En Occident, la répression à Lhassa s'impose comme l'autre facette d'une «menace» chinoise déjà commerciale, militaire ou démographique.
在西方,拉萨镇压被认为是另一个国“威胁”多面体,
国“威胁”已经存在商贸的、军事的以及人口的。
En Occident, la répression à Lhassa s'impose comme l'autre facette d'une «menace» chinoise déjà commerciale, militaire ou démographique.
在西方,拉萨镇压被认为是另一个国“威胁”多面体,
国“威胁”已经存在商贸的、军事的以及人口的。
Les pays en développement sont souvent dépourvus des ressources humaines et financières nécessaires pour s'y retrouver dans l'écheveau complexe des règles internationales applicables à l'investissement.
国
通
适应国际投资规则多面体系的人力和财力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
En Occident, la répression à Lhassa s'impose comme l'autre facette d'une «menace» chinoise déjà commerciale, militaire ou démographique.
在西方,拉萨镇压被认为是另一个中国“威胁”体,中国“威胁”已经存在商
、
事
以及人口
。
Les pays en développement sont souvent dépourvus des ressources humaines et financières nécessaires pour s'y retrouver dans l'écheveau complexe des règles internationales applicables à l'investissement.
发展中国通常缺少适应国际投资规
体系
人力和财力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Occident, la répression à Lhassa s'impose comme l'autre facette d'une «menace» chinoise déjà commerciale, militaire ou démographique.
在西方,拉萨镇压被认为是另一个中“威胁”多面体,中
“威胁”已经存在商贸的、军事的以
的。
Les pays en développement sont souvent dépourvus des ressources humaines et financières nécessaires pour s'y retrouver dans l'écheveau complexe des règles internationales applicables à l'investissement.
发展中通常缺少适
投资规则多面体系的
力和财力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Occident, la répression à Lhassa s'impose comme l'autre facette d'une «menace» chinoise déjà commerciale, militaire ou démographique.
在西,
萨镇压被认为是另一个中国“威胁”多面体,中国“威胁”已经存在商贸的、军事的以及人口的。
Les pays en développement sont souvent dépourvus des ressources humaines et financières nécessaires pour s'y retrouver dans l'écheveau complexe des règles internationales applicables à l'investissement.
发展中国通常缺少适应国际投资规则多面体系的人力和财力资
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Occident, la répression à Lhassa s'impose comme l'autre facette d'une «menace» chinoise déjà commerciale, militaire ou démographique.
在西方,拉萨镇压被认为是另一个中国“威胁”多面体,中国“威胁”已经存在商贸、军事
以及人口
。
Les pays en développement sont souvent dépourvus des ressources humaines et financières nécessaires pour s'y retrouver dans l'écheveau complexe des règles internationales applicables à l'investissement.
中国
通常
应国际投资规则多面体系
人力和财力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En Occident, la répression à Lhassa s'impose comme l'autre facette d'une «menace» chinoise déjà commerciale, militaire ou démographique.
在西方,拉萨镇压被认为是另一个中国“威胁”体,中国“威胁”已经存在商
、
事
以及人口
。
Les pays en développement sont souvent dépourvus des ressources humaines et financières nécessaires pour s'y retrouver dans l'écheveau complexe des règles internationales applicables à l'investissement.
发展中国通常缺少适应国际投资规
体系
人力和财力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Occident, la répression à Lhassa s'impose comme l'autre facette d'une «menace» chinoise déjà commerciale, militaire ou démographique.
在西方,拉萨镇压被认为是另一个中国“威胁”多面体,中国“威胁”已经存在商贸的、军事的以及人口的。
Les pays en développement sont souvent dépourvus des ressources humaines et financières nécessaires pour s'y retrouver dans l'écheveau complexe des règles internationales applicables à l'investissement.
发展中国通常缺少适应国际投资规则多面体系的人力和财力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Occident, la répression à Lhassa s'impose comme l'autre facette d'une «menace» chinoise déjà commerciale, militaire ou démographique.
在西方,拉萨镇压被认为是另一个中国“威胁”面体,中国“威胁”已经存在商贸
、
以及人口
。
Les pays en développement sont souvent dépourvus des ressources humaines et financières nécessaires pour s'y retrouver dans l'écheveau complexe des règles internationales applicables à l'investissement.
发展中国通常缺少适应国际投资
面体系
人力和财力资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Occident, la répression à Lhassa s'impose comme l'autre facette d'une «menace» chinoise déjà commerciale, militaire ou démographique.
在西方,拉萨镇压被认为是另一个中国“”多面体,中国“
”
经存在商贸的、军事的以及人口的。
Les pays en développement sont souvent dépourvus des ressources humaines et financières nécessaires pour s'y retrouver dans l'écheveau complexe des règles internationales applicables à l'investissement.
发展中国通常缺少适应国际投资规则多面体系的人
资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。