Hier la grande armée, et maintenant troupeau.
昨天的几十万大军现在只剩生灵。
Hier la grande armée, et maintenant troupeau.
昨天的几十万大军现在只剩生灵。
Nombreux aussi sont ceux qui arrivent sur le marché du travail sans aucune qualification.
因此,有大量的非技术青年了
动大军。
Les faiblesses institutionnelles avaient un impact sur le savoir-faire de la main-d'œuvre.
体制上的脆弱性对动大军的技能掌握具有
。
Bon an mal an, 44 000 jeunes entrent dans le monde du travail42.
每年约有44 000名年青人动力大军。
Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46 % du total.
在所有移民当中,动力大军共有42 000人(占46%)。
78% de l'ensemble des femmes de 25 à 66 ans appartiennent à la population active.
全部25岁至66岁的女性中的78%在动大军之列。
Dans la pratique, les petites entreprises constituent le principal employeur d'une main-d'œuvre en augmentation constante.
事实上,为日益庞大的动大军提供工作的依然主要是小企业。
Mais quand je parle de troupes, bien sûr, il n'est pas question de soldats.
不过,我们说是“大军”,并非指士兵。
Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .
这个单词大军一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。
L'entrée sur le marché du travail est une autre étape importante du passage à l'âge adulte.
动力大军是向成年过渡的又一重要步骤。
La population active s'était accrue de quelque 37 000 travailleurs et 18 000 chômeurs avaient trouvé un emploi.
大约37 000名工人了
动大军,18 000名失业人员找到了工作。
Elles représentent la majorité de la main-d'œuvre non qualifiée et doivent souvent s'occuper de leur famille.
她们在非技术工大军中占大多数,常常承担着照顾家庭的主要责任。
Sous l'effet de la crise économique, le recours à la main-d'œuvre mineure n'a cessé de s'accroître.
由于经济危机,越来越多的儿童被转动大军。
Des investissements spéculatifs sont dirigés vers des pays et des régions dans lesquels la main-d'œuvre est exploitée.
投机性投资流动大军受剥削的国家和区域。
On observe cependant d'importantes variations du pourcentage de jeunes dans la population active d'un pays à l'autre.
然而,年轻人动力大军的人数在各国之间有很大变化。
Ce pays a une tradition de femmes extrêmement douées et un héritage impressionnant de femmes professionnellement actives.
乌兹别克斯坦妇女在传统上有着非常高的成就,而且引人注目的是,该国妇女在动大军中历来很活跃。
Leur prise en compte est également nécessaire au renouvellement et au maintien de la main-d'oeuvre d'une société.
保持性别角度对于社会生育和保持动大军也很必要。
Il fait valoir que son travail était, à bien des égards, similaire à celui effectué par des salariés ordinaires.
他指称,他的工作在许多方面类似于一般动大军从事的工作。
Dans les pays en développement, les femmes entrent aussi sur le marché du travail en plus grand nombre.
在发展中国家,也有越来越多的妇女动大军。
L'existence d'une main-d'oeuvre qualifiée entraîne une hausse de la productivité, facteur de nature à attirer les investisseurs étrangers.
受过教育的动力大军可以提高生产率,在吸引外国投资时可以提高国家的竞争地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier la grande armée, et maintenant troupeau.
昨天的几十万军现在只剩生灵。
Nombreux aussi sont ceux qui arrivent sur le marché du travail sans aucune qualification.
因此,有量的非技术青年加入了
动
军。
Les faiblesses institutionnelles avaient un impact sur le savoir-faire de la main-d'œuvre.
的脆弱性对
动
军的技能掌握具有影响。
Bon an mal an, 44 000 jeunes entrent dans le monde du travail42.
每年约有44 000名年青人加入动力
军。
Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46 % du total.
在所有移民当中,动力
军共有42 000人(占46%)。
78% de l'ensemble des femmes de 25 à 66 ans appartiennent à la population active.
全部25岁至66岁的女性中的78%在动
军之列。
Dans la pratique, les petites entreprises constituent le principal employeur d'une main-d'œuvre en augmentation constante.
事实,为日益庞
的
动
军提供工作的依然主要是小企业。
Mais quand je parle de troupes, bien sûr, il n'est pas question de soldats.
不过,我们说是“军”,并非指士兵。
Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .
这个单词军一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。
L'entrée sur le marché du travail est une autre étape importante du passage à l'âge adulte.
加入动力
军是向成年过渡的又一重要
。
La population active s'était accrue de quelque 37 000 travailleurs et 18 000 chômeurs avaient trouvé un emploi.
约37 000名工人加入了
动
军,18 000名失业人员找到了工作。
Elles représentent la majorité de la main-d'œuvre non qualifiée et doivent souvent s'occuper de leur famille.
她们在非技术工
军中占
多数,常常承担着照顾家庭的主要责任。
Sous l'effet de la crise économique, le recours à la main-d'œuvre mineure n'a cessé de s'accroître.
由于经济危机,越来越多的儿童被转入动
军。
Des investissements spéculatifs sont dirigés vers des pays et des régions dans lesquels la main-d'œuvre est exploitée.
投机性投资流入动
军受剥削的国家和区域。
On observe cependant d'importantes variations du pourcentage de jeunes dans la population active d'un pays à l'autre.
然而,年轻人加入动力
军的人数在各国之间有很
变化。
Ce pays a une tradition de femmes extrêmement douées et un héritage impressionnant de femmes professionnellement actives.
乌兹别克斯坦妇女在传统有着非常高的成就,而且引人注目的是,该国妇女在
动
军中历来很活跃。
Leur prise en compte est également nécessaire au renouvellement et au maintien de la main-d'oeuvre d'une société.
保持性别角度对于社会生育和保持动
军也很必要。
Il fait valoir que son travail était, à bien des égards, similaire à celui effectué par des salariés ordinaires.
他指称,他的工作在许多方面类似于一般动
军从事的工作。
Dans les pays en développement, les femmes entrent aussi sur le marché du travail en plus grand nombre.
在发展中国家,也有越来越多的妇女加入动
军。
L'existence d'une main-d'oeuvre qualifiée entraîne une hausse de la productivité, facteur de nature à attirer les investisseurs étrangers.
受过教育的动力
军可以提高生产率,在吸引外国投资时可以提高国家的竞争地位。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier la grande armée, et maintenant troupeau.
昨天的几十万大现在只剩生灵。
Nombreux aussi sont ceux qui arrivent sur le marché du travail sans aucune qualification.
因此,有大量的非技术青年加入了动大
。
Les faiblesses institutionnelles avaient un impact sur le savoir-faire de la main-d'œuvre.
体制上的脆弱性对动大
的技能掌握具有影响。
Bon an mal an, 44 000 jeunes entrent dans le monde du travail42.
每年约有44 000名年青人加入动力大
。
Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46 % du total.
在所有移民当中,动力大
共有42 000人(占46%)。
78% de l'ensemble des femmes de 25 à 66 ans appartiennent à la population active.
全部25岁至66岁的女性中的78%在动大
之列。
Dans la pratique, les petites entreprises constituent le principal employeur d'une main-d'œuvre en augmentation constante.
事实上,为大的
动大
工作的依然主要是小企业。
Mais quand je parle de troupes, bien sûr, il n'est pas question de soldats.
不过,我们说是“大”,并非指士兵。
Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .
这个单词大一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。
L'entrée sur le marché du travail est une autre étape importante du passage à l'âge adulte.
加入动力大
是向成年过渡的又一重要步骤。
La population active s'était accrue de quelque 37 000 travailleurs et 18 000 chômeurs avaient trouvé un emploi.
大约37 000名工人加入了动大
,18 000名失业人员找到了工作。
Elles représentent la majorité de la main-d'œuvre non qualifiée et doivent souvent s'occuper de leur famille.
她们在非技术工大
中占大多数,常常承担着照顾家庭的主要责任。
Sous l'effet de la crise économique, le recours à la main-d'œuvre mineure n'a cessé de s'accroître.
由于经济危机,越来越多的儿童被转入动大
。
Des investissements spéculatifs sont dirigés vers des pays et des régions dans lesquels la main-d'œuvre est exploitée.
投机性投资流入动大
受剥削的国家和区域。
On observe cependant d'importantes variations du pourcentage de jeunes dans la population active d'un pays à l'autre.
然而,年轻人加入动力大
的人数在各国之间有很大变化。
Ce pays a une tradition de femmes extrêmement douées et un héritage impressionnant de femmes professionnellement actives.
乌兹别克斯坦妇女在传统上有着非常高的成就,而且引人注目的是,该国妇女在动大
中历来很活跃。
Leur prise en compte est également nécessaire au renouvellement et au maintien de la main-d'oeuvre d'une société.
保持性别角度对于社会生育和保持动大
也很必要。
Il fait valoir que son travail était, à bien des égards, similaire à celui effectué par des salariés ordinaires.
他指称,他的工作在许多方面类似于一般动大
从事的工作。
Dans les pays en développement, les femmes entrent aussi sur le marché du travail en plus grand nombre.
在发展中国家,也有越来越多的妇女加入动大
。
L'existence d'une main-d'oeuvre qualifiée entraîne une hausse de la productivité, facteur de nature à attirer les investisseurs étrangers.
受过教育的动力大
可以
高生产率,在吸引外国投资时可以
高国家的竞争地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier la grande armée, et maintenant troupeau.
昨天的几十万现在只剩生灵。
Nombreux aussi sont ceux qui arrivent sur le marché du travail sans aucune qualification.
因此,有量的非技术青年加入了
动
。
Les faiblesses institutionnelles avaient un impact sur le savoir-faire de la main-d'œuvre.
体制上的脆弱性对动
的技能掌握具有影响。
Bon an mal an, 44 000 jeunes entrent dans le monde du travail42.
每年约有44 000名年青人加入动力
。
Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46 % du total.
在所有移民当中,动力
共有42 000人(占46%)。
78% de l'ensemble des femmes de 25 à 66 ans appartiennent à la population active.
全部2566
的女性中的78%在
动
之列。
Dans la pratique, les petites entreprises constituent le principal employeur d'une main-d'œuvre en augmentation constante.
事实上,为日益庞的
动
提供工作的依然主要
小企业。
Mais quand je parle de troupes, bien sûr, il n'est pas question de soldats.
不过,我们说“
”,并非指士兵。
Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .
这个单词一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。
L'entrée sur le marché du travail est une autre étape importante du passage à l'âge adulte.
加入动力
向成年过渡的又一重要步骤。
La population active s'était accrue de quelque 37 000 travailleurs et 18 000 chômeurs avaient trouvé un emploi.
约37 000名工人加入了
动
,18 000名失业人员找到了工作。
Elles représentent la majorité de la main-d'œuvre non qualifiée et doivent souvent s'occuper de leur famille.
她们在非技术工
中占
多数,常常承担着照顾家庭的主要责任。
Sous l'effet de la crise économique, le recours à la main-d'œuvre mineure n'a cessé de s'accroître.
由于经济危机,越来越多的儿童被转入动
。
Des investissements spéculatifs sont dirigés vers des pays et des régions dans lesquels la main-d'œuvre est exploitée.
投机性投资流入动
受剥削的国家和区域。
On observe cependant d'importantes variations du pourcentage de jeunes dans la population active d'un pays à l'autre.
然而,年轻人加入动力
的人数在各国之间有很
变化。
Ce pays a une tradition de femmes extrêmement douées et un héritage impressionnant de femmes professionnellement actives.
乌兹别克斯坦妇女在传统上有着非常高的成就,而且引人注目的,该国妇女在
动
中历来很活跃。
Leur prise en compte est également nécessaire au renouvellement et au maintien de la main-d'oeuvre d'une société.
保持性别角度对于社会生育和保持动
也很必要。
Il fait valoir que son travail était, à bien des égards, similaire à celui effectué par des salariés ordinaires.
他指称,他的工作在许多方面类似于一般动
从事的工作。
Dans les pays en développement, les femmes entrent aussi sur le marché du travail en plus grand nombre.
在发展中国家,也有越来越多的妇女加入动
。
L'existence d'une main-d'oeuvre qualifiée entraîne une hausse de la productivité, facteur de nature à attirer les investisseurs étrangers.
受过教育的动力
可以提高生产率,在吸引外国投资时可以提高国家的竞争地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier la grande armée, et maintenant troupeau.
昨天的几十万军现在只剩生灵。
Nombreux aussi sont ceux qui arrivent sur le marché du travail sans aucune qualification.
因此,有量的非技术青年加入了
军。
Les faiblesses institutionnelles avaient un impact sur le savoir-faire de la main-d'œuvre.
体制上的脆弱性对军的技能
有影响。
Bon an mal an, 44 000 jeunes entrent dans le monde du travail42.
每年约有44 000名年青人加入军。
Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46 % du total.
在所有移民当中,军共有42 000人(占46%)。
78% de l'ensemble des femmes de 25 à 66 ans appartiennent à la population active.
全部25岁至66岁的女性中的78%在军之列。
Dans la pratique, les petites entreprises constituent le principal employeur d'une main-d'œuvre en augmentation constante.
事实上,为日益庞的
军提供工作的依然主要是小企业。
Mais quand je parle de troupes, bien sûr, il n'est pas question de soldats.
不过,我们说是“军”,并非指士兵。
Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .
这个单词军一
不
,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。
L'entrée sur le marché du travail est une autre étape importante du passage à l'âge adulte.
加入军是向成年过渡的又一重要步骤。
La population active s'était accrue de quelque 37 000 travailleurs et 18 000 chômeurs avaient trouvé un emploi.
约37 000名工人加入了
军,18 000名失业人员找到了工作。
Elles représentent la majorité de la main-d'œuvre non qualifiée et doivent souvent s'occuper de leur famille.
她们在非技术工
军中占
多数,常常承担着照顾家庭的主要责任。
Sous l'effet de la crise économique, le recours à la main-d'œuvre mineure n'a cessé de s'accroître.
由于经济危机,越来越多的儿童被转入军。
Des investissements spéculatifs sont dirigés vers des pays et des régions dans lesquels la main-d'œuvre est exploitée.
投机性投资流入军受剥削的国家和区域。
On observe cependant d'importantes variations du pourcentage de jeunes dans la population active d'un pays à l'autre.
然而,年轻人加入军的人数在各国之间有很
变化。
Ce pays a une tradition de femmes extrêmement douées et un héritage impressionnant de femmes professionnellement actives.
乌兹别克斯坦妇女在传统上有着非常高的成就,而且引人注目的是,该国妇女在军中历来很活跃。
Leur prise en compte est également nécessaire au renouvellement et au maintien de la main-d'oeuvre d'une société.
保持性别角度对于社会生育和保持军也很必要。
Il fait valoir que son travail était, à bien des égards, similaire à celui effectué par des salariés ordinaires.
他指称,他的工作在许多方面类似于一般军从事的工作。
Dans les pays en développement, les femmes entrent aussi sur le marché du travail en plus grand nombre.
在发展中国家,也有越来越多的妇女加入军。
L'existence d'une main-d'oeuvre qualifiée entraîne une hausse de la productivité, facteur de nature à attirer les investisseurs étrangers.
受过教育的军可以提高生产率,在吸引外国投资时可以提高国家的竞争地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier la grande armée, et maintenant troupeau.
昨天的几十万现在只剩生灵。
Nombreux aussi sont ceux qui arrivent sur le marché du travail sans aucune qualification.
因此,有量的非
年加入了
。
Les faiblesses institutionnelles avaient un impact sur le savoir-faire de la main-d'œuvre.
体制上的脆弱性对的
能掌握具有影响。
Bon an mal an, 44 000 jeunes entrent dans le monde du travail42.
每年约有44 000名年人加入
力
。
Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46 % du total.
在所有移民当中,力
共有42 000人(占46%)。
78% de l'ensemble des femmes de 25 à 66 ans appartiennent à la population active.
全部25岁至66岁的女性中的78%在之列。
Dans la pratique, les petites entreprises constituent le principal employeur d'une main-d'œuvre en augmentation constante.
事实上,为日益庞的
提供工作的依然主要是小企业。
Mais quand je parle de troupes, bien sûr, il n'est pas question de soldats.
不过,我们说是“”,并非指士兵。
Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .
这个单词一
不
,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。
L'entrée sur le marché du travail est une autre étape importante du passage à l'âge adulte.
加入力
是向成年过渡的又一重要步骤。
La population active s'était accrue de quelque 37 000 travailleurs et 18 000 chômeurs avaient trouvé un emploi.
约37 000名工人加入了
,18 000名失业人员找到了工作。
Elles représentent la majorité de la main-d'œuvre non qualifiée et doivent souvent s'occuper de leur famille.
她们在非工
中占
多数,常常承担着照顾家庭的主要责任。
Sous l'effet de la crise économique, le recours à la main-d'œuvre mineure n'a cessé de s'accroître.
由于经济危机,越来越多的儿童被转入。
Des investissements spéculatifs sont dirigés vers des pays et des régions dans lesquels la main-d'œuvre est exploitée.
投机性投资流入受剥削的国家和区域。
On observe cependant d'importantes variations du pourcentage de jeunes dans la population active d'un pays à l'autre.
然而,年轻人加入力
的人数在各国之间有很
变化。
Ce pays a une tradition de femmes extrêmement douées et un héritage impressionnant de femmes professionnellement actives.
乌兹别克斯坦妇女在传统上有着非常高的成就,而且引人注目的是,该国妇女在中历来很活跃。
Leur prise en compte est également nécessaire au renouvellement et au maintien de la main-d'oeuvre d'une société.
保持性别角度对于社会生育和保持也很必要。
Il fait valoir que son travail était, à bien des égards, similaire à celui effectué par des salariés ordinaires.
他指称,他的工作在许多方面类似于一般从事的工作。
Dans les pays en développement, les femmes entrent aussi sur le marché du travail en plus grand nombre.
在发展中国家,也有越来越多的妇女加入。
L'existence d'une main-d'oeuvre qualifiée entraîne une hausse de la productivité, facteur de nature à attirer les investisseurs étrangers.
受过教育的力
可以提高生产率,在吸引外国投资时可以提高国家的竞争地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier la grande armée, et maintenant troupeau.
昨天的几十万大军现在只剩生灵。
Nombreux aussi sont ceux qui arrivent sur le marché du travail sans aucune qualification.
因此,有大量的非技术青加入了
动大军。
Les faiblesses institutionnelles avaient un impact sur le savoir-faire de la main-d'œuvre.
体制上的脆弱性对动大军的技能掌握具有影响。
Bon an mal an, 44 000 jeunes entrent dans le monde du travail42.
每约有44 000
青人加入
动力大军。
Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46 % du total.
在所有移民当中,动力大军共有42 000人(占46%)。
78% de l'ensemble des femmes de 25 à 66 ans appartiennent à la population active.
全部25岁至66岁的女性中的78%在动大军之列。
Dans la pratique, les petites entreprises constituent le principal employeur d'une main-d'œuvre en augmentation constante.
事实上,为日益庞大的动大军提供工作的依然主要是小企业。
Mais quand je parle de troupes, bien sûr, il n'est pas question de soldats.
不过,我们说是“大军”,并非指士兵。
Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .
这个单词大军一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样地围住。
L'entrée sur le marché du travail est une autre étape importante du passage à l'âge adulte.
加入动力大军是向成
过渡的又一重要步骤。
La population active s'était accrue de quelque 37 000 travailleurs et 18 000 chômeurs avaient trouvé un emploi.
大约37 000工人加入了
动大军,18 000
失业人员找到了工作。
Elles représentent la majorité de la main-d'œuvre non qualifiée et doivent souvent s'occuper de leur famille.
她们在非技术工大军中占大多数,常常承担着照顾家庭的主要责任。
Sous l'effet de la crise économique, le recours à la main-d'œuvre mineure n'a cessé de s'accroître.
由于经济危机,越来越多的儿童被转入动大军。
Des investissements spéculatifs sont dirigés vers des pays et des régions dans lesquels la main-d'œuvre est exploitée.
投机性投资流入动大军受剥削的国家和区域。
On observe cependant d'importantes variations du pourcentage de jeunes dans la population active d'un pays à l'autre.
然而,轻人加入
动力大军的人数在各国之间有很大变化。
Ce pays a une tradition de femmes extrêmement douées et un héritage impressionnant de femmes professionnellement actives.
乌兹别克斯坦妇女在传统上有着非常高的成就,而且引人注目的是,该国妇女在动大军中历来很活跃。
Leur prise en compte est également nécessaire au renouvellement et au maintien de la main-d'oeuvre d'une société.
保持性别角度对于社会生育和保持动大军也很必要。
Il fait valoir que son travail était, à bien des égards, similaire à celui effectué par des salariés ordinaires.
指称,
的工作在许多方面类似于一般
动大军从事的工作。
Dans les pays en développement, les femmes entrent aussi sur le marché du travail en plus grand nombre.
在发展中国家,也有越来越多的妇女加入动大军。
L'existence d'une main-d'oeuvre qualifiée entraîne une hausse de la productivité, facteur de nature à attirer les investisseurs étrangers.
受过教育的动力大军可以提高生产率,在吸引外国投资时可以提高国家的竞争地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier la grande armée, et maintenant troupeau.
昨天几十万大军现在只剩生灵。
Nombreux aussi sont ceux qui arrivent sur le marché du travail sans aucune qualification.
因此,有大量非技术青年加入了
动大军。
Les faiblesses institutionnelles avaient un impact sur le savoir-faire de la main-d'œuvre.
体制脆弱性对
动大军
技能掌握具有影响。
Bon an mal an, 44 000 jeunes entrent dans le monde du travail42.
每年约有44 000名年青人加入动力大军。
Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46 % du total.
在所有移民当中,动力大军共有42 000人(占46%)。
78% de l'ensemble des femmes de 25 à 66 ans appartiennent à la population active.
全部25岁至66岁女性中
78%在
动大军之列。
Dans la pratique, les petites entreprises constituent le principal employeur d'une main-d'œuvre en augmentation constante.
,为日益庞大
动大军提供工
然主要是小企业。
Mais quand je parle de troupes, bien sûr, il n'est pas question de soldats.
不过,我们说是“大军”,并非指士兵。
Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .
这个单词大军一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。
L'entrée sur le marché du travail est une autre étape importante du passage à l'âge adulte.
加入动力大军是向成年过渡
又一重要步骤。
La population active s'était accrue de quelque 37 000 travailleurs et 18 000 chômeurs avaient trouvé un emploi.
大约37 000名工人加入了动大军,18 000名失业人员找到了工
。
Elles représentent la majorité de la main-d'œuvre non qualifiée et doivent souvent s'occuper de leur famille.
她们在非技术工大军中占大多数,常常承担着照顾家庭
主要责任。
Sous l'effet de la crise économique, le recours à la main-d'œuvre mineure n'a cessé de s'accroître.
由于经济危机,越来越多儿童被转入
动大军。
Des investissements spéculatifs sont dirigés vers des pays et des régions dans lesquels la main-d'œuvre est exploitée.
投机性投资流入动大军受剥削
国家和区域。
On observe cependant d'importantes variations du pourcentage de jeunes dans la population active d'un pays à l'autre.
然而,年轻人加入动力大军
人数在各国之间有很大变化。
Ce pays a une tradition de femmes extrêmement douées et un héritage impressionnant de femmes professionnellement actives.
乌兹别克斯坦妇女在传统有着非常高
成就,而且引人注目
是,该国妇女在
动大军中历来很活跃。
Leur prise en compte est également nécessaire au renouvellement et au maintien de la main-d'oeuvre d'une société.
保持性别角度对于社会生育和保持动大军也很必要。
Il fait valoir que son travail était, à bien des égards, similaire à celui effectué par des salariés ordinaires.
他指称,他工
在许多方面类似于一般
动大军从
工
。
Dans les pays en développement, les femmes entrent aussi sur le marché du travail en plus grand nombre.
在发展中国家,也有越来越多妇女加入
动大军。
L'existence d'une main-d'oeuvre qualifiée entraîne une hausse de la productivité, facteur de nature à attirer les investisseurs étrangers.
受过教育动力大军可以提高生产率,在吸引外国投资时可以提高国家
竞争地位。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier la grande armée, et maintenant troupeau.
昨天的几十万现在只剩生灵。
Nombreux aussi sont ceux qui arrivent sur le marché du travail sans aucune qualification.
因此,有量的非技术青年加入了
。
Les faiblesses institutionnelles avaient un impact sur le savoir-faire de la main-d'œuvre.
体制上的脆弱性对的技能掌握具有影响。
Bon an mal an, 44 000 jeunes entrent dans le monde du travail42.
每年有44 000
年青人加入
力
。
Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46 % du total.
在所有移民当中,力
共有42 000人(占46%)。
78% de l'ensemble des femmes de 25 à 66 ans appartiennent à la population active.
全部25岁至66岁的女性中的78%在之列。
Dans la pratique, les petites entreprises constituent le principal employeur d'une main-d'œuvre en augmentation constante.
事实上,为日益庞的
提供
作的依然主要是小企业。
Mais quand je parle de troupes, bien sûr, il n'est pas question de soldats.
不过,我们说是“”,并非指士兵。
Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .
这个单词一
不
,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。
L'entrée sur le marché du travail est une autre étape importante du passage à l'âge adulte.
加入力
是向成年过渡的又一重要步骤。
La population active s'était accrue de quelque 37 000 travailleurs et 18 000 chômeurs avaient trouvé un emploi.
37 000
人加入了
,18 000
失业人员找到了
作。
Elles représentent la majorité de la main-d'œuvre non qualifiée et doivent souvent s'occuper de leur famille.
她们在非技术中占
多数,常常承担着照顾家庭的主要责任。
Sous l'effet de la crise économique, le recours à la main-d'œuvre mineure n'a cessé de s'accroître.
由于经济危机,越来越多的儿童被转入。
Des investissements spéculatifs sont dirigés vers des pays et des régions dans lesquels la main-d'œuvre est exploitée.
投机性投资流入受剥削的国家和区域。
On observe cependant d'importantes variations du pourcentage de jeunes dans la population active d'un pays à l'autre.
然而,年轻人加入力
的人数在各国之间有很
变化。
Ce pays a une tradition de femmes extrêmement douées et un héritage impressionnant de femmes professionnellement actives.
乌兹别克斯坦妇女在传统上有着非常高的成就,而且引人注目的是,该国妇女在中历来很活跃。
Leur prise en compte est également nécessaire au renouvellement et au maintien de la main-d'oeuvre d'une société.
保持性别角度对于社会生育和保持也很必要。
Il fait valoir que son travail était, à bien des égards, similaire à celui effectué par des salariés ordinaires.
他指称,他的作在许多方面类似于一般
从事的
作。
Dans les pays en développement, les femmes entrent aussi sur le marché du travail en plus grand nombre.
在发展中国家,也有越来越多的妇女加入。
L'existence d'une main-d'oeuvre qualifiée entraîne une hausse de la productivité, facteur de nature à attirer les investisseurs étrangers.
受过教育的力
可以提高生产率,在吸引外国投资时可以提高国家的竞争地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。