La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
在新城市纪元中,城市贫困
不能接受
。
La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
在新城市纪元中,城市贫困
不能接受
。
Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.
在些城市,社区组织现在已成为城市管理结构
分。
Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.
据说,这负面材料在他搬家时跟随他从
个城市转到另
个城市。
En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque % de l'emploi urbain total.
在印度尼西亚,城市非正规就业几乎占城市总就业50%。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另关切领域
城市非正规
门。
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot市成了个被恐怖笼罩
城市。
Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.
些次区域城市化
速度将加快。
Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.
城市论坛每6个月举行次。
Les municipalités possèdent des terrains, mais n'ont pas de capitaux pour investir.
城市具有土地,但没有本予
。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分城市和农村地区。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土著民族和移徙问题半天讨论。
La population urbaine croît plus vite que la population rurale.
城市地区人口增长要比农村地区快。
L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.
因此,地方政府城市扶贫
关键
方。
Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.
新加坡个多种族、多宗教
城市国家。
Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.
税务机关在城市地区也开展类似工作。
Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.
城市规划、住房问题几乎没有得到讨论。
L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.
授予财产权将有效地解决城市贫困问题。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与性城市规划和管理。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
非法建筑和不加控制城市化项目依然很普遍。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市规模越来越大,并大量消耗能源。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
在新市纪元中,
市贫困
不能接受
。
Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.
在一些市,社区组织现在已成为
市管理结构
一部分。
Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.
据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一个市转到另一个
市。
En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque % de l'emploi urbain total.
在印度尼西亚,市非
业几乎占
市总
业
50%。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域市非
部门。
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot市成了一个被恐怖笼市。
Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.
一些次区域市化
速度将加快。
Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.
市论坛每6个月举行一次。
Les municipalités possèdent des terrains, mais n'ont pas de capitaux pour investir.
市具有土地,但没有资本予以提资。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分市和农村地区。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于市土著民族和移徙问题
半天讨论。
La population urbaine croît plus vite que la population rurale.
市地区
人口增长要比农村地区快。
L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.
因此,地方政府市扶贫
关键一方。
Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.
新加坡一个多种族、多宗教
市国家。
Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.
税务机关在市地区也开展类似
工作。
Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.
市
划、住房问题几乎没有得到讨论。
L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.
授予财产权将有效地解决市贫困问题。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与性市
划和管理。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
非法建筑和不加控制市化项目依然很普遍。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但市
模越来越大,并大量消耗能源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
在新的市纪元中,
市贫困
不能接受的。
Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.
在一些市,社区组织现在已成为
市管理结构的一部分。
Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.
据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一市转到另一
市。
En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque % de l'emploi urbain total.
在印度尼西亚,市非正规就业几
市总就业的50%。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域市非正规部门。
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot市成了一怖笼罩的
市。
Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.
一些次区域市化的速度将加快。
Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.
市论坛每6
月举行一次。
Les municipalités possèdent des terrains, mais n'ont pas de capitaux pour investir.
市具有土地,但没有资本予以提资。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分市和农村地区。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于市土著民族和移徙问题的半天讨论。
La population urbaine croît plus vite que la population rurale.
市地区的人口增长要比农村地区快。
L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.
因此,地方政府市扶贫的关键一方。
Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.
新加坡一
多种族、多宗教的
市国家。
Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.
税务机关在市地区也开展类似的工作。
Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.
市规划、住房问题几
没有得到讨论。
L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.
授予财产权将有效地解决市贫困问题。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与性的市规划和管理。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
非法建筑和不加控制的市化项目依然很普遍。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但市的规模越来越大,并大量消耗能源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
在新的城市纪元中,城市贫困不能接受的。
Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.
在一些城市,社组织现在已成为城市管理结构的一部分。
Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.
据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市。
En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque % de l'emploi urbain total.
在印度尼西亚,城市非正规就业几乎占城市总就业的50%。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域城市非正规部门。
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot市成了一个被恐怖笼罩的城市。
Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.
一些次域城市化的速度将加
。
Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.
城市论坛每6个月举行一次。
Les municipalités possèdent des terrains, mais n'ont pas de capitaux pour investir.
城市具有土,但没有资本予以提资。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不分城市和农村
。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土著民族和移徙问题的半天讨论。
La population urbaine croît plus vite que la population rurale.
城市的人口增长要比农村
。
L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.
因此,方政府
城市扶贫的关键一方。
Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.
新加坡一个多种族、多宗教的城市国家。
Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.
税务机关在城市也开展类似的工作。
Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.
城市规划、住房问题几乎没有得到讨论。
L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.
授予财产权将有效解决城市贫困问题。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与性的城市规划和管理。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
非法建筑和不加控制的城市化项目依然很普遍。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市的规模越来越大,并大量消耗能源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
在新的城市纪元中,城市贫困不能接受的。
Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.
在一些城市,社区组织现在已成为城市管理结构的一部分。
Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.
据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市。
En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque % de l'emploi urbain total.
在印度尼西亚,城市非正规就业几乎占城市总就业的50%。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域城市非正规部门。
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot市成了一个被恐怖笼罩的城市。
Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.
一些次区域城市化的速度将加快。
Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.
城市论坛每6个月举行一次。
Les municipalités possèdent des terrains, mais n'ont pas de capitaux pour investir.
城市具有土,但没有资本予以提资。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因,它并不区分城市和农村
区。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土著民族和移徙问题的半天讨论。
La population urbaine croît plus vite que la population rurale.
城市区的人口增长要比农村
区快。
L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.
因,
政府
城市扶贫的关键一
。
Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.
新加坡一个多种族、多宗教的城市国家。
Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.
税务机关在城市区也开展类似的工作。
Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.
城市规划、住房问题几乎没有得到讨论。
L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.
授予财产权将有效解决城市贫困问题。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与性的城市规划和管理。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
非法建筑和不加控制的城市化项目依然很普遍。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市的规模越来越大,并大量消耗能源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
在新纪元中,
贫困
不能接受
。
Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.
在一些,社区组织现在已成为
管理结构
一部分。
Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.
据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一转到另一
。
En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque % de l'emploi urbain total.
在印尼西亚,
非正规就业几乎占
总就业
50%。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域非正规部门。
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot成了一
被恐怖笼罩
。
Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.
一些次区域化
将加快。
Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.
论坛每6
月举行一次。
Les municipalités possèdent des terrains, mais n'ont pas de capitaux pour investir.
具有土地,但没有资本予以提资。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分和农村地区。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于土著民族和移徙问题
半天讨论。
La population urbaine croît plus vite que la population rurale.
地区
人口增长要比农村地区快。
L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.
因此,地方政府扶贫
关键一方。
Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.
新加坡一
多种族、多宗教
国家。
Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.
税务机关在地区也开展类似
工作。
Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.
规划、住房问题几乎没有得到讨论。
L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.
授予财产权将有效地解决贫困问题。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与性规划和管理。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
非法建筑和不加控制化项目依然很普遍。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但规模越来越大,并大量消耗能源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
在新的城市纪元中,城市贫困不能接受的。
Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.
在些城市,社区组织现在已成为城市管理结构的
分。
Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.
据说,这负面材料在他搬家时跟随他从
个城市转到
个城市。
En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque % de l'emploi urbain total.
在印度尼西亚,城市非就业几乎占城市总就业的50%。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
切领域
城市非
门。
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot市成了个被恐怖笼罩的城市。
Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.
些次区域城市化的速度将加快。
Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.
城市论坛每6个月举行次。
Les municipalités possèdent des terrains, mais n'ont pas de capitaux pour investir.
城市具有土地,但没有资本予以提资。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分城市和农村地区。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
于城市土著民族和移徙问题的半天讨论。
La population urbaine croît plus vite que la population rurale.
城市地区的人口增长要比农村地区快。
L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.
因此,地方政府城市扶贫的
键
方。
Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.
新加坡个多种族、多宗教的城市国家。
Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.
税务机在城市地区也开展类似的工作。
Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.
城市划、住房问题几乎没有得到讨论。
L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.
授予财产权将有效地解决城市贫困问题。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与性的城市划和管理。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
非法建筑和不加控制的城市化项目依然很普遍。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市的模越来越大,并大量消耗能源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
在新纪元中,
贫困
不能接受
。
Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.
在一些,社区组织现在已成为
管理结构
一部分。
Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.
据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一转到另一
。
En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque % de l'emploi urbain total.
在印尼西亚,
非正规就业几乎占
总就业
50%。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域非正规部门。
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot成了一
被恐怖笼罩
。
Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.
一些次区域化
将加快。
Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.
论坛每6
月举行一次。
Les municipalités possèdent des terrains, mais n'ont pas de capitaux pour investir.
具有土地,但没有资本予以提资。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分和农村地区。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于土著民族和移徙问题
半天讨论。
La population urbaine croît plus vite que la population rurale.
地区
人口增长要比农村地区快。
L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.
因此,地方政府扶贫
关键一方。
Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.
新加坡一
多种族、多宗教
国家。
Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.
税务机关在地区也开展类似
工作。
Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.
规划、住房问题几乎没有得到讨论。
L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.
授予财产权将有效地解决贫困问题。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与性规划和管理。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
非法建筑和不加控制化项目依然很普遍。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但规模越来越大,并大量消耗能源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.
在新的城市纪元中,城市贫困不能接受的。
Dans certaines villes, des organisations communautaires font maintenant partie des structures administratives municipales.
在一些城市,社区组织现在已成为城市管理结构的一部分。
Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.
据说,这一负面材料在搬家时
从一个城市转到另一个城市。
En Indonésie, l'emploi urbain informel représente presque % de l'emploi urbain total.
在印度尼西亚,城市非正规就业几乎占城市总就业的50%。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域城市非正规部门。
Sderot est une ville assiégée par la terreur.
Sderot市成了一个被恐怖笼罩的城市。
Certaines sous-régions s'urbanisent plus vite que d'autres.
一些次区域城市化的速度将加快。
Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.
城市论坛每6个一次。
Les municipalités possèdent des terrains, mais n'ont pas de capitaux pour investir.
城市具有土地,但没有资本予以提资。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分城市和农村地区。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
关于城市土著民族和移徙问题的半天讨论。
La population urbaine croît plus vite que la population rurale.
城市地区的人口增长要比农村地区快。
L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.
因此,地方政府城市扶贫的关键一方。
Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.
新加坡一个多种族、多宗教的城市国家。
Les services fiscaux procèdent à un travail analogue dans les localités urbaines.
税务机关在城市地区也开展类似的工作。
Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.
城市规划、住房问题几乎没有得到讨论。
L'octroi de droits de propriété peut effectivement réduire les problèmes de la pauvreté urbaine.
授予财产权将有效地解决城市贫困问题。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与性的城市规划和管理。
Les constructions illégales et les projets d'urbanisation sauvage demeurent des pratiques courantes.
非法建筑和不加控制的城市化项目依然很普遍。
Elle est toutefois caractérisée par une croissance sauvage des villes et une utilisation intensive d'énergie.
但城市的规模越来越大,并大量消耗能源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。