现的基础上作。

Ces derniers scalpaient leurs victimes, les éviscéraient, arrachaient les yeux des nourrissons, éventraient les femmes enceintes et enterraient ou brûlaient les gens vivants.

亚美尼亚好战下被他们杀害的人的头皮,割下他们的器官,挖出小孩的眼球,剖开孕妇的下腹,将人们活活烧死或活埋。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Finalement quand ça s’est vraiment produit et que j’ai dû l’affronter toute seule, je me suis bien débrouillée, même pas senti le dégoût, tout ce que j’ai ressenti c’est de la compassion pour Camille.

结果真的发生了,没了靠山,硬着头皮也就上了,而且还没觉得有多恶心,唯一的感受是心疼珈米。

Avec une cruauté particulière, 56 martyrs ont été impitoyablement brûlés vifs et scalpés - on leur a aussi brisé le crâne et arraché les yeux -, tandis que des femmes enceintes avaient le ventre ouvert à coups de baïonnette.

殉难者被尤其残酷地活活烧死,头皮、头颅被砸、眼睛被挖出,而孕妇的腹部则被刺刀挑开。

Ils se sont entendu dire que l'ONU était responsable de l'assassinat de Patrice Lumumba il y a 38 ans, que parmi les officiers il y avait des assassins chargés de tuer le Président, qu'ils avaient intérêt à ne pas s'immiscer dans la politique interne et étaient tenus de faire rapport sur tout au Gouvernement.

令人遗憾的是,联络官员在金沙萨受到的接待令人失望,有迹象表明会出现大规模的诽谤:他们硬着头皮听人说,联合国应对帕特里斯·卢蒙巴38年前被杀害负责,他们当中有些人是被雇来杀害总统的杀手;他们被警告说不要参与国内政治,并被提醒说他们有义务向政府报告所有的事情。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头皮 的法语例句

用户正在搜索


sulffatite, sulfhémoglobine, sulfhémoglobinémie, sulfhydramide, sulfhydrate, sulfhydrique, sulfhydrisme, sulfhydrométrie, sulfhydryl, sulfidoseur,

相似单词


头盘, 头盘菜, 头盘虫科, 头盘虫属, 头盆倾度不均, 头皮, 头皮病, 头皮发麻, 头皮钳, 头皮撕脱,
tóu pí
1. (头肤) cuir chevelu
2. (头屑) pellicules (cheveux)
法语 助 手 版 权 所 有

Du côté du pariétal droit, son cuir chevelu présentait une lacération de 4 centimètres.

头顶部右边有一道4厘米来长口子。

Le capitaine Speedy commença à se gratter le front, comme s'il eût voulu en arracher l'épiderme.

船长斯蒂开始搔起头来了。他好象要把搔烂似

Notre production de cuir, le cuir de bovins, mapiri, collage, et d'autres en cuir de porc.

我公司生产牛、牛、马、猪等各种革。

Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.

通过注射破伤风类毒素、抗生毒,以及裂口缝合等办法进行治疗。

Le fait est que l'Organisation des Nations Unies ne peut fonctionner que sur la base d'une appréciation objective des réalités du pouvoir.

事实是联合国只能在硬着理解实力现实基础作。

Ces derniers scalpaient leurs victimes, les éviscéraient, arrachaient les yeux des nourrissons, éventraient les femmes enceintes et enterraient ou brûlaient les gens vivants.

亚美尼亚好战分子剥下被他们杀害,割下他们器官,挖出小孩眼球,剖开孕妇下腹,将人们活活烧死或活埋。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以个部位,包括面部、、鼻子、耳朵、前额以及下眼睑,均需进行再植手术。

Finalement quand ça s’est vraiment produit et que j’ai dû l’affronter toute seule, je me suis bien débrouillée, même pas senti le dégoût, tout ce que j’ai ressenti c’est de la compassion pour Camille.

结果真发生了,没了靠山,硬着也就了,而且还没觉得有多恶心,唯一感受是心疼珈米。

Avec une cruauté particulière, 56 martyrs ont été impitoyablement brûlés vifs et scalpés - on leur a aussi brisé le crâne et arraché les yeux -, tandis que des femmes enceintes avaient le ventre ouvert à coups de baïonnette.

殉难者被尤其残酷地活活烧死,被剥、头颅被砸、眼睛被挖出,而孕妇腹部则被刺刀挑开。

Ils se sont entendu dire que l'ONU était responsable de l'assassinat de Patrice Lumumba il y a 38 ans, que parmi les officiers il y avait des assassins chargés de tuer le Président, qu'ils avaient intérêt à ne pas s'immiscer dans la politique interne et étaient tenus de faire rapport sur tout au Gouvernement.

令人遗憾是,联络官员在金沙萨受到接待令人失望,有迹象表明会出现大规模诽谤:他们硬着听人说,联合国应对帕特里斯·卢蒙巴38年前被杀害负责,他们当中有些人是被雇来杀害总统杀手;他们被警告说不要参与国内政治,并被提醒说他们有义务向政府报告所有事情。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头皮 的法语例句

用户正在搜索


sulfisoxazol, sulfitage, sulfite, sulfiter, sulfito, sulfitomètre, sulfo, sulfobactéries, sulfobenzène, sulfobenzide,

相似单词


头盘, 头盘菜, 头盘虫科, 头盘虫属, 头盆倾度不均, 头皮, 头皮病, 头皮发麻, 头皮钳, 头皮撕脱,
tóu pí
1. (头上皮肤) cuir chevelu
2. (头皮屑) pellicules (cheveux)
法语 助 手 版 权 所 有

Du côté du pariétal droit, son cuir chevelu présentait une lacération de 4 centimètres.

头顶部右边头皮有一道4厘米来长口子。

Le capitaine Speedy commença à se gratter le front, comme s'il eût voulu en arracher l'épiderme.

船长斯皮蒂开始搔起头来了。他好象要把头皮搔烂似

Notre production de cuir, le cuir de bovins, mapiri, collage, et d'autres en cuir de porc.

我公司生产牛皮、牛头皮、马皮、狗皮、猪皮等各种皮革。

Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.

通过注射破伤风类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。

Le fait est que l'Organisation des Nations Unies ne peut fonctionner que sur la base d'une appréciation objective des réalités du pouvoir.

事实是联合国硬着头皮理解实力现实基础上作。

Ces derniers scalpaient leurs victimes, les éviscéraient, arrachaient les yeux des nourrissons, éventraient les femmes enceintes et enterraient ou brûlaient les gens vivants.

亚美尼亚好战分子剥下被他们头皮,割下他们器官,挖出小孩眼球,剖开孕妇下腹,将人们活活烧死或活埋。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Finalement quand ça s’est vraiment produit et que j’ai dû l’affronter toute seule, je me suis bien débrouillée, même pas senti le dégoût, tout ce que j’ai ressenti c’est de la compassion pour Camille.

结果真发生了,没了靠山,硬着头皮也就上了,而且还没觉得有多恶心,唯一感受是心疼珈米。

Avec une cruauté particulière, 56 martyrs ont été impitoyablement brûlés vifs et scalpés - on leur a aussi brisé le crâne et arraché les yeux -, tandis que des femmes enceintes avaient le ventre ouvert à coups de baïonnette.

殉难者被尤其残酷地活活烧死,头皮被剥、头颅被砸、眼睛被挖出,而孕妇腹部则被刺刀挑开。

Ils se sont entendu dire que l'ONU était responsable de l'assassinat de Patrice Lumumba il y a 38 ans, que parmi les officiers il y avait des assassins chargés de tuer le Président, qu'ils avaient intérêt à ne pas s'immiscer dans la politique interne et étaient tenus de faire rapport sur tout au Gouvernement.

令人遗憾是,联络官员金沙萨受到接待令人失望,有迹象表明会出现大规模诽谤:他们硬着头皮听人说,联合国应对帕特里斯·卢蒙巴38年前被负责,他们当中有些人是被雇来总统手;他们被警告说不要参与国内政治,并被提醒说他们有义务向政府报告所有事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头皮 的法语例句

用户正在搜索


sulfocarbure, sulfocéruse, sulfochloruration, sulfochlorure, sulfochromate, sulfocyanate, sulfocyanique, sulfocyano, sulfocyanurate, sulfocyanure,

相似单词


头盘, 头盘菜, 头盘虫科, 头盘虫属, 头盆倾度不均, 头皮, 头皮病, 头皮发麻, 头皮钳, 头皮撕脱,
tóu pí
1. (头上的皮肤) cuir chevelu
2. (头皮屑) pellicules (cheveux)
法语 助 手 版 权 所 有

Du côté du pariétal droit, son cuir chevelu présentait une lacération de 4 centimètres.

头顶部右边头皮有一道4厘米来长的口子。

Le capitaine Speedy commença à se gratter le front, comme s'il eût voulu en arracher l'épiderme.

船长斯皮蒂始搔起头来了。他好象要把头皮搔烂似的。

Notre production de cuir, le cuir de bovins, mapiri, collage, et d'autres en cuir de porc.

我公司生产牛皮、牛头皮、马皮、狗皮、猪皮等各种皮革。

Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.

通过注射破伤风类素、抗生头皮裂口缝合等办法进行治疗。

Le fait est que l'Organisation des Nations Unies ne peut fonctionner que sur la base d'une appréciation objective des réalités du pouvoir.

事实是联合国只能在硬着头皮理解实力现实的基础上作。

Ces derniers scalpaient leurs victimes, les éviscéraient, arrachaient les yeux des nourrissons, éventraient les femmes enceintes et enterraient ou brûlaient les gens vivants.

亚美尼亚好战分子剥下被他们杀害的人的头皮,割下他们的器官,挖出小孩的眼球,剖的下腹,将人们活活烧死或活埋。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额上下眼睑,均需进行再植手术。

Finalement quand ça s’est vraiment produit et que j’ai dû l’affronter toute seule, je me suis bien débrouillée, même pas senti le dégoût, tout ce que j’ai ressenti c’est de la compassion pour Camille.

结果真的发生了,没了靠山,硬着头皮也就上了,而且还没觉得有多恶心,唯一的感受是心疼珈米。

Avec une cruauté particulière, 56 martyrs ont été impitoyablement brûlés vifs et scalpés - on leur a aussi brisé le crâne et arraché les yeux -, tandis que des femmes enceintes avaient le ventre ouvert à coups de baïonnette.

殉难者被尤其残酷地活活烧死,头皮被剥、头颅被砸、眼睛被挖出,而的腹部则被刺刀挑

Ils se sont entendu dire que l'ONU était responsable de l'assassinat de Patrice Lumumba il y a 38 ans, que parmi les officiers il y avait des assassins chargés de tuer le Président, qu'ils avaient intérêt à ne pas s'immiscer dans la politique interne et étaient tenus de faire rapport sur tout au Gouvernement.

令人遗憾的是,联络官员在金沙萨受到的接待令人失望,有迹象表明会出现大规模的诽谤:他们硬着头皮听人说,联合国应对帕特里斯·卢蒙巴38年前被杀害负责,他们当中有些人是被雇来杀害总统的杀手;他们被警告说不要参与国内政治,并被提醒说他们有义务向政府报告所有的事情。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头皮 的法语例句

用户正在搜索


sulfonate, sulfonateur, sulfonation, sulfone, sulfoné, sulfonée, sulfonique, sulfonyl, sulfophénate, sulfophényl,

相似单词


头盘, 头盘菜, 头盘虫科, 头盘虫属, 头盆倾度不均, 头皮, 头皮病, 头皮发麻, 头皮钳, 头皮撕脱,
tóu pí
1. (头上的皮肤) cuir chevelu
2. (头皮屑) pellicules (cheveux)
法语 助 手 版 权 所 有

Du côté du pariétal droit, son cuir chevelu présentait une lacération de 4 centimètres.

头顶部右边头皮有一4来长的口子。

Le capitaine Speedy commença à se gratter le front, comme s'il eût voulu en arracher l'épiderme.

船长斯皮蒂开始搔起头来了。他好象要把头皮搔烂似的。

Notre production de cuir, le cuir de bovins, mapiri, collage, et d'autres en cuir de porc.

我公司生产牛皮、牛头皮、马皮、狗皮、猪皮等各种皮革。

Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.

通过注射破伤风类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。

Le fait est que l'Organisation des Nations Unies ne peut fonctionner que sur la base d'une appréciation objective des réalités du pouvoir.

事实是联合国只能在头皮理解实力现实的基础上作。

Ces derniers scalpaient leurs victimes, les éviscéraient, arrachaient les yeux des nourrissons, éventraient les femmes enceintes et enterraient ou brûlaient les gens vivants.

亚美尼亚好战分子剥下被他们杀害的人的头皮,割下他们的器官,挖出小孩的眼球,剖开孕妇的下腹,将人们活活烧死或活埋。

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子嘴唇以上的整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

Finalement quand ça s’est vraiment produit et que j’ai dû l’affronter toute seule, je me suis bien débrouillée, même pas senti le dégoût, tout ce que j’ai ressenti c’est de la compassion pour Camille.

结果真的发生了,没了靠头皮也就上了,而且还没觉得有多恶心,唯一的感受是心疼珈

Avec une cruauté particulière, 56 martyrs ont été impitoyablement brûlés vifs et scalpés - on leur a aussi brisé le crâne et arraché les yeux -, tandis que des femmes enceintes avaient le ventre ouvert à coups de baïonnette.

殉难者被尤其残酷地活活烧死,头皮被剥、头颅被砸、眼睛被挖出,而孕妇的腹部则被刺刀挑开。

Ils se sont entendu dire que l'ONU était responsable de l'assassinat de Patrice Lumumba il y a 38 ans, que parmi les officiers il y avait des assassins chargés de tuer le Président, qu'ils avaient intérêt à ne pas s'immiscer dans la politique interne et étaient tenus de faire rapport sur tout au Gouvernement.

令人遗憾的是,联络官员在金沙萨受到的接待令人失望,有迹象表明会出现大规模的诽谤:他们头皮听人说,联合国应对帕特里斯·卢蒙巴38年前被杀害负责,他们当中有些人是被雇来杀害总统的杀手;他们被警告说不要参与国内政治,并被提醒说他们有义务向政府报告所有的事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 头皮 的法语例句

用户正在搜索


sulfoxylate, sulfurable, sulfurage, sulfuration, sulfure, sulfuré, sulfurée, sulfurer, sulfureuse, sulfureux,

相似单词


头盘, 头盘菜, 头盘虫科, 头盘虫属, 头盆倾度不均, 头皮, 头皮病, 头皮发麻, 头皮钳, 头皮撕脱,