法语助手
  • 关闭

地球的表面

添加到生词本

la surface de la Terre
la surface de la Terre 法 语 助手

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

地球表五分之一被冻土覆盖了。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占地球陆地25%。

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

旱地约占地球陆地40%。

Nous devons donc tous œuvrer de concert pour que ces armes inhumaines disparaissent de la surface de la Terre.

因此,我们应当一道作出集体努力,以确保这些不人道武器从地球上消失。

Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.

这些无核武器区目前大约占到地球表一半。

Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.

南太平洋海洋和陆地涵盖几乎地球表1/3。

Les océans représentent pratiquement 75 % de la surface de la Terre et 90 % de ses ressources hydrauliques.

海洋占地球表近75%,占地球水资源90%。

Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.

我们太平洋留给我们遗产我们对近乎地球表六分之一拥有主权。

D'une manière générale, la désertification touche aujourd'hui 250 millions de personnes et le tiers de la surface terrestre, soit 4 milliards d'hectares.

荒漠化总共影响到2亿5千万人民和地球表1/3, 约为400万公顷土地。

Enfin, il y a le risque de collisions dans l'espace ou de débris venant frapper la surface de la Terre.

最后,外空碰撞和冲撞地球表碎片也构成威胁。

Alors que 70 % de la surface du globe sont couverts d'eau, l'eau douce ne représente que 2,5 % des ressources en eau.

尽管地球表70%被水覆盖,但地球水只有2.5%是淡水。

En 26 jours, on obtient donc une couverture complète de la Terre qui peut être corrélée avec les images de la caméra CCD.

用26天时间可以拍摄整个地球表图像,它们可与CCD照相机拍摄图像相辅相成。

Elles modifient légèrement l’angle d’attaque de leurs ailes pour décrire des spirales de plus en plus écartées par rapport au plan de la surface du globe.

它们稍微改变一下翅膀拍击角度,为了划出越来越偏离地球表些螺旋。

Nous, communautés insulaires du Pacifique, sommes parfaitement conscientes que l'océan couvre plus de 98 % des 38,5 millions de km2 sur lesquels nous exerçons une influence directe.

作为太平洋岛屿社区,我们深刻了解,我们对其具有直接影响力地球表3 850万平方公里百分之九十八以上是海洋。

En cas de dommage causé ailleurs qu'à la surface de la Terre, un État n'est responsable que si le dommage est imputable à sa faute (art. III et IV).

基于过失责任制度适用于在地球表以外任何地方造成损害(第三和第四条)。

Les océans, qui couvrent 70 % de la surface de la terre, sont étroitement liés à la survie et au développement des pays du monde entier, surtout les États côtiers.

主席先生,海洋占地球表71%,对世界各国特别是沿海国生存与发展息息相关。

Dès que le SNPL devient pleinement opérationnel, les Parties examinent la possibilité et la nécessité d'échanger des informations sur les missiles qui interceptent des objets qui ne sont pas situés sur la surface terrestre.

一旦发射通知制度全实行,各当事方应考虑有无可能及必要交换可拦截不位于地球表物体导弹有关信息。

L'espace offre des débouchés toujours plus importants pour des services commerciaux, notamment dans le domaine des télécommunications, de la prévision météorologique et de la télédétection, pour l'imagerie de l'ensemble de la surface terrestre.

外空商业服务市场与日俱增,其中包括电信、天气预报和对地球表全球成像。

Par “site de rentrée”, on entend l'emplacement sur Terre où un corps de rentrée est censé retourner (tel que défini dans une licence délivrée par le Secrétaire aux transports ou en son nom)13.

“重返场”系指重返运载工具预定重返地球表地点(按照运输部长签发或授予许可证中规定)。

Les océans du monde sont très mal représentés dans le catalogue des zones protégées, puisque 0,6 % des océans et 6 % des mers territoriales sont protégés, contre plus de 12 % pour les zones terrestres.

地球陆地12%以上相比,世界海洋在保护区代表水平较低,只有0.6%海洋和6%领海得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球的表面 的法语例句

用户正在搜索


Graal, grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier,

相似单词


地球表层的, 地球成因学, 地球赤道平面, 地球磁极, 地球的, 地球的表面, 地球的公转, 地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动,
la surface de la Terre
la surface de la Terre 法 语 助手

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

五分之一被冻土覆盖了。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占陆地25%。

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

旱地约占陆地40%。

Nous devons donc tous œuvrer de concert pour que ces armes inhumaines disparaissent de la surface de la Terre.

因此,我们应当一道作出集体努力,以确保这些不人道武器从上消失。

Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.

这些无核武器区目前大约占到一半。

Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.

南太平洋海洋和陆地涵盖几乎1/3。

Les océans représentent pratiquement 75 % de la surface de la Terre et 90 % de ses ressources hydrauliques.

海洋占近75%,占水资源90%。

Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.

我们太平洋留给我们遗产我们对近乎六分之一拥有主权。

D'une manière générale, la désertification touche aujourd'hui 250 millions de personnes et le tiers de la surface terrestre, soit 4 milliards d'hectares.

荒漠化响到2亿5千万人民和1/3, 约为400万公顷土地。

Enfin, il y a le risque de collisions dans l'espace ou de débris venant frapper la surface de la Terre.

最后,外空碰撞和冲撞碎片也构成威胁。

Alors que 70 % de la surface du globe sont couverts d'eau, l'eau douce ne représente que 2,5 % des ressources en eau.

尽管70%被水覆盖,但水只有2.5%是淡水。

En 26 jours, on obtient donc une couverture complète de la Terre qui peut être corrélée avec les images de la caméra CCD.

用26天时间可以拍摄整个图像,它们可与CCD照相机拍摄图像相辅相成。

Elles modifient légèrement l’angle d’attaque de leurs ailes pour décrire des spirales de plus en plus écartées par rapport au plan de la surface du globe.

它们稍微改变一下翅膀拍击角度,为了划出越来越偏离那些螺旋。

Nous, communautés insulaires du Pacifique, sommes parfaitement conscientes que l'océan couvre plus de 98 % des 38,5 millions de km2 sur lesquels nous exerçons une influence directe.

作为太平洋岛屿社区,我们深刻了解,我们对其具有直接响力3 850万平方公里百分之九十八以上是海洋。

En cas de dommage causé ailleurs qu'à la surface de la Terre, un État n'est responsable que si le dommage est imputable à sa faute (art. III et IV).

基于过失责任制度适用于在以外任何地方造成损害(第三和第四条)。

Les océans, qui couvrent 70 % de la surface de la terre, sont étroitement liés à la survie et au développement des pays du monde entier, surtout les États côtiers.

主席先生,海洋占71%,对世界各国特别是沿海国生存与发展息息相关。

Dès que le SNPL devient pleinement opérationnel, les Parties examinent la possibilité et la nécessité d'échanger des informations sur les missiles qui interceptent des objets qui ne sont pas situés sur la surface terrestre.

一旦发射通知制度全实行,各当事方应考虑有无可能及必要交换可拦截不位于物体导弹有关信息。

L'espace offre des débouchés toujours plus importants pour des services commerciaux, notamment dans le domaine des télécommunications, de la prévision météorologique et de la télédétection, pour l'imagerie de l'ensemble de la surface terrestre.

外空商业服务市场与日俱增,其中包括电信、天气预报和对成像。

Par “site de rentrée”, on entend l'emplacement sur Terre où un corps de rentrée est censé retourner (tel que défini dans une licence délivrée par le Secrétaire aux transports ou en son nom)13.

“重返场”系指重返运载工具预定重返地点(按照运输部长签发或授予许可证中规定)。

Les océans du monde sont très mal représentés dans le catalogue des zones protégées, puisque 0,6 % des océans et 6 % des mers territoriales sont protégés, contre plus de 12 % pour les zones terrestres.

陆地12%以上相比,世界海洋在保护区水平较低,只有0.6%海洋和6%领海得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球的表面 的法语例句

用户正在搜索


graffiteur, graffiti, graftonite, Grahamella, grahamite, graille, grailler, graillon, graillonner, Grailly,

相似单词


地球表层的, 地球成因学, 地球赤道平面, 地球磁极, 地球的, 地球的表面, 地球的公转, 地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动,
la surface de la Terre
la surface de la Terre 法 语 助手

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

五分之一被冻土覆盖了。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占25%。

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

约占40%。

Nous devons donc tous œuvrer de concert pour que ces armes inhumaines disparaissent de la surface de la Terre.

因此,我们应当一道作出集体努力,以确保这些不人道武器从上消失。

Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.

这些无核武器区目前大约占到一半。

Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.

南太平洋海洋和涵盖几乎1/3。

Les océans représentent pratiquement 75 % de la surface de la Terre et 90 % de ses ressources hydrauliques.

海洋占近75%,占水资源90%。

Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.

我们太平洋留给我们遗产我们对近乎六分之一拥有主权。

D'une manière générale, la désertification touche aujourd'hui 250 millions de personnes et le tiers de la surface terrestre, soit 4 milliards d'hectares.

荒漠化总共影响到2亿5千万人民和1/3, 约为400万公顷土

Enfin, il y a le risque de collisions dans l'espace ou de débris venant frapper la surface de la Terre.

最后,外空碰撞和冲撞碎片也构成威胁。

Alors que 70 % de la surface du globe sont couverts d'eau, l'eau douce ne représente que 2,5 % des ressources en eau.

尽管70%被水覆盖,但水只有2.5%是淡水。

En 26 jours, on obtient donc une couverture complète de la Terre qui peut être corrélée avec les images de la caméra CCD.

用26天时间可以拍摄整个,它们可与CCD照相机拍摄相辅相成。

Elles modifient légèrement l’angle d’attaque de leurs ailes pour décrire des spirales de plus en plus écartées par rapport au plan de la surface du globe.

它们稍微改变一下翅膀拍击角度,为了划出越来越偏离那些螺旋。

Nous, communautés insulaires du Pacifique, sommes parfaitement conscientes que l'océan couvre plus de 98 % des 38,5 millions de km2 sur lesquels nous exerçons une influence directe.

作为太平洋岛屿社区,我们深刻了解,我们对其具有直接影响力3 850万平方公里百分之九十八以上是海洋。

En cas de dommage causé ailleurs qu'à la surface de la Terre, un État n'est responsable que si le dommage est imputable à sa faute (art. III et IV).

基于过失责任制度适用于在以外任何方造成损害(第三和第四条)。

Les océans, qui couvrent 70 % de la surface de la terre, sont étroitement liés à la survie et au développement des pays du monde entier, surtout les États côtiers.

主席先生,海洋占71%,对世界各国特别是沿海国生存与发展息息相关。

Dès que le SNPL devient pleinement opérationnel, les Parties examinent la possibilité et la nécessité d'échanger des informations sur les missiles qui interceptent des objets qui ne sont pas situés sur la surface terrestre.

一旦发射通知制度全面实行,各当事方应考虑有无可能及必要交换可拦截不位于物体导弹有关信息。

L'espace offre des débouchés toujours plus importants pour des services commerciaux, notamment dans le domaine des télécommunications, de la prévision météorologique et de la télédétection, pour l'imagerie de l'ensemble de la surface terrestre.

外空商业服务市场与日俱增,其中包括电信、天气预报和对全球成

Par “site de rentrée”, on entend l'emplacement sur Terre où un corps de rentrée est censé retourner (tel que défini dans une licence délivrée par le Secrétaire aux transports ou en son nom)13.

“重返场”系指重返运载工具预定重返点(按照运输部长签发或授予许可证中规定)。

Les océans du monde sont très mal représentés dans le catalogue des zones protégées, puisque 0,6 % des océans et 6 % des mers territoriales sont protégés, contre plus de 12 % pour les zones terrestres.

12%以上相比,世界海洋在保护区水平较低,只有0.6%海洋和6%领海得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球的表面 的法语例句

用户正在搜索


grandifolié, grandiloquence, grandiloquent, grandiose, grandir, grandissant, grandissement, grandissime, grandite, Grandjean,

相似单词


地球表层的, 地球成因学, 地球赤道平面, 地球磁极, 地球的, 地球的表面, 地球的公转, 地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动,
la surface de la Terre
la surface de la Terre 法 语 助手

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

五分之一被冻土覆盖了。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占25%。

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

约占40%。

Nous devons donc tous œuvrer de concert pour que ces armes inhumaines disparaissent de la surface de la Terre.

因此,我们应当一道作出集体努力,以确保这些不人道武器从

Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.

这些无核武器区目前大约占到一半。

Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.

南太平洋海洋和陆涵盖几乎1/3。

Les océans représentent pratiquement 75 % de la surface de la Terre et 90 % de ses ressources hydrauliques.

海洋占近75%,占水资源90%。

Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.

我们太平洋留给我们遗产我们对近乎六分之一拥有主权。

D'une manière générale, la désertification touche aujourd'hui 250 millions de personnes et le tiers de la surface terrestre, soit 4 milliards d'hectares.

荒漠化总共影响到2亿5千万人民和1/3, 约为400万公顷土

Enfin, il y a le risque de collisions dans l'espace ou de débris venant frapper la surface de la Terre.

最后,外空碰撞和冲撞碎片也构成威胁。

Alors que 70 % de la surface du globe sont couverts d'eau, l'eau douce ne représente que 2,5 % des ressources en eau.

尽管70%被水覆盖,但水只有2.5%是淡水。

En 26 jours, on obtient donc une couverture complète de la Terre qui peut être corrélée avec les images de la caméra CCD.

用26天时间可以拍摄整个图像,它们可与CCD照相机拍摄图像相辅相成。

Elles modifient légèrement l’angle d’attaque de leurs ailes pour décrire des spirales de plus en plus écartées par rapport au plan de la surface du globe.

它们稍微改变一下翅膀拍击角度,为了划出越来越偏离那些螺旋。

Nous, communautés insulaires du Pacifique, sommes parfaitement conscientes que l'océan couvre plus de 98 % des 38,5 millions de km2 sur lesquels nous exerçons une influence directe.

作为太平洋岛屿社区,我们深刻了解,我们对其具有直接影响力3 850万平方公里百分之九十八以是海洋。

En cas de dommage causé ailleurs qu'à la surface de la Terre, un État n'est responsable que si le dommage est imputable à sa faute (art. III et IV).

基于过责任制度适用于在以外任何方造成损害(第三和第四条)。

Les océans, qui couvrent 70 % de la surface de la terre, sont étroitement liés à la survie et au développement des pays du monde entier, surtout les États côtiers.

主席先生,海洋占71%,对世界各国特别是沿海国生存与发展息息相关。

Dès que le SNPL devient pleinement opérationnel, les Parties examinent la possibilité et la nécessité d'échanger des informations sur les missiles qui interceptent des objets qui ne sont pas situés sur la surface terrestre.

一旦发射通知制度全面实行,各当事方应考虑有无可能及必要交换可拦截不位于物体导弹有关信息。

L'espace offre des débouchés toujours plus importants pour des services commerciaux, notamment dans le domaine des télécommunications, de la prévision météorologique et de la télédétection, pour l'imagerie de l'ensemble de la surface terrestre.

外空商业服务市场与日俱增,其中包括电信、天气预报和对成像。

Par “site de rentrée”, on entend l'emplacement sur Terre où un corps de rentrée est censé retourner (tel que défini dans une licence délivrée par le Secrétaire aux transports ou en son nom)13.

“重返场”系指重返运载工具预定重返点(按照运输部长签发或授予许可证中规定)。

Les océans du monde sont très mal représentés dans le catalogue des zones protégées, puisque 0,6 % des océans et 6 % des mers territoriales sont protégés, contre plus de 12 % pour les zones terrestres.

12%以相比,世界海洋在保护区水平较低,只有0.6%海洋和6%领海得到保护。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球的表面 的法语例句

用户正在搜索


granitique, granitisation, granitisé, granitite, granito, granitogneiss, granitoïde, granitologie, granitone, granitophyre,

相似单词


地球表层的, 地球成因学, 地球赤道平面, 地球磁极, 地球的, 地球的表面, 地球的公转, 地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动,
la surface de la Terre
la surface de la Terre 法 语 助手

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

地球表五分之一被冻土覆盖了。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占地球陆地25%。

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

旱地约占地球陆地40%。

Nous devons donc tous œuvrer de concert pour que ces armes inhumaines disparaissent de la surface de la Terre.

因此,我应当一道作出集体努力,以确保这些不人道武器从地球上消失。

Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.

这些无核武器区目前大约占到地球表一半。

Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.

海洋和陆地涵盖几乎地球表1/3。

Les océans représentent pratiquement 75 % de la surface de la Terre et 90 % de ses ressources hydrauliques.

海洋占地球表近75%,占地球水资源90%。

Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.

洋留给我遗产对近乎地球表分之一拥有主权。

D'une manière générale, la désertification touche aujourd'hui 250 millions de personnes et le tiers de la surface terrestre, soit 4 milliards d'hectares.

荒漠化总共影响到2亿5千万人民和地球表1/3, 约为400万公顷土地。

Enfin, il y a le risque de collisions dans l'espace ou de débris venant frapper la surface de la Terre.

最后,外空碰撞和冲撞地球表碎片也构成威胁。

Alors que 70 % de la surface du globe sont couverts d'eau, l'eau douce ne représente que 2,5 % des ressources en eau.

尽管地球表70%被水覆盖,但地球水只有2.5%是淡水。

En 26 jours, on obtient donc une couverture complète de la Terre qui peut être corrélée avec les images de la caméra CCD.

用26天时间可以拍摄整个地球表图像,它可与CCD照相机拍摄图像相辅相成。

Elles modifient légèrement l’angle d’attaque de leurs ailes pour décrire des spirales de plus en plus écartées par rapport au plan de la surface du globe.

稍微改变一下翅膀拍击角度,为了划出越来越偏离地球表那些螺旋。

Nous, communautés insulaires du Pacifique, sommes parfaitement conscientes que l'océan couvre plus de 98 % des 38,5 millions de km2 sur lesquels nous exerçons une influence directe.

作为洋岛屿社区,我深刻了解,我对其具有直接影响力地球表3 850万方公里百分之九十八以上是海洋。

En cas de dommage causé ailleurs qu'à la surface de la Terre, un État n'est responsable que si le dommage est imputable à sa faute (art. III et IV).

基于过失责任制度适用于在地球表以外任何地方造成损害(第三和第四条)。

Les océans, qui couvrent 70 % de la surface de la terre, sont étroitement liés à la survie et au développement des pays du monde entier, surtout les États côtiers.

主席先生,海洋占地球表71%,对世界各国特别是沿海国生存与发展息息相关。

Dès que le SNPL devient pleinement opérationnel, les Parties examinent la possibilité et la nécessité d'échanger des informations sur les missiles qui interceptent des objets qui ne sont pas situés sur la surface terrestre.

一旦发射通知制度全实行,各当事方应考虑有无可能及必要交换可拦截不位于地球表物体导弹有关信息。

L'espace offre des débouchés toujours plus importants pour des services commerciaux, notamment dans le domaine des télécommunications, de la prévision météorologique et de la télédétection, pour l'imagerie de l'ensemble de la surface terrestre.

外空商业服务市场与日俱增,其中包括电信、天气预报和对地球表全球成像。

Par “site de rentrée”, on entend l'emplacement sur Terre où un corps de rentrée est censé retourner (tel que défini dans une licence délivrée par le Secrétaire aux transports ou en son nom)13.

“重返场”系指重返运载工具预定重返地球表地点(按照运输部长签发或授予许可证中规定)。

Les océans du monde sont très mal représentés dans le catalogue des zones protégées, puisque 0,6 % des océans et 6 % des mers territoriales sont protégés, contre plus de 12 % pour les zones terrestres.

地球陆地12%以上相比,世界海洋在保护区代表水较低,只有0.6%海洋和6%领海得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 地球的表面 的法语例句

用户正在搜索


granolépidoblastique, granoliparite, granolite, granomasanite, granomérite, granonématoblastique, granophyre, granosphérique, granosyénite, Grantessa,

相似单词


地球表层的, 地球成因学, 地球赤道平面, 地球磁极, 地球的, 地球的表面, 地球的公转, 地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动,
la surface de la Terre
la surface de la Terre 法 语 助手

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

地球表面五分之一被冻土覆盖了。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占地球陆地表面25%。

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

旱地约占地球陆地表面40%。

Nous devons donc tous œuvrer de concert pour que ces armes inhumaines disparaissent de la surface de la Terre.

因此,我们应当一道作出集体努力,这些不人道武器从地球表面上消失。

Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.

这些无核武器区目前大约占到地球表面一半。

Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.

南太平洋海洋和陆地涵盖几乎地球表面1/3。

Les océans représentent pratiquement 75 % de la surface de la Terre et 90 % de ses ressources hydrauliques.

海洋占地球表面近75%,占地球水资源90%。

Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.

我们太平洋留给我们遗产我们对近乎地球表面六分之一拥有主权。

D'une manière générale, la désertification touche aujourd'hui 250 millions de personnes et le tiers de la surface terrestre, soit 4 milliards d'hectares.

荒漠化总共影响到2亿5千万人民和地球表面1/3, 约为400万公顷土地。

Enfin, il y a le risque de collisions dans l'espace ou de débris venant frapper la surface de la Terre.

最后,外空碰撞和冲撞地球表面碎片也构成威胁。

Alors que 70 % de la surface du globe sont couverts d'eau, l'eau douce ne représente que 2,5 % des ressources en eau.

尽管地球表面70%被水覆盖,但地球水只有2.5%水。

En 26 jours, on obtient donc une couverture complète de la Terre qui peut être corrélée avec les images de la caméra CCD.

用26天时间可拍摄整个地球表面图像,它们可与CCD照相机拍摄图像相辅相成。

Elles modifient légèrement l’angle d’attaque de leurs ailes pour décrire des spirales de plus en plus écartées par rapport au plan de la surface du globe.

它们稍微改变一下翅膀拍击角度,为了划出越来越偏离地球表面那些螺旋。

Nous, communautés insulaires du Pacifique, sommes parfaitement conscientes que l'océan couvre plus de 98 % des 38,5 millions de km2 sur lesquels nous exerçons une influence directe.

作为太平洋岛屿社区,我们深刻了解,我们对其具有直接影响力地球表面3 850万平方公里百分之九十八海洋。

En cas de dommage causé ailleurs qu'à la surface de la Terre, un État n'est responsable que si le dommage est imputable à sa faute (art. III et IV).

基于过失责任制度适用于在地球表面任何地方造成损害(第三和第四条)。

Les océans, qui couvrent 70 % de la surface de la terre, sont étroitement liés à la survie et au développement des pays du monde entier, surtout les États côtiers.

主席先生,海洋占地球表面71%,对世界各国特别沿海国生存与发展息息相关。

Dès que le SNPL devient pleinement opérationnel, les Parties examinent la possibilité et la nécessité d'échanger des informations sur les missiles qui interceptent des objets qui ne sont pas situés sur la surface terrestre.

一旦发射通知制度全面实行,各当事方应考虑有无可能及必要交换可拦截不位于地球表面物体导弹有关信息。

L'espace offre des débouchés toujours plus importants pour des services commerciaux, notamment dans le domaine des télécommunications, de la prévision météorologique et de la télédétection, pour l'imagerie de l'ensemble de la surface terrestre.

外空商业服务市场与日俱增,其中包括电信、天气预报和对地球表面全球成像。

Par “site de rentrée”, on entend l'emplacement sur Terre où un corps de rentrée est censé retourner (tel que défini dans une licence délivrée par le Secrétaire aux transports ou en son nom)13.

“重返场”系指重返运载工具预定重返地球表面地点(按照运输部长签发或授予许可证中规定)。

Les océans du monde sont très mal représentés dans le catalogue des zones protégées, puisque 0,6 % des océans et 6 % des mers territoriales sont protégés, contre plus de 12 % pour les zones terrestres.

地球陆地表面12%上相比,世界海洋在护区代表水平较低,只有0.6%海洋和6%领海得到护。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球的表面 的法语例句

用户正在搜索


graphologique, graphologue, graphomètre, graphophyrique, graphostatique, grappe, grappier, grappillage, grappiller, grappin,

相似单词


地球表层的, 地球成因学, 地球赤道平面, 地球磁极, 地球的, 地球的表面, 地球的公转, 地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动,
la surface de la Terre
la surface de la Terre 法 语 助手

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

球表面五分之一被冻土覆盖了。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉表面25%。

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

表面40%。

Nous devons donc tous œuvrer de concert pour que ces armes inhumaines disparaissent de la surface de la Terre.

因此,我应当一道作出集体努力,以确保这些不人道武器从表面上消失。

Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.

这些无核武器区目前大球表面一半。

Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.

南太平洋海洋和陆涵盖几乎球表面1/3。

Les océans représentent pratiquement 75 % de la surface de la Terre et 90 % de ses ressources hydrauliques.

海洋球表面近75%,水资源90%。

Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.

太平洋留给我遗产对近乎球表面六分之一拥有主权。

D'une manière générale, la désertification touche aujourd'hui 250 millions de personnes et le tiers de la surface terrestre, soit 4 milliards d'hectares.

荒漠化总共影响到2亿5千万人民和球表面1/3, 为400万公顷土

Enfin, il y a le risque de collisions dans l'espace ou de débris venant frapper la surface de la Terre.

最后,外空碰撞和冲撞球表面碎片也构成威胁。

Alors que 70 % de la surface du globe sont couverts d'eau, l'eau douce ne représente que 2,5 % des ressources en eau.

尽管球表面70%被水覆盖,但水只有2.5%是淡水。

En 26 jours, on obtient donc une couverture complète de la Terre qui peut être corrélée avec les images de la caméra CCD.

用26天时间以拍摄整个球表面图像,它CCD照相机拍摄图像相辅相成。

Elles modifient légèrement l’angle d’attaque de leurs ailes pour décrire des spirales de plus en plus écartées par rapport au plan de la surface du globe.

稍微改变一下翅膀拍击角度,为了划出越来越偏离球表面那些螺旋。

Nous, communautés insulaires du Pacifique, sommes parfaitement conscientes que l'océan couvre plus de 98 % des 38,5 millions de km2 sur lesquels nous exerçons une influence directe.

作为太平洋岛屿社区,我深刻了解,我对其具有直接影响力球表面3 850万平方公里百分之九十八以上是海洋。

En cas de dommage causé ailleurs qu'à la surface de la Terre, un État n'est responsable que si le dommage est imputable à sa faute (art. III et IV).

基于过失责任制度适用于在球表面以外任何方造成损害(第三和第四条)。

Les océans, qui couvrent 70 % de la surface de la terre, sont étroitement liés à la survie et au développement des pays du monde entier, surtout les États côtiers.

主席先生,海洋球表面71%,对世界各国特别是沿海国生存发展息息相关。

Dès que le SNPL devient pleinement opérationnel, les Parties examinent la possibilité et la nécessité d'échanger des informations sur les missiles qui interceptent des objets qui ne sont pas situés sur la surface terrestre.

一旦发射通知制度全面实行,各当事方应考虑有无能及必要交换拦截不位于球表面物体导弹有关信息。

L'espace offre des débouchés toujours plus importants pour des services commerciaux, notamment dans le domaine des télécommunications, de la prévision météorologique et de la télédétection, pour l'imagerie de l'ensemble de la surface terrestre.

外空商业服务市场日俱增,其中包括电信、天气预报和对球表面全球成像。

Par “site de rentrée”, on entend l'emplacement sur Terre où un corps de rentrée est censé retourner (tel que défini dans une licence délivrée par le Secrétaire aux transports ou en son nom)13.

“重返场”系指重返运载工具预定重返球表面点(按照运输部长签发或授予证中规定)。

Les océans du monde sont très mal représentés dans le catalogue des zones protégées, puisque 0,6 % des océans et 6 % des mers territoriales sont protégés, contre plus de 12 % pour les zones terrestres.

表面12%以上相比,世界海洋在保护区代表水平较低,只有0.6%海洋和6%领海得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 地球的表面 的法语例句

用户正在搜索


gratiner, gratiola, gratiole, gratis, gratitude, gratonite, gratouiller, Gratry, grattage, gratte,

相似单词


地球表层的, 地球成因学, 地球赤道平面, 地球磁极, 地球的, 地球的表面, 地球的公转, 地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动,
la surface de la Terre
la surface de la Terre 法 语 助手

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

五分之一被冻土覆盖了。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉陆地25%。

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

旱地陆地40%。

Nous devons donc tous œuvrer de concert pour que ces armes inhumaines disparaissent de la surface de la Terre.

因此,我们应当一道作出集体努力,以确保这些不人道武器从上消失。

Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.

这些无核武器区目前大一半。

Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.

南太平洋海洋和陆地涵盖几乎1/3。

Les océans représentent pratiquement 75 % de la surface de la Terre et 90 % de ses ressources hydrauliques.

海洋近75%,水资源90%。

Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.

我们太平洋留给我们遗产我们对近乎六分之一拥有主权。

D'une manière générale, la désertification touche aujourd'hui 250 millions de personnes et le tiers de la surface terrestre, soit 4 milliards d'hectares.

荒漠化总共影响2亿5千万人民和1/3, 为400万公顷土地。

Enfin, il y a le risque de collisions dans l'espace ou de débris venant frapper la surface de la Terre.

最后,外空碰撞和冲撞碎片也构成威胁。

Alors que 70 % de la surface du globe sont couverts d'eau, l'eau douce ne représente que 2,5 % des ressources en eau.

尽管70%被水覆盖,但水只有2.5%是淡水。

En 26 jours, on obtient donc une couverture complète de la Terre qui peut être corrélée avec les images de la caméra CCD.

用26天时间可以拍摄整个图像,它们可与CCD照相机拍摄图像相辅相成。

Elles modifient légèrement l’angle d’attaque de leurs ailes pour décrire des spirales de plus en plus écartées par rapport au plan de la surface du globe.

它们稍微改变一下翅膀拍击角度,为了划出越来越偏离那些螺旋。

Nous, communautés insulaires du Pacifique, sommes parfaitement conscientes que l'océan couvre plus de 98 % des 38,5 millions de km2 sur lesquels nous exerçons une influence directe.

作为太平洋岛屿社区,我们深刻了解,我们对其具有直接影响力3 850万平方公里百分之九十八以上是海洋。

En cas de dommage causé ailleurs qu'à la surface de la Terre, un État n'est responsable que si le dommage est imputable à sa faute (art. III et IV).

基于过失责任制度适用于在以外任何地方造成损害(第三和第四条)。

Les océans, qui couvrent 70 % de la surface de la terre, sont étroitement liés à la survie et au développement des pays du monde entier, surtout les États côtiers.

主席先生,海洋71%,对世界各国特别是沿海国生存与发展息息相关。

Dès que le SNPL devient pleinement opérationnel, les Parties examinent la possibilité et la nécessité d'échanger des informations sur les missiles qui interceptent des objets qui ne sont pas situés sur la surface terrestre.

一旦发射通知制度全实行,各当事方应考虑有无可能及必要交换可拦截不位于物体导弹有关信息。

L'espace offre des débouchés toujours plus importants pour des services commerciaux, notamment dans le domaine des télécommunications, de la prévision météorologique et de la télédétection, pour l'imagerie de l'ensemble de la surface terrestre.

外空商业服务市场与日俱增,其中包括电信、天气预报和对成像。

Par “site de rentrée”, on entend l'emplacement sur Terre où un corps de rentrée est censé retourner (tel que défini dans une licence délivrée par le Secrétaire aux transports ou en son nom)13.

“重返场”系指重返运载工具预定重返地点(按照运输部长签发或授予许可证中规定)。

Les océans du monde sont très mal représentés dans le catalogue des zones protégées, puisque 0,6 % des océans et 6 % des mers territoriales sont protégés, contre plus de 12 % pour les zones terrestres.

陆地12%以上相比,世界海洋在保护区水平较低,只有0.6%海洋和6%领海得保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球的表面 的法语例句

用户正在搜索


gravette, graveur, graveur.CD, graviation, gravicélération, gravide, gravidéviation, gravidique, gravidité, gravidocardiaque,

相似单词


地球表层的, 地球成因学, 地球赤道平面, 地球磁极, 地球的, 地球的表面, 地球的公转, 地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动,
la surface de la Terre
la surface de la Terre 法 语 助手

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

五分之一被冻土覆盖了。

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占陆地25%。

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

旱地约占陆地40%。

Nous devons donc tous œuvrer de concert pour que ces armes inhumaines disparaissent de la surface de la Terre.

因此,我们应当一道作出集体努力,以确保这些不人道武器从上消失。

Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.

这些无核武器区目前大约占到一半。

Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.

南太平洋海洋和陆地涵盖几乎1/3。

Les océans représentent pratiquement 75 % de la surface de la Terre et 90 % de ses ressources hydrauliques.

海洋占近75%,占水资源90%。

Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.

我们太平洋留给我们遗产我们对近乎六分之一拥有主权。

D'une manière générale, la désertification touche aujourd'hui 250 millions de personnes et le tiers de la surface terrestre, soit 4 milliards d'hectares.

荒漠化总共影响到2亿5千万人民和1/3, 约为400万公顷土地。

Enfin, il y a le risque de collisions dans l'espace ou de débris venant frapper la surface de la Terre.

最后,外空碰撞和冲撞碎片也构成威胁。

Alors que 70 % de la surface du globe sont couverts d'eau, l'eau douce ne représente que 2,5 % des ressources en eau.

尽管70%被水覆盖,但水只有2.5%是淡水。

En 26 jours, on obtient donc une couverture complète de la Terre qui peut être corrélée avec les images de la caméra CCD.

用26天时间可以拍摄整个图像,它们可与CCD照相机拍摄图像相辅相成。

Elles modifient légèrement l’angle d’attaque de leurs ailes pour décrire des spirales de plus en plus écartées par rapport au plan de la surface du globe.

它们稍微改变一下翅膀,为了划出越来越偏离那些螺旋。

Nous, communautés insulaires du Pacifique, sommes parfaitement conscientes que l'océan couvre plus de 98 % des 38,5 millions de km2 sur lesquels nous exerçons une influence directe.

作为太平洋岛屿社区,我们深刻了解,我们对其具有直接影响力3 850万平方公里百分之九十八以上是海洋。

En cas de dommage causé ailleurs qu'à la surface de la Terre, un État n'est responsable que si le dommage est imputable à sa faute (art. III et IV).

基于过失责任制适用于在以外任何地方造成损害(第三和第四条)。

Les océans, qui couvrent 70 % de la surface de la terre, sont étroitement liés à la survie et au développement des pays du monde entier, surtout les États côtiers.

主席先生,海洋占71%,对世界各国特别是沿海国生存与发展息息相关。

Dès que le SNPL devient pleinement opérationnel, les Parties examinent la possibilité et la nécessité d'échanger des informations sur les missiles qui interceptent des objets qui ne sont pas situés sur la surface terrestre.

一旦发射通知制实行,各当事方应考虑有无可能及必要交换可拦截不位于物体导弹有关信息。

L'espace offre des débouchés toujours plus importants pour des services commerciaux, notamment dans le domaine des télécommunications, de la prévision météorologique et de la télédétection, pour l'imagerie de l'ensemble de la surface terrestre.

外空商业服务市场与日俱增,其中包括电信、天气预报和对成像。

Par “site de rentrée”, on entend l'emplacement sur Terre où un corps de rentrée est censé retourner (tel que défini dans une licence délivrée par le Secrétaire aux transports ou en son nom)13.

“重返场”系指重返运载工具预定重返地点(按照运输部长签发或授予许可证中规定)。

Les océans du monde sont très mal représentés dans le catalogue des zones protégées, puisque 0,6 % des océans et 6 % des mers territoriales sont protégés, contre plus de 12 % pour les zones terrestres.

陆地12%以上相比,世界海洋在保护区水平较低,只有0.6%海洋和6%领海得到保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地球的表面 的法语例句

用户正在搜索


gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation,

相似单词


地球表层的, 地球成因学, 地球赤道平面, 地球磁极, 地球的, 地球的表面, 地球的公转, 地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动,