法语助手
  • 关闭
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极的声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调的这种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说的话而且连声调都跟您已故的父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道的煽动性声调有所缓和,但仍然随着政治紧张局势的起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过的,而且全球的政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协调的声调沟通,我们还是尽互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽,我仍然愿意以积极的声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调的这种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说的话而声调都跟您已故的父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道的煽动性声调有所缓和,但仍然随着政治紧张局势的起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过的,而的政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

有政治和其他分歧,而有时用不协调的声调沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而《宪章》所说,力行容恕,彼以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音) ton; intonation
d'une voix grave
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

的这种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说的话而且连都跟您已故的父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道的煽动性有所缓和,但仍然随着政治紧张局势的起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达是以前从未有过的,而且全球的政治其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极的声调言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调的这种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说的话而且连声调都跟您已故的父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道的煽动性声调有所缓和,但仍然随着政治紧张局势的起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,声调是以前从未有过的,而且全球的政治反应极坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和他分歧,而且有时用不协调的声调沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如然愿意以积极声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调这种变化显示出他激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说声调都跟您已故父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道煽动性声调有所缓和,但然随着政治紧张局势起伏不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过全球政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

心好似一件不完整乐器,一架缺了弦竖琴,努力在那表达叹息声调上,奏出愉快歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,有时用不协调声调沟通,们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,如《宪章》所说,力行容恕,彼以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调这种变化显示出他激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说话而且连声调都跟您已故父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道煽动性声调有所缓和,但仍然随着政治紧张局势起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过,而且全球政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们似一件不完整乐器,一架缺了弦竖琴,努力在那表达叹息声调上,奏出愉快歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协调声调沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音) ton; intonation
d'une voix grave
低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我愿意以积极的开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

的这种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说的话而且连您已故的父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道的煽动性有所缓和,但着政治紧张局势的起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达是以前从未有过的,而且全球的政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

这种变化显示出他激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说而且连都跟您已故父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道煽动性有所缓和,但仍然随着政治紧张局势起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,表达是以前从未有过,而且全球政治反应极

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们心好似一件不完整乐器,一架缺了弦竖琴,努力在那表达叹息上,奏出愉快歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和他分歧,而且有时用不协调沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极的声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调的这种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说的话而且连声调都跟您已故的父亲一模一样。"德•太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒的煽动性声调有所缓和,但仍然随着政治紧张局势的起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过的,而且全球的政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协调的声调沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,