法语助手
  • 关闭
sù yuàn
désir caressé depuis longtemps
法 语助 手

La communauté internationale devrait les aider au mieux dans ce sens, et ce, le plus rapidement possible.

国际社会应尽力帮助他们在尽可能短的时间内圆满完成这一夙愿

La destruction totale des armes nucléaires est l'aspiration de l'ensemble de la communauté internationale et l'un des buts ultimes du TNP.

彻底销毁核武器是国际社会的共同夙愿,也是《不扩散核武器条约》的最终目标之一。

L'important est d'avancer dans la bonne direction sur les deux fronts, ce qui nous rapprocherait davantage de l'objectif du désarmement général et complet, cher à tous.

在这两方面的正确方向上前进将使我们加接近实现全面彻底裁军的夙愿

L'Office représente le symbole de l'attachement de la communauté internationale à la cause de l'assistance au peuple palestinien, qui doit lui permettre de réaliser ses espoirs et ses aspirations.

近东救济工程处是国际社会致力于援助巴勒斯坦人民的事业,帮助它努力实现自己希望和夙愿的象征。

La communauté internationale doit poursuivre les efforts en faveur d'un règlement durable obtenu par la négociation. C'est la seule manière de répondre aux espoirs et aux aspirations des peuples de la région.

国际社会应该继续进行旨在通过谈判达成长期解决的努力,只有时候这地区人民的希望和夙愿才不会落空。

S'agissant des autres faits nouveaux survenus dans la région, à savoir au Liban, la pleine mise en œuvre de la résolution 1559 (2004) est une condition préalable pour permettre au Liban d'atteindre son aspiration de longue date au plein rétablissement de son indépendance politique et de l'exercice de sa souveraineté et de son intégrité territoriale.

关于这一地区的其他发展,即黎巴嫩问题,全面执行第1559(2004)号决议,是让黎巴嫩能够实现全面政治独立、主权和领土完整这一夙愿的一前提。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夙愿 的法语例句

用户正在搜索


mercantilisme, mercantiliste, mercantillisme, mercaptal, mercaptaler, mercaptamine, mercaptan, mercaptide, mercapto, mercaptodérivé,

相似单词


夙夜匪懈, 夙夜辛劳, 夙夜忧思, 夙夜在公, 夙怨, 夙愿, 夙愿难偿, 夙愿已酬, 夙志, ,
sù yuàn
désir caressé depuis longtemps
法 语助 手

La communauté internationale devrait les aider au mieux dans ce sens, et ce, le plus rapidement possible.

国际社会应尽力帮助他们在尽可能短时间内圆满完夙愿

La destruction totale des armes nucléaires est l'aspiration de l'ensemble de la communauté internationale et l'un des buts ultimes du TNP.

彻底销毁核武器是国际社会共同夙愿,也是《不扩散核武器条约》最终目标之

L'important est d'avancer dans la bonne direction sur les deux fronts, ce qui nous rapprocherait davantage de l'objectif du désarmement général et complet, cher à tous.

两个方面正确方向上前进将使我们加接近实现全面彻底裁军夙愿

L'Office représente le symbole de l'attachement de la communauté internationale à la cause de l'assistance au peuple palestinien, qui doit lui permettre de réaliser ses espoirs et ses aspirations.

近东救济工程处是国际社会致力于援助巴勒斯坦人民事业,帮助它努力实现自己希望和夙愿

La communauté internationale doit poursuivre les efforts en faveur d'un règlement durable obtenu par la négociation. C'est la seule manière de répondre aux espoirs et aux aspirations des peuples de la région.

国际社会应该继续进行旨在通过谈判达长期解决努力,只有那个时候个地区人民希望和夙愿才不会落空。

S'agissant des autres faits nouveaux survenus dans la région, à savoir au Liban, la pleine mise en œuvre de la résolution 1559 (2004) est une condition préalable pour permettre au Liban d'atteindre son aspiration de longue date au plein rétablissement de son indépendance politique et de l'exercice de sa souveraineté et de son intégrité territoriale.

关于地区其他发展,即黎巴嫩问题,全面执行第1559(2004)号决议,是让黎巴嫩能够实现全面政治独立、主权和领土完整夙愿个前提。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夙愿 的法语例句

用户正在搜索


mercenairement, mercenariat, mercenarisme, mercerie, mercerirseuse, mercerisage, mercerisation, mercerisé, merceriser, merceriseuse,

相似单词


夙夜匪懈, 夙夜辛劳, 夙夜忧思, 夙夜在公, 夙怨, 夙愿, 夙愿难偿, 夙愿已酬, 夙志, ,
sù yuàn
désir caressé depuis longtemps
法 语助 手

La communauté internationale devrait les aider au mieux dans ce sens, et ce, le plus rapidement possible.

国际社会应尽力帮助他们在尽可能短时间内圆满完成这一夙愿

La destruction totale des armes nucléaires est l'aspiration de l'ensemble de la communauté internationale et l'un des buts ultimes du TNP.

彻底销毁核武器是国际社会夙愿,也是《不扩散核武器条约》最终目标之一。

L'important est d'avancer dans la bonne direction sur les deux fronts, ce qui nous rapprocherait davantage de l'objectif du désarmement général et complet, cher à tous.

在这两个方面正确方向上前进将使我们加接近实现全面彻底裁军夙愿

L'Office représente le symbole de l'attachement de la communauté internationale à la cause de l'assistance au peuple palestinien, qui doit lui permettre de réaliser ses espoirs et ses aspirations.

近东救济工程处是国际社会致力于援助巴勒斯坦人民业,帮助它努力实现自己希望和夙愿象征。

La communauté internationale doit poursuivre les efforts en faveur d'un règlement durable obtenu par la négociation. C'est la seule manière de répondre aux espoirs et aux aspirations des peuples de la région.

国际社会应该继续进行旨在通过谈判达成长期解决努力,只有那个时候这个地区人民希望和夙愿才不会落空。

S'agissant des autres faits nouveaux survenus dans la région, à savoir au Liban, la pleine mise en œuvre de la résolution 1559 (2004) est une condition préalable pour permettre au Liban d'atteindre son aspiration de longue date au plein rétablissement de son indépendance politique et de l'exercice de sa souveraineté et de son intégrité territoriale.

关于这一地区其他发展,即黎巴嫩问题,全面执行第1559(2004)号决议,是让黎巴嫩能够实现全面政治独立、主权和领土完整这一夙愿一个前提。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夙愿 的法语例句

用户正在搜索


mercuration, mercure, mercurescéine, mercureux, mercuri, mercuriale, mercurialisation, mercurialisme, mercuribenzoate, mercuribromure,

相似单词


夙夜匪懈, 夙夜辛劳, 夙夜忧思, 夙夜在公, 夙怨, 夙愿, 夙愿难偿, 夙愿已酬, 夙志, ,
sù yuàn
désir caressé depuis longtemps
法 语助 手

La communauté internationale devrait les aider au mieux dans ce sens, et ce, le plus rapidement possible.

际社会应尽力帮助他们在尽可能短的时间内圆满夙愿

La destruction totale des armes nucléaires est l'aspiration de l'ensemble de la communauté internationale et l'un des buts ultimes du TNP.

彻底销毁核武器是际社会的共同夙愿,也是《不扩散核武器条约》的最终目标之一。

L'important est d'avancer dans la bonne direction sur les deux fronts, ce qui nous rapprocherait davantage de l'objectif du désarmement général et complet, cher à tous.

两个方面的正确方向上前进将使我们加接近实现全面彻底裁军的夙愿

L'Office représente le symbole de l'attachement de la communauté internationale à la cause de l'assistance au peuple palestinien, qui doit lui permettre de réaliser ses espoirs et ses aspirations.

近东救济工程处是际社会致力于援助巴勒斯坦人民的事业,帮助它努力实现自己希望和夙愿

La communauté internationale doit poursuivre les efforts en faveur d'un règlement durable obtenu par la négociation. C'est la seule manière de répondre aux espoirs et aux aspirations des peuples de la région.

际社会应该继续进行旨在通过谈判达长期解决的努力,只有那个时候个地区人民的希望和夙愿才不会落空。

S'agissant des autres faits nouveaux survenus dans la région, à savoir au Liban, la pleine mise en œuvre de la résolution 1559 (2004) est une condition préalable pour permettre au Liban d'atteindre son aspiration de longue date au plein rétablissement de son indépendance politique et de l'exercice de sa souveraineté et de son intégrité territoriale.

关于一地区的其他发展,即黎巴嫩问题,全面执行第1559(2004)号决议,是让黎巴嫩能够实现全面政治独立、主权和领土夙愿的一个前提。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夙愿 的法语例句

用户正在搜索


mercurochrome, mercurophylline, mercurothiolate, mercurylurée, mercusal, Mercuzanthin, merde, merder, merdeux, merdier,

相似单词


夙夜匪懈, 夙夜辛劳, 夙夜忧思, 夙夜在公, 夙怨, 夙愿, 夙愿难偿, 夙愿已酬, 夙志, ,
sù yuàn
désir caressé depuis longtemps
法 语助 手

La communauté internationale devrait les aider au mieux dans ce sens, et ce, le plus rapidement possible.

国际社会应尽帮助他们在尽可能短的时间内圆满完成这一夙愿

La destruction totale des armes nucléaires est l'aspiration de l'ensemble de la communauté internationale et l'un des buts ultimes du TNP.

彻底销毁核国际社会的共同夙愿,也《不扩散核条约》的最终目标之一。

L'important est d'avancer dans la bonne direction sur les deux fronts, ce qui nous rapprocherait davantage de l'objectif du désarmement général et complet, cher à tous.

在这两个方面的正确方向上前进将使我们加接近全面彻底裁军的夙愿

L'Office représente le symbole de l'attachement de la communauté internationale à la cause de l'assistance au peuple palestinien, qui doit lui permettre de réaliser ses espoirs et ses aspirations.

近东救济工程处国际社会致于援助巴勒斯坦人民的事业,帮助它努自己希望和夙愿的象征。

La communauté internationale doit poursuivre les efforts en faveur d'un règlement durable obtenu par la négociation. C'est la seule manière de répondre aux espoirs et aux aspirations des peuples de la région.

国际社会应该继续进行旨在通过谈判达成长期解决的努,只有那个时候这个地区人民的希望和夙愿才不会落空。

S'agissant des autres faits nouveaux survenus dans la région, à savoir au Liban, la pleine mise en œuvre de la résolution 1559 (2004) est une condition préalable pour permettre au Liban d'atteindre son aspiration de longue date au plein rétablissement de son indépendance politique et de l'exercice de sa souveraineté et de son intégrité territoriale.

关于这一地区的其他发展,即黎巴嫩问题,全面执行第1559(2004)号决议,让黎巴嫩能够全面政治独立、主权和领土完整这一夙愿的一个前提。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夙愿 的法语例句

用户正在搜索


merengue, merenskyite, méréorisme, mérérer, merguez, mergule, Mériadec, mérida, méridien, méridien du triple réchauffeur,

相似单词


夙夜匪懈, 夙夜辛劳, 夙夜忧思, 夙夜在公, 夙怨, 夙愿, 夙愿难偿, 夙愿已酬, 夙志, ,
sù yuàn
désir caressé depuis longtemps
法 语助 手

La communauté internationale devrait les aider au mieux dans ce sens, et ce, le plus rapidement possible.

国际社会应尽力帮助他们在尽可能短的时间内圆满完成这一夙愿

La destruction totale des armes nucléaires est l'aspiration de l'ensemble de la communauté internationale et l'un des buts ultimes du TNP.

彻底销毁武器是国际社会的共同夙愿,也是《不武器条约》的最终目标之一。

L'important est d'avancer dans la bonne direction sur les deux fronts, ce qui nous rapprocherait davantage de l'objectif du désarmement général et complet, cher à tous.

在这两个方面的正确方向上前进将使我们加接近实现全面彻底裁军的夙愿

L'Office représente le symbole de l'attachement de la communauté internationale à la cause de l'assistance au peuple palestinien, qui doit lui permettre de réaliser ses espoirs et ses aspirations.

近东救济工程处是国际社会致力于勒斯坦人民的事业,帮助它努力实现自己希望和夙愿的象征。

La communauté internationale doit poursuivre les efforts en faveur d'un règlement durable obtenu par la négociation. C'est la seule manière de répondre aux espoirs et aux aspirations des peuples de la région.

国际社会应该继续进行旨在通过谈判达成长期解决的努力,只有那个时候这个地区人民的希望和夙愿才不会落空。

S'agissant des autres faits nouveaux survenus dans la région, à savoir au Liban, la pleine mise en œuvre de la résolution 1559 (2004) est une condition préalable pour permettre au Liban d'atteindre son aspiration de longue date au plein rétablissement de son indépendance politique et de l'exercice de sa souveraineté et de son intégrité territoriale.

关于这一地区的其他发展,即黎嫩问题,全面执行第1559(2004)号决议,是让黎嫩能够实现全面政治独立、主权和领土完整这一夙愿的一个前提。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夙愿 的法语例句

用户正在搜索


mérinos, mérinskyite, merise, merisier, mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite,

相似单词


夙夜匪懈, 夙夜辛劳, 夙夜忧思, 夙夜在公, 夙怨, 夙愿, 夙愿难偿, 夙愿已酬, 夙志, ,
sù yuàn
désir caressé depuis longtemps
法 语助 手

La communauté internationale devrait les aider au mieux dans ce sens, et ce, le plus rapidement possible.

国际社会应尽力帮助他们在尽可能短的时间内圆满完成这一夙愿

La destruction totale des armes nucléaires est l'aspiration de l'ensemble de la communauté internationale et l'un des buts ultimes du TNP.

彻底销毁核武器是国际社会的共同夙愿,也是《不扩散核武器条约》的最终目标之一。

L'important est d'avancer dans la bonne direction sur les deux fronts, ce qui nous rapprocherait davantage de l'objectif du désarmement général et complet, cher à tous.

在这两个方面的正确方向上前我们加接全面彻底裁军的夙愿

L'Office représente le symbole de l'attachement de la communauté internationale à la cause de l'assistance au peuple palestinien, qui doit lui permettre de réaliser ses espoirs et ses aspirations.

东救济工程处是国际社会致力于援助巴勒斯坦人民的事业,帮助它努力自己希望和夙愿的象征。

La communauté internationale doit poursuivre les efforts en faveur d'un règlement durable obtenu par la négociation. C'est la seule manière de répondre aux espoirs et aux aspirations des peuples de la région.

国际社会应该继续行旨在通过谈判达成长期解决的努力,只有那个时候这个地区人民的希望和夙愿才不会落空。

S'agissant des autres faits nouveaux survenus dans la région, à savoir au Liban, la pleine mise en œuvre de la résolution 1559 (2004) est une condition préalable pour permettre au Liban d'atteindre son aspiration de longue date au plein rétablissement de son indépendance politique et de l'exercice de sa souveraineté et de son intégrité territoriale.

关于这一地区的其他发展,即黎巴嫩问题,全面执行第1559(2004)号决议,是让黎巴嫩能够全面政治独立、主权和领土完整这一夙愿的一个前提。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夙愿 的法语例句

用户正在搜索


merlette, merlin, merlinoïte, merlon, merlot, merlu, merluche, merluchon, mer-mer, Mermoz,

相似单词


夙夜匪懈, 夙夜辛劳, 夙夜忧思, 夙夜在公, 夙怨, 夙愿, 夙愿难偿, 夙愿已酬, 夙志, ,
sù yuàn
désir caressé depuis longtemps
法 语助 手

La communauté internationale devrait les aider au mieux dans ce sens, et ce, le plus rapidement possible.

社会应尽力帮助他们在尽可能短时间内圆满完成这一夙愿

La destruction totale des armes nucléaires est l'aspiration de l'ensemble de la communauté internationale et l'un des buts ultimes du TNP.

彻底销毁核武器是社会共同夙愿,也是《不扩散核武器条约》最终目标之一。

L'important est d'avancer dans la bonne direction sur les deux fronts, ce qui nous rapprocherait davantage de l'objectif du désarmement général et complet, cher à tous.

在这两个方面正确方向上前进将使我们加接近实现全面彻底裁军夙愿

L'Office représente le symbole de l'attachement de la communauté internationale à la cause de l'assistance au peuple palestinien, qui doit lui permettre de réaliser ses espoirs et ses aspirations.

近东救济工程处是社会致力于援助巴勒斯坦人民事业,帮助它力实现自己希望和夙愿象征。

La communauté internationale doit poursuivre les efforts en faveur d'un règlement durable obtenu par la négociation. C'est la seule manière de répondre aux espoirs et aux aspirations des peuples de la région.

社会应该继续进行旨在通过谈判达成长期解力,只有那个时候这个地区人民希望和夙愿才不会落空。

S'agissant des autres faits nouveaux survenus dans la région, à savoir au Liban, la pleine mise en œuvre de la résolution 1559 (2004) est une condition préalable pour permettre au Liban d'atteindre son aspiration de longue date au plein rétablissement de son indépendance politique et de l'exercice de sa souveraineté et de son intégrité territoriale.

关于这一地区其他发展,即黎巴嫩问题,全面执行第1559(2004)号议,是让黎巴嫩能够实现全面政治独立、主权和领土完整这一夙愿一个前提。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夙愿 的法语例句

用户正在搜索


méromorphie, méromyosine, meron, méroplancton, méropodite, Mérostome, mérostomes, mérotomie, mérou, Mérovingien,

相似单词


夙夜匪懈, 夙夜辛劳, 夙夜忧思, 夙夜在公, 夙怨, 夙愿, 夙愿难偿, 夙愿已酬, 夙志, ,
sù yuàn
désir caressé depuis longtemps
法 语助 手

La communauté internationale devrait les aider au mieux dans ce sens, et ce, le plus rapidement possible.

国际社会应尽力帮助他们在尽可能间内圆满完成这一夙愿

La destruction totale des armes nucléaires est l'aspiration de l'ensemble de la communauté internationale et l'un des buts ultimes du TNP.

彻底销毁核武器是国际社会共同夙愿,也是《不扩散核武器条约》最终目标之一。

L'important est d'avancer dans la bonne direction sur les deux fronts, ce qui nous rapprocherait davantage de l'objectif du désarmement général et complet, cher à tous.

在这两个方面正确方向上前进将使我们加接近实现全面彻底裁军夙愿

L'Office représente le symbole de l'attachement de la communauté internationale à la cause de l'assistance au peuple palestinien, qui doit lui permettre de réaliser ses espoirs et ses aspirations.

近东救济工程处是国际社会致力于援助巴勒斯坦人民事业,帮助它努力实现自己希望和夙愿象征。

La communauté internationale doit poursuivre les efforts en faveur d'un règlement durable obtenu par la négociation. C'est la seule manière de répondre aux espoirs et aux aspirations des peuples de la région.

国际社会应进行旨在通过谈判达成长期解决努力,只有那个候这个地区人民希望和夙愿才不会落空。

S'agissant des autres faits nouveaux survenus dans la région, à savoir au Liban, la pleine mise en œuvre de la résolution 1559 (2004) est une condition préalable pour permettre au Liban d'atteindre son aspiration de longue date au plein rétablissement de son indépendance politique et de l'exercice de sa souveraineté et de son intégrité territoriale.

关于这一地区其他发展,即黎巴嫩问题,全面执行第1559(2004)号决议,是让黎巴嫩能够实现全面政治独立、主权和领土完整这一夙愿一个前提。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夙愿 的法语例句

用户正在搜索


mer-sol, mersolates, mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme,

相似单词


夙夜匪懈, 夙夜辛劳, 夙夜忧思, 夙夜在公, 夙怨, 夙愿, 夙愿难偿, 夙愿已酬, 夙志, ,