法语助手
  • 关闭

头三天

添加到生词本

les trois premiers jour

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'ont rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

另外,Karimov先生以及Davlatov兄弟在被捕的内被剥夺了食物。

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'avaient rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

另外,Karimov先生和Davlatov兄弟在拘禁的内被剥夺了食物。

Les délégations ont par conséquent été encouragées à présenter leurs observations au cours d'un débat général qui aurait lieu pendant les trois premiers jours de la session.

因此,欢迎各代表团在会议进行的一般性讨论上提出它的意见。

13 L'auteur affirme que pendant les trois premiers jours de leur détention, Askarov et les frères Davlatov n'ont pas reçu de nourriture mais seulement un peu d'eau.

13 提交人称,Askarov以及Davlatov兄弟人在被拘留的里没有得到任何食物,只有有限的水。

Nous espérons que ceux qui ont, durant les trois premiers jours du débat général, réaffirmé leur volonté de rester solidaires de l'Afrique traduiront les intentions exprimées ici en actes.

希望,那些在一般性辩论重申决心继续团结支持非洲的人将把他在此表达的意愿转化为行动。

Les prestations en espèces en cas de maladie ne sont pas versées pendant les trois premiers jours de la période d'incapacité de travail car c'est l'employeur qui règle ces trois premières journées.

无法工作的不发疾病补助,它由雇主支付。

De plus, pendant les trois premiers jours, les audiences du second procès se sont déroulées en tadjik, sans interprétation, alors que M. Ashurov et l'un de ses deux avocats ne maîtrisaient pas le tadjik.

而且,审讯的是用塔吉克语问话的,没有口译服务,无论Ashurov或两位辩护律师中的任何一位都不熟悉塔吉克语。

Les trois premiers jours seront consacrés aux questions de fond de l'ordre du jour, comprenant un ou deux thèmes arrêtés préalablement par le Bureau, et à l'examen des rapports et plans de travail des réunions d'experts.

将主要讨论议程上的实质性项目,这些项目为主席团预先决定的一个或两个专题以及审议专家会议的报告和工作计划。

En vertu du paragraphe 7 de l'article 38 de la loi sur le maintien de l'ordre, la police a l'obligation de contrôler, au moins une fois pendant les trois premiers jours, l'application effective des mesures prises.

《安全警察法》38a条7款规定,警察必须在发出遵守驱逐和禁止返回寓所禁令后的内对禁令的遵守情况至少检查一

Le paragraphe 7 de l'article 38 a) de la loi sur le maintien de l'ordre exige de la police qu'elle vérifie au moins une fois durant les trois premiers jours que les ordonnances d'expulsion et d'interdiction de retour sont respectées.

《警察安全法》38 a条7款规定,警察必须在发出驱逐和禁止返回寓所禁令后的内对禁令的遵守情况至少检查一

D'après les communiqués de presse et les entretiens qu'ont eus des représentants d'organisations non gouvernementales avec des habitants du camp, en moyenne cinq Palestiniens sont morts chaque jour au cours des trois premiers jours de l'incursion et le nombre de morts a fortement augmenté le 6 avril.

自那些的新闻报道以及后来非政府组织代表对营地居民的采访可知,入侵平均每有5名巴勒斯坦人丧生,而4月6日死亡人数急剧增加。

J'ai le plaisir d'informer les membres de l'Assemblée générale aujourd'hui sur les préparatifs de la Conférence sur la crise économique et financière mondiale et sur son impact sur le développement, qui doit avoir lieu les trois premiers jours de juin, et de leur présenter le premier projet de document final.

,我非常高兴地向大会成员介绍定于6月举行的联合国世界金融和经济危机及其对发展的影响问题会议筹备情况,并提出会议结果文件初稿。

La loi prévoit, notamment, que : a) un agent de sécurité est habilité à mener une enquête, et peut notamment procéder à des fouilles et à des arrestations, sur simple autorisation émanant du Directeur général des services de sécurité; b) l'agent de sécurité doit fournir des motifs justifiant l'arrestation dans les trois premiers jours de détention.

(a) 安全特工能够仅凭安全事务处总主任发给的指令而授权从事调查,包括搜索和逮捕等行事;(b) 在拘留的内,安全特工必须提供逮捕理由。

1 L'auteur affirme que son fils est victime d'une violation des droits consacrés à l'article 7 du Pacte, du fait que, pendant les trois premiers jours suivant son arrestation, il a été torturé par des fonctionnaires du Ministère de l'intérieur, qui cherchaient ainsi à le faire avouer, en violation du paragraphe 3 g) de l'article 14.

1 提交人声称,当局侵害了他的儿子根据《公约》七条应该享有的权利,内政部官员在对他实行拘留以后的内,施予酷刑,逼他认罪,违反了《公约》十四条3款(庚)项。

Au cours des trois premiers jours de l'Atelier, des orateurs invités venus de pays en développement et de pays développés ont présenté au total 48 exposés, qui ont porté essentiellement sur des projets et initiatives d'application des techniques spatiales lancés aux niveaux national, régional et international pour améliorer la gestion des ressources naturelles et de l'environnement ainsi que sur la contribution des techniques spatiales aux programmes de développement durable des régions montagneuses des pays andins.

在讲习班的,来自发展中国家和发达国家的特邀讲演人共作了48场专题介绍,着重介绍国家、区域和国际项目,以及涉及利用空间技术应用更好地管理自然资源和环境和空间技术促进安斯国家山区可持续发展方案的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 头三天 的法语例句

用户正在搜索


sibérie, Sibérien, sibérite, sibilant, sibilante, sibirskite, sibiu, sibylie, sibylle, sibyllin,

相似单词


头曲, 头人, 头熔, 头如蓬葆, 头鳃虫属, 头三天, 头纱, 头晌, 头上, 头上挨打,
les trois premiers jour

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'ont rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

另外,Karimov生以及Davlatov兄弟在捕的三天剥夺了食物。

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'avaient rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

另外,Karimov生和Davlatov兄弟在禁的三天剥夺了食物。

Les délégations ont par conséquent été encouragées à présenter leurs observations au cours d'un débat général qui aurait lieu pendant les trois premiers jours de la session.

因此,欢迎各代表团在会议三天进行的一般性讨论上提出它的意见。

13 L'auteur affirme que pendant les trois premiers jours de leur détention, Askarov et les frères Davlatov n'ont pas reçu de nourriture mais seulement un peu d'eau.

13 提交人称,Askarov以及Davlatov兄弟二人在三天里没有得到任何食物,只有有限的水。

Nous espérons que ceux qui ont, durant les trois premiers jours du débat général, réaffirmé leur volonté de rester solidaires de l'Afrique traduiront les intentions exprimées ici en actes.

希望,那些在一般性辩论三天重申心继续团结支持非洲的人将把他在此表达的意愿转化为行动。

Les prestations en espèces en cas de maladie ne sont pas versées pendant les trois premiers jours de la période d'incapacité de travail car c'est l'employeur qui règle ces trois premières journées.

无法工作的三天不发疾病补助,它由雇主支付。

De plus, pendant les trois premiers jours, les audiences du second procès se sont déroulées en tadjik, sans interprétation, alors que M. Ashurov et l'un de ses deux avocats ne maîtrisaient pas le tadjik.

而且,第二次审讯的三天是用塔吉克语问话的,没有口译服务,无论Ashurov或两位辩护律师中的任何一位都不熟悉塔吉克语。

Les trois premiers jours seront consacrés aux questions de fond de l'ordre du jour, comprenant un ou deux thèmes arrêtés préalablement par le Bureau, et à l'examen des rapports et plans de travail des réunions d'experts.

三天将主要讨论议程上的实质性项目,这些项目为主席团定的一个或两个专题以及审议专家会议的报告和工作计划。

En vertu du paragraphe 7 de l'article 38 de la loi sur le maintien de l'ordre, la police a l'obligation de contrôler, au moins une fois pendant les trois premiers jours, l'application effective des mesures prises.

《安全警察法》第38a条第7款规定,警察必须在发出遵守驱逐和禁止返回寓所禁令后的三天内对禁令的遵守情况至少检查一次。

Le paragraphe 7 de l'article 38 a) de la loi sur le maintien de l'ordre exige de la police qu'elle vérifie au moins une fois durant les trois premiers jours que les ordonnances d'expulsion et d'interdiction de retour sont respectées.

《警察安全法》第38 a条第7款规定,警察必须在发出驱逐和禁止返回寓所禁令后的三天内对禁令的遵守情况至少检查一次。

D'après les communiqués de presse et les entretiens qu'ont eus des représentants d'organisations non gouvernementales avec des habitants du camp, en moyenne cinq Palestiniens sont morts chaque jour au cours des trois premiers jours de l'incursion et le nombre de morts a fortement augmenté le 6 avril.

自那些天的新闻报道以及后来非政府组织代表对营地居民的采访可知,入侵三天平均每天有5名巴勒斯坦人丧生,而4月6日死亡人数急剧增加。

J'ai le plaisir d'informer les membres de l'Assemblée générale aujourd'hui sur les préparatifs de la Conférence sur la crise économique et financière mondiale et sur son impact sur le développement, qui doit avoir lieu les trois premiers jours de juin, et de leur présenter le premier projet de document final.

今天,我非常高兴地向大会成员介绍定于6月三天举行的联合国世界金融和经济危机及其对发展的影响问题会议筹备情况,并提出会议结果文件初稿。

La loi prévoit, notamment, que : a) un agent de sécurité est habilité à mener une enquête, et peut notamment procéder à des fouilles et à des arrestations, sur simple autorisation émanant du Directeur général des services de sécurité; b) l'agent de sécurité doit fournir des motifs justifiant l'arrestation dans les trois premiers jours de détention.

(a) 安全特工能够仅凭安全事务处总主任发给的指令而授权从事调查,包括搜索和逮捕等行事;(b) 在三天内,安全特工必须提供逮捕理由。

1 L'auteur affirme que son fils est victime d'une violation des droits consacrés à l'article 7 du Pacte, du fait que, pendant les trois premiers jours suivant son arrestation, il a été torturé par des fonctionnaires du Ministère de l'intérieur, qui cherchaient ainsi à le faire avouer, en violation du paragraphe 3 g) de l'article 14.

1 提交人声称,当局侵害了他的儿子根据《公约》第七条应该享有的权利,内政部官员在对他实行以后的三天内,施予酷刑,逼他认罪,违反了《公约》第十四条第3款(庚)项。

Au cours des trois premiers jours de l'Atelier, des orateurs invités venus de pays en développement et de pays développés ont présenté au total 48 exposés, qui ont porté essentiellement sur des projets et initiatives d'application des techniques spatiales lancés aux niveaux national, régional et international pour améliorer la gestion des ressources naturelles et de l'environnement ainsi que sur la contribution des techniques spatiales aux programmes de développement durable des régions montagneuses des pays andins.

在讲习班的三天,来自发展中国家和发达国家的特邀讲演人共作了48场专题介绍,着重介绍国家、区域和国际项目,以及涉及利用空间技术应用更好地管理自然资源和环境和空间技术促进安第斯国家山区可持续发展方案的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 头三天 的法语例句

用户正在搜索


Sicilien, sicilienne, sicklérite, sicle, siclle, sicoïd, sicule, SIDA, sidaction, sidatique,

相似单词


头曲, 头人, 头熔, 头如蓬葆, 头鳃虫属, 头三天, 头纱, 头晌, 头上, 头上挨打,
les trois premiers jour

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'ont rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

另外,Karimov先生以及Davlatov兄弟在被捕三天内被剥夺了食物。

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'avaient rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

另外,Karimov先生和Davlatov兄弟在拘禁三天内被剥夺了食物。

Les délégations ont par conséquent été encouragées à présenter leurs observations au cours d'un débat général qui aurait lieu pendant les trois premiers jours de la session.

因此,欢迎各代表团在会议三天一般性讨论上提出它意见。

13 L'auteur affirme que pendant les trois premiers jours de leur détention, Askarov et les frères Davlatov n'ont pas reçu de nourriture mais seulement un peu d'eau.

13 提交人称,Askarov以及Davlatov兄弟二人在被拘留三天里没有得到任何食物,只有有限水。

Nous espérons que ceux qui ont, durant les trois premiers jours du débat général, réaffirmé leur volonté de rester solidaires de l'Afrique traduiront les intentions exprimées ici en actes.

希望,那些在一般性辩论三天重申决心继续团结支持非洲人将把他在此表达意愿转化为动。

Les prestations en espèces en cas de maladie ne sont pas versées pendant les trois premiers jours de la période d'incapacité de travail car c'est l'employeur qui règle ces trois premières journées.

无法工作三天不发疾病补助,它由雇主支付。

De plus, pendant les trois premiers jours, les audiences du second procès se sont déroulées en tadjik, sans interprétation, alors que M. Ashurov et l'un de ses deux avocats ne maîtrisaient pas le tadjik.

而且,第二次审讯三天是用塔吉克语问话,没有口译服务,无论Ashurov或两位辩护律师中任何一位都不熟悉塔吉克语。

Les trois premiers jours seront consacrés aux questions de fond de l'ordre du jour, comprenant un ou deux thèmes arrêtés préalablement par le Bureau, et à l'examen des rapports et plans de travail des réunions d'experts.

三天将主要讨论议程上实质性项目,这些项目为主席团预先决定一个或两个专题以及审议专家会议报告和工作计

En vertu du paragraphe 7 de l'article 38 de la loi sur le maintien de l'ordre, la police a l'obligation de contrôler, au moins une fois pendant les trois premiers jours, l'application effective des mesures prises.

警察法》第38a条第7款规定,警察必须在发出遵守驱逐和禁止返回寓所禁令后三天内对禁令遵守情况至少检查一次。

Le paragraphe 7 de l'article 38 a) de la loi sur le maintien de l'ordre exige de la police qu'elle vérifie au moins une fois durant les trois premiers jours que les ordonnances d'expulsion et d'interdiction de retour sont respectées.

《警察法》第38 a条第7款规定,警察必须在发出驱逐和禁止返回寓所禁令后三天内对禁令遵守情况至少检查一次。

D'après les communiqués de presse et les entretiens qu'ont eus des représentants d'organisations non gouvernementales avec des habitants du camp, en moyenne cinq Palestiniens sont morts chaque jour au cours des trois premiers jours de l'incursion et le nombre de morts a fortement augmenté le 6 avril.

自那些天新闻报道以及后来非政府组织代表对营地居民采访可知,入侵三天平均每天有5名巴勒斯坦人丧生,而4月6日死亡人数急剧增加。

J'ai le plaisir d'informer les membres de l'Assemblée générale aujourd'hui sur les préparatifs de la Conférence sur la crise économique et financière mondiale et sur son impact sur le développement, qui doit avoir lieu les trois premiers jours de juin, et de leur présenter le premier projet de document final.

今天,我非常高兴地向大会成员介绍定于6月三天联合国世界金融和经济危机及其对发展影响问题会议筹备情况,并提出会议结果文件初稿。

La loi prévoit, notamment, que : a) un agent de sécurité est habilité à mener une enquête, et peut notamment procéder à des fouilles et à des arrestations, sur simple autorisation émanant du Directeur général des services de sécurité; b) l'agent de sécurité doit fournir des motifs justifiant l'arrestation dans les trois premiers jours de détention.

(a) 特工能够仅凭事务处总主任发给指令而授权从事调查,包括搜索和逮捕等事;(b) 在拘留三天内,特工必须提供逮捕理由。

1 L'auteur affirme que son fils est victime d'une violation des droits consacrés à l'article 7 du Pacte, du fait que, pendant les trois premiers jours suivant son arrestation, il a été torturé par des fonctionnaires du Ministère de l'intérieur, qui cherchaient ainsi à le faire avouer, en violation du paragraphe 3 g) de l'article 14.

1 提交人声称,当局侵害了他儿子根据《公约》第七条应该享有权利,内政部官员在对他实拘留以后三天内,施予酷刑,逼他认罪,违反了《公约》第十四条第3款(庚)项。

Au cours des trois premiers jours de l'Atelier, des orateurs invités venus de pays en développement et de pays développés ont présenté au total 48 exposés, qui ont porté essentiellement sur des projets et initiatives d'application des techniques spatiales lancés aux niveaux national, régional et international pour améliorer la gestion des ressources naturelles et de l'environnement ainsi que sur la contribution des techniques spatiales aux programmes de développement durable des régions montagneuses des pays andins.

在讲习班三天,来自发展中国家和发达国家特邀讲演人共作了48场专题介绍,着重介绍国家、区域和国际项目,以及涉及利用空间技术应用更好地管理自然资源和环境和空间技术促第斯国家山区可持续发展方案举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 头三天 的法语例句

用户正在搜索


sidérazote, sidéré, sidérémie, sidérer, sidérétine, sidérique, sidérite, sidéritique, sidérobactéries, sidéroblaste,

相似单词


头曲, 头人, 头熔, 头如蓬葆, 头鳃虫属, 头三天, 头纱, 头晌, 头上, 头上挨打,
les trois premiers jour

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'ont rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

另外,Karimov先生以及Davlatov兄弟在被捕的内被剥夺了食物。

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'avaient rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

另外,Karimov先生和Davlatov兄弟在拘内被剥夺了食物。

Les délégations ont par conséquent été encouragées à présenter leurs observations au cours d'un débat général qui aurait lieu pendant les trois premiers jours de la session.

因此,欢迎各代表团在会议进行的一般性讨论上提出它的意见。

13 L'auteur affirme que pendant les trois premiers jours de leur détention, Askarov et les frères Davlatov n'ont pas reçu de nourriture mais seulement un peu d'eau.

13 提交人称,Askarov以及Davlatov兄弟二人在被拘留的里没有得到任何食物,只有有限的水。

Nous espérons que ceux qui ont, durant les trois premiers jours du débat général, réaffirmé leur volonté de rester solidaires de l'Afrique traduiront les intentions exprimées ici en actes.

希望,那些在一般性辩论重申决心继续团结支持非洲的人将把他在此表达的意愿转化为行动。

Les prestations en espèces en cas de maladie ne sont pas versées pendant les trois premiers jours de la période d'incapacité de travail car c'est l'employeur qui règle ces trois premières journées.

无法工作的不发疾病补助,它由雇主支付。

De plus, pendant les trois premiers jours, les audiences du second procès se sont déroulées en tadjik, sans interprétation, alors que M. Ashurov et l'un de ses deux avocats ne maîtrisaient pas le tadjik.

而且,第二次审讯的是用塔吉克语问话的,没有口译服务,无论Ashurov或两位辩护律师中的任何一位都不熟悉塔吉克语。

Les trois premiers jours seront consacrés aux questions de fond de l'ordre du jour, comprenant un ou deux thèmes arrêtés préalablement par le Bureau, et à l'examen des rapports et plans de travail des réunions d'experts.

将主要讨论议程上的实质性项目,这些项目为主席团预先决定的一个或两个专题以及审议专家会议的报告和工作计划。

En vertu du paragraphe 7 de l'article 38 de la loi sur le maintien de l'ordre, la police a l'obligation de contrôler, au moins une fois pendant les trois premiers jours, l'application effective des mesures prises.

《安全警察法》第38a条第7款规定,警察必须在发出遵守驱逐和回寓所令后的内对令的遵守情况至少检查一次。

Le paragraphe 7 de l'article 38 a) de la loi sur le maintien de l'ordre exige de la police qu'elle vérifie au moins une fois durant les trois premiers jours que les ordonnances d'expulsion et d'interdiction de retour sont respectées.

《警察安全法》第38 a条第7款规定,警察必须在发出驱逐和回寓所令后的内对令的遵守情况至少检查一次。

D'après les communiqués de presse et les entretiens qu'ont eus des représentants d'organisations non gouvernementales avec des habitants du camp, en moyenne cinq Palestiniens sont morts chaque jour au cours des trois premiers jours de l'incursion et le nombre de morts a fortement augmenté le 6 avril.

自那些的新闻报道以及后来非政府组织代表对营地居民的采访可知,入侵平均每有5名巴勒斯坦人丧生,而4月6日死亡人数急剧增加。

J'ai le plaisir d'informer les membres de l'Assemblée générale aujourd'hui sur les préparatifs de la Conférence sur la crise économique et financière mondiale et sur son impact sur le développement, qui doit avoir lieu les trois premiers jours de juin, et de leur présenter le premier projet de document final.

,我非常高兴地向大会成员介绍定于6月举行的联合国世界金融和经济危机及其对发展的影响问题会议筹备情况,并提出会议结果文件初稿。

La loi prévoit, notamment, que : a) un agent de sécurité est habilité à mener une enquête, et peut notamment procéder à des fouilles et à des arrestations, sur simple autorisation émanant du Directeur général des services de sécurité; b) l'agent de sécurité doit fournir des motifs justifiant l'arrestation dans les trois premiers jours de détention.

(a) 安全特工能够仅凭安全事务处总主任发给的指令而授权从事调查,包括搜索和逮捕等行事;(b) 在拘留的内,安全特工必须提供逮捕理由。

1 L'auteur affirme que son fils est victime d'une violation des droits consacrés à l'article 7 du Pacte, du fait que, pendant les trois premiers jours suivant son arrestation, il a été torturé par des fonctionnaires du Ministère de l'intérieur, qui cherchaient ainsi à le faire avouer, en violation du paragraphe 3 g) de l'article 14.

1 提交人声称,当局侵害了他的儿子根据《公约》第七条应该享有的权利,内政部官员在对他实行拘留以后的内,施予酷刑,逼他认罪,违反了《公约》第十四条第3款(庚)项。

Au cours des trois premiers jours de l'Atelier, des orateurs invités venus de pays en développement et de pays développés ont présenté au total 48 exposés, qui ont porté essentiellement sur des projets et initiatives d'application des techniques spatiales lancés aux niveaux national, régional et international pour améliorer la gestion des ressources naturelles et de l'environnement ainsi que sur la contribution des techniques spatiales aux programmes de développement durable des régions montagneuses des pays andins.

在讲习班的,来自发展中国家和发达国家的特邀讲演人共作了48场专题介绍,着重介绍国家、区域和国际项目,以及涉及利用空间技术应用更好地管理自然资源和环境和空间技术促进安第斯国家山区可持续发展方案的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 头三天 的法语例句

用户正在搜索


Sidérolithique, sidérolitique, sidéronatrite, sidéronécrose, sidéronitique, sidéropénie, sidéropéxie, Siderophacus, sidérophage, sidérophile,

相似单词


头曲, 头人, 头熔, 头如蓬葆, 头鳃虫属, 头三天, 头纱, 头晌, 头上, 头上挨打,
les trois premiers jour

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'ont rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

另外,Karimov先生以及Davlatov兄弟在被捕三天内被剥夺了食物。

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'avaient rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

另外,Karimov先生和Davlatov兄弟在拘禁三天内被剥夺了食物。

Les délégations ont par conséquent été encouragées à présenter leurs observations au cours d'un débat général qui aurait lieu pendant les trois premiers jours de la session.

因此,欢迎各代表团在会议三天进行一般性讨论上提出它意见。

13 L'auteur affirme que pendant les trois premiers jours de leur détention, Askarov et les frères Davlatov n'ont pas reçu de nourriture mais seulement un peu d'eau.

13 提交人称,Askarov以及Davlatov兄弟二人在被拘留三天里没有得到任何食物,只有有限水。

Nous espérons que ceux qui ont, durant les trois premiers jours du débat général, réaffirmé leur volonté de rester solidaires de l'Afrique traduiront les intentions exprimées ici en actes.

希望,那些在一般性辩论三天重申决心继续团结支持非洲人将把他在此表达意愿转化为行动。

Les prestations en espèces en cas de maladie ne sont pas versées pendant les trois premiers jours de la période d'incapacité de travail car c'est l'employeur qui règle ces trois premières journées.

无法三天不发疾病补助,它由雇主支付。

De plus, pendant les trois premiers jours, les audiences du second procès se sont déroulées en tadjik, sans interprétation, alors que M. Ashurov et l'un de ses deux avocats ne maîtrisaient pas le tadjik.

而且,第二次三天是用塔吉克语问话,没有口译服务,无论Ashurov或两位辩护律师中任何一位都不熟悉塔吉克语。

Les trois premiers jours seront consacrés aux questions de fond de l'ordre du jour, comprenant un ou deux thèmes arrêtés préalablement par le Bureau, et à l'examen des rapports et plans de travail des réunions d'experts.

三天将主要讨论议程上实质性项目,这些项目为主席团预先决定一个或两个专题以及议专家会议报告和计划。

En vertu du paragraphe 7 de l'article 38 de la loi sur le maintien de l'ordre, la police a l'obligation de contrôler, au moins une fois pendant les trois premiers jours, l'application effective des mesures prises.

《安全警察法》第38a条第7款规定,警察必须在发出遵守驱逐和禁止返回寓所禁令后三天内对禁令遵守情况至少检查一次。

Le paragraphe 7 de l'article 38 a) de la loi sur le maintien de l'ordre exige de la police qu'elle vérifie au moins une fois durant les trois premiers jours que les ordonnances d'expulsion et d'interdiction de retour sont respectées.

《警察安全法》第38 a条第7款规定,警察必须在发出驱逐和禁止返回寓所禁令后三天内对禁令遵守情况至少检查一次。

D'après les communiqués de presse et les entretiens qu'ont eus des représentants d'organisations non gouvernementales avec des habitants du camp, en moyenne cinq Palestiniens sont morts chaque jour au cours des trois premiers jours de l'incursion et le nombre de morts a fortement augmenté le 6 avril.

自那些天新闻报道以及后来非政府组织代表对营地居民采访可知,入侵三天平均每天有5名巴勒斯坦人丧生,而4月6日死亡人数急剧增加。

J'ai le plaisir d'informer les membres de l'Assemblée générale aujourd'hui sur les préparatifs de la Conférence sur la crise économique et financière mondiale et sur son impact sur le développement, qui doit avoir lieu les trois premiers jours de juin, et de leur présenter le premier projet de document final.

今天,我非常高兴地向大会成员介绍定于6月三天举行联合国世界金融和经济危机及其对发展影响问题会议筹备情况,并提出会议结果文件初稿。

La loi prévoit, notamment, que : a) un agent de sécurité est habilité à mener une enquête, et peut notamment procéder à des fouilles et à des arrestations, sur simple autorisation émanant du Directeur général des services de sécurité; b) l'agent de sécurité doit fournir des motifs justifiant l'arrestation dans les trois premiers jours de détention.

(a) 安全特能够仅凭安全事务处总主任发给指令而授权从事调查,包括搜索和逮捕等行事;(b) 在拘留三天内,安全特必须提供逮捕理由。

1 L'auteur affirme que son fils est victime d'une violation des droits consacrés à l'article 7 du Pacte, du fait que, pendant les trois premiers jours suivant son arrestation, il a été torturé par des fonctionnaires du Ministère de l'intérieur, qui cherchaient ainsi à le faire avouer, en violation du paragraphe 3 g) de l'article 14.

1 提交人声称,当局侵害了他儿子根据《公约》第七条应该享有权利,内政部官员在对他实行拘留以后三天内,施予酷刑,逼他认罪,违反了《公约》第十四条第3款(庚)项。

Au cours des trois premiers jours de l'Atelier, des orateurs invités venus de pays en développement et de pays développés ont présenté au total 48 exposés, qui ont porté essentiellement sur des projets et initiatives d'application des techniques spatiales lancés aux niveaux national, régional et international pour améliorer la gestion des ressources naturelles et de l'environnement ainsi que sur la contribution des techniques spatiales aux programmes de développement durable des régions montagneuses des pays andins.

在讲习班三天,来自发展中国家和发达国家特邀讲演人共了48场专题介绍,着重介绍国家、区域和国际项目,以及涉及利用空间技术应用更好地管理自然资源和环境和空间技术促进安第斯国家山区可持续发展方案举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 头三天 的法语例句

用户正在搜索


sidérostat, sidérotechnie, sidérothérapie, sidérotil, sidérotyl, sidéroxyde, sidéroxyle, sidéroxylon, sidérozote, sidérurgie,

相似单词


头曲, 头人, 头熔, 头如蓬葆, 头鳃虫属, 头三天, 头纱, 头晌, 头上, 头上挨打,
les trois premiers jour

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'ont rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

另外,Karimov先生以及Davlatov兄弟在被捕三天内被剥夺了食物。

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'avaient rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

另外,Karimov先生和Davlatov兄弟在拘禁三天内被剥夺了食物。

Les délégations ont par conséquent été encouragées à présenter leurs observations au cours d'un débat général qui aurait lieu pendant les trois premiers jours de la session.

因此,欢迎各代表团在会议三天进行一般性讨论上提出它意见。

13 L'auteur affirme que pendant les trois premiers jours de leur détention, Askarov et les frères Davlatov n'ont pas reçu de nourriture mais seulement un peu d'eau.

13 提交人称,Askarov以及Davlatov兄弟二人在被拘留三天里没有得到食物,只有有限水。

Nous espérons que ceux qui ont, durant les trois premiers jours du débat général, réaffirmé leur volonté de rester solidaires de l'Afrique traduiront les intentions exprimées ici en actes.

希望,那些在一般性辩论三天继续团结支持非洲人将把他在此表达意愿转化为行动。

Les prestations en espèces en cas de maladie ne sont pas versées pendant les trois premiers jours de la période d'incapacité de travail car c'est l'employeur qui règle ces trois premières journées.

无法工作三天不发疾病补助,它由雇主支付。

De plus, pendant les trois premiers jours, les audiences du second procès se sont déroulées en tadjik, sans interprétation, alors que M. Ashurov et l'un de ses deux avocats ne maîtrisaient pas le tadjik.

而且,第二次审讯三天是用塔吉克语问话,没有口译服务,无论Ashurov或两位辩护律师中一位都不熟悉塔吉克语。

Les trois premiers jours seront consacrés aux questions de fond de l'ordre du jour, comprenant un ou deux thèmes arrêtés préalablement par le Bureau, et à l'examen des rapports et plans de travail des réunions d'experts.

三天将主要讨论议程上实质性项目,这些项目为主席团预先一个或两个专题以及审议专家会议报告和工作计划。

En vertu du paragraphe 7 de l'article 38 de la loi sur le maintien de l'ordre, la police a l'obligation de contrôler, au moins une fois pendant les trois premiers jours, l'application effective des mesures prises.

《安全警察法》第38a条第7款规定,警察必须在发出遵守驱逐和禁止返回寓所禁令后三天内对禁令遵守情况至少检查一次。

Le paragraphe 7 de l'article 38 a) de la loi sur le maintien de l'ordre exige de la police qu'elle vérifie au moins une fois durant les trois premiers jours que les ordonnances d'expulsion et d'interdiction de retour sont respectées.

《警察安全法》第38 a条第7款规定,警察必须在发出驱逐和禁止返回寓所禁令后三天内对禁令遵守情况至少检查一次。

D'après les communiqués de presse et les entretiens qu'ont eus des représentants d'organisations non gouvernementales avec des habitants du camp, en moyenne cinq Palestiniens sont morts chaque jour au cours des trois premiers jours de l'incursion et le nombre de morts a fortement augmenté le 6 avril.

自那些天新闻报道以及后来非政府组织代表对营地居民采访可知,入侵三天平均每天有5名巴勒斯坦人丧生,而4月6日死亡人数急剧增加。

J'ai le plaisir d'informer les membres de l'Assemblée générale aujourd'hui sur les préparatifs de la Conférence sur la crise économique et financière mondiale et sur son impact sur le développement, qui doit avoir lieu les trois premiers jours de juin, et de leur présenter le premier projet de document final.

今天,我非常高兴地向大会成员介绍定于6月三天举行联合国世界金融和经济危机及其对发展影响问题会议筹备情况,并提出会议结果文件初稿。

La loi prévoit, notamment, que : a) un agent de sécurité est habilité à mener une enquête, et peut notamment procéder à des fouilles et à des arrestations, sur simple autorisation émanant du Directeur général des services de sécurité; b) l'agent de sécurité doit fournir des motifs justifiant l'arrestation dans les trois premiers jours de détention.

(a) 安全特工能够仅凭安全事务处总主发给指令而授权从事调查,包括搜索和逮捕等行事;(b) 在拘留三天内,安全特工必须提供逮捕理由。

1 L'auteur affirme que son fils est victime d'une violation des droits consacrés à l'article 7 du Pacte, du fait que, pendant les trois premiers jours suivant son arrestation, il a été torturé par des fonctionnaires du Ministère de l'intérieur, qui cherchaient ainsi à le faire avouer, en violation du paragraphe 3 g) de l'article 14.

1 提交人声称,当局侵害了他儿子根据《公约》第七条应该享有权利,内政部官员在对他实行拘留以后三天内,施予酷刑,逼他认罪,违反了《公约》第十四条第3款(庚)项。

Au cours des trois premiers jours de l'Atelier, des orateurs invités venus de pays en développement et de pays développés ont présenté au total 48 exposés, qui ont porté essentiellement sur des projets et initiatives d'application des techniques spatiales lancés aux niveaux national, régional et international pour améliorer la gestion des ressources naturelles et de l'environnement ainsi que sur la contribution des techniques spatiales aux programmes de développement durable des régions montagneuses des pays andins.

在讲习班三天,来自发展中国家和发达国家特邀讲演人共作了48场专题介绍,着重介绍国家、区域和国际项目,以及涉及利用空间技术应用更好地管理自然资源和环境和空间技术促进安第斯国家山区可持续发展方案举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 头三天 的法语例句

用户正在搜索


siège, Siegénien, siegénite, siéger, siemens, siemréap, sien, siénischiste, siénite, siérozem,

相似单词


头曲, 头人, 头熔, 头如蓬葆, 头鳃虫属, 头三天, 头纱, 头晌, 头上, 头上挨打,
les trois premiers jour

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'ont rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

另外,Karimov先生以及Davlatov兄弟在被捕的三天内被剥夺了食物。

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'avaient rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

另外,Karimov先生和Davlatov兄弟在拘禁的三天内被剥夺了食物。

Les délégations ont par conséquent été encouragées à présenter leurs observations au cours d'un débat général qui aurait lieu pendant les trois premiers jours de la session.

因此,欢迎各代表团在会议三天进行的讨论上提出它的意见。

13 L'auteur affirme que pendant les trois premiers jours de leur détention, Askarov et les frères Davlatov n'ont pas reçu de nourriture mais seulement un peu d'eau.

13 提交人称,Askarov以及Davlatov兄弟二人在被拘留的三天里没有得到任何食物,只有有限的水。

Nous espérons que ceux qui ont, durant les trois premiers jours du débat général, réaffirmé leur volonté de rester solidaires de l'Afrique traduiront les intentions exprimées ici en actes.

希望,那些在辩论三天重申决心继续团结支持非洲的人将把他在此表达的意愿转化为行动。

Les prestations en espèces en cas de maladie ne sont pas versées pendant les trois premiers jours de la période d'incapacité de travail car c'est l'employeur qui règle ces trois premières journées.

无法三天不发疾病补助,它由雇主支付。

De plus, pendant les trois premiers jours, les audiences du second procès se sont déroulées en tadjik, sans interprétation, alors que M. Ashurov et l'un de ses deux avocats ne maîtrisaient pas le tadjik.

而且,第二次审讯的三天是用塔吉克语问话的,没有口译服务,无论Ashurov或两位辩护律师中的任何位都不熟悉塔吉克语。

Les trois premiers jours seront consacrés aux questions de fond de l'ordre du jour, comprenant un ou deux thèmes arrêtés préalablement par le Bureau, et à l'examen des rapports et plans de travail des réunions d'experts.

三天将主要讨论议程上的实质项目,这些项目为主席团预先决定的个或两个专题以及审议专家会议的报告和划。

En vertu du paragraphe 7 de l'article 38 de la loi sur le maintien de l'ordre, la police a l'obligation de contrôler, au moins une fois pendant les trois premiers jours, l'application effective des mesures prises.

《安全警察法》第38a条第7款规定,警察必须在发出遵守驱逐和禁止返回寓所禁令后的三天内对禁令的遵守情况至少检查次。

Le paragraphe 7 de l'article 38 a) de la loi sur le maintien de l'ordre exige de la police qu'elle vérifie au moins une fois durant les trois premiers jours que les ordonnances d'expulsion et d'interdiction de retour sont respectées.

《警察安全法》第38 a条第7款规定,警察必须在发出驱逐和禁止返回寓所禁令后的三天内对禁令的遵守情况至少检查次。

D'après les communiqués de presse et les entretiens qu'ont eus des représentants d'organisations non gouvernementales avec des habitants du camp, en moyenne cinq Palestiniens sont morts chaque jour au cours des trois premiers jours de l'incursion et le nombre de morts a fortement augmenté le 6 avril.

自那些天的新闻报道以及后来非政府组织代表对营地居民的采访可知,入侵三天平均每天有5名巴勒斯坦人丧生,而4月6日死亡人数急剧增加。

J'ai le plaisir d'informer les membres de l'Assemblée générale aujourd'hui sur les préparatifs de la Conférence sur la crise économique et financière mondiale et sur son impact sur le développement, qui doit avoir lieu les trois premiers jours de juin, et de leur présenter le premier projet de document final.

今天,我非常高兴地向大会成员介绍定于6月三天举行的联合国世界金融和经济危机及其对发展的影响问题会议筹备情况,并提出会议结果文件初稿。

La loi prévoit, notamment, que : a) un agent de sécurité est habilité à mener une enquête, et peut notamment procéder à des fouilles et à des arrestations, sur simple autorisation émanant du Directeur général des services de sécurité; b) l'agent de sécurité doit fournir des motifs justifiant l'arrestation dans les trois premiers jours de détention.

(a) 安全特能够仅凭安全事务处总主任发给的指令而授权从事调查,包括搜索和逮捕等行事;(b) 在拘留的三天内,安全特必须提供逮捕理由。

1 L'auteur affirme que son fils est victime d'une violation des droits consacrés à l'article 7 du Pacte, du fait que, pendant les trois premiers jours suivant son arrestation, il a été torturé par des fonctionnaires du Ministère de l'intérieur, qui cherchaient ainsi à le faire avouer, en violation du paragraphe 3 g) de l'article 14.

1 提交人声称,当局侵害了他的儿子根据《公约》第七条应该享有的权利,内政部官员在对他实行拘留以后的三天内,施予酷刑,逼他认罪,违反了《公约》第十四条第3款(庚)项。

Au cours des trois premiers jours de l'Atelier, des orateurs invités venus de pays en développement et de pays développés ont présenté au total 48 exposés, qui ont porté essentiellement sur des projets et initiatives d'application des techniques spatiales lancés aux niveaux national, régional et international pour améliorer la gestion des ressources naturelles et de l'environnement ainsi que sur la contribution des techniques spatiales aux programmes de développement durable des régions montagneuses des pays andins.

在讲习班的三天,来自发展中国家和发达国家的特邀讲演人共了48场专题介绍,着重介绍国家、区域和国际项目,以及涉及利用空间技术应用更好地管理自然资源和环境和空间技术促进安第斯国家山区可持续发展方案的举措。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 头三天 的法语例句

用户正在搜索


sifflage, sifflant, sifflante, sifflement, siffler, sifflet, siffleur, siffleux, sifflotement, siffloter,

相似单词


头曲, 头人, 头熔, 头如蓬葆, 头鳃虫属, 头三天, 头纱, 头晌, 头上, 头上挨打,
les trois premiers jour

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'ont rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

另外,Karimov先生以及Davlatov兄弟在被捕的内被剥夺了食物。

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'avaient rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

另外,Karimov先生和Davlatov兄弟在拘禁的内被剥夺了食物。

Les délégations ont par conséquent été encouragées à présenter leurs observations au cours d'un débat général qui aurait lieu pendant les trois premiers jours de la session.

因此,欢迎各代表团在会议进行的一般性讨论上提出它的意见。

13 L'auteur affirme que pendant les trois premiers jours de leur détention, Askarov et les frères Davlatov n'ont pas reçu de nourriture mais seulement un peu d'eau.

13 提交人称,Askarov以及Davlatov兄弟二人在被拘留的里没有得到任何食物,只有有限的水。

Nous espérons que ceux qui ont, durant les trois premiers jours du débat général, réaffirmé leur volonté de rester solidaires de l'Afrique traduiront les intentions exprimées ici en actes.

希望,那些在一般性辩论重申决心继续团结支持非洲的人将把他在此表达的意愿转化为行动。

Les prestations en espèces en cas de maladie ne sont pas versées pendant les trois premiers jours de la période d'incapacité de travail car c'est l'employeur qui règle ces trois premières journées.

无法工作的疾病补助,它由雇主支付。

De plus, pendant les trois premiers jours, les audiences du second procès se sont déroulées en tadjik, sans interprétation, alors que M. Ashurov et l'un de ses deux avocats ne maîtrisaient pas le tadjik.

二次审讯的是用塔吉克语问话的,没有口译服务,无论Ashurov或两位辩护律师中的任何一位都熟悉塔吉克语。

Les trois premiers jours seront consacrés aux questions de fond de l'ordre du jour, comprenant un ou deux thèmes arrêtés préalablement par le Bureau, et à l'examen des rapports et plans de travail des réunions d'experts.

将主要讨论议程上的实质性项目,这些项目为主席团预先决定的一个或两个专题以及审议专家会议的报告和工作计划。

En vertu du paragraphe 7 de l'article 38 de la loi sur le maintien de l'ordre, la police a l'obligation de contrôler, au moins une fois pendant les trois premiers jours, l'application effective des mesures prises.

《安全警察法》38a条7款规定,警察必须在出遵守驱逐和禁止返回寓所禁令后的内对禁令的遵守情况至少检查一次。

Le paragraphe 7 de l'article 38 a) de la loi sur le maintien de l'ordre exige de la police qu'elle vérifie au moins une fois durant les trois premiers jours que les ordonnances d'expulsion et d'interdiction de retour sont respectées.

《警察安全法》38 a条7款规定,警察必须在出驱逐和禁止返回寓所禁令后的内对禁令的遵守情况至少检查一次。

D'après les communiqués de presse et les entretiens qu'ont eus des représentants d'organisations non gouvernementales avec des habitants du camp, en moyenne cinq Palestiniens sont morts chaque jour au cours des trois premiers jours de l'incursion et le nombre de morts a fortement augmenté le 6 avril.

自那些的新闻报道以及后来非政府组织代表对营地居民的采访可知,入侵平均每有5名巴勒斯坦人丧生,4月6日死亡人数急剧增加。

J'ai le plaisir d'informer les membres de l'Assemblée générale aujourd'hui sur les préparatifs de la Conférence sur la crise économique et financière mondiale et sur son impact sur le développement, qui doit avoir lieu les trois premiers jours de juin, et de leur présenter le premier projet de document final.

,我非常高兴地向大会成员介绍定于6月举行的联合国世界金融和经济危机及其对展的影响问题会议筹备情况,并提出会议结果文件初稿。

La loi prévoit, notamment, que : a) un agent de sécurité est habilité à mener une enquête, et peut notamment procéder à des fouilles et à des arrestations, sur simple autorisation émanant du Directeur général des services de sécurité; b) l'agent de sécurité doit fournir des motifs justifiant l'arrestation dans les trois premiers jours de détention.

(a) 安全特工能够仅凭安全事务处总主任给的指令授权从事调查,包括搜索和逮捕等行事;(b) 在拘留的内,安全特工必须提供逮捕理由。

1 L'auteur affirme que son fils est victime d'une violation des droits consacrés à l'article 7 du Pacte, du fait que, pendant les trois premiers jours suivant son arrestation, il a été torturé par des fonctionnaires du Ministère de l'intérieur, qui cherchaient ainsi à le faire avouer, en violation du paragraphe 3 g) de l'article 14.

1 提交人声称,当局侵害了他的儿子根据《公约》七条应该享有的权利,内政部官员在对他实行拘留以后的内,施予酷刑,逼他认罪,违反了《公约》十四条3款(庚)项。

Au cours des trois premiers jours de l'Atelier, des orateurs invités venus de pays en développement et de pays développés ont présenté au total 48 exposés, qui ont porté essentiellement sur des projets et initiatives d'application des techniques spatiales lancés aux niveaux national, régional et international pour améliorer la gestion des ressources naturelles et de l'environnement ainsi que sur la contribution des techniques spatiales aux programmes de développement durable des régions montagneuses des pays andins.

在讲习班的,来自展中国家和达国家的特邀讲演人共作了48场专题介绍,着重介绍国家、区域和国际项目,以及涉及利用空间技术应用更好地管理自然资源和环境和空间技术促进安斯国家山区可持续展方案的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 头三天 的法语例句

用户正在搜索


siglaison, sigle, siglé, sigloïte, sigma, sigmaspires, sigmatique, sigmoïde, sigmoïdectomie, sigmoïdien,

相似单词


头曲, 头人, 头熔, 头如蓬葆, 头鳃虫属, 头三天, 头纱, 头晌, 头上, 头上挨打,
les trois premiers jour

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'ont rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

,Karimov先生以及Davlatov兄弟在被捕的三天内被剥夺了食物。

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'avaient rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

,Karimov先生和Davlatov兄弟在拘禁的三天内被剥夺了食物。

Les délégations ont par conséquent été encouragées à présenter leurs observations au cours d'un débat général qui aurait lieu pendant les trois premiers jours de la session.

因此,欢迎各代表团在会议三天进行的一般性讨论上提出它的意见。

13 L'auteur affirme que pendant les trois premiers jours de leur détention, Askarov et les frères Davlatov n'ont pas reçu de nourriture mais seulement un peu d'eau.

13 提交人称,Askarov以及Davlatov兄弟二人在被拘留的三天里没有得到任何食物,只有有限的水。

Nous espérons que ceux qui ont, durant les trois premiers jours du débat général, réaffirmé leur volonté de rester solidaires de l'Afrique traduiront les intentions exprimées ici en actes.

希望,那些在一般性辩论三天重申决心继续团结支持非洲的人将把他在此表达的意愿转化为行动。

Les prestations en espèces en cas de maladie ne sont pas versées pendant les trois premiers jours de la période d'incapacité de travail car c'est l'employeur qui règle ces trois premières journées.

无法工作的三天不发疾病补助,它由雇主支付。

De plus, pendant les trois premiers jours, les audiences du second procès se sont déroulées en tadjik, sans interprétation, alors que M. Ashurov et l'un de ses deux avocats ne maîtrisaient pas le tadjik.

而且,二次审讯的三天是用塔吉克语问话的,没有口译服务,无论Ashurov或两位辩护律师中的任何一位都不熟悉塔吉克语。

Les trois premiers jours seront consacrés aux questions de fond de l'ordre du jour, comprenant un ou deux thèmes arrêtés préalablement par le Bureau, et à l'examen des rapports et plans de travail des réunions d'experts.

三天将主要讨论议程上的实质性项目,这些项目为主席团预先决定的一个或两个专题以及审议专家会议的报告和工作计划。

En vertu du paragraphe 7 de l'article 38 de la loi sur le maintien de l'ordre, la police a l'obligation de contrôler, au moins une fois pendant les trois premiers jours, l'application effective des mesures prises.

《安全警察法》38a7规定,警察必须在发出遵守驱逐和禁止返回寓所禁令后的三天内对禁令的遵守情况至少检查一次。

Le paragraphe 7 de l'article 38 a) de la loi sur le maintien de l'ordre exige de la police qu'elle vérifie au moins une fois durant les trois premiers jours que les ordonnances d'expulsion et d'interdiction de retour sont respectées.

《警察安全法》38 a7规定,警察必须在发出驱逐和禁止返回寓所禁令后的三天内对禁令的遵守情况至少检查一次。

D'après les communiqués de presse et les entretiens qu'ont eus des représentants d'organisations non gouvernementales avec des habitants du camp, en moyenne cinq Palestiniens sont morts chaque jour au cours des trois premiers jours de l'incursion et le nombre de morts a fortement augmenté le 6 avril.

自那些天的新闻报道以及后来非政府组织代表对营地居民的采访可知,入侵三天平均每天有5名巴勒斯坦人丧生,而4月6日死亡人数急剧增加。

J'ai le plaisir d'informer les membres de l'Assemblée générale aujourd'hui sur les préparatifs de la Conférence sur la crise économique et financière mondiale et sur son impact sur le développement, qui doit avoir lieu les trois premiers jours de juin, et de leur présenter le premier projet de document final.

今天,我非常高兴地向大会成员介绍定于6月三天举行的联合国世界金融和经济危机及其对发展的影响问题会议筹备情况,并提出会议结果文件初稿。

La loi prévoit, notamment, que : a) un agent de sécurité est habilité à mener une enquête, et peut notamment procéder à des fouilles et à des arrestations, sur simple autorisation émanant du Directeur général des services de sécurité; b) l'agent de sécurité doit fournir des motifs justifiant l'arrestation dans les trois premiers jours de détention.

(a) 安全特工能够仅凭安全事务处总主任发给的指令而授权从事调查,包括搜索和逮捕等行事;(b) 在拘留的三天内,安全特工必须提供逮捕理由。

1 L'auteur affirme que son fils est victime d'une violation des droits consacrés à l'article 7 du Pacte, du fait que, pendant les trois premiers jours suivant son arrestation, il a été torturé par des fonctionnaires du Ministère de l'intérieur, qui cherchaient ainsi à le faire avouer, en violation du paragraphe 3 g) de l'article 14.

1 提交人声称,当局侵害了他的儿子根据《公约》应该享有的权利,内政部官员在对他实行拘留以后的三天内,施予酷刑,逼他认罪,违反了《公约》十四3(庚)项。

Au cours des trois premiers jours de l'Atelier, des orateurs invités venus de pays en développement et de pays développés ont présenté au total 48 exposés, qui ont porté essentiellement sur des projets et initiatives d'application des techniques spatiales lancés aux niveaux national, régional et international pour améliorer la gestion des ressources naturelles et de l'environnement ainsi que sur la contribution des techniques spatiales aux programmes de développement durable des régions montagneuses des pays andins.

在讲习班的三天,来自发展中国家和发达国家的特邀讲演人共作了48场专题介绍,着重介绍国家、区域和国际项目,以及涉及利用空间技术应用更好地管理自然资源和环境和空间技术促进安斯国家山区可持续发展方案的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 头三天 的法语例句

用户正在搜索


signalement, signaler, signalétique, signaleur, signalisateur, signalisation, signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire,

相似单词


头曲, 头人, 头熔, 头如蓬葆, 头鳃虫属, 头三天, 头纱, 头晌, 头上, 头上挨打,
les trois premiers jour

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'ont rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

另外,Karimov先生以及Davlatov兄弟在被捕的三天内被剥夺了食物。

En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'avaient rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.

另外,Karimov先生和Davlatov兄弟在拘禁的三天内被剥夺了食物。

Les délégations ont par conséquent été encouragées à présenter leurs observations au cours d'un débat général qui aurait lieu pendant les trois premiers jours de la session.

因此,欢迎各代表在会议三天进行的一般性讨论上提出它的意见。

13 L'auteur affirme que pendant les trois premiers jours de leur détention, Askarov et les frères Davlatov n'ont pas reçu de nourriture mais seulement un peu d'eau.

13 提交人称,Askarov以及Davlatov兄弟二人在被拘留的三天里没有得到任何食物,只有有限的水。

Nous espérons que ceux qui ont, durant les trois premiers jours du débat général, réaffirmé leur volonté de rester solidaires de l'Afrique traduiront les intentions exprimées ici en actes.

希望,那些在一般性三天重申决心继续持非洲的人将把他在此表达的意愿转化为行动。

Les prestations en espèces en cas de maladie ne sont pas versées pendant les trois premiers jours de la période d'incapacité de travail car c'est l'employeur qui règle ces trois premières journées.

无法工作的三天不发疾病补助,它由雇主付。

De plus, pendant les trois premiers jours, les audiences du second procès se sont déroulées en tadjik, sans interprétation, alors que M. Ashurov et l'un de ses deux avocats ne maîtrisaient pas le tadjik.

而且,第二次审讯的三天是用塔吉克语问话的,没有口译服务,无论Ashurov或两位师中的任何一位都不熟悉塔吉克语。

Les trois premiers jours seront consacrés aux questions de fond de l'ordre du jour, comprenant un ou deux thèmes arrêtés préalablement par le Bureau, et à l'examen des rapports et plans de travail des réunions d'experts.

三天将主要讨论议程上的实质性项目,这些项目为主席预先决定的一个或两个专题以及审议专家会议的报告和工作计划。

En vertu du paragraphe 7 de l'article 38 de la loi sur le maintien de l'ordre, la police a l'obligation de contrôler, au moins une fois pendant les trois premiers jours, l'application effective des mesures prises.

《安全警察法》第38a条第7款规定,警察必须在发出遵守驱逐和禁止返回寓所禁令后的三天内对禁令的遵守情况至少检查一次。

Le paragraphe 7 de l'article 38 a) de la loi sur le maintien de l'ordre exige de la police qu'elle vérifie au moins une fois durant les trois premiers jours que les ordonnances d'expulsion et d'interdiction de retour sont respectées.

《警察安全法》第38 a条第7款规定,警察必须在发出驱逐和禁止返回寓所禁令后的三天内对禁令的遵守情况至少检查一次。

D'après les communiqués de presse et les entretiens qu'ont eus des représentants d'organisations non gouvernementales avec des habitants du camp, en moyenne cinq Palestiniens sont morts chaque jour au cours des trois premiers jours de l'incursion et le nombre de morts a fortement augmenté le 6 avril.

自那些天的新闻报道以及后来非政府组织代表对营地居民的采访可知,入侵三天平均每天有5名巴勒斯坦人丧生,而4月6日死亡人数急剧增加。

J'ai le plaisir d'informer les membres de l'Assemblée générale aujourd'hui sur les préparatifs de la Conférence sur la crise économique et financière mondiale et sur son impact sur le développement, qui doit avoir lieu les trois premiers jours de juin, et de leur présenter le premier projet de document final.

今天,我非常高兴地向大会成员介绍定于6月三天举行的联合国世界金融和经济危机及其对发展的影响问题会议筹备情况,并提出会议果文件初稿。

La loi prévoit, notamment, que : a) un agent de sécurité est habilité à mener une enquête, et peut notamment procéder à des fouilles et à des arrestations, sur simple autorisation émanant du Directeur général des services de sécurité; b) l'agent de sécurité doit fournir des motifs justifiant l'arrestation dans les trois premiers jours de détention.

(a) 安全特工能够仅凭安全事务处总主任发给的指令而授权从事调查,包括搜索和逮捕等行事;(b) 在拘留的三天内,安全特工必须提供逮捕理由。

1 L'auteur affirme que son fils est victime d'une violation des droits consacrés à l'article 7 du Pacte, du fait que, pendant les trois premiers jours suivant son arrestation, il a été torturé par des fonctionnaires du Ministère de l'intérieur, qui cherchaient ainsi à le faire avouer, en violation du paragraphe 3 g) de l'article 14.

1 提交人声称,当局侵害了他的儿子根据《公约》第七条应该享有的权利,内政部官员在对他实行拘留以后的三天内,施予酷刑,逼他认罪,违反了《公约》第十四条第3款(庚)项。

Au cours des trois premiers jours de l'Atelier, des orateurs invités venus de pays en développement et de pays développés ont présenté au total 48 exposés, qui ont porté essentiellement sur des projets et initiatives d'application des techniques spatiales lancés aux niveaux national, régional et international pour améliorer la gestion des ressources naturelles et de l'environnement ainsi que sur la contribution des techniques spatiales aux programmes de développement durable des régions montagneuses des pays andins.

在讲习班的三天,来自发展中国家和发达国家的特邀讲演人共作了48场专题介绍,着重介绍国家、区域和国际项目,以及涉及利用空间技术应用更好地管理自然资源和环境和空间技术促进安第斯国家山区可持续发展方案的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 头三天 的法语例句

用户正在搜索


signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié, signifier, signifigatif, sigtérite,

相似单词


头曲, 头人, 头熔, 头如蓬葆, 头鳃虫属, 头三天, 头纱, 头晌, 头上, 头上挨打,