Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.
有必要采取大胆的行动,以彻底解决这一问题。
Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.
有必要采取大胆的行动,以彻底解决这一问题。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求大胆和快速的行动。
De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.
很国家采取了大胆的行动,为投资者提供有利的环境。
Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.
国际社会不应只发表意向声明,而应采取大胆的行动。
Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.
安理会采取了大胆的行动,通过了具有历史意义的第1373(2001)号决议。
Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.
工业化国家有采取大胆行动的特殊任。
L'heure est à une action ambitieuse.
现在是采取大胆行动的时候。
Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.
我要感谢他们采取大胆协调一致的行动。
Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.
必不可少的是双方必须采取大胆和有见识的行动。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主动行动。
Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.
在减轻和适应两个方,
要具有互补性质的大胆行动。
Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.
一个临巨大挑战的世界也必须是一个更富于想象力和更能采取大胆行动的世界。
Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.
必须采取大胆、果断的行动,打击日益严重的有罪不罚现象赖以存在的腐败祸根。
Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.
对所有的利益攸关者来说,必须采取大胆的行动来回应已经确定的各种挑战和制约。
Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.
这些战略必须愿意并有能力采取大胆和具体的政治行动,以消除实际存在的或主观认为的不公正现象。
Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.
要跟上当前的政治势头,参与这一进程的各方和所有行为者就必须采取大胆、果断的行动。
L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.
要维持国际和平与安全就要我们大家采取大胆、富有创意的行动。
Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.
我们认为,安理会现在应当巩固过去取得的成就并明确大胆地确立未来的行动方向。
L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.
妇发基金对审查筹备工作的支持已考虑到在评价进程之后必须立即着手进行大胆的后续行动。
Des initiatives plus audacieuses devaient être prises concernant la dette et l'APD, et le suivi des récentes grandes conférences internationales devait être effectif et cohérent.
在债务和官方发展援助方,必须采取更大胆的行动,最近重要国际会议的后续行动必须有效和一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.
有必要大胆
行动,以彻底解决这一问题。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求大胆和快速行动。
De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.
很多非洲国家了大胆
行动,为投资者提供有利
环境。
Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.
国际社会不应只发表意向声明,而应大胆
行动。
Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.
安理会了大胆
行动,通过了具有历史意
1373(2001)号决议。
Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.
工业化国家有大胆行动
特殊
任。
L'heure est à une action ambitieuse.
现在是大胆行动
时候。
Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.
我要感谢他大胆协调一致
行动。
Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.
必不可少是双方必须
大胆和有见识
行动。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时主动行动。
Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.
在减轻和适应两个方面,都需要具有互补性质大胆行动。
Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.
一个面临巨大挑战世界也必须是一个更富于想象力和更能
大胆行动
世界。
Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.
必须大胆、果断
行动,打击日益严重
有罪不罚现象赖以存在
腐败祸根。
Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.
对所有利益攸关者来说,必须
大胆
行动来回应已经确定
各种挑战和制约。
Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.
这些战略必须愿意并有能力大胆和具体
政治行动,以消除实际存在
或主观认为
不公正现象。
Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.
要跟上当前政治势头,参与这一进程
各方和所有行为者就必须
大胆、果断
行动。
L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.
要维持国际和平与安全就需要我大家
大胆、富有创意
行动。
Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.
我认为,安理会现在应当巩固过去
得
成就并明确大胆地确立未来
行动方向。
L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.
妇发基金对审查筹备工作支持已考虑到在评价进程之后必须立即着手进行大胆
后续行动。
Des initiatives plus audacieuses devaient être prises concernant la dette et l'APD, et le suivi des récentes grandes conférences internationales devait être effectif et cohérent.
在债务和官方发展援助方面,必须更大胆
行动,最近重要国际会议
后续行动必须有效和一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.
有必要胆的行动,以彻底解决这一问题。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求胆和快速的行动。
De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.
很多非洲国家了
胆的行动,为投资者提供有利的环境。
Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.
国际社会不应只发表意向声明,而应胆的行动。
Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.
安理会了
胆的行动,通过了具有历史意义的第1373(2001)号决议。
Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.
工业化国家有胆行动的特殊
任。
L'heure est à une action ambitieuse.
现在是胆行动的时候。
Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.
我要感谢他们胆协调一致的行动。
Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.
必不可少的是双方必须胆和有见识的行动。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项胆和及时的主动行动。
Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.
在减轻和适应两方面,都需要具有互补性质的
胆行动。
Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.
一面临巨
挑战的世界也必须是一
于想象力和
能
胆行动的世界。
Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.
必须胆、果断的行动,打击日益严重的有罪不罚现象赖以存在的腐败祸根。
Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.
对所有的利益攸关者来说,必须胆的行动来回应已经确定的各种挑战和制约。
Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.
这些战略必须愿意并有能力胆和具体的政治行动,以消除实际存在的或主观认为的不公正现象。
Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.
要跟上当前的政治势头,参与这一进程的各方和所有行为者就必须胆、果断的行动。
L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.
要维持国际和平与安全就需要我们家
胆、
有创意的行动。
Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.
我们认为,安理会现在应当巩固过去得的成就并明确
胆地确立未来的行动方向。
L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.
妇发基金对审查筹备工作的支持已考虑到在评价进程之后必须立即着手进行胆的后续行动。
Des initiatives plus audacieuses devaient être prises concernant la dette et l'APD, et le suivi des récentes grandes conférences internationales devait être effectif et cohérent.
在债务和官方发展援助方面,必须胆的行动,最近重要国际会议的后续行动必须有效和一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.
有必要胆的行动,以彻底解决这一问题。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求胆和快速的行动。
De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.
很多非洲国家了
胆的行动,为投资者提供有利的环境。
Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.
国际社会不应只发表意向声明,而应胆的行动。
Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.
安理会了
胆的行动,通过了具有历史意义的第1373(2001)号决议。
Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.
工业化国家有胆行动的特殊
任。
L'heure est à une action ambitieuse.
现在是胆行动的时候。
Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.
我要感谢他们胆协调一致的行动。
Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.
必不可少的是双方必须胆和有见识的行动。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项胆和及时的主动行动。
Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.
在减轻和适应两方面,都需要具有互补性质的
胆行动。
Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.
一面临巨
挑战的世界也必须是一
于想象力和
能
胆行动的世界。
Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.
必须胆、果断的行动,打击日益严重的有罪不罚现象赖以存在的腐败祸根。
Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.
对所有的利益攸关者来说,必须胆的行动来回应已经确定的各种挑战和制约。
Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.
这些战略必须愿意并有能力胆和具体的政治行动,以消除实际存在的或主观认为的不公正现象。
Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.
要跟上当前的政治势头,参与这一进程的各方和所有行为者就必须胆、果断的行动。
L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.
要维持国际和平与安全就需要我们家
胆、
有创意的行动。
Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.
我们认为,安理会现在应当巩固过去得的成就并明确
胆地确立未来的行动方向。
L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.
妇发基金对审查筹备工作的支持已考虑到在评价进程之后必须立即着手进行胆的后续行动。
Des initiatives plus audacieuses devaient être prises concernant la dette et l'APD, et le suivi des récentes grandes conférences internationales devait être effectif et cohérent.
在债务和官方发展援助方面,必须胆的行动,最近重要国际会议的后续行动必须有效和一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.
有必要大胆的行动,以彻底解决这一问题。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求大胆和快速的行动。
De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.
很多非洲国了大胆的行动,为投资者提供有利的环境。
Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.
国际社会不只发表意向声明,而
大胆的行动。
Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.
安理会了大胆的行动,通过了具有历史意义的第1373(2001)号决议。
Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.
工业化国有
大胆行动的特殊
任。
L'heure est à une action ambitieuse.
现在是大胆行动的时候。
Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.
我要感谢他们大胆协调一致的行动。
Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.
必不可少的是双方必须大胆和有见识的行动。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主动行动。
Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.
在减轻和适方面,都需要具有互补性质的大胆行动。
Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.
一面临巨大挑战的世界也必须是一
更富于想象力和更能
大胆行动的世界。
Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.
必须大胆、果断的行动,打击日益严重的有罪不罚现象赖以存在的腐败祸根。
Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.
对所有的利益攸关者来说,必须大胆的行动来回
已经确定的各种挑战和制约。
Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.
这些战略必须愿意并有能力大胆和具体的政治行动,以消除实际存在的或主观认为的不公正现象。
Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.
要跟上当前的政治势头,参与这一进程的各方和所有行为者就必须大胆、果断的行动。
L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.
要维持国际和平与安全就需要我们大大胆、富有创意的行动。
Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.
我们认为,安理会现在当巩固过去
得的成就并明确大胆地确立未来的行动方向。
L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.
妇发基金对审查筹备工作的支持已考虑到在评价进程之后必须立即着手进行大胆的后续行动。
Des initiatives plus audacieuses devaient être prises concernant la dette et l'APD, et le suivi des récentes grandes conférences internationales devait être effectif et cohérent.
在债务和官方发展援助方面,必须更大胆的行动,最近重要国际会议的后续行动必须有效和一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.
有必要采取大胆的行动,以彻底解决这一问题。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求大胆和快速的行动。
De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.
很多家采取了大胆的行动,为投资者提供有利的环境。
Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.
际社会不应只发表意向声明,而应采取大胆的行动。
Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.
安理会采取了大胆的行动,通过了具有历史意义的第1373(2001)号决议。
Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.
工业化家有采取大胆行动的特殊
任。
L'heure est à une action ambitieuse.
现在是采取大胆行动的时候。
Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.
我要感谢他们采取大胆协调一致的行动。
Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.
必不可少的是双必须采取大胆和有见识的行动。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主动行动。
Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.
在减轻和适应两个,
需要具有互补性质的大胆行动。
Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.
一个临巨大挑战的世界也必须是一个更富于想象力和更能采取大胆行动的世界。
Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.
必须采取大胆、果断的行动,打击日益严重的有罪不罚现象赖以存在的腐败祸根。
Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.
对所有的利益攸关者来说,必须采取大胆的行动来回应已经确定的各种挑战和制约。
Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.
这些战略必须愿意并有能力采取大胆和具体的政治行动,以消除实际存在的或主观认为的不公正现象。
Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.
要跟上当前的政治势头,参与这一进程的各和所有行为者就必须采取大胆、果断的行动。
L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.
要维持际和平与安全就需要我们大家采取大胆、富有创意的行动。
Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.
我们认为,安理会现在应当巩固过去取得的成就并明确大胆地确立未来的行动向。
L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.
妇发基金对审查筹备工作的支持已考虑到在评价进程之后必须立即着手进行大胆的后续行动。
Des initiatives plus audacieuses devaient être prises concernant la dette et l'APD, et le suivi des récentes grandes conférences internationales devait être effectif et cohérent.
在债务和官发展援助
,必须采取更大胆的行动,最近重要
际会议的后续行动必须有效和一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.
有必采取大胆的行
,以彻底解决这一问题。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况求大胆和快速的行
。
De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.
非洲国家采取了大胆的行
,为投资者提供有利的环境。
Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.
国际社会不应只发表意向声明,而应采取大胆的行。
Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.
安理会采取了大胆的行,通过了
有历史意义的第1373(2001)号决议。
Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.
工业化国家有采取大胆行的特殊
任。
L'heure est à une action ambitieuse.
现在是采取大胆行的时候。
Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.
我感谢他们采取大胆协调一致的行
。
Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.
必不可少的是双方必须采取大胆和有见识的行。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主行
。
Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.
在减轻和适应两个方面,都有互补性质的大胆行
。
Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.
一个面临巨大挑战的世界也必须是一个更富于想象力和更能采取大胆行的世界。
Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.
必须采取大胆、果断的行,打击日益严重的有罪不罚现象赖以存在的腐败祸根。
Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.
对所有的利益攸关者来说,必须采取大胆的行来回应已经确定的各种挑战和制约。
Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.
这些战略必须愿意并有能力采取大胆和体的政治行
,以消除实际存在的或主观认为的不公正现象。
Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.
跟上当前的政治势头,参与这一进程的各方和所有行为者就必须采取大胆、果断的行
。
L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.
维持国际和平与安全就
我们大家采取大胆、富有创意的行
。
Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.
我们认为,安理会现在应当巩固过去取得的成就并明确大胆地确立未来的行方向。
L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.
妇发基金对审查筹备工作的支持已考虑到在评价进程之后必须立即着手进行大胆的后续行。
Des initiatives plus audacieuses devaient être prises concernant la dette et l'APD, et le suivi des récentes grandes conférences internationales devait être effectif et cohérent.
在债务和官方发展援助方面,必须采取更大胆的行,最近重
国际会议的后续行
必须有效和一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.
有必采取大胆的行
,以彻底解决这一问题。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况求大胆和快速的行
。
De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.
非洲国家采取了大胆的行
,为投资者提供有利的环境。
Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.
国际社会不应只发表意向声明,而应采取大胆的行。
Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.
安理会采取了大胆的行,通过了
有历史意义的第1373(2001)号决议。
Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.
工业化国家有采取大胆行的特殊
任。
L'heure est à une action ambitieuse.
现在是采取大胆行的时候。
Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.
我感谢他们采取大胆协调一致的行
。
Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.
必不可少的是双方必须采取大胆和有见识的行。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主行
。
Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.
在减轻和适应两个方面,都有互补性质的大胆行
。
Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.
一个面临巨大挑战的世界也必须是一个更富于想象力和更能采取大胆行的世界。
Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.
必须采取大胆、果断的行,打击日益严重的有罪不罚现象赖以存在的腐败祸根。
Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.
对所有的利益攸关者来说,必须采取大胆的行来回应已经确定的各种挑战和制约。
Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.
这些战略必须愿意并有能力采取大胆和体的政治行
,以消除实际存在的或主观认为的不公正现象。
Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.
跟上当前的政治势头,参与这一进程的各方和所有行为者就必须采取大胆、果断的行
。
L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.
维持国际和平与安全就
我们大家采取大胆、富有创意的行
。
Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.
我们认为,安理会现在应当巩固过去取得的成就并明确大胆地确立未来的行方向。
L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.
妇发基金对审查筹备工作的支持已考虑到在评价进程之后必须立即着手进行大胆的后续行。
Des initiatives plus audacieuses devaient être prises concernant la dette et l'APD, et le suivi des récentes grandes conférences internationales devait être effectif et cohérent.
在债务和官方发展援助方面,必须采取更大胆的行,最近重
国际会议的后续行
必须有效和一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.
有必要采取大动,以彻底解决这一问题。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求大和快速
动。
De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.
很多非洲国家采取了大动,为投资者提供有利
环境。
Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.
国际社会不应只发表意向声明,而应采取大动。
Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.
安理会采取了大动,通过了具有历史意义
第1373(2001)号决议。
Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.
工业化国家有采取大动
特殊
任。
L'heure est à une action ambitieuse.
现是采取大
动
时候。
Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.
我要感谢他们采取大协调一致
动。
Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.
必不可少是双方必须采取大
和有见识
动。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大和及时
主动
动。
Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.
和适应两个方面,都需要具有互补性质
大
动。
Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.
一个面临巨大挑战世界也必须是一个更富于想象力和更能采取大
动
世界。
Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.
必须采取大、果断
动,打击日益严重
有罪不罚现象赖以存
腐败祸根。
Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.
对所有利益攸关者来说,必须采取大
动来回应已经确定
各种挑战和制约。
Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.
这些战略必须愿意并有能力采取大和具体
政治
动,以消除实际存
或主观认为
不公正现象。
Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.
要跟上当前政治势头,参与这一进程
各方和所有
为者就必须采取大
、果断
动。
L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.
要维持国际和平与安全就需要我们大家采取大、富有创意
动。
Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.
我们认为,安理会现应当巩固过去取得
成就并明确大
地确立未来
动方向。
L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.
妇发基金对审查筹备工作支持已考虑到
评价进程之后必须立即着手进
大
后续
动。
Des initiatives plus audacieuses devaient être prises concernant la dette et l'APD, et le suivi des récentes grandes conférences internationales devait être effectif et cohérent.
债务和官方发展援助方面,必须采取更大
动,最近重要国际会议
后续
动必须有效和一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。