Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁向我张开了手臂,我死心塌地
扔了这个无用
家伙。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁向我张开了手臂,我死心塌地
扔了这个无用
家伙。
Ce sont là des idées décriées, qui ont longtemps été renvoyées à leur juste place : les poubelles de l'histoire.
这些是很久以前就已被丢弃到它们理应属于地方——历史
——
臭名昭著思想。
Des passants sont venus au secours d'un adolescent de 15 ans qui avait été roué de coups avant d'être jeté dans une poubelle.
一名15岁少年先遭毒打,再被扔进,后
过路人把他救出。
Cette initiative a été un succès à en juger par l'augmentation de la quantité de déchets recyclés et par l'installation de nouveaux types de poubelles.
从所收集到可循环再造
有所增加,以及新型
被采用等,可见该项活动取得了成功。
Les OMD ne devraient pas finir dans les poubelles de l'histoire, comme c'est le cas depuis maintenant des décennies des appels visant l'établissement d'un nouvel ordre économique mondial.
千年发展目标不应像数十年要求建立
际经济新秩序
呼吁那样,被扔入历史
一样。
Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.
城市地区处理主要通过街道
进行,而75%
农村家庭倾倒
。
L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.
一名外交官告诉《土报》,孩子们躲在
后面向附近
Atarot机场边缘
军哨所投掷石块。
La création de Tutaleni Village a permis de résoudre dans une large mesure certains des problèmes liés aux occupations sans titre, en facilitant l'accession à des logements avec eau potable, électricité et boîtes à ordures.
Tulaleni 村建立大有助于解决与后院占住有关
一些问题,增加了获得配备安全饮水、电和
住房
机会。
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.
此外,大楼中许多设施使用,例如大楼出入证
颁发、在通常工作时间之外使用货运电梯、以及使用
丢弃过多
,也产生费用。
Mme Chung demande à l'un de ses amis, qui est employé dans une banque, comment sont détruits les documents comportant les informations bancaires des clients; celui-ci lui indique que les vieux papiers de la banque sont simplement jetés dans un conteneur situé à l'extérieur de la banque (intégrité organisationnelle).
钟女士向她在银行工作一位朋友询问银行记录
处理情况,这位银行职员说银行
所有
都放在银行外面
一个大
里(系统
健全)。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭地方病和流行病,家和地方政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业
或生活
、进行废水处理、开展净化消毒活动以
传染病、配备
和自动倒卸车用于运输和转移
、灭鼠行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。
Ce sont là des idées décriées, qui ont longtemps été renvoyées à leur juste place : les poubelles de l'histoire.
这些是很久以前就已被丢弃到它们理应属于的地方——历史垃圾箱——的臭名昭著思想。
Des passants sont venus au secours d'un adolescent de 15 ans qui avait été roué de coups avant d'être jeté dans une poubelle.
一名15岁少年先遭毒打,再被扔进垃圾箱,路人把他救出。
Cette initiative a été un succès à en juger par l'augmentation de la quantité de déchets recyclés et par l'installation de nouveaux types de poubelles.
从所收集到的可循环再造的垃圾有所增加,以及新型垃圾箱被采用等,可见该项活动取得了成功。
Les OMD ne devraient pas finir dans les poubelles de l'histoire, comme c'est le cas depuis maintenant des décennies des appels visant l'établissement d'un nouvel ordre économique mondial.
千年发展目标不应像数十年要求建立国际经济新秩序的呼吁那样,被扔入历史垃圾箱一样。
Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.
城市地区的垃圾处理主要通街道垃圾箱进行,而75% 的农村家庭倾倒垃圾。
L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.
一名告诉《国土报》,孩子们躲在垃圾箱
面向附近的Atarot机场边缘的国防军哨所投掷石块。
La création de Tutaleni Village a permis de résoudre dans une large mesure certains des problèmes liés aux occupations sans titre, en facilitant l'accession à des logements avec eau potable, électricité et boîtes à ordures.
Tulaleni 村的建立大有助于解决与院占住有关的一些问题,增加了获得配备安全饮水、电和垃圾箱的住房的机会。
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.
此,大楼中许多设施的使用,例如大楼出入证的颁发、在通常工作时间之
使用货运电梯、以及使用垃圾箱
丢弃
多的垃圾,也产生费用。
Mme Chung demande à l'un de ses amis, qui est employé dans une banque, comment sont détruits les documents comportant les informations bancaires des clients; celui-ci lui indique que les vieux papiers de la banque sont simplement jetés dans un conteneur situé à l'extérieur de la banque (intégrité organisationnelle).
钟女士向她在银行工作的一位朋友询问银行记录的处理情况,这位银行职员说银行的所有垃圾都放在银行面的一个大垃圾箱里(系统的健全)。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以,为了消灭地方病和流行病,国家和地方政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备垃圾箱和自动倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。
Ce sont là des idées décriées, qui ont longtemps été renvoyées à leur juste place : les poubelles de l'histoire.
这些是很久以前就已被丢弃到它们理应属于的地方——历史垃圾箱——的臭名昭著思想。
Des passants sont venus au secours d'un adolescent de 15 ans qui avait été roué de coups avant d'être jeté dans une poubelle.
一名15岁少年先遭毒打,再被扔进垃圾箱,后过路人把他救出。
Cette initiative a été un succès à en juger par l'augmentation de la quantité de déchets recyclés et par l'installation de nouveaux types de poubelles.
从所收集到的可循环再造的垃圾有所增加,以及型垃圾箱被采用等,可见该项活动取得了成功。
Les OMD ne devraient pas finir dans les poubelles de l'histoire, comme c'est le cas depuis maintenant des décennies des appels visant l'établissement d'un nouvel ordre économique mondial.
千年发不应像数十年
要求建立国际
秩序的呼吁那样,被扔入历史垃圾箱一样。
Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.
城市地区的垃圾处理主要通过街道垃圾箱进行,而75% 的农村家庭倾倒垃圾。
L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.
一名外交官告诉《国土报》,孩子们躲在垃圾箱后面向附近的Atarot机场边缘的国防军哨所投掷石块。
La création de Tutaleni Village a permis de résoudre dans une large mesure certains des problèmes liés aux occupations sans titre, en facilitant l'accession à des logements avec eau potable, électricité et boîtes à ordures.
Tulaleni 村的建立大有助于解决与后院占住有关的一些问题,增加了获得配备安全饮水、电和垃圾箱的住房的机会。
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.
此外,大楼中许多设施的使用,例如大楼出入证的颁发、在通常工作时间之外使用货运电梯、以及使用垃圾箱丢弃过多的垃圾,也产生费用。
Mme Chung demande à l'un de ses amis, qui est employé dans une banque, comment sont détruits les documents comportant les informations bancaires des clients; celui-ci lui indique que les vieux papiers de la banque sont simplement jetés dans un conteneur situé à l'extérieur de la banque (intégrité organisationnelle).
钟女士向她在银行工作的一位朋友询问银行记录的处理情况,这位银行职员说银行的所有垃圾都放在银行外面的一个大垃圾箱里(系统的健全)。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭地方病和流行病,国家和地方政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开净化消毒活动以防传染病、配备垃圾箱和自动倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。
Ce sont là des idées décriées, qui ont longtemps été renvoyées à leur juste place : les poubelles de l'histoire.
这些是前就已被丢弃到它们理应属于的地方——历史垃圾箱——的臭名昭著思想。
Des passants sont venus au secours d'un adolescent de 15 ans qui avait été roué de coups avant d'être jeté dans une poubelle.
一名15岁少年先遭毒打,再被扔进垃圾箱,过路人把他救出。
Cette initiative a été un succès à en juger par l'augmentation de la quantité de déchets recyclés et par l'installation de nouveaux types de poubelles.
从所收集到的可循环再造的垃圾有所增加,及新型垃圾箱被采用等,可见该项活动取得了成功。
Les OMD ne devraient pas finir dans les poubelles de l'histoire, comme c'est le cas depuis maintenant des décennies des appels visant l'établissement d'un nouvel ordre économique mondial.
千年发展目标不应像数十年要求建立国际经济新秩序的呼吁那样,被扔入历史垃圾箱一样。
Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.
城市地区的垃圾处理主要通过街道垃圾箱进行,而75% 的农村家庭倾倒垃圾。
L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.
一名外交官告诉《国土报》,孩子们躲在垃圾箱面向附近的Atarot机场边缘的国防军哨所投掷石块。
La création de Tutaleni Village a permis de résoudre dans une large mesure certains des problèmes liés aux occupations sans titre, en facilitant l'accession à des logements avec eau potable, électricité et boîtes à ordures.
Tulaleni 村的建立大有助于解决与住有关的一些问题,增加了获得配备安全饮水、电和垃圾箱的住房的机会。
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.
此外,大楼中许多设施的使用,例如大楼出入证的颁发、在通常工作时间之外使用货运电梯、及使用垃圾箱
丢弃过多的垃圾,也产生费用。
Mme Chung demande à l'un de ses amis, qui est employé dans une banque, comment sont détruits les documents comportant les informations bancaires des clients; celui-ci lui indique que les vieux papiers de la banque sont simplement jetés dans un conteneur situé à l'extérieur de la banque (intégrité organisationnelle).
钟女士向她在银行工作的一位朋友询问银行记录的处理情况,这位银行职员说银行的所有垃圾都放在银行外面的一个大垃圾箱里(系统的健全)。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此外,为了消灭地方病和流行病,国家和地方政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开展净化消毒活动
防传染病、配备垃圾箱和自动倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地
扔了这个无用
家伙。
Ce sont là des idées décriées, qui ont longtemps été renvoyées à leur juste place : les poubelles de l'histoire.
这些是很久以前就已被丢弃到它们理应属于地方——历史垃圾箱——
臭名昭著思想。
Des passants sont venus au secours d'un adolescent de 15 ans qui avait été roué de coups avant d'être jeté dans une poubelle.
一名15岁少年先遭毒打,再被扔进垃圾箱,后过路人把他救出。
Cette initiative a été un succès à en juger par l'augmentation de la quantité de déchets recyclés et par l'installation de nouveaux types de poubelles.
从所收集到可循环再造
垃圾有所增加,以及新型垃圾箱被采用等,可见该项活动取得了
。
Les OMD ne devraient pas finir dans les poubelles de l'histoire, comme c'est le cas depuis maintenant des décennies des appels visant l'établissement d'un nouvel ordre économique mondial.
年发展目标不应像数十年
要求建立国际经济新秩序
那样,被扔入历史垃圾箱一样。
Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.
城市地区垃圾处理主要通过街道垃圾箱进行,而75%
农村家庭倾倒垃圾。
L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.
一名外交官告诉《国土报》,孩子们躲在垃圾箱后面向附近Atarot机场边缘
国防军哨所投掷石块。
La création de Tutaleni Village a permis de résoudre dans une large mesure certains des problèmes liés aux occupations sans titre, en facilitant l'accession à des logements avec eau potable, électricité et boîtes à ordures.
Tulaleni 村建立大有助于解决与后院占住有关
一些问题,增加了获得配备安全饮水、电和垃圾箱
住房
机会。
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.
此外,大楼中许多设施使用,例如大楼出入证
颁发、在通常工作时间之外使用货运电梯、以及使用垃圾箱
丢弃过多
垃圾,也产生费用。
Mme Chung demande à l'un de ses amis, qui est employé dans une banque, comment sont détruits les documents comportant les informations bancaires des clients; celui-ci lui indique que les vieux papiers de la banque sont simplement jetés dans un conteneur situé à l'extérieur de la banque (intégrité organisationnelle).
钟女士向她在银行工作一位朋友询问银行记录
处理情况,这位银行职员说银行
所有垃圾都放在银行外面
一个大垃圾箱里(系统
健全)。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭地方病和流行病,国家和地方政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备垃圾箱和自动倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。
Ce sont là des idées décriées, qui ont longtemps été renvoyées à leur juste place : les poubelles de l'histoire.
这些是很久以前就已被丢弃到它们应属于的地方——历史垃圾箱——的臭名昭著思想。
Des passants sont venus au secours d'un adolescent de 15 ans qui avait été roué de coups avant d'être jeté dans une poubelle.
一名15岁少年先遭毒打,再被扔进垃圾箱,后过路人把他救出。
Cette initiative a été un succès à en juger par l'augmentation de la quantité de déchets recyclés et par l'installation de nouveaux types de poubelles.
从所收集到的可循环再造的垃圾有所,以及新型垃圾箱被采用等,可见该项活动取得了成功。
Les OMD ne devraient pas finir dans les poubelles de l'histoire, comme c'est le cas depuis maintenant des décennies des appels visant l'établissement d'un nouvel ordre économique mondial.
千年发展目标不应像数十年求建立国际经济新秩序的呼吁那样,被扔入历史垃圾箱一样。
Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.
城市地区的垃圾处通过街道垃圾箱进行,而75% 的农村家庭倾倒垃圾。
L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.
一名外交官告诉《国土报》,孩子们躲在垃圾箱后面向附近的Atarot机场边缘的国防军哨所投掷石块。
La création de Tutaleni Village a permis de résoudre dans une large mesure certains des problèmes liés aux occupations sans titre, en facilitant l'accession à des logements avec eau potable, électricité et boîtes à ordures.
Tulaleni 村的建立大有助于解决与后院占住有关的一些问题,了获得配备安全饮水、电和垃圾箱的住房的机会。
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.
此外,大楼中许多设施的使用,例如大楼出入证的颁发、在通常工作时间之外使用货运电梯、以及使用垃圾箱丢弃过多的垃圾,也产生费用。
Mme Chung demande à l'un de ses amis, qui est employé dans une banque, comment sont détruits les documents comportant les informations bancaires des clients; celui-ci lui indique que les vieux papiers de la banque sont simplement jetés dans un conteneur situé à l'extérieur de la banque (intégrité organisationnelle).
钟女士向她在银行工作的一位朋友询问银行记录的处情况,这位银行职员说银行的所有垃圾都放在银行外面的一个大垃圾箱里(系统的健全)。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭地方病和流行病,国家和地方政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处、开展净化消毒活动以防传染病、配备垃圾箱和自动倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。
Ce sont là des idées décriées, qui ont longtemps été renvoyées à leur juste place : les poubelles de l'histoire.
这些是很久以前就已被丢弃到它们理应属于的地方——历史——的臭名昭著思想。
Des passants sont venus au secours d'un adolescent de 15 ans qui avait été roué de coups avant d'être jeté dans une poubelle.
一名15岁遭毒打,再被扔进
,后
过路人把他救出。
Cette initiative a été un succès à en juger par l'augmentation de la quantité de déchets recyclés et par l'installation de nouveaux types de poubelles.
从所收集到的可循环再造的有所增加,以及新型
被采用等,可见该项活动取得了成功。
Les OMD ne devraient pas finir dans les poubelles de l'histoire, comme c'est le cas depuis maintenant des décennies des appels visant l'établissement d'un nouvel ordre économique mondial.
千发展目标不应像数十
要求建立国际经济新秩序的呼吁那样,被扔入历史
一样。
Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.
城市地区的处理主要通过街道
进行,而75% 的农村家庭倾倒
。
L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.
一名外交官告诉《国土报》,孩子们躲在后面向附近的Atarot机场边缘的国防军哨所投掷石块。
La création de Tutaleni Village a permis de résoudre dans une large mesure certains des problèmes liés aux occupations sans titre, en facilitant l'accession à des logements avec eau potable, électricité et boîtes à ordures.
Tulaleni 村的建立大有助于解决与后院占住有关的一些问题,增加了获得配备安全饮水、电和的住房的机会。
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.
此外,大楼中许多设施的使用,例如大楼出入证的颁发、在通常工作时间之外使用货运电梯、以及使用丢弃过多的
,也产生费用。
Mme Chung demande à l'un de ses amis, qui est employé dans une banque, comment sont détruits les documents comportant les informations bancaires des clients; celui-ci lui indique que les vieux papiers de la banque sont simplement jetés dans un conteneur situé à l'extérieur de la banque (intégrité organisationnelle).
钟女士向她在银行工作的一位朋友询问银行记录的处理情况,这位银行职员说银行的所有都放在银行外面的一个大
里(系统的健全)。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭地方病和流行病,国家和地方政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业或生活
、进行废水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备
和自动倒卸车用于运输和转移
、灭鼠行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。
Ce sont là des idées décriées, qui ont longtemps été renvoyées à leur juste place : les poubelles de l'histoire.
这些是很久以前就已被丢弃到它们理应属于的地方——历史箱——的臭名昭著思想。
Des passants sont venus au secours d'un adolescent de 15 ans qui avait été roué de coups avant d'être jeté dans une poubelle.
一名15岁少年先遭毒打,再被扔箱,后
过路人把他救出。
Cette initiative a été un succès à en juger par l'augmentation de la quantité de déchets recyclés et par l'installation de nouveaux types de poubelles.
从所收集到的可循环再造的有所增加,以及新型
箱被采用等,可见该项活动取得了成功。
Les OMD ne devraient pas finir dans les poubelles de l'histoire, comme c'est le cas depuis maintenant des décennies des appels visant l'établissement d'un nouvel ordre économique mondial.
千年发展目标不应像数十年要求建立
际经济新秩序的呼吁那样,被扔入历史
箱一样。
Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.
城市地区的处理主要通过街道
箱
行,而75% 的农村家庭倾倒
。
L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.
一名外交官告《
报》,孩子们躲在
箱后面向附近的Atarot机场边缘的
防军哨所投掷石块。
La création de Tutaleni Village a permis de résoudre dans une large mesure certains des problèmes liés aux occupations sans titre, en facilitant l'accession à des logements avec eau potable, électricité et boîtes à ordures.
Tulaleni 村的建立大有助于解决与后院占住有关的一些问题,增加了获得配备安全饮水、电和箱的住房的机会。
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.
此外,大楼中许多设施的使用,例如大楼出入证的颁发、在通常工作时间之外使用货运电梯、以及使用箱
丢弃过多的
,也产生费用。
Mme Chung demande à l'un de ses amis, qui est employé dans une banque, comment sont détruits les documents comportant les informations bancaires des clients; celui-ci lui indique que les vieux papiers de la banque sont simplement jetés dans un conteneur situé à l'extérieur de la banque (intégrité organisationnelle).
钟女士向她在银行工作的一位朋友询问银行记录的处理情况,这位银行职员说银行的所有都放在银行外面的一个大
箱里(系统的健全)。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭地方病和流行病,家和地方政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业
或生活
、
行废水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备
箱和自动倒卸车用于运输和转移
、灭鼠行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向我张开手臂,我死心塌地的扔
这个无用的家伙。
Ce sont là des idées décriées, qui ont longtemps été renvoyées à leur juste place : les poubelles de l'histoire.
这些是很久以前就已被丢弃到它们理应属于的地方——历史垃圾箱——的臭名昭著思想。
Des passants sont venus au secours d'un adolescent de 15 ans qui avait été roué de coups avant d'être jeté dans une poubelle.
一名15岁少年先遭毒打,再被扔进垃圾箱,后过路人把他救出。
Cette initiative a été un succès à en juger par l'augmentation de la quantité de déchets recyclés et par l'installation de nouveaux types de poubelles.
从所收集到的可循环再造的垃圾有所增加,以及新型垃圾箱被采用等,可见该项活动取得。
Les OMD ne devraient pas finir dans les poubelles de l'histoire, comme c'est le cas depuis maintenant des décennies des appels visant l'établissement d'un nouvel ordre économique mondial.
千年发展目标不应像数十年要求建立国际经济新秩序的
样,被扔入历史垃圾箱一样。
Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.
城市地区的垃圾处理主要通过街道垃圾箱进行,而75% 的农村家庭倾倒垃圾。
L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.
一名外交官告诉《国土报》,孩子们躲在垃圾箱后面向附近的Atarot机场边缘的国防军哨所投掷石块。
La création de Tutaleni Village a permis de résoudre dans une large mesure certains des problèmes liés aux occupations sans titre, en facilitant l'accession à des logements avec eau potable, électricité et boîtes à ordures.
Tulaleni 村的建立大有助于解决与后院占住有关的一些问题,增加获得配备安全饮水、电和垃圾箱的住房的机会。
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.
此外,大楼中许多设施的使用,例如大楼出入证的颁发、在通常工作时间之外使用货运电梯、以及使用垃圾箱丢弃过多的垃圾,也产生费用。
Mme Chung demande à l'un de ses amis, qui est employé dans une banque, comment sont détruits les documents comportant les informations bancaires des clients; celui-ci lui indique que les vieux papiers de la banque sont simplement jetés dans un conteneur situé à l'extérieur de la banque (intégrité organisationnelle).
钟女士向她在银行工作的一位朋友询问银行记录的处理情况,这位银行职员说银行的所有垃圾都放在银行外面的一个大垃圾箱里(系统的健全)。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为消灭地方病和流行病,国家和地方政府都采取
各项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备垃圾箱和自动倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。