Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
旁的垃圾
向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无
的家伙。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
旁的垃圾
向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无
的家伙。
Ce sont là des idées décriées, qui ont longtemps été renvoyées à leur juste place : les poubelles de l'histoire.
这些是很久以前就已被丢弃到它们理应属于的地方——历史垃圾——的臭名昭著思想。
Des passants sont venus au secours d'un adolescent de 15 ans qui avait été roué de coups avant d'être jeté dans une poubelle.
名15岁少年先遭毒打,再被扔进垃圾
,后
过路人把他救出。
Cette initiative a été un succès à en juger par l'augmentation de la quantité de déchets recyclés et par l'installation de nouveaux types de poubelles.
从所收集到的可循环再造的垃圾有所增加,以及新型垃圾被
,可见该项活动取得了成功。
Les OMD ne devraient pas finir dans les poubelles de l'histoire, comme c'est le cas depuis maintenant des décennies des appels visant l'établissement d'un nouvel ordre économique mondial.
千年发展目标不应像数十年要求建立国际经济新秩序的呼吁那
,被扔入历史垃圾
。
Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.
城市地区的垃圾处理主要通过街道垃圾进行,而75% 的农村家庭倾倒垃圾。
L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.
名外交官告诉《国土报》,孩子们躲在垃圾
后面向附近的Atarot机场边缘的国防军哨所投掷石块。
La création de Tutaleni Village a permis de résoudre dans une large mesure certains des problèmes liés aux occupations sans titre, en facilitant l'accession à des logements avec eau potable, électricité et boîtes à ordures.
Tulaleni 村的建立大有助于解决与后院占住有关的些问题,增加了获得配备安全饮水、电和垃圾
的住房的机会。
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.
此外,大楼中许多设施的使,例如大楼出入证的颁发、在通常工作时间之外使
货运电梯、以及使
垃圾
丢弃过多的垃圾,也产生费
。
Mme Chung demande à l'un de ses amis, qui est employé dans une banque, comment sont détruits les documents comportant les informations bancaires des clients; celui-ci lui indique que les vieux papiers de la banque sont simplement jetés dans un conteneur situé à l'extérieur de la banque (intégrité organisationnelle).
钟女士向她在银行工作的位朋友询问银行记录的处理情况,这位银行职员说银行的所有垃圾都放在银行外面的
个大垃圾
里(系统的健全)。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭地方病和流行病,国家和地方政府都取了各项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备垃圾
和自动倒卸车
于运输和转移垃圾、灭鼠行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。
Ce sont là des idées décriées, qui ont longtemps été renvoyées à leur juste place : les poubelles de l'histoire.
这久以前就已被丢弃到它们理应属于的地方——历史垃圾箱——的臭名昭著思想。
Des passants sont venus au secours d'un adolescent de 15 ans qui avait été roué de coups avant d'être jeté dans une poubelle.
一名15岁少年先遭毒打,再被扔进垃圾箱,后过路人把他救出。
Cette initiative a été un succès à en juger par l'augmentation de la quantité de déchets recyclés et par l'installation de nouveaux types de poubelles.
从所收集到的可循环再造的垃圾有所增加,以及新型垃圾箱被采用等,可见该项活动取得了成功。
Les OMD ne devraient pas finir dans les poubelles de l'histoire, comme c'est le cas depuis maintenant des décennies des appels visant l'établissement d'un nouvel ordre économique mondial.
千年发展目标不应像数十年要求建立国际经济新秩序的呼吁那样,被扔入历史垃圾箱一样。
Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.
城市地区的垃圾处理主要通过街道垃圾箱进行,而75% 的农村家庭倾倒垃圾。
L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.
一名外交官告诉《国土报》,孩子们躲在垃圾箱后面向附近的Atarot机场边缘的国防军哨所投掷石块。
La création de Tutaleni Village a permis de résoudre dans une large mesure certains des problèmes liés aux occupations sans titre, en facilitant l'accession à des logements avec eau potable, électricité et boîtes à ordures.
Tulaleni 村的建立大有助于解决与后院有关的一
问题,增加了获得配备安全饮水、电和垃圾箱的
房的机会。
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.
此外,大楼中许多设施的使用,例如大楼出入证的颁发、在通常工作时间之外使用货运电梯、以及使用垃圾箱丢弃过多的垃圾,也产生费用。
Mme Chung demande à l'un de ses amis, qui est employé dans une banque, comment sont détruits les documents comportant les informations bancaires des clients; celui-ci lui indique que les vieux papiers de la banque sont simplement jetés dans un conteneur situé à l'extérieur de la banque (intégrité organisationnelle).
钟女士向她在银行工作的一位朋友询问银行记录的处理情况,这位银行职员说银行的所有垃圾都放在银行外面的一个大垃圾箱里(系统的健全)。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭地方病和流行病,国家和地方政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备垃圾箱和自动倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向张开了手臂,
塌地的扔了这个无用的家伙。
Ce sont là des idées décriées, qui ont longtemps été renvoyées à leur juste place : les poubelles de l'histoire.
这些是很久以前就已被丢弃到它们理应属于的地方——历史垃圾箱——的臭名昭著思想。
Des passants sont venus au secours d'un adolescent de 15 ans qui avait été roué de coups avant d'être jeté dans une poubelle.
一名15岁少年先遭毒打,再被扔进垃圾箱,后过路人把他救出。
Cette initiative a été un succès à en juger par l'augmentation de la quantité de déchets recyclés et par l'installation de nouveaux types de poubelles.
从所收集到的可循环再造的垃圾有所增加,以及新型垃圾箱被采用等,可见该项活动取得了成功。
Les OMD ne devraient pas finir dans les poubelles de l'histoire, comme c'est le cas depuis maintenant des décennies des appels visant l'établissement d'un nouvel ordre économique mondial.
千年发展目标不应像数十年要求建立国际经济新秩序的呼吁那样,被扔入历史垃圾箱一样。
Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.
城市地区的垃圾处理主要通过街道垃圾箱进行,而75% 的农村家庭倾倒垃圾。
L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.
一名外交官告诉《国土报》,孩子们躲在垃圾箱后面向附近的Atarot机场边缘的国防军哨所投掷石块。
La création de Tutaleni Village a permis de résoudre dans une large mesure certains des problèmes liés aux occupations sans titre, en facilitant l'accession à des logements avec eau potable, électricité et boîtes à ordures.
Tulaleni 村的建立大有助于解决与后院占住有关的一些问题,增加了获得配备水、电和垃圾箱的住房的机会。
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.
此外,大楼中许多设施的使用,例如大楼出入证的颁发、在通常工作时间之外使用货运电梯、以及使用垃圾箱丢弃过多的垃圾,也产生费用。
Mme Chung demande à l'un de ses amis, qui est employé dans une banque, comment sont détruits les documents comportant les informations bancaires des clients; celui-ci lui indique que les vieux papiers de la banque sont simplement jetés dans un conteneur situé à l'extérieur de la banque (intégrité organisationnelle).
钟女士向她在银行工作的一位朋友询问银行记录的处理情况,这位银行职员说银行的所有垃圾都放在银行外面的一个大垃圾箱里(系统的健)。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭地方病和流行病,国家和地方政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备垃圾箱和自动倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的了这个无用的家伙。
Ce sont là des idées décriées, qui ont longtemps été renvoyées à leur juste place : les poubelles de l'histoire.
这些是很久以前就已被丢弃到它们理应属于的地方——史垃圾箱——的臭名昭著思想。
Des passants sont venus au secours d'un adolescent de 15 ans qui avait été roué de coups avant d'être jeté dans une poubelle.
一名15岁少年先遭毒打,再被进垃圾箱,后
过路人把他救出。
Cette initiative a été un succès à en juger par l'augmentation de la quantité de déchets recyclés et par l'installation de nouveaux types de poubelles.
从所收集到的可循环再造的垃圾有所增加,以及新型垃圾箱被采用等,可见该取得了成功。
Les OMD ne devraient pas finir dans les poubelles de l'histoire, comme c'est le cas depuis maintenant des décennies des appels visant l'établissement d'un nouvel ordre économique mondial.
千年发展目标不应像数十年要求建立国际经济新秩序的呼吁那样,被
史垃圾箱一样。
Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.
城市地区的垃圾处理主要通过街道垃圾箱进行,而75% 的农村家庭倾倒垃圾。
L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.
一名外交官告诉《国土报》,孩子们躲在垃圾箱后面向附近的Atarot机场边缘的国防军哨所投掷石块。
La création de Tutaleni Village a permis de résoudre dans une large mesure certains des problèmes liés aux occupations sans titre, en facilitant l'accession à des logements avec eau potable, électricité et boîtes à ordures.
Tulaleni 村的建立大有助于解决与后院占住有关的一些问题,增加了获得配备安全饮水、电和垃圾箱的住房的机会。
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.
此外,大楼中许多设施的使用,例如大楼出证的颁发、在通常工作时间之外使用货运电梯、以及使用垃圾箱
丢弃过多的垃圾,也产生费用。
Mme Chung demande à l'un de ses amis, qui est employé dans une banque, comment sont détruits les documents comportant les informations bancaires des clients; celui-ci lui indique que les vieux papiers de la banque sont simplement jetés dans un conteneur situé à l'extérieur de la banque (intégrité organisationnelle).
钟女士向她在银行工作的一位朋友询问银行记录的处理情况,这位银行职员说银行的所有垃圾都放在银行外面的一个大垃圾箱里(系统的健全)。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭地方病和流行病,国家和地方政府都采取了各措施,包括:焚烧工业垃圾或生
垃圾、进行废水处理、开展净化消毒
以防传染病、配备垃圾箱和自
倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。
Ce sont là des idées décriées, qui ont longtemps été renvoyées à leur juste place : les poubelles de l'histoire.
这些是很久以前丢弃到它们理应属
的地方——历史垃圾箱——的臭名昭著思想。
Des passants sont venus au secours d'un adolescent de 15 ans qui avait été roué de coups avant d'être jeté dans une poubelle.
一名15岁少年先遭毒打,再扔进垃圾箱,后
过路人把他救出。
Cette initiative a été un succès à en juger par l'augmentation de la quantité de déchets recyclés et par l'installation de nouveaux types de poubelles.
从所收集到的可循环再造的垃圾有所增加,以及新型垃圾箱采用等,可见该项活动取得了成功。
Les OMD ne devraient pas finir dans les poubelles de l'histoire, comme c'est le cas depuis maintenant des décennies des appels visant l'établissement d'un nouvel ordre économique mondial.
千年发展目标不应像数十年要求建立国际经济新秩序的呼吁那样,
扔入历史垃圾箱一样。
Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.
城市地区的垃圾处理主要通过街道垃圾箱进行,而75% 的农村家庭倾倒垃圾。
L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.
一名外交官告诉《国土报》,孩子们躲在垃圾箱后面向附近的Atarot机场边缘的国防军哨所投掷石块。
La création de Tutaleni Village a permis de résoudre dans une large mesure certains des problèmes liés aux occupations sans titre, en facilitant l'accession à des logements avec eau potable, électricité et boîtes à ordures.
Tulaleni 村的建立大有助与后院占住有关的一些问题,增加了获得配备安全饮水、电和垃圾箱的住房的机会。
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.
此外,大楼中许多设施的使用,例如大楼出入证的颁发、在通常工作时间之外使用货运电梯、以及使用垃圾箱丢弃过多的垃圾,也产生费用。
Mme Chung demande à l'un de ses amis, qui est employé dans une banque, comment sont détruits les documents comportant les informations bancaires des clients; celui-ci lui indique que les vieux papiers de la banque sont simplement jetés dans un conteneur situé à l'extérieur de la banque (intégrité organisationnelle).
钟女士向她在银行工作的一位朋友询问银行记录的处理情况,这位银行职员说银行的所有垃圾都放在银行外面的一个大垃圾箱里(系统的健全)。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭地方病和流行病,国家和地方政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备垃圾箱和自动倒卸车用运输和转移垃圾、灭鼠行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁垃
开了手臂,
死心塌地
扔了这个无用
家伙。
Ce sont là des idées décriées, qui ont longtemps été renvoyées à leur juste place : les poubelles de l'histoire.
这些是很久以前就已被丢弃到它们理应属于地方——历史垃
——
臭名昭著思想。
Des passants sont venus au secours d'un adolescent de 15 ans qui avait été roué de coups avant d'être jeté dans une poubelle.
一名15岁少年先遭毒打,再被扔进垃,后
过路人把他救出。
Cette initiative a été un succès à en juger par l'augmentation de la quantité de déchets recyclés et par l'installation de nouveaux types de poubelles.
从所收集到可循环再造
垃
有所增加,以及新型垃
被采用等,可见该项活动取得了成功。
Les OMD ne devraient pas finir dans les poubelles de l'histoire, comme c'est le cas depuis maintenant des décennies des appels visant l'établissement d'un nouvel ordre économique mondial.
千年发展目标不应像数十年要求建立国际经济新秩序
呼吁那样,被扔入历史垃
一样。
Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.
城市地区垃
处理主要通过街道垃
进行,而75%
农村家庭倾倒垃
。
L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.
一名外交官告诉《国土报》,孩子们躲在垃后面
附近
Atarot机场边缘
国防军哨所投掷石块。
La création de Tutaleni Village a permis de résoudre dans une large mesure certains des problèmes liés aux occupations sans titre, en facilitant l'accession à des logements avec eau potable, électricité et boîtes à ordures.
Tulaleni 村建立大有助于解决与后院占住有关
一些问题,增加了获得配备安全饮水、电和垃
住房
机会。
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.
此外,大楼中许多设施使用,例如大楼出入证
颁发、在通常工作时间之外使用货运电梯、以及使用垃
丢弃过多
垃
,也产生费用。
Mme Chung demande à l'un de ses amis, qui est employé dans une banque, comment sont détruits les documents comportant les informations bancaires des clients; celui-ci lui indique que les vieux papiers de la banque sont simplement jetés dans un conteneur situé à l'extérieur de la banque (intégrité organisationnelle).
钟女士她在银行工作
一位朋友询问银行记录
处理情况,这位银行职员说银行
所有垃
都放在银行外面
一个大垃
里(系统
健全)。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭地方病和流行病,国家和地方政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业垃或生活垃
、进行废水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备垃
和自动倒卸车用于运输和转移垃
、灭鼠行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
们指正。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。
Ce sont là des idées décriées, qui ont longtemps été renvoyées à leur juste place : les poubelles de l'histoire.
这些是很久以前就已被丢弃到它们理应属于的地——
垃圾箱——的臭名昭著思想。
Des passants sont venus au secours d'un adolescent de 15 ans qui avait été roué de coups avant d'être jeté dans une poubelle.
一名15岁少年先遭毒打,再被扔进垃圾箱,后过路人把他救出。
Cette initiative a été un succès à en juger par l'augmentation de la quantité de déchets recyclés et par l'installation de nouveaux types de poubelles.
从所收集到的可循环再造的垃圾有所增加,以及新型垃圾箱被采用等,可见该项活动取得了成功。
Les OMD ne devraient pas finir dans les poubelles de l'histoire, comme c'est le cas depuis maintenant des décennies des appels visant l'établissement d'un nouvel ordre économique mondial.
千年发展目标不应像数十年要求建立国际经济新秩序的呼吁那样,被扔入
垃圾箱一样。
Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.
城市地区的垃圾处理主要通过街道垃圾箱进行,而75% 的农村家庭倾倒垃圾。
L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.
一名外交官告诉《国土报》,孩子们躲在垃圾箱后面向附近的Atarot机场边缘的国防所投掷石块。
La création de Tutaleni Village a permis de résoudre dans une large mesure certains des problèmes liés aux occupations sans titre, en facilitant l'accession à des logements avec eau potable, électricité et boîtes à ordures.
Tulaleni 村的建立大有助于解决与后院占住有关的一些问题,增加了获得配备安全饮水、电和垃圾箱的住房的机会。
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.
此外,大楼中许多设施的使用,例如大楼出入证的颁发、在通常工作时间之外使用货运电梯、以及使用垃圾箱丢弃过多的垃圾,也产生费用。
Mme Chung demande à l'un de ses amis, qui est employé dans une banque, comment sont détruits les documents comportant les informations bancaires des clients; celui-ci lui indique que les vieux papiers de la banque sont simplement jetés dans un conteneur situé à l'extérieur de la banque (intégrité organisationnelle).
钟女士向她在银行工作的一位朋友询问银行记录的处理情况,这位银行职员说银行的所有垃圾都放在银行外面的一个大垃圾箱里(系统的健全)。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭地病和流行病,国家和地
政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备垃圾箱和自动倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的了这个无用的家伙。
Ce sont là des idées décriées, qui ont longtemps été renvoyées à leur juste place : les poubelles de l'histoire.
这些是很久以前就已被丢弃到它们理应属于的地方——史垃圾箱——的臭名昭著思想。
Des passants sont venus au secours d'un adolescent de 15 ans qui avait été roué de coups avant d'être jeté dans une poubelle.
一名15岁少年先遭毒打,再被进垃圾箱,后
过路人把他救出。
Cette initiative a été un succès à en juger par l'augmentation de la quantité de déchets recyclés et par l'installation de nouveaux types de poubelles.
从所收集到的可循环再造的垃圾有所增加,以及新型垃圾箱被采用等,可见该取得了成功。
Les OMD ne devraient pas finir dans les poubelles de l'histoire, comme c'est le cas depuis maintenant des décennies des appels visant l'établissement d'un nouvel ordre économique mondial.
千年发展目标不应像数十年要求建立国际经济新秩序的呼吁那样,被
史垃圾箱一样。
Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.
城市地区的垃圾处理主要通过街道垃圾箱进行,而75% 的农村家庭倾倒垃圾。
L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.
一名外交官告诉《国土报》,孩子们躲在垃圾箱后面向附近的Atarot机场边缘的国防军哨所投掷石块。
La création de Tutaleni Village a permis de résoudre dans une large mesure certains des problèmes liés aux occupations sans titre, en facilitant l'accession à des logements avec eau potable, électricité et boîtes à ordures.
Tulaleni 村的建立大有助于解决与后院占住有关的一些问题,增加了获得配备安全饮水、电和垃圾箱的住房的机会。
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.
此外,大楼中许多设施的使用,例如大楼出证的颁发、在通常工作时间之外使用货运电梯、以及使用垃圾箱
丢弃过多的垃圾,也产生费用。
Mme Chung demande à l'un de ses amis, qui est employé dans une banque, comment sont détruits les documents comportant les informations bancaires des clients; celui-ci lui indique que les vieux papiers de la banque sont simplement jetés dans un conteneur situé à l'extérieur de la banque (intégrité organisationnelle).
钟女士向她在银行工作的一位朋友询问银行记录的处理情况,这位银行职员说银行的所有垃圾都放在银行外面的一个大垃圾箱里(系统的健全)。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭地方病和流行病,国家和地方政府都采取了各措施,包括:焚烧工业垃圾或生
垃圾、进行废水处理、开展净化消毒
以防传染病、配备垃圾箱和自
倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。
Ce sont là des idées décriées, qui ont longtemps été renvoyées à leur juste place : les poubelles de l'histoire.
这些是很久以前就已被丢弃到它们理应属于的地——
垃圾箱——的臭名昭著思想。
Des passants sont venus au secours d'un adolescent de 15 ans qui avait été roué de coups avant d'être jeté dans une poubelle.
一名15岁少年先遭毒打,再被扔进垃圾箱,后过路人把他救出。
Cette initiative a été un succès à en juger par l'augmentation de la quantité de déchets recyclés et par l'installation de nouveaux types de poubelles.
从所收集到的可循环再造的垃圾有所增加,以及新型垃圾箱被采用等,可见该项活动取得了成功。
Les OMD ne devraient pas finir dans les poubelles de l'histoire, comme c'est le cas depuis maintenant des décennies des appels visant l'établissement d'un nouvel ordre économique mondial.
千年发展目标不应像数十年要求建立国际经济新秩序的呼吁那样,被扔入
垃圾箱一样。
Dans les zones urbaines, l'enlèvement des ordures se fait surtout par des conteneurs poubelles de rue, alors que plus de 75 % des ménages ruraux jettent leurs ordures à la voirie.
城市地区的垃圾处理主要通过街道垃圾箱进行,而75% 的农村家庭倾倒垃圾。
L'un des diplomates a indiqué à Ha'aretz que les enfants se cachaient derrière des poubelles et jetaient des pierres sur un poste d'observation des FDI situé près du terrain d'aviation Atarot.
一名外交官告诉《国土报》,孩子们躲在垃圾箱后面向附近的Atarot机场边缘的国防所投掷石块。
La création de Tutaleni Village a permis de résoudre dans une large mesure certains des problèmes liés aux occupations sans titre, en facilitant l'accession à des logements avec eau potable, électricité et boîtes à ordures.
Tulaleni 村的建立大有助于解决与后院占住有关的一些问题,增加了获得配备安全饮水、电和垃圾箱的住房的机会。
De plus, l'utilisation d'un grand nombre des installations entraînera d'autres dépenses, comme celles afférentes à la distribution de cartes d'accès, à l'utilisation du monte-charge en dehors des heures habituelles de travail ou des bennes pour l'enlèvement des déchets.
此外,大楼中许多设施的使用,例如大楼出入证的颁发、在通常工作时间之外使用货运电梯、以及使用垃圾箱丢弃过多的垃圾,也产生费用。
Mme Chung demande à l'un de ses amis, qui est employé dans une banque, comment sont détruits les documents comportant les informations bancaires des clients; celui-ci lui indique que les vieux papiers de la banque sont simplement jetés dans un conteneur situé à l'extérieur de la banque (intégrité organisationnelle).
钟女士向她在银行工作的一位朋友询问银行记录的处理情况,这位银行职员说银行的所有垃圾都放在银行外面的一个大垃圾箱里(系统的健全)。
En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.
除此以外,为了消灭地病和流行病,国家和地
政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备垃圾箱和自动倒卸车用于运输和转移垃圾、灭鼠行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。