La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.
“天顶-3SLB”运载火箭是从拜科努尔航天中心的。
La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.
“天顶-3SLB”运载火箭是从拜科努尔航天中心的。
Les fusées porteuses Zénith-3SL ont été lancées depuis la plate-forme maritime Morskoï Start (Lancement en mer), dans l'océan Pacifique.
“天顶-3SL”运载火箭均从太平洋上的Morskoy Start(海上)浮动
。
Sa portée dépasse celle du radar de Goldstone, mais comme il est à antenne fixe, il ne peut balayer qu'une zone d'environ 20 degrés de son zénith.
其探测距离超过金石雷达,但由于它的天线是固定天线,因此只能观距其天顶位置大约20度的地方。
Sa portée est plus grande que celle du radar de Goldstone, mais parce que l'antenne est fixe elle ne couvre qu'un champ d'environ 20 degrés à partir du point zénithal.
其探测距离超过金石雷达,但由于它的天线是固定天线,因此只能观距其天顶位置大约20 度的方位。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观测系统进行了升级,升级所使用的软件通过运算计算出天顶每小时出现率和族群指数,以供业余爱好者小组使用。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS), du Satellite de transport multifonctions et du Système satellitaire de complément (MSAS), les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意,
正在推进准天顶卫星系统和多功能运输卫星星基增强系统,这两个系统都是全球定位系统的增强系统。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS) et du Système satellitaire de complément (MSAS) du Satellite de transport multifonctions, les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意,
正在推进准天顶卫星系统和多功能运输卫星星基增强系统,这两个系统都是全球定位系统的增强系统。
La fusée Zénith-3SLB (conçue par le bureau d'étude Yuzhnoye) se composait d'une fusée Zénith-2SB (Yuzhnoye et Yuzhmash), d'un étage supérieur DM-SLB (Energiya Rocket et Space Corporation) et d'une coiffe (Association de production scientifique Lavotchkine).
“天顶-3SLB”(Yuzhnoye设计局设计)由一个“天顶-2SB”(Yuzhnoye和Yuzhmash)、一个DM-SLB上面级(Energiya火箭与航天公司)和一个整留片(S.A. Lavochkin 科学制造协会)组成。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS), du Satellite de transport multifonctions (MTSAT) et du Système satellitaire de complément (MSAS), les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意正在推进准天顶卫星系统和多功能运输卫星卫星扩增系统,这两个系统都是全球定位系统的扩增系统。
Parmi ces systèmes, on peut citer le système de renforcement à couverture étendue (WAAS) des États-Unis, le système complémentaire géostationnaire européen de navigation (EGNOS), le système de transport multifonctions (MTSAT) et le système Quasi-Zénith (QZSS) japonais, le système indien GAGAN, et le renforcement prévu d'un satellite nigérian de communication.
星载扩增系统的例子有美国的广域扩增系统,欧洲地球静止导航重叠服务系统,的多功能运输卫星星载扩增系统和准天顶卫星系统,印度的全球定位系统和地质扩增导航系统,以及计划之中的尼
利亚通讯卫星所载扩增系统。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由高倾斜地球同步轨道卫星组成,能够不受阻挡地在城市地区和山区传送信号,当与全球定位系统一起使用时,能够提高可用性、扩大全球定位系统的使用范围并确保定位信息更加准确。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由倾角很大的地球同步轨道卫星组成,能够不受阻挡地在城市和山区传送信号,当与全球定位系统一起使用时能够提高可用性,扩大全球定位系统的使用范围,确保更精确的定位信息。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
质子号和新的商业用Zenit-3SL(天顶号3SL系列)运载火箭(海上
项目)的DM顶级上,现在采取了特别措施,在与航天器分离之后,耗尽燃料箱中的推进剂残块和加压气体,以确保顶级的安全脱离和防止其在无动力飞行期间的毁损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.
“天顶-3SLB”运载火箭是从拜科努尔航天中心发射的。
Les fusées porteuses Zénith-3SL ont été lancées depuis la plate-forme maritime Morskoï Start (Lancement en mer), dans l'océan Pacifique.
“天顶-3SL”运载火箭均从太平洋上的Morskoy Start(海上发射)浮动发射台发射。
Sa portée dépasse celle du radar de Goldstone, mais comme il est à antenne fixe, il ne peut balayer qu'une zone d'environ 20 degrés de son zénith.
其探测距离超过金石,
由于它的天线是固定天线,因此只能观
到距其天顶位置大约20度的地方。
Sa portée est plus grande que celle du radar de Goldstone, mais parce que l'antenne est fixe elle ne couvre qu'un champ d'environ 20 degrés à partir du point zénithal.
其探测距离超过金石,
由于它的天线是固定天线,因此只能观
到距其天顶位置大约20 度的方位。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观测系统进行了升级,升级所使用的软件通过运算计算出天顶每小时出现率和族群指数,以供业余小组使用。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS), du Satellite de transport multifonctions et du Système satellitaire de complément (MSAS), les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意到,日本正在推进准天顶卫星系统和多功能运输卫星星基增强系统,这两个系统都是全球定位系统的增强系统。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS) et du Système satellitaire de complément (MSAS) du Satellite de transport multifonctions, les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意到,日本正在推进准天顶卫星系统和多功能运输卫星星基增强系统,这两个系统都是全球定位系统的增强系统。
La fusée Zénith-3SLB (conçue par le bureau d'étude Yuzhnoye) se composait d'une fusée Zénith-2SB (Yuzhnoye et Yuzhmash), d'un étage supérieur DM-SLB (Energiya Rocket et Space Corporation) et d'une coiffe (Association de production scientifique Lavotchkine).
“天顶-3SLB”(Yuzhnoye设计局设计)由一个“天顶-2SB”(Yuzhnoye和Yuzhmash)、一个DM-SLB上面级(Energiya火箭与航天公司)和一个整留片(S.A. Lavochkin 科学制造协会)组成。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS), du Satellite de transport multifonctions (MTSAT) et du Système satellitaire de complément (MSAS), les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意到日本正在推进准天顶卫星系统和多功能运输卫星卫星扩增系统,这两个系统都是全球定位系统的扩增系统。
Parmi ces systèmes, on peut citer le système de renforcement à couverture étendue (WAAS) des États-Unis, le système complémentaire géostationnaire européen de navigation (EGNOS), le système de transport multifonctions (MTSAT) et le système Quasi-Zénith (QZSS) japonais, le système indien GAGAN, et le renforcement prévu d'un satellite nigérian de communication.
星载扩增系统的例子有美国的广域扩增系统,欧洲地球静止导航重叠服务系统,日本的多功能运输卫星星载扩增系统和准天顶卫星系统,印度的全球定位系统和地质扩增导航系统,以及计划之中的尼日利亚通讯卫星所载扩增系统。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由高倾斜地球同步轨道卫星组成,能够不受阻挡地在城市地区和山区传送信号,当与全球定位系统一起使用时,能够提高可用性、扩大全球定位系统的使用范围并确保定位信息更加准确。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由倾角很大的地球同步轨道卫星组成,能够不受阻挡地在城市和山区传送信号,当与全球定位系统一起使用时能够提高可用性,扩大全球定位系统的使用范围,确保更精确的定位信息。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
质子号和新的商业发射用Zenit-3SL(天顶号3SL系列)运载火箭(海上发射项目)的DM顶级上,现在采取了特别措施,在与航天器分离之后,耗尽燃料箱中的推进剂残块和加压气体,以确保顶级的安全脱离和防止其在无动力飞行期间的毁损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.
“天顶-3SLB”运载火箭是从拜科努尔航天射的。
Les fusées porteuses Zénith-3SL ont été lancées depuis la plate-forme maritime Morskoï Start (Lancement en mer), dans l'océan Pacifique.
“天顶-3SL”运载火箭均从太平洋上的Morskoy Start(海上射)浮动
射台
射。
Sa portée dépasse celle du radar de Goldstone, mais comme il est à antenne fixe, il ne peut balayer qu'une zone d'environ 20 degrés de son zénith.
其探测距离超过金石雷达,但由于它的天线是固定天线,因此只能观到距其天顶位置大约20度的地方。
Sa portée est plus grande que celle du radar de Goldstone, mais parce que l'antenne est fixe elle ne couvre qu'un champ d'environ 20 degrés à partir du point zénithal.
其探测距离超过金石雷达,但由于它的天线是固定天线,因此只能观到距其天顶位置大约20 度的方位。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观测统进行了升级,升级所使用的软件通过运算计算出天顶每小时出现率和族群指数,以供业余爱好者小组使用。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS), du Satellite de transport multifonctions et du Système satellitaire de complément (MSAS), les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意到,日本正在推进准天顶卫星统和多功能运输卫星星基
统,这两个
统都是全球定位
统的
统。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS) et du Système satellitaire de complément (MSAS) du Satellite de transport multifonctions, les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意到,日本正在推进准天顶卫星统和多功能运输卫星星基
统,这两个
统都是全球定位
统的
统。
La fusée Zénith-3SLB (conçue par le bureau d'étude Yuzhnoye) se composait d'une fusée Zénith-2SB (Yuzhnoye et Yuzhmash), d'un étage supérieur DM-SLB (Energiya Rocket et Space Corporation) et d'une coiffe (Association de production scientifique Lavotchkine).
“天顶-3SLB”(Yuzhnoye设计局设计)由一个“天顶-2SB”(Yuzhnoye和Yuzhmash)、一个DM-SLB上面级(Energiya火箭与航天公司)和一个整留片(S.A. Lavochkin 科学制造协会)组成。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS), du Satellite de transport multifonctions (MTSAT) et du Système satellitaire de complément (MSAS), les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意到日本正在推进准天顶卫星统和多功能运输卫星卫星扩
统,这两个
统都是全球定位
统的扩
统。
Parmi ces systèmes, on peut citer le système de renforcement à couverture étendue (WAAS) des États-Unis, le système complémentaire géostationnaire européen de navigation (EGNOS), le système de transport multifonctions (MTSAT) et le système Quasi-Zénith (QZSS) japonais, le système indien GAGAN, et le renforcement prévu d'un satellite nigérian de communication.
星载扩统的例子有美国的广域扩
统,欧洲地球静止导航重叠服务
统,日本的多功能运输卫星星载扩
统和准天顶卫星
统,印度的全球定位
统和地质扩
导航
统,以及计划之
的尼日利亚通讯卫星所载扩
统。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星统由高倾斜地球同步轨道卫星组成,能够不受阻挡地在城市地区和山区传送信号,当与全球定位
统一起使用时,能够提高可用性、扩大全球定位
统的使用范围并确保定位信息更加准确。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星统由倾角很大的地球同步轨道卫星组成,能够不受阻挡地在城市和山区传送信号,当与全球定位
统一起使用时能够提高可用性,扩大全球定位
统的使用范围,确保更精确的定位信息。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
质子号和新的商业射用Zenit-3SL(天顶号3SL
列)运载火箭(海上
射项目)的DM顶级上,现在采取了特别措施,在与航天器分离之后,耗尽燃料箱
的推进剂残块和加压气体,以确保顶级的安全脱离和防止其在无动力飞行期间的毁损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.
“天顶-3SLB”箭是从拜科努尔航天中心发射的。
Les fusées porteuses Zénith-3SL ont été lancées depuis la plate-forme maritime Morskoï Start (Lancement en mer), dans l'océan Pacifique.
“天顶-3SL”箭均从太平洋上的Morskoy Start(海上发射)浮动发射台发射。
Sa portée dépasse celle du radar de Goldstone, mais comme il est à antenne fixe, il ne peut balayer qu'une zone d'environ 20 degrés de son zénith.
其探测距离超过金石雷达,但由于它的天线是固定天线,因此只观
到距其天顶位置大约20度的地方。
Sa portée est plus grande que celle du radar de Goldstone, mais parce que l'antenne est fixe elle ne couvre qu'un champ d'environ 20 degrés à partir du point zénithal.
其探测距离超过金石雷达,但由于它的天线是固定天线,因此只观
到距其天顶位置大约20 度的方位。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观测系统进行了升级,升级所使用的软件通过算计算出天顶每小时出现率和族群指数,以供业余爱好者小组使用。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS), du Satellite de transport multifonctions et du Système satellitaire de complément (MSAS), les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意到,日本正在推进准天顶卫星系统和多功卫星星基增强系统,这两个系统都是全球定位系统的增强系统。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS) et du Système satellitaire de complément (MSAS) du Satellite de transport multifonctions, les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意到,日本正在推进准天顶卫星系统和多功卫星星基增强系统,这两个系统都是全球定位系统的增强系统。
La fusée Zénith-3SLB (conçue par le bureau d'étude Yuzhnoye) se composait d'une fusée Zénith-2SB (Yuzhnoye et Yuzhmash), d'un étage supérieur DM-SLB (Energiya Rocket et Space Corporation) et d'une coiffe (Association de production scientifique Lavotchkine).
“天顶-3SLB”(Yuzhnoye设计局设计)由一个“天顶-2SB”(Yuzhnoye和Yuzhmash)、一个DM-SLB上面级(Energiya箭与航天公司)和一个整留片(S.A. Lavochkin 科学制造协会)组成。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS), du Satellite de transport multifonctions (MTSAT) et du Système satellitaire de complément (MSAS), les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意到日本正在推进准天顶卫星系统和多功卫星卫星扩增系统,这两个系统都是全球定位系统的扩增系统。
Parmi ces systèmes, on peut citer le système de renforcement à couverture étendue (WAAS) des États-Unis, le système complémentaire géostationnaire européen de navigation (EGNOS), le système de transport multifonctions (MTSAT) et le système Quasi-Zénith (QZSS) japonais, le système indien GAGAN, et le renforcement prévu d'un satellite nigérian de communication.
星扩增系统的例子有美国的广域扩增系统,欧洲地球静止导航重叠服务系统,日本的多功
卫星星
扩增系统和准天顶卫星系统,印度的全球定位系统和地质扩增导航系统,以及计划之中的尼日利亚通讯卫星所
扩增系统。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由高倾斜地球同步轨道卫星组成,够不受阻挡地在城市地区和山区传送信号,当与全球定位系统一起使用时,
够提高可用性、扩大全球定位系统的使用范围并确保定位信息更加准确。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由倾角很大的地球同步轨道卫星组成,够不受阻挡地在城市和山区传送信号,当与全球定位系统一起使用时
够提高可用性,扩大全球定位系统的使用范围,确保更精确的定位信息。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
质子号和新的商业发射用Zenit-3SL(天顶号3SL系列)箭(海上发射项目)的DM顶级上,现在采取了特别措施,在与航天器分离之后,耗尽燃料箱中的推进剂残块和加压气体,以确保顶级的安全脱离和防止其在无动力飞行期间的毁损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.
“天顶-3SLB”运载火箭是从拜科努尔航天中心发射。
Les fusées porteuses Zénith-3SL ont été lancées depuis la plate-forme maritime Morskoï Start (Lancement en mer), dans l'océan Pacifique.
“天顶-3SL”运载火箭均从太平洋上Morskoy Start(海上发射)浮动发射台发射。
Sa portée dépasse celle du radar de Goldstone, mais comme il est à antenne fixe, il ne peut balayer qu'une zone d'environ 20 degrés de son zénith.
其探测距离超过金石雷达,但由天线是固定天线,因此只能观
到距其天顶
置大约20度
地方。
Sa portée est plus grande que celle du radar de Goldstone, mais parce que l'antenne est fixe elle ne couvre qu'un champ d'environ 20 degrés à partir du point zénithal.
其探测距离超过金石雷达,但由天线是固定天线,因此只能观
到距其天顶
置大约20 度
方
。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
星雨观测系统进行了升级,升级所使用
软件通过运算计算出天顶每小时出现率和族群指数,以供业余爱好者小组使用。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS), du Satellite de transport multifonctions et du Système satellitaire de complément (MSAS), les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意到,日本正在推进准天顶卫星系统和多功能运输卫星星基增强系统,这两个系统都是全球定系统
增强系统。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS) et du Système satellitaire de complément (MSAS) du Satellite de transport multifonctions, les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意到,日本正在推进准天顶卫星系统和多功能运输卫星星基增强系统,这两个系统都是全球定系统
增强系统。
La fusée Zénith-3SLB (conçue par le bureau d'étude Yuzhnoye) se composait d'une fusée Zénith-2SB (Yuzhnoye et Yuzhmash), d'un étage supérieur DM-SLB (Energiya Rocket et Space Corporation) et d'une coiffe (Association de production scientifique Lavotchkine).
“天顶-3SLB”(Yuzhnoye设计局设计)由一个“天顶-2SB”(Yuzhnoye和Yuzhmash)、一个DM-SLB上面级(Energiya火箭与航天公司)和一个整留片(S.A. Lavochkin 科学制造协会)组成。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS), du Satellite de transport multifonctions (MTSAT) et du Système satellitaire de complément (MSAS), les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意到日本正在推进准天顶卫星系统和多功能运输卫星卫星扩增系统,这两个系统都是全球定系统
扩增系统。
Parmi ces systèmes, on peut citer le système de renforcement à couverture étendue (WAAS) des États-Unis, le système complémentaire géostationnaire européen de navigation (EGNOS), le système de transport multifonctions (MTSAT) et le système Quasi-Zénith (QZSS) japonais, le système indien GAGAN, et le renforcement prévu d'un satellite nigérian de communication.
星载扩增系统例子有美国
广域扩增系统,欧洲地球静止导航重叠服务系统,日本
多功能运输卫星星载扩增系统和准天顶卫星系统,印度
全球定
系统和地质扩增导航系统,以及计划之中
尼日利亚通讯卫星所载扩增系统。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由高倾斜地球同步轨道卫星组成,能够不受阻挡地在城市地区和山区传送信号,当与全球定系统一起使用时,能够提高可用性、扩大全球定
系统
使用范围并确保定
信息更加准确。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由倾角很大地球同步轨道卫星组成,能够不受阻挡地在城市和山区传送信号,当与全球定
系统一起使用时能够提高可用性,扩大全球定
系统
使用范围,确保更精确
定
信息。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
质子号和新商业发射用Zenit-3SL(天顶号3SL系列)运载火箭(海上发射项目)
DM顶级上,现在采取了特别措施,在与航天器分离之后,耗尽燃料箱中
推进剂残块和加压气体,以确保顶级
安全脱离和防止其在无动力飞行期间
毁损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.
“天顶-3SLB”运载火箭是从拜科努尔航天中心发射的。
Les fusées porteuses Zénith-3SL ont été lancées depuis la plate-forme maritime Morskoï Start (Lancement en mer), dans l'océan Pacifique.
“天顶-3SL”运载火箭均从太平洋上的Morskoy Start(海上发射)浮动发射台发射。
Sa portée dépasse celle du radar de Goldstone, mais comme il est à antenne fixe, il ne peut balayer qu'une zone d'environ 20 degrés de son zénith.
其探测距离超过金石雷达,但由于它的天线是固定天线,因此只能观到距其天顶位置大约20度的地方。
Sa portée est plus grande que celle du radar de Goldstone, mais parce que l'antenne est fixe elle ne couvre qu'un champ d'environ 20 degrés à partir du point zénithal.
其探测距离超过金石雷达,但由于它的天线是固定天线,因此只能观到距其天顶位置大约20 度的方位。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观测进行了升级,升级所使用的软件通过运算计算出天顶每
时出现率和族群指数,以供业余爱好者
组使用。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS), du Satellite de transport multifonctions et du Système satellitaire de complément (MSAS), les deux venant renforcer le GPS.
组委员会注意到,日本正在推进准天顶卫星
和多功能运输卫星星基增强
,这两个
都是全球定位
的增强
。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS) et du Système satellitaire de complément (MSAS) du Satellite de transport multifonctions, les deux venant renforcer le GPS.
组委员会注意到,日本正在推进准天顶卫星
和多功能运输卫星星基增强
,这两个
都是全球定位
的增强
。
La fusée Zénith-3SLB (conçue par le bureau d'étude Yuzhnoye) se composait d'une fusée Zénith-2SB (Yuzhnoye et Yuzhmash), d'un étage supérieur DM-SLB (Energiya Rocket et Space Corporation) et d'une coiffe (Association de production scientifique Lavotchkine).
“天顶-3SLB”(Yuzhnoye设计局设计)由一个“天顶-2SB”(Yuzhnoye和Yuzhmash)、一个DM-SLB上面级(Energiya火箭与航天公司)和一个整留片(S.A. Lavochkin 科学制造协会)组成。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS), du Satellite de transport multifonctions (MTSAT) et du Système satellitaire de complément (MSAS), les deux venant renforcer le GPS.
组委员会注意到日本正在推进准天顶卫星
和多功能运输卫星卫星扩增
,这两个
都是全球定位
的扩增
。
Parmi ces systèmes, on peut citer le système de renforcement à couverture étendue (WAAS) des États-Unis, le système complémentaire géostationnaire européen de navigation (EGNOS), le système de transport multifonctions (MTSAT) et le système Quasi-Zénith (QZSS) japonais, le système indien GAGAN, et le renforcement prévu d'un satellite nigérian de communication.
星载扩增的例子有美国的广域扩增
,欧洲地球静止导航重叠服务
,日本的多功能运输卫星星载扩增
和准天顶卫星
,印度的全球定位
和地质扩增导航
,以及计划之中的尼日利亚通讯卫星所载扩增
。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星由高倾斜地球同步轨道卫星组成,能够不受阻挡地在城市地区和山区传送信号,当与全球定位
一起使用时,能够提高可用性、扩大全球定位
的使用范围并确保定位信息更加准确。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星由倾角很大的地球同步轨道卫星组成,能够不受阻挡地在城市和山区传送信号,当与全球定位
一起使用时能够提高可用性,扩大全球定位
的使用范围,确保更精确的定位信息。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
质子号和新的商业发射用Zenit-3SL(天顶号3SL列)运载火箭(海上发射项目)的DM顶级上,现在采取了特别措施,在与航天器分离之后,耗尽燃料箱中的推进剂残块和加压气体,以确保顶级的安全脱离和防止其在无动力飞行期间的毁损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.
“天顶-3SLB”运载火箭是从拜科努尔航天中心发射的。
Les fusées porteuses Zénith-3SL ont été lancées depuis la plate-forme maritime Morskoï Start (Lancement en mer), dans l'océan Pacifique.
“天顶-3SL”运载火箭均从太平洋上的Morskoy Start(海上发射)浮动发射台发射。
Sa portée dépasse celle du radar de Goldstone, mais comme il est à antenne fixe, il ne peut balayer qu'une zone d'environ 20 degrés de son zénith.
其探测距离超过金石雷达,但由于它的天线是固定天线,因此只能观到距其天顶位置大约20度的地方。
Sa portée est plus grande que celle du radar de Goldstone, mais parce que l'antenne est fixe elle ne couvre qu'un champ d'environ 20 degrés à partir du point zénithal.
其探测距离超过金石雷达,但由于它的天线是固定天线,因此只能观到距其天顶位置大约20 度的方位。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观测统进行了升级,升级所使用的软件通过运算计算出天顶每小时出现率和族群指数,以供业余爱好者小组使用。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS), du Satellite de transport multifonctions et du Système satellitaire de complément (MSAS), les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意到,日本正在推进准天顶卫星统和多功能运输卫星星基
统,这两个
统都是全球定位
统的
统。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS) et du Système satellitaire de complément (MSAS) du Satellite de transport multifonctions, les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意到,日本正在推进准天顶卫星统和多功能运输卫星星基
统,这两个
统都是全球定位
统的
统。
La fusée Zénith-3SLB (conçue par le bureau d'étude Yuzhnoye) se composait d'une fusée Zénith-2SB (Yuzhnoye et Yuzhmash), d'un étage supérieur DM-SLB (Energiya Rocket et Space Corporation) et d'une coiffe (Association de production scientifique Lavotchkine).
“天顶-3SLB”(Yuzhnoye设计局设计)由一个“天顶-2SB”(Yuzhnoye和Yuzhmash)、一个DM-SLB上面级(Energiya火箭与航天公司)和一个整留片(S.A. Lavochkin 科学制造协会)组成。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS), du Satellite de transport multifonctions (MTSAT) et du Système satellitaire de complément (MSAS), les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意到日本正在推进准天顶卫星统和多功能运输卫星卫星扩
统,这两个
统都是全球定位
统的扩
统。
Parmi ces systèmes, on peut citer le système de renforcement à couverture étendue (WAAS) des États-Unis, le système complémentaire géostationnaire européen de navigation (EGNOS), le système de transport multifonctions (MTSAT) et le système Quasi-Zénith (QZSS) japonais, le système indien GAGAN, et le renforcement prévu d'un satellite nigérian de communication.
星载扩统的
子有美国的广域扩
统,欧洲地球静止导航重叠服务
统,日本的多功能运输卫星星载扩
统和准天顶卫星
统,印度的全球定位
统和地质扩
导航
统,以及计划之中的尼日利亚通讯卫星所载扩
统。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星统由高倾斜地球同步轨道卫星组成,能够不受阻挡地在城市地区和山区传送信号,当与全球定位
统一起使用时,能够提高可用性、扩大全球定位
统的使用范围并确保定位信息更加准确。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星统由倾角很大的地球同步轨道卫星组成,能够不受阻挡地在城市和山区传送信号,当与全球定位
统一起使用时能够提高可用性,扩大全球定位
统的使用范围,确保更精确的定位信息。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
质子号和新的商业发射用Zenit-3SL(天顶号3SL列)运载火箭(海上发射项目)的DM顶级上,现在采取了特别措施,在与航天器分离之后,耗尽燃料箱中的推进剂残块和加压气体,以确保顶级的安全脱离和防止其在无动力飞行期间的毁损。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.
“天顶-3SLB”运载火箭是从拜科努尔航天中心发射的。
Les fusées porteuses Zénith-3SL ont été lancées depuis la plate-forme maritime Morskoï Start (Lancement en mer), dans l'océan Pacifique.
“天顶-3SL”运载火箭均从太平洋上的Morskoy Start(海上发射)浮动发射台发射。
Sa portée dépasse celle du radar de Goldstone, mais comme il est à antenne fixe, il ne peut balayer qu'une zone d'environ 20 degrés de son zénith.
其探测距离超过金石雷达,但由于它的天线是固定天线,因此只能观到距其天顶位置大约20度的地方。
Sa portée est plus grande que celle du radar de Goldstone, mais parce que l'antenne est fixe elle ne couvre qu'un champ d'environ 20 degrés à partir du point zénithal.
其探测距离超过金石雷达,但由于它的天线是固定天线,因此只能观到距其天顶位置大约20 度的方位。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流雨观测
进行了升级,升级所使用的软件通过运算计算出天顶每小时出现率和族群指数,以供业余爱好者小组使用。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS), du Satellite de transport multifonctions et du Système satellitaire de complément (MSAS), les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意到,日本正在推进准天顶卫和多功能运输卫
基增强
,这两个
都是全球定位
的增强
。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS) et du Système satellitaire de complément (MSAS) du Satellite de transport multifonctions, les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意到,日本正在推进准天顶卫和多功能运输卫
基增强
,这两个
都是全球定位
的增强
。
La fusée Zénith-3SLB (conçue par le bureau d'étude Yuzhnoye) se composait d'une fusée Zénith-2SB (Yuzhnoye et Yuzhmash), d'un étage supérieur DM-SLB (Energiya Rocket et Space Corporation) et d'une coiffe (Association de production scientifique Lavotchkine).
“天顶-3SLB”(Yuzhnoye设计局设计)由一个“天顶-2SB”(Yuzhnoye和Yuzhmash)、一个DM-SLB上面级(Energiya火箭与航天公司)和一个整留片(S.A. Lavochkin 科学制造协会)组成。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS), du Satellite de transport multifonctions (MTSAT) et du Système satellitaire de complément (MSAS), les deux venant renforcer le GPS.
小组委员会注意到日本正在推进准天顶卫和多功能运输卫
卫
扩增
,这两个
都是全球定位
的扩增
。
Parmi ces systèmes, on peut citer le système de renforcement à couverture étendue (WAAS) des États-Unis, le système complémentaire géostationnaire européen de navigation (EGNOS), le système de transport multifonctions (MTSAT) et le système Quasi-Zénith (QZSS) japonais, le système indien GAGAN, et le renforcement prévu d'un satellite nigérian de communication.
载扩增
的例子有美国的广域扩增
,欧洲地球静止导航重叠服务
,日本的多功能运输卫
载扩增
和准天顶卫
,印度的全球定位
和地质扩增导航
,以及计划之中的尼日利亚通讯卫
所载扩增
。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫由高倾斜地球同步轨道卫
组成,能够不受阻挡地在城市地区和山区传送信号,当与全球定位
一起使用时,能够提高可用性、扩大全球定位
的使用范围并确保定位信息更加准确。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫由倾角很大的地球同步轨道卫
组成,能够不受阻挡地在城市和山区传送信号,当与全球定位
一起使用时能够提高可用性,扩大全球定位
的使用范围,确保更精确的定位信息。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
质子号和新的商业发射用Zenit-3SL(天顶号3SL列)运载火箭(海上发射项目)的DM顶级上,现在采取了特别措施,在与航天器分离之后,耗尽燃料箱中的推进剂残块和加压气体,以确保顶级的安全脱离和防止其在无动力飞行期间的毁损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fusée porteuse Zénith-3SLB a été lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.
“天顶-3SLB”运载火箭是从拜科努尔航天中心发射的。
Les fusées porteuses Zénith-3SL ont été lancées depuis la plate-forme maritime Morskoï Start (Lancement en mer), dans l'océan Pacifique.
“天顶-3SL”运载火箭均从太平洋上的Morskoy Start(海上发射)浮动发射台发射。
Sa portée dépasse celle du radar de Goldstone, mais comme il est à antenne fixe, il ne peut balayer qu'une zone d'environ 20 degrés de son zénith.
距离超过金石雷达,但由于它的天线是固定天线,因此只能观
到距
天顶位置大约20度的地方。
Sa portée est plus grande que celle du radar de Goldstone, mais parce que l'antenne est fixe elle ne couvre qu'un champ d'environ 20 degrés à partir du point zénithal.
距离超过金石雷达,但由于它的天线是固定天线,因此只能观
到距
天顶位置大约20 度的方位。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观系统进行了升级,升级所使用的软件通过运算计算出天顶每小时出现率和族群指数,以供业余爱好者小组使用。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS), du Satellite de transport multifonctions et du Système satellitaire de complément (MSAS), les deux venant renforcer le GPS.
小组注意到,日本正在推进准天顶卫星系统和多功能运输卫星星基增强系统,这两个系统都是全球定位系统的增强系统。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS) et du Système satellitaire de complément (MSAS) du Satellite de transport multifonctions, les deux venant renforcer le GPS.
小组注意到,日本正在推进准天顶卫星系统和多功能运输卫星星基增强系统,这两个系统都是全球定位系统的增强系统。
La fusée Zénith-3SLB (conçue par le bureau d'étude Yuzhnoye) se composait d'une fusée Zénith-2SB (Yuzhnoye et Yuzhmash), d'un étage supérieur DM-SLB (Energiya Rocket et Space Corporation) et d'une coiffe (Association de production scientifique Lavotchkine).
“天顶-3SLB”(Yuzhnoye设计局设计)由一个“天顶-2SB”(Yuzhnoye和Yuzhmash)、一个DM-SLB上面级(Energiya火箭与航天公司)和一个整留片(S.A. Lavochkin 科学制造协)组成。
Le Sous-Comité a noté que le Japon faisait la promotion du Système satellitaire quasi-zénith (QZSS), du Satellite de transport multifonctions (MTSAT) et du Système satellitaire de complément (MSAS), les deux venant renforcer le GPS.
小组注意到日本正在推进准天顶卫星系统和多功能运输卫星卫星扩增系统,这两个系统都是全球定位系统的扩增系统。
Parmi ces systèmes, on peut citer le système de renforcement à couverture étendue (WAAS) des États-Unis, le système complémentaire géostationnaire européen de navigation (EGNOS), le système de transport multifonctions (MTSAT) et le système Quasi-Zénith (QZSS) japonais, le système indien GAGAN, et le renforcement prévu d'un satellite nigérian de communication.
星载扩增系统的例子有美国的广域扩增系统,欧洲地球静止导航重叠服务系统,日本的多功能运输卫星星载扩增系统和准天顶卫星系统,印度的全球定位系统和地质扩增导航系统,以及计划之中的尼日利亚通讯卫星所载扩增系统。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses et, conjugué au GPS, améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由高倾斜地球同步轨道卫星组成,能够不受阻挡地在城市地区和山区传送信号,当与全球定位系统一起使用时,能够提高可用性、扩大全球定位系统的使用范围并确保定位信息更加准确。
Le QZSS, qui se composait de satellites ayant des orbites géosynchrones très inclinées, pouvait transmettre des signaux sans craindre les obstacles dans les villes ou les régions montagneuses, et, conjugué au GPS, il améliorait la disponibilité, élargissait la zone d'utilisation du GPS et assurait une information plus exacte au sujet du positionnement.
准天顶卫星系统由倾角很大的地球同步轨道卫星组成,能够不受阻挡地在城市和山区传送信号,当与全球定位系统一起使用时能够提高可用性,扩大全球定位系统的使用范围,确保更精确的定位信息。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
质子号和新的商业发射用Zenit-3SL(天顶号3SL系列)运载火箭(海上发射项目)的DM顶级上,现在采取了特别措施,在与航天器分离之后,耗尽燃料箱中的推进剂残块和加压气体,以确保顶级的安全脱离和防止在无动力飞行期间的毁损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。