法语助手
  • 关闭
dìxué
sciences de la terre (y compris géologie, géophysique, géochimie, paléontologie, océanologie, etc.) 法 语助 手

2 Si nous apprenons beaucoup,Je crois au notre succès.

如果我们很努地学,我相信我们会成功。

Des consultations ont déjà eu lieu avec la PACSU et la CEA

同时与南太地学委员会和非洲经委会也进行了磋商。

La réunion était coparrainée par l'Agence spatiale chinoise (CNSA) et l'Agence thaïlandaise pour le développement de la géo-informatique et des techniques spatiales.

此次会议由中国国家航天局与泰国地学信息和空间技术发展局共同主办。

Des recherches sont menées dans des domaines comme la foresterie, la surveillance globale, le changement climatique, la météorologie, la géodésie et la physique de l'atmosphère.

在林学、全球监测、气候变化、气象学、测地学和大气物学等领域开展了研究活动。

Le cursus d'études supérieures proposé par la faculté de géodésie et de cartographie couvre la télédétection et l'évaluation d'images spatiales pour la géodésie, l'agriculture, l'aménagement urbain et d'autres applications.

在测地学和制图学系,高级研究包括遥感和测地学、农业、城市规划等空间图像鉴定。

En sciences spatiales, des activités de recherche se poursuivront ou seront engagées dans les domaines suivants: physique spatiale, astrophysique spatiale, exploration du système solaire, géodésie par satellite et télédétection.

在空间科学领域,将继续或发展以下研究活动:空间物学、空间天体物学、太阳系探测、卫星测地学和遥感。

Outre cet enseignement spécialisé, la plupart des universités polonaises centrées sur l'éducation, les sciences et les techniques abordent l'astronomie dans leurs cours de physique, et la télédétection et les GPS dans ceux de géodésie.

除这个专门空间教育之外,在大多数专门从事教育、科学和技术的波兰大学,天文学被并入物学,遥感和全球定位系统技术被归入测地学

L'Observatoire de géodynamique fondamentale de l'Université de Lettonie fait partie de deux réseaux de technologie spatiale: le réseau mondial de l'ILRS et le réseau du Système mondial de localisation du Référentiel européen de l'Association internationale de géodésie.

拉脱维亚大学基础地球动学观测所是两个空间技术网络的成员,即全球国际激光测距服务网和国际测地学协会欧洲参考框架小组委员会全球定位系统(GPS)网。

Cette approche repose sur le fait qu'aucune entité, à elle seule, ne dispose de toutes les capacités, ressources ou connaissances voulues pour faire face à la complexité des aspects biogéophysiques, temporels, socioéconomiques et politiques des phénomènes que sont la désertification et la sécheresse.

这一方针的前提是认识到没有单一的实体具备所有必要的源或知识来对抗荒漠化和干旱现象的复杂的生物地学、时间、社会经济和政治因素。

Tuvalu est aussi membre fondateur du Forum des îles du Pacifique et membre de plusieurs organisations régionales telles que le secrétariat de la Communauté du Pacifique, le secrétariat du Programme régional océanien de l'environnement (PROE) et le secrétariat de la Commission du Pacifique-Sud pour les géosciences appliquées (PACSU).

图瓦卢同时也是太平洋岛屿论坛创始成员,还加入了好几个区域性组织,例如太平洋社区秘书处,太平洋区域环境署秘书处、太平洋地学委员会秘书处。

Le centre de recherche spatiale de l'Académie polonaise des sciences a présenté divers instruments qui ont été utilisés dans le cadre de missions spatiales pour mener: a) des expériences de diagnostic radiologique du soleil; b) des expériences de physique des plasmas; c) des études physiques et géodésiques de planètes; et d) des expériences d'astrophysique.

波兰科学院空间研究中心提出的波兰制造的仪器已用于多项空间任务,其中包括:(a)太阳X光诊断实验;(b)等离子体物实验;(c)行星物和测地学研究;以及(d)天体物实验。

La Division a par ailleurs fourni une assistance à la première réunion de cette conférence et elle continuera de lui apporter son concours pour des activités comme la création d'une base de données géographique, l'établissement de cartes illustratives, l'approvisionnement d'une base de données spécialisée dans les textes législatifs pertinents et l'actualisation d'un fichier d'ingénieurs hydrographes et de géomètres.

该司向该会议的第一次会议提供了协助,并将继续提供协助,例如帮助设计一个地数据库,制作说明图,提供一个相关法律的数据库,并经管一份水文地和测地学专家名册。

Cette station est très importante pour les études géodynamiques et géodésiques dans le pays et le fonctionnement en continu de la station SCUB a permis de déterminer la vitesse et la direction du mouvement de la plaque nord-américaine dans la région de Santiago de Cuba et d'observer les fluctuations de la composante nord-sud du mouvement qui sont liées à l'activité sismique dans les zones proches.

该站点对于国内的地球动学和测地学非常重要,通过SCUB站的持续运作,已经可以在古巴圣地亚哥地区确定北美板块移动的速度和方向,并且观察与邻近地区地震活动有关的该运动的南北构成中的波动。

Le Centre mènera à bien le projet de cartographie au Darfour et une analyse SIG des eaux souterraines pour la MINUAD et la MINURCAT. Il mettra des systèmes mondiaux de géovisualisation à la disposition de toutes les missions qui en ont besoin; donnera des conseils et assurera une formation et un appui à toutes les missions utilisant un système d'information géographique; et enverra au moins une équipe auprès de chaque nouvelle mission, selon les besoins, pour mettre en place le système.

中心将完成达尔富尔地图绘制项目,并为达尔富尔混合行动和中乍特派团提供地下水评估的地信息系统分析;向所有支助的特派团提供全球地学可视化系统;向所有具备地信息系统的特派团提供地信息系统技术咨询、培训和支助;经请求向新特派团部署至少一个地信息系统开办小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地学 的法语例句

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学, 地杨梅, 地杨梅属, 地曳网, 地衣,
dìxué
sciences de la terre (y compris géologie, géophysique, géochimie, paléontologie, océanologie, etc.) 法 语助 手

2 Si nous apprenons beaucoup,Je crois au notre succès.

如果我们很努力,我相信我们会成功。

Des consultations ont déjà eu lieu avec la PACSU et la CEA

同时与南太委员会和非洲经委会也进行了磋商。

La réunion était coparrainée par l'Agence spatiale chinoise (CNSA) et l'Agence thaïlandaise pour le développement de la géo-informatique et des techniques spatiales.

此次会议由中国国家航天局与泰国信息和空间技术发展局共同主办。

Des recherches sont menées dans des domaines comme la foresterie, la surveillance globale, le changement climatique, la météorologie, la géodésie et la physique de l'atmosphère.

在林、全、气候变化、气象气物等领域开展了研究活动。

Le cursus d'études supérieures proposé par la faculté de géodésie et de cartographie couvre la télédétection et l'évaluation d'images spatiales pour la géodésie, l'agriculture, l'aménagement urbain et d'autres applications.

和制图系,高级研究包括遥感和、农业、城市规划等空间图像鉴定。

En sciences spatiales, des activités de recherche se poursuivront ou seront engagées dans les domaines suivants: physique spatiale, astrophysique spatiale, exploration du système solaire, géodésie par satellite et télédétection.

在空间科领域,将继续或发展以下研究活动:空间物、空间天体物、太阳系探、卫星和遥感。

Outre cet enseignement spécialisé, la plupart des universités polonaises centrées sur l'éducation, les sciences et les techniques abordent l'astronomie dans leurs cours de physique, et la télédétection et les GPS dans ceux de géodésie.

除这个专门空间教育之外,在多数专门从事教育、科和技术的波兰,天文被并入物,遥感和全定位系统技术被归入

L'Observatoire de géodynamique fondamentale de l'Université de Lettonie fait partie de deux réseaux de technologie spatiale: le réseau mondial de l'ILRS et le réseau du Système mondial de localisation du Référentiel européen de l'Association internationale de géodésie.

拉脱维亚础地动力所是两个空间技术网络的成员,即全国际激光距服务网和国际协会欧洲参考框架小组委员会全定位系统(GPS)网。

Cette approche repose sur le fait qu'aucune entité, à elle seule, ne dispose de toutes les capacités, ressources ou connaissances voulues pour faire face à la complexité des aspects biogéophysiques, temporels, socioéconomiques et politiques des phénomènes que sont la désertification et la sécheresse.

这一方针的前提是认识到没有单一的实体具备所有必要的能力、资源或知识来对抗荒漠化和干旱现象的复杂的生物、时间、社会经济和政治因素。

Tuvalu est aussi membre fondateur du Forum des îles du Pacifique et membre de plusieurs organisations régionales telles que le secrétariat de la Communauté du Pacifique, le secrétariat du Programme régional océanien de l'environnement (PROE) et le secrétariat de la Commission du Pacifique-Sud pour les géosciences appliquées (PACSU).

图瓦卢同时也是太平洋岛屿论坛创始成员,还加入了好几个区域性组织,例如太平洋社区秘书处,太平洋区域环境署秘书处、太平洋委员会秘书处。

Le centre de recherche spatiale de l'Académie polonaise des sciences a présenté divers instruments qui ont été utilisés dans le cadre de missions spatiales pour mener: a) des expériences de diagnostic radiologique du soleil; b) des expériences de physique des plasmas; c) des études physiques et géodésiques de planètes; et d) des expériences d'astrophysique.

波兰科院空间研究中心提出的波兰制造的仪器已用于多项空间任务,其中包括:(a)太阳X光诊断实验;(b)等离子体物实验;(c)行星物研究;以及(d)天体物实验。

La Division a par ailleurs fourni une assistance à la première réunion de cette conférence et elle continuera de lui apporter son concours pour des activités comme la création d'une base de données géographique, l'établissement de cartes illustratives, l'approvisionnement d'une base de données spécialisée dans les textes législatifs pertinents et l'actualisation d'un fichier d'ingénieurs hydrographes et de géomètres.

该司向该会议的第一次会议提供了协助,并将继续提供协助,例如帮助设计一个地数据库,制作说明图,提供一个相关法律的数据库,并经管一份水文地专家名册。

Cette station est très importante pour les études géodynamiques et géodésiques dans le pays et le fonctionnement en continu de la station SCUB a permis de déterminer la vitesse et la direction du mouvement de la plaque nord-américaine dans la région de Santiago de Cuba et d'observer les fluctuations de la composante nord-sud du mouvement qui sont liées à l'activité sismique dans les zones proches.

该站点对于国内的地动力非常重要,通过SCUB站的持续运作,已经可以在古巴圣地亚哥地区确定北美板块移动的速度和方向,并且观察与邻近地区地震活动有关的该运动的南北构成中的波动。

Le Centre mènera à bien le projet de cartographie au Darfour et une analyse SIG des eaux souterraines pour la MINUAD et la MINURCAT. Il mettra des systèmes mondiaux de géovisualisation à la disposition de toutes les missions qui en ont besoin; donnera des conseils et assurera une formation et un appui à toutes les missions utilisant un système d'information géographique; et enverra au moins une équipe auprès de chaque nouvelle mission, selon les besoins, pour mettre en place le système.

中心将完成达尔富尔地图绘制项目,并为达尔富尔混合行动和中乍特派团提供地下水评估的地信息系统分析;向所有支助的特派团提供全可视化系统;向所有具备地信息系统能力的特派团提供地信息系统技术咨询、培训和支助;经请求向新特派团部署至少一个地信息系统开办小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地学 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学, 地杨梅, 地杨梅属, 地曳网, 地衣,
dìxué
sciences de la terre (y compris géologie, géophysique, géochimie, paléontologie, océanologie, etc.) 法 语助 手

2 Si nous apprenons beaucoup,Je crois au notre succès.

如果我们很努力地学,我相信我们会成功。

Des consultations ont déjà eu lieu avec la PACSU et la CEA

同时与南太地学委员会和非洲经委会也进行了

La réunion était coparrainée par l'Agence spatiale chinoise (CNSA) et l'Agence thaïlandaise pour le développement de la géo-informatique et des techniques spatiales.

次会议由中家航天局与泰地学信息和空间技术发展局共同主办。

Des recherches sont menées dans des domaines comme la foresterie, la surveillance globale, le changement climatique, la météorologie, la géodésie et la physique de l'atmosphère.

在林学、全球监、气候变化、气象学、地学和大气物学等领域开展了研究活动。

Le cursus d'études supérieures proposé par la faculté de géodésie et de cartographie couvre la télédétection et l'évaluation d'images spatiales pour la géodésie, l'agriculture, l'aménagement urbain et d'autres applications.

地学和制图学系,高级研究包括遥感和地学、农业、城市规划等空间图像鉴定。

En sciences spatiales, des activités de recherche se poursuivront ou seront engagées dans les domaines suivants: physique spatiale, astrophysique spatiale, exploration du système solaire, géodésie par satellite et télédétection.

在空间科学领域,将继续或发展以下研究活动:空间物学、空间天体物学、太阳系探、卫星地学和遥感。

Outre cet enseignement spécialisé, la plupart des universités polonaises centrées sur l'éducation, les sciences et les techniques abordent l'astronomie dans leurs cours de physique, et la télédétection et les GPS dans ceux de géodésie.

除这个专门空间教育之外,在大多数专门从事教育、科学和技术的波兰大学,天文学被并入物学,遥感和全球定位系统技术被归入地学

L'Observatoire de géodynamique fondamentale de l'Université de Lettonie fait partie de deux réseaux de technologie spatiale: le réseau mondial de l'ILRS et le réseau du Système mondial de localisation du Référentiel européen de l'Association internationale de géodésie.

拉脱维亚大学基础地球动力学观所是两个空间技术网络的成员,即全球激光距服务网和地学协会欧洲参考框架小组委员会全球定位系统(GPS)网。

Cette approche repose sur le fait qu'aucune entité, à elle seule, ne dispose de toutes les capacités, ressources ou connaissances voulues pour faire face à la complexité des aspects biogéophysiques, temporels, socioéconomiques et politiques des phénomènes que sont la désertification et la sécheresse.

这一方针的前提是认识到没有单一的实体具备所有必要的能力、资源或知识来对抗荒漠化和干旱现象的复杂的生物地学、时间、社会经济和政治因素。

Tuvalu est aussi membre fondateur du Forum des îles du Pacifique et membre de plusieurs organisations régionales telles que le secrétariat de la Communauté du Pacifique, le secrétariat du Programme régional océanien de l'environnement (PROE) et le secrétariat de la Commission du Pacifique-Sud pour les géosciences appliquées (PACSU).

图瓦卢同时也是太平洋岛屿论坛创始成员,还加入了好几个区域性组织,例如太平洋社区秘书处,太平洋区域环境署秘书处、太平洋地学委员会秘书处。

Le centre de recherche spatiale de l'Académie polonaise des sciences a présenté divers instruments qui ont été utilisés dans le cadre de missions spatiales pour mener: a) des expériences de diagnostic radiologique du soleil; b) des expériences de physique des plasmas; c) des études physiques et géodésiques de planètes; et d) des expériences d'astrophysique.

波兰科学院空间研究中心提出的波兰制造的仪器已用于多项空间任务,其中包括:(a)太阳X光诊断实验;(b)等离子体物实验;(c)行星物地学研究;以及(d)天体物实验。

La Division a par ailleurs fourni une assistance à la première réunion de cette conférence et elle continuera de lui apporter son concours pour des activités comme la création d'une base de données géographique, l'établissement de cartes illustratives, l'approvisionnement d'une base de données spécialisée dans les textes législatifs pertinents et l'actualisation d'un fichier d'ingénieurs hydrographes et de géomètres.

该司向该会议的第一次会议提供了协助,并将继续提供协助,例如帮助设计一个地数据库,制作说明图,提供一个相关法律的数据库,并经管一份水文地地学专家名册。

Cette station est très importante pour les études géodynamiques et géodésiques dans le pays et le fonctionnement en continu de la station SCUB a permis de déterminer la vitesse et la direction du mouvement de la plaque nord-américaine dans la région de Santiago de Cuba et d'observer les fluctuations de la composante nord-sud du mouvement qui sont liées à l'activité sismique dans les zones proches.

该站点对于内的地球动力学和地学非常重要,通过SCUB站的持续运作,已经可以在古巴圣地亚哥地区确定北美板块移动的速度和方向,并且观察与邻近地区地震活动有关的该运动的南北构成中的波动。

Le Centre mènera à bien le projet de cartographie au Darfour et une analyse SIG des eaux souterraines pour la MINUAD et la MINURCAT. Il mettra des systèmes mondiaux de géovisualisation à la disposition de toutes les missions qui en ont besoin; donnera des conseils et assurera une formation et un appui à toutes les missions utilisant un système d'information géographique; et enverra au moins une équipe auprès de chaque nouvelle mission, selon les besoins, pour mettre en place le système.

中心将完成达尔富尔地图绘制项目,并为达尔富尔混合行动和中乍特派团提供地下水评估的地信息系统分析;向所有支助的特派团提供全球地学可视化系统;向所有具备地信息系统能力的特派团提供地信息系统技术咨询、培训和支助;经请求向新特派团部署至少一个地信息系统开办小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地学 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学, 地杨梅, 地杨梅属, 地曳网, 地衣,
dìxué
sciences de la terre (y compris géologie, géophysique, géochimie, paléontologie, océanologie, etc.) 法 语助 手

2 Si nous apprenons beaucoup,Je crois au notre succès.

如果我们很努力地学,我相信我们会成功。

Des consultations ont déjà eu lieu avec la PACSU et la CEA

同时与南太地学委员会和非洲经委会也进行了磋商。

La réunion était coparrainée par l'Agence spatiale chinoise (CNSA) et l'Agence thaïlandaise pour le développement de la géo-informatique et des techniques spatiales.

此次会议由中国国家航天局与泰国地学信息和空间技术发展局共同主办。

Des recherches sont menées dans des domaines comme la foresterie, la surveillance globale, le changement climatique, la météorologie, la géodésie et la physique de l'atmosphère.

在林学、全球监测、气候变化、气象学、测地学和大气物学等领域开展了研究活动。

Le cursus d'études supérieures proposé par la faculté de géodésie et de cartographie couvre la télédétection et l'évaluation d'images spatiales pour la géodésie, l'agriculture, l'aménagement urbain et d'autres applications.

在测地学和制图学系,高级研究包括遥感和测地学、农业、城市规划等空间图像鉴定。

En sciences spatiales, des activités de recherche se poursuivront ou seront engagées dans les domaines suivants: physique spatiale, astrophysique spatiale, exploration du système solaire, géodésie par satellite et télédétection.

在空间科学领域,将继续或发展以下研究活动:空间物学、空间天体物学、太阳系探测、卫星测地学和遥感。

Outre cet enseignement spécialisé, la plupart des universités polonaises centrées sur l'éducation, les sciences et les techniques abordent l'astronomie dans leurs cours de physique, et la télédétection et les GPS dans ceux de géodésie.

除这个专门空间教育之外,在大多数专门从事教育、科学和技术波兰大学,天文学被并入物学,遥感和全球定位系统技术被归入测地学

L'Observatoire de géodynamique fondamentale de l'Université de Lettonie fait partie de deux réseaux de technologie spatiale: le réseau mondial de l'ILRS et le réseau du Système mondial de localisation du Référentiel européen de l'Association internationale de géodésie.

拉脱维亚大学基础地球动力学观测所是两个空间技术网络成员,即全球国际激光测距服务网和国际测地学协会欧洲参考框架小组委员会全球定位系统(GPS)网。

Cette approche repose sur le fait qu'aucune entité, à elle seule, ne dispose de toutes les capacités, ressources ou connaissances voulues pour faire face à la complexité des aspects biogéophysiques, temporels, socioéconomiques et politiques des phénomènes que sont la désertification et la sécheresse.

这一方针前提是认识到没有单一实体具备所有必力、资源或知识来对抗荒漠化和干旱现象复杂生物地学、时间、社会经济和政治因素。

Tuvalu est aussi membre fondateur du Forum des îles du Pacifique et membre de plusieurs organisations régionales telles que le secrétariat de la Communauté du Pacifique, le secrétariat du Programme régional océanien de l'environnement (PROE) et le secrétariat de la Commission du Pacifique-Sud pour les géosciences appliquées (PACSU).

图瓦卢同时也是太平洋岛屿论坛创始成员,还加入了好几个区域性组织,例如太平洋社区秘书处,太平洋区域环境署秘书处、太平洋地学委员会秘书处。

Le centre de recherche spatiale de l'Académie polonaise des sciences a présenté divers instruments qui ont été utilisés dans le cadre de missions spatiales pour mener: a) des expériences de diagnostic radiologique du soleil; b) des expériences de physique des plasmas; c) des études physiques et géodésiques de planètes; et d) des expériences d'astrophysique.

波兰科学院空间研究中心提出波兰制造仪器已用于多项空间任务,其中包括:(a)太阳X光诊断实验;(b)等离子体物实验;(c)行星物和测地学研究;以及(d)天体物实验。

La Division a par ailleurs fourni une assistance à la première réunion de cette conférence et elle continuera de lui apporter son concours pour des activités comme la création d'une base de données géographique, l'établissement de cartes illustratives, l'approvisionnement d'une base de données spécialisée dans les textes législatifs pertinents et l'actualisation d'un fichier d'ingénieurs hydrographes et de géomètres.

该司向该会议第一次会议提供了协助,并将继续提供协助,例如帮助设计一个地数据库,制作说明图,提供一个相关法律数据库,并经管一份水文地和测地学专家名册。

Cette station est très importante pour les études géodynamiques et géodésiques dans le pays et le fonctionnement en continu de la station SCUB a permis de déterminer la vitesse et la direction du mouvement de la plaque nord-américaine dans la région de Santiago de Cuba et d'observer les fluctuations de la composante nord-sud du mouvement qui sont liées à l'activité sismique dans les zones proches.

该站点对于国内地球动力学和测地学非常重,通过SCUB站持续运作,已经可以在古巴圣地亚哥地区确定北美板块移动速度和方向,并且观察与邻近地区地震活动有关该运动南北构成中波动。

Le Centre mènera à bien le projet de cartographie au Darfour et une analyse SIG des eaux souterraines pour la MINUAD et la MINURCAT. Il mettra des systèmes mondiaux de géovisualisation à la disposition de toutes les missions qui en ont besoin; donnera des conseils et assurera une formation et un appui à toutes les missions utilisant un système d'information géographique; et enverra au moins une équipe auprès de chaque nouvelle mission, selon les besoins, pour mettre en place le système.

中心将完成达尔富尔地图绘制项目,并为达尔富尔混合行动和中乍特派团提供地下水评估信息系统分析;向所有支助特派团提供全球地学可视化系统;向所有具备地信息系统特派团提供地信息系统技术咨询、培训和支助;经请求向新特派团部署至少一个地信息系统开办小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地学 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学, 地杨梅, 地杨梅属, 地曳网, 地衣,
dìxué
sciences de la terre (y compris géologie, géophysique, géochimie, paléontologie, océanologie, etc.) 法 语助 手

2 Si nous apprenons beaucoup,Je crois au notre succès.

如果我们很努力,我相信我们会成功。

Des consultations ont déjà eu lieu avec la PACSU et la CEA

同时与南太委员会非洲经委会也进行了磋商。

La réunion était coparrainée par l'Agence spatiale chinoise (CNSA) et l'Agence thaïlandaise pour le développement de la géo-informatique et des techniques spatiales.

此次会议由中国国家航天局与泰国信息空间发展局共同主办。

Des recherches sont menées dans des domaines comme la foresterie, la surveillance globale, le changement climatique, la météorologie, la géodésie et la physique de l'atmosphère.

在林、全球监测、气候变化、气象、测气物等领域开展了研究活动。

Le cursus d'études supérieures proposé par la faculté de géodésie et de cartographie couvre la télédétection et l'évaluation d'images spatiales pour la géodésie, l'agriculture, l'aménagement urbain et d'autres applications.

在测制图系,高级研究包括遥感、农业、城市规划等空间图像鉴定。

En sciences spatiales, des activités de recherche se poursuivront ou seront engagées dans les domaines suivants: physique spatiale, astrophysique spatiale, exploration du système solaire, géodésie par satellite et télédétection.

在空间科领域,将继续或发展以下研究活动:空间物、空间天体物、太阳系探测、卫星测遥感。

Outre cet enseignement spécialisé, la plupart des universités polonaises centrées sur l'éducation, les sciences et les techniques abordent l'astronomie dans leurs cours de physique, et la télédétection et les GPS dans ceux de géodésie.

除这个专门空间教育之外,在多数专门从事教育、科的波兰,天文并入物,遥感全球定位系统归入测

L'Observatoire de géodynamique fondamentale de l'Université de Lettonie fait partie de deux réseaux de technologie spatiale: le réseau mondial de l'ILRS et le réseau du Système mondial de localisation du Référentiel européen de l'Association internationale de géodésie.

拉脱维亚基础地球动力观测所是两个空间网络的成员,即全球国际激光测距服务网国际测协会欧洲参考框架小组委员会全球定位系统(GPS)网。

Cette approche repose sur le fait qu'aucune entité, à elle seule, ne dispose de toutes les capacités, ressources ou connaissances voulues pour faire face à la complexité des aspects biogéophysiques, temporels, socioéconomiques et politiques des phénomènes que sont la désertification et la sécheresse.

这一方针的前提是认识到没有单一的实体具备所有必要的能力、资源或知识来对抗荒漠化干旱现象的复杂的生物、时间、社会经济政治因素。

Tuvalu est aussi membre fondateur du Forum des îles du Pacifique et membre de plusieurs organisations régionales telles que le secrétariat de la Communauté du Pacifique, le secrétariat du Programme régional océanien de l'environnement (PROE) et le secrétariat de la Commission du Pacifique-Sud pour les géosciences appliquées (PACSU).

图瓦卢同时也是太平洋岛屿论坛创始成员,还加入了好几个区域性组织,例如太平洋社区秘书处,太平洋区域环境署秘书处、太平洋委员会秘书处。

Le centre de recherche spatiale de l'Académie polonaise des sciences a présenté divers instruments qui ont été utilisés dans le cadre de missions spatiales pour mener: a) des expériences de diagnostic radiologique du soleil; b) des expériences de physique des plasmas; c) des études physiques et géodésiques de planètes; et d) des expériences d'astrophysique.

波兰科院空间研究中心提出的波兰制造的仪器已用于多项空间任务,其中包括:(a)太阳X光诊断实验;(b)等离子体物实验;(c)行星物研究;以及(d)天体物实验。

La Division a par ailleurs fourni une assistance à la première réunion de cette conférence et elle continuera de lui apporter son concours pour des activités comme la création d'une base de données géographique, l'établissement de cartes illustratives, l'approvisionnement d'une base de données spécialisée dans les textes législatifs pertinents et l'actualisation d'un fichier d'ingénieurs hydrographes et de géomètres.

该司向该会议的第一次会议提供了协助,并将继续提供协助,例如帮助设计一个地数据库,制作说明图,提供一个相关法律的数据库,并经管一份水文地专家名册。

Cette station est très importante pour les études géodynamiques et géodésiques dans le pays et le fonctionnement en continu de la station SCUB a permis de déterminer la vitesse et la direction du mouvement de la plaque nord-américaine dans la région de Santiago de Cuba et d'observer les fluctuations de la composante nord-sud du mouvement qui sont liées à l'activité sismique dans les zones proches.

该站点对于国内的地球动力非常重要,通过SCUB站的持续运作,已经可以在古巴圣地亚哥地区确定北美板块移动的速度方向,并且观察与邻近地区地震活动有关的该运动的南北构成中的波动。

Le Centre mènera à bien le projet de cartographie au Darfour et une analyse SIG des eaux souterraines pour la MINUAD et la MINURCAT. Il mettra des systèmes mondiaux de géovisualisation à la disposition de toutes les missions qui en ont besoin; donnera des conseils et assurera une formation et un appui à toutes les missions utilisant un système d'information géographique; et enverra au moins une équipe auprès de chaque nouvelle mission, selon les besoins, pour mettre en place le système.

中心将完成达尔富尔地图绘制项目,并为达尔富尔混合行动中乍特派团提供地下水评估的地信息系统分析;向所有支助的特派团提供全球可视化系统;向所有具备地信息系统能力的特派团提供地信息系统咨询、培训支助;经请求向新特派团部署至少一个地信息系统开办小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地学 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学, 地杨梅, 地杨梅属, 地曳网, 地衣,

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学, 地杨梅, 地杨梅属, 地曳网, 地衣,

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学, 地杨梅, 地杨梅属, 地曳网, 地衣,
dìxué
sciences de la terre (y compris géologie, géophysique, géochimie, paléontologie, océanologie, etc.) 法 语助 手

2 Si nous apprenons beaucoup,Je crois au notre succès.

如果我们很努力地学,我相信我们

Des consultations ont déjà eu lieu avec la PACSU et la CEA

同时与南太地学委员和非洲经委也进行了磋商。

La réunion était coparrainée par l'Agence spatiale chinoise (CNSA) et l'Agence thaïlandaise pour le développement de la géo-informatique et des techniques spatiales.

此次议由中国国家航天局与泰国地学信息和空间技术发展局共同主办。

Des recherches sont menées dans des domaines comme la foresterie, la surveillance globale, le changement climatique, la météorologie, la géodésie et la physique de l'atmosphère.

在林学、全球监测、气候变化、气象学、测地学和大气物学等领域开展了研究活动。

Le cursus d'études supérieures proposé par la faculté de géodésie et de cartographie couvre la télédétection et l'évaluation d'images spatiales pour la géodésie, l'agriculture, l'aménagement urbain et d'autres applications.

在测地学和制图学系,高级研究包括遥感和测地学、农业、城市规划等空间图像鉴定。

En sciences spatiales, des activités de recherche se poursuivront ou seront engagées dans les domaines suivants: physique spatiale, astrophysique spatiale, exploration du système solaire, géodésie par satellite et télédétection.

在空间科学领域,将继续或发展以下研究活动:空间物学、空间天体物学、太阳系探测、卫星测地学和遥感。

Outre cet enseignement spécialisé, la plupart des universités polonaises centrées sur l'éducation, les sciences et les techniques abordent l'astronomie dans leurs cours de physique, et la télédétection et les GPS dans ceux de géodésie.

个专门空间教育之外,在大多数专门从事教育、科学和技术的波兰大学,天文学被并入物学,遥感和全球定位系技术被归入测地学

L'Observatoire de géodynamique fondamentale de l'Université de Lettonie fait partie de deux réseaux de technologie spatiale: le réseau mondial de l'ILRS et le réseau du Système mondial de localisation du Référentiel européen de l'Association internationale de géodésie.

拉脱维亚大学基础地球动力学观测所是两个空间技术络的员,即全球国际激光测距服务和国际测地学欧洲参考框架小组委员全球定位系(GPS)

Cette approche repose sur le fait qu'aucune entité, à elle seule, ne dispose de toutes les capacités, ressources ou connaissances voulues pour faire face à la complexité des aspects biogéophysiques, temporels, socioéconomiques et politiques des phénomènes que sont la désertification et la sécheresse.

一方针的前提是认识到没有单一的实体具备所有必要的能力、资源或知识来对抗荒漠化和干旱现象的复杂的生物地学、时间、社经济和政治因素。

Tuvalu est aussi membre fondateur du Forum des îles du Pacifique et membre de plusieurs organisations régionales telles que le secrétariat de la Communauté du Pacifique, le secrétariat du Programme régional océanien de l'environnement (PROE) et le secrétariat de la Commission du Pacifique-Sud pour les géosciences appliquées (PACSU).

图瓦卢同时也是太平洋岛屿论坛创始员,还加入了好几个区域性组织,例如太平洋社区秘书处,太平洋区域环境署秘书处、太平洋地学委员秘书处。

Le centre de recherche spatiale de l'Académie polonaise des sciences a présenté divers instruments qui ont été utilisés dans le cadre de missions spatiales pour mener: a) des expériences de diagnostic radiologique du soleil; b) des expériences de physique des plasmas; c) des études physiques et géodésiques de planètes; et d) des expériences d'astrophysique.

波兰科学院空间研究中心提出的波兰制造的仪器已用于多项空间任务,其中包括:(a)太阳X光诊断实验;(b)等离子体物实验;(c)行星物和测地学研究;以及(d)天体物实验。

La Division a par ailleurs fourni une assistance à la première réunion de cette conférence et elle continuera de lui apporter son concours pour des activités comme la création d'une base de données géographique, l'établissement de cartes illustratives, l'approvisionnement d'une base de données spécialisée dans les textes législatifs pertinents et l'actualisation d'un fichier d'ingénieurs hydrographes et de géomètres.

该司向该议的第一次议提供了协助,并将继续提供协助,例如帮助设计一个地数据库,制作说明图,提供一个相关法律的数据库,并经管一份水文地和测地学专家名册。

Cette station est très importante pour les études géodynamiques et géodésiques dans le pays et le fonctionnement en continu de la station SCUB a permis de déterminer la vitesse et la direction du mouvement de la plaque nord-américaine dans la région de Santiago de Cuba et d'observer les fluctuations de la composante nord-sud du mouvement qui sont liées à l'activité sismique dans les zones proches.

该站点对于国内的地球动力学和测地学非常重要,通过SCUB站的持续运作,已经可以在古巴圣地亚哥地区确定北美板块移动的速度和方向,并且观察与邻近地区地震活动有关的该运动的南北构中的波动。

Le Centre mènera à bien le projet de cartographie au Darfour et une analyse SIG des eaux souterraines pour la MINUAD et la MINURCAT. Il mettra des systèmes mondiaux de géovisualisation à la disposition de toutes les missions qui en ont besoin; donnera des conseils et assurera une formation et un appui à toutes les missions utilisant un système d'information géographique; et enverra au moins une équipe auprès de chaque nouvelle mission, selon les besoins, pour mettre en place le système.

中心将完达尔富尔地图绘制项目,并为达尔富尔混合行动和中乍特派团提供地下水评估的地信息系分析;向所有支助的特派团提供全球地学可视化系;向所有具备地信息系能力的特派团提供地信息系技术咨询、培训和支助;经请求向新特派团部署至少一个地信息系开办小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地学 的法语例句

用户正在搜索


刀螂, 刀马旦, 刀面, 刀面抛光机, 刀耙, 刀劈, 刀劈敌人, 刀片, 刀片熔丝, 刀枪,

相似单词


地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学, 地杨梅, 地杨梅属, 地曳网, 地衣,
dìxué
sciences de la terre (y compris géologie, géophysique, géochimie, paléontologie, océanologie, etc.) 法 语助 手

2 Si nous apprenons beaucoup,Je crois au notre succès.

如果我们很努力地学,我相信我们会成功。

Des consultations ont déjà eu lieu avec la PACSU et la CEA

同时与南太地学委员会和非洲经委会也进行了磋商。

La réunion était coparrainée par l'Agence spatiale chinoise (CNSA) et l'Agence thaïlandaise pour le développement de la géo-informatique et des techniques spatiales.

此次会议由中国国家航天局与泰国地学信息和空间技术发展局共同主办。

Des recherches sont menées dans des domaines comme la foresterie, la surveillance globale, le changement climatique, la météorologie, la géodésie et la physique de l'atmosphère.

在林学、全球监测、气候变化、气象学、测地学和大气物学等领域开展了研究活动。

Le cursus d'études supérieures proposé par la faculté de géodésie et de cartographie couvre la télédétection et l'évaluation d'images spatiales pour la géodésie, l'agriculture, l'aménagement urbain et d'autres applications.

在测地学和制图学系,高级研究包括遥感和测地学、农业、城市规划等空间图像鉴定。

En sciences spatiales, des activités de recherche se poursuivront ou seront engagées dans les domaines suivants: physique spatiale, astrophysique spatiale, exploration du système solaire, géodésie par satellite et télédétection.

在空间科学领域,将继续或发展以下研究活动:空间物学、空间天学、太阳系探测、卫星测地学和遥感。

Outre cet enseignement spécialisé, la plupart des universités polonaises centrées sur l'éducation, les sciences et les techniques abordent l'astronomie dans leurs cours de physique, et la télédétection et les GPS dans ceux de géodésie.

除这个专门空间教育之外,在大多数专门从事教育、科学和技术的波兰大学,天文学被并入物学,遥感和全球定位系统技术被归入测地学

L'Observatoire de géodynamique fondamentale de l'Université de Lettonie fait partie de deux réseaux de technologie spatiale: le réseau mondial de l'ILRS et le réseau du Système mondial de localisation du Référentiel européen de l'Association internationale de géodésie.

拉脱维亚大学基础地球动力学观测所是两个空间技术网络的成员,即全球国际激光测距服务网和国际测地学协会欧洲参考框架小组委员会全球定位系统(GPS)网。

Cette approche repose sur le fait qu'aucune entité, à elle seule, ne dispose de toutes les capacités, ressources ou connaissances voulues pour faire face à la complexité des aspects biogéophysiques, temporels, socioéconomiques et politiques des phénomènes que sont la désertification et la sécheresse.

这一方针的前提是认识到没有单一的实所有必要的能力、资源或知识来对抗荒漠化和干旱现象的复杂的生物地学、时间、社会经济和政治因素。

Tuvalu est aussi membre fondateur du Forum des îles du Pacifique et membre de plusieurs organisations régionales telles que le secrétariat de la Communauté du Pacifique, le secrétariat du Programme régional océanien de l'environnement (PROE) et le secrétariat de la Commission du Pacifique-Sud pour les géosciences appliquées (PACSU).

图瓦卢同时也是太平洋岛屿论坛创始成员,还加入了好几个区域性组织,如太平洋社区秘书处,太平洋区域环境署秘书处、太平洋地学委员会秘书处。

Le centre de recherche spatiale de l'Académie polonaise des sciences a présenté divers instruments qui ont été utilisés dans le cadre de missions spatiales pour mener: a) des expériences de diagnostic radiologique du soleil; b) des expériences de physique des plasmas; c) des études physiques et géodésiques de planètes; et d) des expériences d'astrophysique.

波兰科学院空间研究中心提出的波兰制造的仪器已用于多项空间任务,其中包括:(a)太阳X光诊断实验;(b)等离子实验;(c)行星物和测地学研究;以及(d)天实验。

La Division a par ailleurs fourni une assistance à la première réunion de cette conférence et elle continuera de lui apporter son concours pour des activités comme la création d'une base de données géographique, l'établissement de cartes illustratives, l'approvisionnement d'une base de données spécialisée dans les textes législatifs pertinents et l'actualisation d'un fichier d'ingénieurs hydrographes et de géomètres.

该司向该会议的第一次会议提供了协助,并将继续提供协助,如帮助设计一个地数据库,制作说明图,提供一个相关法律的数据库,并经管一份水文地和测地学专家名册。

Cette station est très importante pour les études géodynamiques et géodésiques dans le pays et le fonctionnement en continu de la station SCUB a permis de déterminer la vitesse et la direction du mouvement de la plaque nord-américaine dans la région de Santiago de Cuba et d'observer les fluctuations de la composante nord-sud du mouvement qui sont liées à l'activité sismique dans les zones proches.

该站点对于国内的地球动力学和测地学非常重要,通过SCUB站的持续运作,已经可以在古巴圣地亚哥地区确定北美板块移动的速度和方向,并且观察与邻近地区地震活动有关的该运动的南北构成中的波动。

Le Centre mènera à bien le projet de cartographie au Darfour et une analyse SIG des eaux souterraines pour la MINUAD et la MINURCAT. Il mettra des systèmes mondiaux de géovisualisation à la disposition de toutes les missions qui en ont besoin; donnera des conseils et assurera une formation et un appui à toutes les missions utilisant un système d'information géographique; et enverra au moins une équipe auprès de chaque nouvelle mission, selon les besoins, pour mettre en place le système.

中心将完成达尔富尔地图绘制项目,并为达尔富尔混合行动和中乍特派团提供地下水评估的地信息系统分析;向所有支助的特派团提供全球地学可视化系统;向所有信息系统能力的特派团提供地信息系统技术咨询、培训和支助;经请求向新特派团部署至少一个地信息系统开办小组。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地学 的法语例句

用户正在搜索


刀式开关, 刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔, 刀子,

相似单词


地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学, 地杨梅, 地杨梅属, 地曳网, 地衣,
dìxué
sciences de la terre (y compris géologie, géophysique, géochimie, paléontologie, océanologie, etc.) 法 语助 手

2 Si nous apprenons beaucoup,Je crois au notre succès.

如果我们很努力地学,我相信我们会成功。

Des consultations ont déjà eu lieu avec la PACSU et la CEA

同时与南太地学委员会和非洲经委会也进行了磋商。

La réunion était coparrainée par l'Agence spatiale chinoise (CNSA) et l'Agence thaïlandaise pour le développement de la géo-informatique et des techniques spatiales.

此次会议由中国国家航天局与泰国地学信息和空间技术发展局共同主办。

Des recherches sont menées dans des domaines comme la foresterie, la surveillance globale, le changement climatique, la météorologie, la géodésie et la physique de l'atmosphère.

在林学、全球监测、气候变化、气象学、测地学和大气物学等领域开展了研究活动。

Le cursus d'études supérieures proposé par la faculté de géodésie et de cartographie couvre la télédétection et l'évaluation d'images spatiales pour la géodésie, l'agriculture, l'aménagement urbain et d'autres applications.

在测地学和制图学系,高级研究包括遥感和测地学、农业、城市规划等空间图像鉴定。

En sciences spatiales, des activités de recherche se poursuivront ou seront engagées dans les domaines suivants: physique spatiale, astrophysique spatiale, exploration du système solaire, géodésie par satellite et télédétection.

在空间科学领域,将继续或发展以下研究活动:空间物学、空间天学、太阳系探测、卫星测地学和遥感。

Outre cet enseignement spécialisé, la plupart des universités polonaises centrées sur l'éducation, les sciences et les techniques abordent l'astronomie dans leurs cours de physique, et la télédétection et les GPS dans ceux de géodésie.

除这个专门空间教育之外,在大多数专门从事教育、科学和技术的波兰大学,天文学被并入物学,遥感和全球定位系统技术被归入测地学

L'Observatoire de géodynamique fondamentale de l'Université de Lettonie fait partie de deux réseaux de technologie spatiale: le réseau mondial de l'ILRS et le réseau du Système mondial de localisation du Référentiel européen de l'Association internationale de géodésie.

拉脱维亚大学基础地球动力学观测所是两个空间技术网络的成员,即全球国际激光测距服务网和国际测地学协会欧洲参考框架小组委员会全球定位系统(GPS)网。

Cette approche repose sur le fait qu'aucune entité, à elle seule, ne dispose de toutes les capacités, ressources ou connaissances voulues pour faire face à la complexité des aspects biogéophysiques, temporels, socioéconomiques et politiques des phénomènes que sont la désertification et la sécheresse.

这一方针的前提是认识到没有单一的备所有必要的能力、资源或知识来对抗荒漠化和干旱现象的复杂的生物地学、时间、社会经济和政治因素。

Tuvalu est aussi membre fondateur du Forum des îles du Pacifique et membre de plusieurs organisations régionales telles que le secrétariat de la Communauté du Pacifique, le secrétariat du Programme régional océanien de l'environnement (PROE) et le secrétariat de la Commission du Pacifique-Sud pour les géosciences appliquées (PACSU).

图瓦卢同时也是太平洋岛屿论坛创始成员,还加入了好几个区域性组织,如太平洋社区秘书处,太平洋区域环境署秘书处、太平洋地学委员会秘书处。

Le centre de recherche spatiale de l'Académie polonaise des sciences a présenté divers instruments qui ont été utilisés dans le cadre de missions spatiales pour mener: a) des expériences de diagnostic radiologique du soleil; b) des expériences de physique des plasmas; c) des études physiques et géodésiques de planètes; et d) des expériences d'astrophysique.

波兰科学院空间研究中心提出的波兰制造的仪器已用于多项空间任务,其中包括:(a)太阳X光诊断验;(b)等离子验;(c)行星物和测地学研究;以及(d)天验。

La Division a par ailleurs fourni une assistance à la première réunion de cette conférence et elle continuera de lui apporter son concours pour des activités comme la création d'une base de données géographique, l'établissement de cartes illustratives, l'approvisionnement d'une base de données spécialisée dans les textes législatifs pertinents et l'actualisation d'un fichier d'ingénieurs hydrographes et de géomètres.

该司向该会议的第一次会议提供了协助,并将继续提供协助,如帮助设计一个地数据库,制作说明图,提供一个相关法律的数据库,并经管一份水文地和测地学专家名册。

Cette station est très importante pour les études géodynamiques et géodésiques dans le pays et le fonctionnement en continu de la station SCUB a permis de déterminer la vitesse et la direction du mouvement de la plaque nord-américaine dans la région de Santiago de Cuba et d'observer les fluctuations de la composante nord-sud du mouvement qui sont liées à l'activité sismique dans les zones proches.

该站点对于国内的地球动力学和测地学非常重要,通过SCUB站的持续运作,已经可以在古巴圣地亚哥地区确定北美板块移动的速度和方向,并且观察与邻近地区地震活动有关的该运动的南北构成中的波动。

Le Centre mènera à bien le projet de cartographie au Darfour et une analyse SIG des eaux souterraines pour la MINUAD et la MINURCAT. Il mettra des systèmes mondiaux de géovisualisation à la disposition de toutes les missions qui en ont besoin; donnera des conseils et assurera une formation et un appui à toutes les missions utilisant un système d'information géographique; et enverra au moins une équipe auprès de chaque nouvelle mission, selon les besoins, pour mettre en place le système.

中心将完成达尔富尔地图绘制项目,并为达尔富尔混合行动和中乍特派团提供地下水评估的地信息系统分析;向所有支助的特派团提供全球地学可视化系统;向所有备地信息系统能力的特派团提供地信息系统技术咨询、培训和支助;经请求向新特派团部署至少一个地信息系统开办小组。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地学 的法语例句

用户正在搜索


忉忉, , 氘代芳烃, 氘代氯仿, 氘化, 氘化物, , , 导板, 导报,

相似单词


地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学, 地杨梅, 地杨梅属, 地曳网, 地衣,
dìxué
sciences de la terre (y compris géologie, géophysique, géochimie, paléontologie, océanologie, etc.) 法 语助 手

2 Si nous apprenons beaucoup,Je crois au notre succès.

如果我们很努力地学,我相信我们会成功。

Des consultations ont déjà eu lieu avec la PACSU et la CEA

同时与南太地学委员会和非洲经委会也进行了磋商。

La réunion était coparrainée par l'Agence spatiale chinoise (CNSA) et l'Agence thaïlandaise pour le développement de la géo-informatique et des techniques spatiales.

此次会议由中国国家航天局与泰国地学信息和术发展局共同主办。

Des recherches sont menées dans des domaines comme la foresterie, la surveillance globale, le changement climatique, la météorologie, la géodésie et la physique de l'atmosphère.

在林学、全球监测、气候变化、气象学、测地学和大气物学等领域开展了研究活动。

Le cursus d'études supérieures proposé par la faculté de géodésie et de cartographie couvre la télédétection et l'évaluation d'images spatiales pour la géodésie, l'agriculture, l'aménagement urbain et d'autres applications.

在测地学和制图学系,高级研究包括遥感和测地学、农业、城市规划等图像鉴定。

En sciences spatiales, des activités de recherche se poursuivront ou seront engagées dans les domaines suivants: physique spatiale, astrophysique spatiale, exploration du système solaire, géodésie par satellite et télédétection.

科学领域,将继续或发展以下研究活动:学、天体物学、太阳系探测、卫星测地学和遥感。

Outre cet enseignement spécialisé, la plupart des universités polonaises centrées sur l'éducation, les sciences et les techniques abordent l'astronomie dans leurs cours de physique, et la télédétection et les GPS dans ceux de géodésie.

除这个专门教育之外,在大多数专门从事教育、科学和术的波兰大学,天文学被并入物学,遥感和全球定位系统术被归入测地学

L'Observatoire de géodynamique fondamentale de l'Université de Lettonie fait partie de deux réseaux de technologie spatiale: le réseau mondial de l'ILRS et le réseau du Système mondial de localisation du Référentiel européen de l'Association internationale de géodésie.

拉脱维亚大学基础地球动力学观测所是两个术网络的成员,即全球国际激光测距服务网和国际测地学协会欧洲参考框架小组委员会全球定位系统(GPS)网。

Cette approche repose sur le fait qu'aucune entité, à elle seule, ne dispose de toutes les capacités, ressources ou connaissances voulues pour faire face à la complexité des aspects biogéophysiques, temporels, socioéconomiques et politiques des phénomènes que sont la désertification et la sécheresse.

这一方针的前提是认识到没有单一的实体具备所有必要的能力、资源或知识来对抗荒漠化和干旱现象的复杂的生物地学、时、社会经济和政治因素。

Tuvalu est aussi membre fondateur du Forum des îles du Pacifique et membre de plusieurs organisations régionales telles que le secrétariat de la Communauté du Pacifique, le secrétariat du Programme régional océanien de l'environnement (PROE) et le secrétariat de la Commission du Pacifique-Sud pour les géosciences appliquées (PACSU).

图瓦卢同时也是太平洋岛屿论坛创始成员,还加入了好几个区域性组织,例如太平洋社区秘书处,太平洋区域环境署秘书处、太平洋地学委员会秘书处。

Le centre de recherche spatiale de l'Académie polonaise des sciences a présenté divers instruments qui ont été utilisés dans le cadre de missions spatiales pour mener: a) des expériences de diagnostic radiologique du soleil; b) des expériences de physique des plasmas; c) des études physiques et géodésiques de planètes; et d) des expériences d'astrophysique.

波兰科学院研究中心提出的波兰制造的仪器已用于多项任务,其中包括:(a)太阳X光诊断实验;(b)等离子体物实验;(c)行星物和测地学研究;以及(d)天体物实验。

La Division a par ailleurs fourni une assistance à la première réunion de cette conférence et elle continuera de lui apporter son concours pour des activités comme la création d'une base de données géographique, l'établissement de cartes illustratives, l'approvisionnement d'une base de données spécialisée dans les textes législatifs pertinents et l'actualisation d'un fichier d'ingénieurs hydrographes et de géomètres.

该司向该会议的第一次会议提供了协助,并将继续提供协助,例如帮助设计一个地数据库,制作说明图,提供一个相关法律的数据库,并经管一份水文地和测地学专家名册。

Cette station est très importante pour les études géodynamiques et géodésiques dans le pays et le fonctionnement en continu de la station SCUB a permis de déterminer la vitesse et la direction du mouvement de la plaque nord-américaine dans la région de Santiago de Cuba et d'observer les fluctuations de la composante nord-sud du mouvement qui sont liées à l'activité sismique dans les zones proches.

该站点对于国内的地球动力学和测地学非常重要,通过SCUB站的持续运作,已经可以在古巴圣地亚哥地区确定北美板块移动的速度和方向,并且观察与邻近地区地震活动有关的该运动的南北构成中的波动。

Le Centre mènera à bien le projet de cartographie au Darfour et une analyse SIG des eaux souterraines pour la MINUAD et la MINURCAT. Il mettra des systèmes mondiaux de géovisualisation à la disposition de toutes les missions qui en ont besoin; donnera des conseils et assurera une formation et un appui à toutes les missions utilisant un système d'information géographique; et enverra au moins une équipe auprès de chaque nouvelle mission, selon les besoins, pour mettre en place le système.

中心将完成达尔富尔地图绘制项目,并为达尔富尔混合行动和中乍特派团提供地下水评估的地信息系统分析;向所有支助的特派团提供全球地学可视化系统;向所有具备地信息系统能力的特派团提供地信息系统术咨询、培训和支助;经请求向新特派团部署至少一个地信息系统开办小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地学 的法语例句

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学, 地杨梅, 地杨梅属, 地曳网, 地衣,