法语助手
  • 关闭

大胆的行动

添加到生词本

coup d'audace

Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.

有必要采取大胆行动,以彻底解决这一问题。

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求大胆和快速行动

De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.

国家采取了大胆行动,为投资者提供有利环境。

Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.

国际社会不应只发表意向声明,而应采取大胆行动

Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.

安理会采取了大胆行动,通过了具有历史意义第1373(2001)号决议。

Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.

工业化国家有采取大胆行动特殊任。

L'heure est à une action ambitieuse.

现在是采取大胆行动时候。

Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.

我要感谢他们采取大胆协调一致行动

Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.

必不可少是双方必须采取大胆和有见识行动

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

发展新伙伴关系就是一项大胆和及时主动行动

Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.

在减轻和适应两个方要具有互补性质大胆行动

Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.

一个临巨大挑战世界也必须是一个更富于想象力和更能采取大胆行动世界。

Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.

必须采取大胆、果断行动,打击日益严重有罪不罚现象赖以存在腐败祸根。

Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.

对所有利益攸关者来说,必须采取大胆行动来回应已经确定各种挑战和制约。

Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.

这些战略必须愿意并有能力采取大胆和具体政治行动,以消除实际存在或主观认为不公正现象。

Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.

要跟上当前政治势头,参与这一进程各方和所有行为者就必须采取大胆、果断行动

L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.

要维持国际和平与安全就要我们大家采取大胆、富有创意行动

Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.

我们认为,安理会现在应当巩固过去取得成就并明确大胆地确立未来行动方向。

L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.

妇发基金对审查筹备工作支持已考虑到在评价进程之后必须立即着手进行大胆后续行动

Des initiatives plus audacieuses devaient être prises concernant la dette et l'APD, et le suivi des récentes grandes conférences internationales devait être effectif et cohérent.

在债务和官方发展援助方,必须采取更大胆行动,最近重要国际会议后续行动必须有效和一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大胆的行动 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


大单核细胞, 大单元, 大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地,
coup d'audace

Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.

有必要大胆行动,以彻底解决这一问题。

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求大胆和快速行动

De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.

很多非洲国家大胆行动,为投资者提供有利环境。

Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.

国际社会不应只发表意向声明,而应大胆行动

Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.

安理会大胆行动,通过了具有历史意1373(2001)号决议。

Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.

工业化国家有大胆行动特殊任。

L'heure est à une action ambitieuse.

现在是大胆行动时候。

Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.

我要感谢他大胆协调一致行动

Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.

必不可少是双方必须大胆和有见识行动

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时主动行动

Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.

在减轻和适应两个方面,都需要具有互补性质大胆行动

Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.

一个面临巨大挑战世界也必须是一个更富于想象力和更能大胆行动世界。

Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.

必须大胆、果断行动,打击日益严重有罪不罚现象赖以存在腐败祸根。

Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.

对所有利益攸关者来说,必须大胆行动来回应已经确定各种挑战和制约。

Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.

这些战略必须愿意并有能力大胆和具体政治行动,以消除实际存在或主观认为不公正现象。

Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.

要跟上当前政治势头,参与这一进程各方和所有行为者就必须大胆、果断行动

L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.

要维持国际和平与安全就需要我大家大胆、富有创意行动

Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.

认为,安理会现在应当巩固过去成就并明确大胆地确立未来行动方向。

L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.

妇发基金对审查筹备工作支持已考虑到在评价进程之后必须立即着手进行大胆后续行动

Des initiatives plus audacieuses devaient être prises concernant la dette et l'APD, et le suivi des récentes grandes conférences internationales devait être effectif et cohérent.

在债务和官方发展援助方面,必须大胆行动,最近重要国际会议后续行动必须有效和一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 大胆的行动 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


大单核细胞, 大单元, 大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地,
coup d'audace

Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.

有必要行动,以彻底解决这一问题。

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求和快速行动

De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.

很多非洲国家行动,为投资者提供有利环境。

Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.

国际社会不应只发表意向声明,而应行动

Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.

安理会行动,通过了具有历史意义第1373(2001)号决议。

Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.

工业化国家有行动特殊任。

L'heure est à une action ambitieuse.

现在是行动时候。

Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.

我要感谢他们协调一致行动

Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.

必不可少是双方必须和有见识行动

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

非洲发展新伙伴关系就是一项和及时主动行动

Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.

在减轻和适应两方面,都需要具有互补性质行动

Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.

面临巨挑战世界也必须是一于想象力和行动世界。

Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.

必须、果断行动,打击日益严重有罪不罚现象赖以存在腐败祸根。

Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.

对所有利益攸关者来说,必须行动来回应已经确定各种挑战和制约。

Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.

这些战略必须愿意并有能力和具体政治行动,以消除实际存在或主观认为不公正现象。

Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.

要跟上当前政治势头,参与这一进程各方和所有行为者就必须、果断行动

L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.

要维持国际和平与安全就需要我们有创意行动

Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.

我们认为,安理会现在应当巩固过去成就并明确地确立未来行动方向。

L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.

妇发基金对审查筹备工作支持已考虑到在评价进程之后必须立即着手进行后续行动

Des initiatives plus audacieuses devaient être prises concernant la dette et l'APD, et le suivi des récentes grandes conférences internationales devait être effectif et cohérent.

在债务和官方发展援助方面,必须行动,最近重要国际会议后续行动必须有效和一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大胆的行动 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


大单核细胞, 大单元, 大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地,
coup d'audace

Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.

有必要行动,以彻底解决这一问题。

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求和快速行动

De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.

很多非洲国家行动,为投资者提供有利环境。

Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.

国际社会不应只发表意向声明,而应行动

Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.

安理会行动,通过了具有历史意义第1373(2001)号决议。

Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.

工业化国家有行动特殊任。

L'heure est à une action ambitieuse.

现在是行动时候。

Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.

我要感谢他们协调一致行动

Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.

必不可少是双方必须和有见识行动

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

非洲发展新伙伴关系就是一项和及时主动行动

Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.

在减轻和适应两方面,都需要具有互补性质行动

Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.

面临巨挑战世界也必须是一于想象力和行动世界。

Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.

必须、果断行动,打击日益严重有罪不罚现象赖以存在腐败祸根。

Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.

对所有利益攸关者来说,必须行动来回应已经确定各种挑战和制约。

Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.

这些战略必须愿意并有能力和具体政治行动,以消除实际存在或主观认为不公正现象。

Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.

要跟上当前政治势头,参与这一进程各方和所有行为者就必须、果断行动

L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.

要维持国际和平与安全就需要我们有创意行动

Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.

我们认为,安理会现在应当巩固过去成就并明确地确立未来行动方向。

L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.

妇发基金对审查筹备工作支持已考虑到在评价进程之后必须立即着手进行后续行动

Des initiatives plus audacieuses devaient être prises concernant la dette et l'APD, et le suivi des récentes grandes conférences internationales devait être effectif et cohérent.

在债务和官方发展援助方面,必须行动,最近重要国际会议后续行动必须有效和一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大胆的行动 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


大单核细胞, 大单元, 大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地,
coup d'audace

Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.

有必要大胆行动,以彻底解决这一问题。

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求大胆和快速行动

De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.

很多非洲国大胆行动,为投资者提供有利环境。

Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.

国际社会不只发表意向声明,而大胆行动

Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.

安理会大胆行动,通过了具有历史意义第1373(2001)号决议。

Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.

工业化国大胆行动特殊任。

L'heure est à une action ambitieuse.

现在是大胆行动时候。

Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.

我要感谢他们大胆协调一致行动

Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.

必不可少是双方必须大胆和有见识行动

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时主动行动

Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.

在减轻和适方面,都需要具有互补性质大胆行动

Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.

面临巨大挑战世界也必须是一更富于想象力和更能大胆行动世界。

Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.

必须大胆、果断行动,打击日益严重有罪不罚现象赖以存在腐败祸根。

Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.

对所有利益攸关者来说,必须大胆行动来回已经确定各种挑战和制约。

Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.

这些战略必须愿意并有能力大胆和具体政治行动,以消除实际存在或主观认为不公正现象。

Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.

要跟上当前政治势头,参与这一进程各方和所有行为者就必须大胆、果断行动

L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.

要维持国际和平与安全就需要我们大大胆、富有创意行动

Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.

我们认为,安理会现在当巩固过去成就并明确大胆地确立未来行动方向。

L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.

妇发基金对审查筹备工作支持已考虑到在评价进程之后必须立即着手进行大胆后续行动

Des initiatives plus audacieuses devaient être prises concernant la dette et l'APD, et le suivi des récentes grandes conférences internationales devait être effectif et cohérent.

在债务和官方发展援助方面,必须大胆行动,最近重要国际会议后续行动必须有效和一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大胆的行动 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


大单核细胞, 大单元, 大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地,
coup d'audace

Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.

有必要采取大胆行动,以彻底解决这一问题。

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求大胆和快速行动

De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.

很多家采取了大胆行动,为投资者提供有利环境。

Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.

际社会不应只发表意向声明,而应采取大胆行动

Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.

安理会采取了大胆行动,通过了具有历史意义第1373(2001)号决议。

Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.

工业化家有采取大胆行动特殊任。

L'heure est à une action ambitieuse.

现在是采取大胆行动时候。

Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.

我要感谢他们采取大胆协调一致行动

Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.

必不可少是双必须采取大胆和有见识行动

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

发展新伙伴关系就是一项大胆和及时主动行动

Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.

在减轻和适应两个需要具有互补性质大胆行动

Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.

一个临巨大挑战世界也必须是一个更富于想象力和更能采取大胆行动世界。

Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.

必须采取大胆、果断行动,打击日益严重有罪不罚现象赖以存在腐败祸根。

Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.

对所有利益攸关者来说,必须采取大胆行动来回应已经确定各种挑战和制约。

Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.

这些战略必须愿意并有能力采取大胆和具体政治行动,以消除实际存在或主观认为不公正现象。

Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.

要跟上当前政治势头,参与这一进程和所有行为者就必须采取大胆、果断行动

L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.

要维持际和平与安全就需要我们大家采取大胆、富有创意行动

Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.

我们认为,安理会现在应当巩固过去取得成就并明确大胆地确立未来行动向。

L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.

妇发基金对审查筹备工作支持已考虑到在评价进程之后必须立即着手进行大胆后续行动

Des initiatives plus audacieuses devaient être prises concernant la dette et l'APD, et le suivi des récentes grandes conférences internationales devait être effectif et cohérent.

在债务和官发展援助,必须采取更大胆行动,最近重要际会议后续行动必须有效和一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大胆的行动 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


大单核细胞, 大单元, 大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地,
coup d'audace

Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.

有必采取大胆,以彻底解决这一问题。

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况大胆和快速

De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.

非洲国家采取了大胆,为投资者提供有利环境。

Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.

国际社会不应只发表意向声明,而应采取大胆

Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.

安理会采取了大胆,通过了有历史意义第1373(2001)号决议。

Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.

工业化国家有采取大胆特殊任。

L'heure est à une action ambitieuse.

现在是采取大胆时候。

Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.

感谢他们采取大胆协调一致

Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.

必不可少是双方必须采取大胆和有见识

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时

Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.

在减轻和适应两个方面,都有互补性质大胆

Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.

一个面临巨大挑战世界也必须是一个更富于想象力和更能采取大胆世界。

Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.

必须采取大胆、果断,打击日益严重有罪不罚现象赖以存在腐败祸根。

Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.

对所有利益攸关者来说,必须采取大胆来回应已经确定各种挑战和制约。

Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.

这些战略必须愿意并有能力采取大胆政治,以消除实际存在或主观认为不公正现象。

Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.

跟上当前政治势头,参与这一进程各方和所有行为者就必须采取大胆、果断

L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.

维持国际和平与安全就我们大家采取大胆、富有创意

Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.

我们认为,安理会现在应当巩固过去取得成就并明确大胆地确立未来方向。

L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.

妇发基金对审查筹备工作支持已考虑到在评价进程之后必须立即着手进行大胆后续

Des initiatives plus audacieuses devaient être prises concernant la dette et l'APD, et le suivi des récentes grandes conférences internationales devait être effectif et cohérent.

在债务和官方发展援助方面,必须采取更大胆,最近重国际会议后续必须有效和一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大胆的行动 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


大单核细胞, 大单元, 大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地,
coup d'audace

Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.

有必采取大胆,以彻底解决这一问题。

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况大胆和快速

De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.

非洲国家采取了大胆,为投资者提供有利环境。

Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.

国际社会不应只发表意向声明,而应采取大胆

Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.

安理会采取了大胆,通过了有历史意义第1373(2001)号决议。

Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.

工业化国家有采取大胆特殊任。

L'heure est à une action ambitieuse.

现在是采取大胆时候。

Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.

感谢他们采取大胆协调一致

Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.

必不可少是双方必须采取大胆和有见识

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时

Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.

在减轻和适应两个方面,都有互补性质大胆

Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.

一个面临巨大挑战世界也必须是一个更富于想象力和更能采取大胆世界。

Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.

必须采取大胆、果断,打击日益严重有罪不罚现象赖以存在腐败祸根。

Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.

对所有利益攸关者来说,必须采取大胆来回应已经确定各种挑战和制约。

Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.

这些战略必须愿意并有能力采取大胆政治,以消除实际存在或主观认为不公正现象。

Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.

跟上当前政治势头,参与这一进程各方和所有行为者就必须采取大胆、果断

L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.

维持国际和平与安全就我们大家采取大胆、富有创意

Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.

我们认为,安理会现在应当巩固过去取得成就并明确大胆地确立未来方向。

L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.

妇发基金对审查筹备工作支持已考虑到在评价进程之后必须立即着手进行大胆后续

Des initiatives plus audacieuses devaient être prises concernant la dette et l'APD, et le suivi des récentes grandes conférences internationales devait être effectif et cohérent.

在债务和官方发展援助方面,必须采取更大胆,最近重国际会议后续必须有效和一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大胆的行动 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


大单核细胞, 大单元, 大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地,
coup d'audace

Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.

有必要采取,以彻底解决这一问题。

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求和快速

De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.

很多非洲国家采取了,为投资者提供有利环境。

Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.

国际社会不应只发表意向声明,而应采取

Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.

安理会采取了,通过了具有历史意义第1373(2001)号决议。

Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.

工业化国家有采取特殊任。

L'heure est à une action ambitieuse.

是采取时候。

Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.

我要感谢他们采取协调一致

Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.

必不可少是双方必须采取和有见识

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

非洲发展新伙伴关系就是一项和及时主动

Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.

和适应两个方面,都需要具有互补性质

Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.

一个面临巨大挑战世界也必须是一个更富于想象力和更能采取世界。

Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.

必须采取、果断,打击日益严重有罪不罚现象赖以存腐败祸根。

Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.

对所有利益攸关者来说,必须采取来回应已经确定各种挑战和制约。

Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.

这些战略必须愿意并有能力采取和具体政治,以消除实际存或主观认为不公正现象。

Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.

要跟上当前政治势头,参与这一进程各方和所有为者就必须采取、果断

L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.

要维持国际和平与安全就需要我们大家采取、富有创意

Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.

我们认为,安理会现应当巩固过去取得成就并明确地确立未来方向。

L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.

妇发基金对审查筹备工作支持已考虑到评价进程之后必须立即着手进后续

Des initiatives plus audacieuses devaient être prises concernant la dette et l'APD, et le suivi des récentes grandes conférences internationales devait être effectif et cohérent.

债务和官方发展援助方面,必须采取更,最近重要国际会议后续必须有效和一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大胆的行动 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


大单核细胞, 大单元, 大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地,