Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".
“禁止飞行中使用手机”。
Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".
“禁止飞行中使用手机”。
Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".
“飞行中使用手机是被禁止的”。
Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.
实验是飞行中、飞行前和飞行后的各阶段进行的。
L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.
本研究所认为,这一短语以替换为“
空气空间中飞行”。
L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.
霍射实验
使人们更好地了解宇航员
长期空间飞行中的运动要求。
Ces renseignements portaient sur les caractéristiques opérationnelles de ces avions, notamment celles relatives à la possibilité de larguer des corps en vol.
资料涉及飞机的性能,尤其是它们飞行中抛掷尸体的
能性。
Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région.
最后,作为额的诡诈手段,飞行员还避免
飞行过程中与
域空管员进行任何接触。
L'industrie spatiale utilise de plus en plus des structures alvéolaires composées de plastique renforcé de fibres de carbone dans les missions satellites.
空间业正越来越多地
卫星飞行任务中使用由碳纤维强化塑料制成的蜂窝结构。
Les lois et règlements sont relatifs au lancement et à l'atterrissage des objets spatiaux et non à leur passage dans l'espace aérien.
法律和规则与空间物体的起飞和着陆有关,与空间物体空间中的飞行无关。
La définition proposée est acceptable en ce qui concerne les objets capables de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et de se déplacer dans l'espace aérien.
就层空间飞行中和
空气空间中飞行的物体而言,建议的定义是合适的。
Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.
空气空间中飞行并且然后进入
层空间飞行的航空航天器应当同时遵守两个法律分支的基本原则。
En tout état de cause, il faut limiter ces satellites à leur nombre actuel et empêcher leur prolifération dans le cadre de futures missions.
无论如何,必须将这类卫星限制于已经存的卫星,不允许
将来的飞行任务中增加这类卫星。
Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.
勒杜克021(1955)
飞行中,首批无螺旋桨飞机....抹去的技术飞跃过去的表现。
前面的出租车车窗是
分离。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
另一次飞行中,两架以色列喷气式飞机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
À ce jour, les sources d'énergie nucléaires ont été utilisées pour effectuer diverses missions, sous forme soit de générateurs thermiques ou électriques à radio-isotopes soit de réacteurs nucléaires.
迄今为止各种飞行任务中或是以放射性同位素热力或电力发电机形式或是以核
应堆形式使用核动力源。
Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.
这一申报表明伊拉克过去曾遥控飞行器方案中使用播撒生物战剂的喷洒装置。
Cette qualification est retenue pour les infractions commises à bord d'un aéronef en vol hors du territoire néo-zélandais qui seraient punissables si elles étaient commises en territoire néo-zélandais.
该罪名适用于那些新西兰境
飞行中的飞机中犯下、但如果
新西兰境内犯下则属犯罪行为的罪行。
On peut considérer que les objets aérospatiaux relèvent soit du droit spatial international soit du droit aérien international pendant toute la durée de leur mission selon la finalité de celle-ci.
航空航天物体飞行中根据其飞行任务的目的,
以被视作属于国际空间法或国际航空法的管辖范围。
Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.
该法进一步将飞机定义为“一种重于空气的飞行中依靠空气对机翼的动力
作用力而获得支撑的由引擎驱动的固定翼航空器”。
Le BSCI a constaté que dans 60 % des cas environ, il s'agissait de vols spéciaux de transport de fret, ou de vols organisés pour faire face à des besoins urgents ou transporter des personnalités.
监督厅发现这些飞行中,60%是用来运输非例行货物以及满足紧急需要或要人旅行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".
“禁止在飞行用手机”。
Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".
“在飞行用手机是被禁止
”。
Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.
实验是在飞行、飞行前和飞行后
各阶段进行
。
L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.
本研究所认为,这一短语以替换为“在空气空间
飞行”。
L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.
霍夫曼反射实验人们更好地了解宇航员在长期空间飞行
运动要求。
Ces renseignements portaient sur les caractéristiques opérationnelles de ces avions, notamment celles relatives à la possibilité de larguer des corps en vol.
资料涉及飞机性能,尤其是它们在飞行
抛掷尸
能性。
Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région.
最后,作为额外诡诈手段,飞行员还避免在飞行过程
与
域空管员进行任何接触。
L'industrie spatiale utilise de plus en plus des structures alvéolaires composées de plastique renforcé de fibres de carbone dans les missions satellites.
空间业正在越来越多地在卫星飞行任用由碳纤维强化塑料制成
蜂窝结构。
Les lois et règlements sont relatifs au lancement et à l'atterrissage des objets spatiaux et non à leur passage dans l'espace aérien.
法律和规则与空间物起飞和着陆有关,与空间物
在空间
飞行无关。
La définition proposée est acceptable en ce qui concerne les objets capables de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et de se déplacer dans l'espace aérien.
就在外层空间飞行
和
在空气空间
飞行
物
而言,建议
定义是合适
。
Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.
在空气空间飞行并且然后进入外层空间飞行
航空航天器应当同时遵守两个法律分支
基本原则。
En tout état de cause, il faut limiter ces satellites à leur nombre actuel et empêcher leur prolifération dans le cadre de futures missions.
无论如何,必须将这类卫星限制于已经存在卫星,不允许在将来
飞行任
增加这类卫星。
Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.
在勒杜克021(1955)在飞行,首批无螺旋桨飞机....抹去
技术飞跃过去
表现。在前面
出租车车窗是
分离。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行,两架以色列喷气式飞机逼近临时海上特遣部队
一艘法国船,距其只有两海里。
À ce jour, les sources d'énergie nucléaires ont été utilisées pour effectuer diverses missions, sous forme soit de générateurs thermiques ou électriques à radio-isotopes soit de réacteurs nucléaires.
迄今为止在各种飞行任或是以放射性同位素热力或电力发电机形式或是以核反应堆形式
用核动力源。
Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.
这一申报表明伊拉克过去曾在遥控飞行器方案用播撒生物战剂
喷洒装置。
Cette qualification est retenue pour les infractions commises à bord d'un aéronef en vol hors du territoire néo-zélandais qui seraient punissables si elles étaient commises en territoire néo-zélandais.
该罪名适用于那些在新西兰境外飞行飞机
犯下、但如果在新西兰境内犯下则属犯罪行为
罪行。
On peut considérer que les objets aérospatiaux relèvent soit du droit spatial international soit du droit aérien international pendant toute la durée de leur mission selon la finalité de celle-ci.
航空航天物在飞行
根据其飞行任
目
,
以被视作属于国际空间法或国际航空法
管辖范围。
Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.
该法进一步将飞机定义为“一种重于空气在飞行
依靠空气对机翼
动力反作用力而获得支撑
由引擎驱动
固定翼航空器”。
Le BSCI a constaté que dans 60 % des cas environ, il s'agissait de vols spéciaux de transport de fret, ou de vols organisés pour faire face à des besoins urgents ou transporter des personnalités.
监督厅发现在这些飞行,60%是用来运输非例行货物以及满足紧急需要或要人旅行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".
“禁止在使用手机”。
Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".
“在使用手机是被禁止的”。
Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.
实验是在、
前和
后的各阶段进
的。
L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.
本研究所认为,这一语
以替换为“在空气空间
”。
L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.
霍夫曼反射实验使人们更好地了解宇航员在长期空间
的运动要求。
Ces renseignements portaient sur les caractéristiques opérationnelles de ces avions, notamment celles relatives à la possibilité de larguer des corps en vol.
资料涉及机的性能,尤其是它们在
抛掷尸体的
能性。
Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région.
最后,作为额外的诡诈手段,员还避免在
过程
与
域空管员进
任何接触。
L'industrie spatiale utilise de plus en plus des structures alvéolaires composées de plastique renforcé de fibres de carbone dans les missions satellites.
空间业正在越来越多地在卫星任务
使用由碳纤维强化塑料制成的蜂窝结构。
Les lois et règlements sont relatifs au lancement et à l'atterrissage des objets spatiaux et non à leur passage dans l'espace aérien.
法律和规则与空间物体的起和着陆有关,与空间物体在空间
的
无关。
La définition proposée est acceptable en ce qui concerne les objets capables de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et de se déplacer dans l'espace aérien.
就在外层空间
和
在空气空间
的物体而言,建议的定义是合适的。
Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.
在空气空间并且然后进入外层空间
的航空航天器应当同时遵守两个法律分支的基本原则。
En tout état de cause, il faut limiter ces satellites à leur nombre actuel et empêcher leur prolifération dans le cadre de futures missions.
无论如何,必须将这类卫星限制于已经存在的卫星,不允许在将来的任务
增加这类卫星。
Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.
在勒杜克021(1955)在,首批无螺旋桨
机....抹去的技术
跃过去的表现。在前面的出租车车窗是
分离。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次,两架以色列喷气式
机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
À ce jour, les sources d'énergie nucléaires ont été utilisées pour effectuer diverses missions, sous forme soit de générateurs thermiques ou électriques à radio-isotopes soit de réacteurs nucléaires.
迄今为止在各种任务
或是以放射性同位素热力或电力发电机形式或是以核反应堆形式使用核动力源。
Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.
这一申报表明伊拉克过去曾在遥控器方案
使用播撒生物战剂的喷洒装置。
Cette qualification est retenue pour les infractions commises à bord d'un aéronef en vol hors du territoire néo-zélandais qui seraient punissables si elles étaient commises en territoire néo-zélandais.
该罪名适用于那些在新西兰境外的
机
犯下、但如果在新西兰境内犯下则属犯罪
为的罪
。
On peut considérer que les objets aérospatiaux relèvent soit du droit spatial international soit du droit aérien international pendant toute la durée de leur mission selon la finalité de celle-ci.
航空航天物体在根据其
任务的目的,
以被视作属于国际空间法或国际航空法的管辖范围。
Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.
该法进一步将机定义为“一种重于空气的在
依靠空气对机翼的动力反作用力而获得支撑的由引擎驱动的固定翼航空器”。
Le BSCI a constaté que dans 60 % des cas environ, il s'agissait de vols spéciaux de transport de fret, ou de vols organisés pour faire face à des besoins urgents ou transporter des personnalités.
监督厅发现在这些,60%是用来运输非例
货物以及满足紧急需要或要人旅
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".
“禁止在飞行中使用手机”。
Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".
“在飞行中使用手机是被禁止的”。
Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.
验是在飞行中、飞行前和飞行后的各阶段进行的。
L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.
本研究所认为,这一短语以替换为“在空气空间中飞行”。
L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.
霍夫曼验
使人们更好地了解宇航员在长期空间飞行中的运动要求。
Ces renseignements portaient sur les caractéristiques opérationnelles de ces avions, notamment celles relatives à la possibilité de larguer des corps en vol.
资料涉及飞机的性能,尤其是它们在飞行中抛掷尸体的能性。
Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région.
最后,作为额外的诡诈手段,飞行员还避免在飞行过程中与域空管员进行任何接触。
L'industrie spatiale utilise de plus en plus des structures alvéolaires composées de plastique renforcé de fibres de carbone dans les missions satellites.
空间业正在越来越多地在卫星飞行任务中使用由碳纤维强化塑料制成的蜂窝结构。
Les lois et règlements sont relatifs au lancement et à l'atterrissage des objets spatiaux et non à leur passage dans l'espace aérien.
法律和规则与空间物体的起飞和着陆有,与空间物体在空间中的飞行无
。
La définition proposée est acceptable en ce qui concerne les objets capables de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et de se déplacer dans l'espace aérien.
在外层空间飞行中和
在空气空间中飞行的物体而言,建议的定义是合适的。
Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.
在空气空间中飞行并且然后进入外层空间飞行的航空航天器应当同时遵守两个法律分支的基本原则。
En tout état de cause, il faut limiter ces satellites à leur nombre actuel et empêcher leur prolifération dans le cadre de futures missions.
无论如何,必须将这类卫星限制于已经存在的卫星,不允许在将来的飞行任务中增加这类卫星。
Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.
在勒杜克021(1955)在飞行中,首批无螺旋桨飞机....抹去的技术飞跃过去的表现。在前面的出租车车窗是分离。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行中,两架以色列喷气式飞机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
À ce jour, les sources d'énergie nucléaires ont été utilisées pour effectuer diverses missions, sous forme soit de générateurs thermiques ou électriques à radio-isotopes soit de réacteurs nucléaires.
迄今为止在各种飞行任务中或是以放性同位素热力或电力发电机形式或是以核
应堆形式使用核动力源。
Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.
这一申报表明伊拉克过去曾在遥控飞行器方案中使用播撒生物战剂的喷洒装置。
Cette qualification est retenue pour les infractions commises à bord d'un aéronef en vol hors du territoire néo-zélandais qui seraient punissables si elles étaient commises en territoire néo-zélandais.
该罪名适用于那些在新西兰境外飞行中的飞机中犯下、但如果在新西兰境内犯下则属犯罪行为的罪行。
On peut considérer que les objets aérospatiaux relèvent soit du droit spatial international soit du droit aérien international pendant toute la durée de leur mission selon la finalité de celle-ci.
航空航天物体在飞行中根据其飞行任务的目的,以被视作属于国际空间法或国际航空法的管辖范围。
Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.
该法进一步将飞机定义为“一种重于空气的在飞行中依靠空气对机翼的动力作用力而获得支撑的由引擎驱动的固定翼航空器”。
Le BSCI a constaté que dans 60 % des cas environ, il s'agissait de vols spéciaux de transport de fret, ou de vols organisés pour faire face à des besoins urgents ou transporter des personnalités.
监督厅发现在这些飞行中,60%是用来运输非例行货物以及满足紧急需要或要人旅行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".
“禁止在飞行中使用手机”。
Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".
“在飞行中使用手机是被禁止的”。
Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.
实验是在飞行中、飞行前和飞行后的各阶段进行的。
L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.
本研究所认,这一短语可以
“在
间中飞行”。
L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.
霍夫曼反射实验可使人们更好地了解宇航员在长期间飞行中的运动要求。
Ces renseignements portaient sur les caractéristiques opérationnelles de ces avions, notamment celles relatives à la possibilité de larguer des corps en vol.
资料涉及飞机的性能,尤其是它们在飞行中抛掷尸体的可能性。
Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région.
最后,作额外的诡诈手段,飞行员还避免在飞行过程中与
域
管员进行任何接触。
L'industrie spatiale utilise de plus en plus des structures alvéolaires composées de plastique renforcé de fibres de carbone dans les missions satellites.
间业正在越来越多地在卫星飞行任务中使用由碳纤维强化塑料制成的蜂窝结构。
Les lois et règlements sont relatifs au lancement et à l'atterrissage des objets spatiaux et non à leur passage dans l'espace aérien.
法律和规则与间物体的起飞和着陆有关,与
间物体在
间中的飞行无关。
La définition proposée est acceptable en ce qui concerne les objets capables de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et de se déplacer dans l'espace aérien.
就可在外层间飞行中和可在
间中飞行的物体而言,建议的定义是合适的。
Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.
在间中飞行并且然后进入外层
间飞行的航
航天器应当同时遵守两个法律分支的基本原则。
En tout état de cause, il faut limiter ces satellites à leur nombre actuel et empêcher leur prolifération dans le cadre de futures missions.
无论如何,必须将这类卫星限制于已经存在的卫星,不允许在将来的飞行任务中增加这类卫星。
Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.
在勒杜克021(1955)在飞行中,首批无螺旋桨飞机....抹去的技术飞跃过去的表现。在前面的出租车车窗是可分离。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行中,两架以色列喷式飞机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
À ce jour, les sources d'énergie nucléaires ont été utilisées pour effectuer diverses missions, sous forme soit de générateurs thermiques ou électriques à radio-isotopes soit de réacteurs nucléaires.
迄今止在各种飞行任务中或是以放射性同位素热力或电力发电机形式或是以核反应堆形式使用核动力源。
Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.
这一申报表明伊拉克过去曾在遥控飞行器方案中使用播撒生物战剂的喷洒装置。
Cette qualification est retenue pour les infractions commises à bord d'un aéronef en vol hors du territoire néo-zélandais qui seraient punissables si elles étaient commises en territoire néo-zélandais.
该罪名适用于那些在新西兰境外飞行中的飞机中犯下、但如果在新西兰境内犯下则属犯罪行的罪行。
On peut considérer que les objets aérospatiaux relèvent soit du droit spatial international soit du droit aérien international pendant toute la durée de leur mission selon la finalité de celle-ci.
航航天物体在飞行中根据其飞行任务的目的,可以被视作属于国际
间法或国际航
法的管辖范围。
Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.
该法进一步将飞机定义“一种重于
的在飞行中依靠
对机翼的动力反作用力而获得支撑的由引擎驱动的固定翼航
器”。
Le BSCI a constaté que dans 60 % des cas environ, il s'agissait de vols spéciaux de transport de fret, ou de vols organisés pour faire face à des besoins urgents ou transporter des personnalités.
监督厅发现在这些飞行中,60%是用来运输非例行货物以及满足紧急需要或要人旅行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".
“禁止飞行中使用手机”。
Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".
“飞行中使用手机是被禁止的”。
Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.
实验是飞行中、飞行前和飞行后的各阶段进行的。
L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.
本研究所认为,这一短语可以替换为“空气空间中飞行”。
L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.
霍夫曼反射实验可使人们更好地了解宇航员长期空间飞行中的运动要求。
Ces renseignements portaient sur les caractéristiques opérationnelles de ces avions, notamment celles relatives à la possibilité de larguer des corps en vol.
资料涉及飞机的性能,尤其是它们飞行中抛掷尸体的可能性。
Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région.
最后,作为额外的诡诈手段,飞行员还飞行过程中与
域空管员进行
触。
L'industrie spatiale utilise de plus en plus des structures alvéolaires composées de plastique renforcé de fibres de carbone dans les missions satellites.
空间业正越来越多地
卫星飞行
务中使用由碳纤维强化塑料制成的蜂窝结构。
Les lois et règlements sont relatifs au lancement et à l'atterrissage des objets spatiaux et non à leur passage dans l'espace aérien.
法律和规则与空间物体的起飞和着陆有关,与空间物体空间中的飞行无关。
La définition proposée est acceptable en ce qui concerne les objets capables de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et de se déplacer dans l'espace aérien.
就可外层空间飞行中和可
空气空间中飞行的物体而言,建议的定义是合适的。
Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.
空气空间中飞行并且然后进入外层空间飞行的航空航天器应当同时遵守两个法律分支的基本原则。
En tout état de cause, il faut limiter ces satellites à leur nombre actuel et empêcher leur prolifération dans le cadre de futures missions.
无论如,必须将这类卫星限制于已经存
的卫星,不允许
将来的飞行
务中增加这类卫星。
Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.
勒杜克021(1955)
飞行中,首批无螺旋桨飞机....抹去的技术飞跃过去的表现。
前面的出租车车窗是可分离。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
另一次飞行中,两架以色列喷气式飞机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
À ce jour, les sources d'énergie nucléaires ont été utilisées pour effectuer diverses missions, sous forme soit de générateurs thermiques ou électriques à radio-isotopes soit de réacteurs nucléaires.
迄今为止各种飞行
务中或是以放射性同位素热力或电力发电机形式或是以核反应堆形式使用核动力源。
Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.
这一申报表明伊拉克过去曾遥控飞行器方案中使用播撒生物战剂的喷洒装置。
Cette qualification est retenue pour les infractions commises à bord d'un aéronef en vol hors du territoire néo-zélandais qui seraient punissables si elles étaient commises en territoire néo-zélandais.
该罪名适用于那些新西兰境外飞行中的飞机中犯下、但如果
新西兰境内犯下则属犯罪行为的罪行。
On peut considérer que les objets aérospatiaux relèvent soit du droit spatial international soit du droit aérien international pendant toute la durée de leur mission selon la finalité de celle-ci.
航空航天物体飞行中根据其飞行
务的目的,可以被视作属于国际空间法或国际航空法的管辖范围。
Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.
该法进一步将飞机定义为“一种重于空气的飞行中依靠空气对机翼的动力反作用力而获得支撑的由引擎驱动的固定翼航空器”。
Le BSCI a constaté que dans 60 % des cas environ, il s'agissait de vols spéciaux de transport de fret, ou de vols organisés pour faire face à des besoins urgents ou transporter des personnalités.
监督厅发现这些飞行中,60%是用来运输非例行货物以及满足紧急需要或要人旅行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".
“禁止在飞行中使用手机”。
Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".
“在飞行中使用手机是被禁止”。
Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.
实验是在飞行中、飞行前和飞行后各阶段进行
。
L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.
本研究所认,
短语可以替换
“在空气空间中飞行”。
L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.
霍夫曼反射实验可使人们更好地了解宇航员在长期空间飞行中运动要求。
Ces renseignements portaient sur les caractéristiques opérationnelles de ces avions, notamment celles relatives à la possibilité de larguer des corps en vol.
资料涉及飞机性能,尤其是它们在飞行中抛掷尸
可能性。
Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région.
最后,作额外
诡诈手段,飞行员还避免在飞行过程中与
域空管员进行任何接触。
L'industrie spatiale utilise de plus en plus des structures alvéolaires composées de plastique renforcé de fibres de carbone dans les missions satellites.
空间业正在越来越多地在卫星飞行任务中使用由碳纤维强化塑料制成蜂窝结构。
Les lois et règlements sont relatifs au lancement et à l'atterrissage des objets spatiaux et non à leur passage dans l'espace aérien.
法律和规则与空间起飞和着陆有关,与空间
在空间中
飞行无关。
La définition proposée est acceptable en ce qui concerne les objets capables de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et de se déplacer dans l'espace aérien.
就可在外层空间飞行中和可在空气空间中飞行而言,建议
定义是合适
。
Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.
在空气空间中飞行并且然后进入外层空间飞行航空航天器应当同时遵守两个法律分支
基本原则。
En tout état de cause, il faut limiter ces satellites à leur nombre actuel et empêcher leur prolifération dans le cadre de futures missions.
无论如何,必须将类卫星限制于已经存在
卫星,不允许在将来
飞行任务中增加
类卫星。
Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.
在勒杜克021(1955)在飞行中,首批无螺旋桨飞机....抹去技术飞跃过去
表现。在前面
出租车车窗是可分离。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另次飞行中,两架以色列喷气式飞机逼近临时海上特遣部队
艘法国船,距其只有两海里。
À ce jour, les sources d'énergie nucléaires ont été utilisées pour effectuer diverses missions, sous forme soit de générateurs thermiques ou électriques à radio-isotopes soit de réacteurs nucléaires.
迄今止在各种飞行任务中或是以放射性同位素热力或电力发电机形式或是以核反应堆形式使用核动力源。
Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.
申报表明伊拉克过去曾在遥控飞行器方案中使用播撒生
战剂
喷洒装置。
Cette qualification est retenue pour les infractions commises à bord d'un aéronef en vol hors du territoire néo-zélandais qui seraient punissables si elles étaient commises en territoire néo-zélandais.
该罪名适用于那些在新西兰境外飞行中飞机中犯下、但如果在新西兰境内犯下则属犯罪行
罪行。
On peut considérer que les objets aérospatiaux relèvent soit du droit spatial international soit du droit aérien international pendant toute la durée de leur mission selon la finalité de celle-ci.
航空航天在飞行中根据其飞行任务
目
,可以被视作属于国际空间法或国际航空法
管辖范围。
Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.
该法进步将飞机定义
“
种重于空气
在飞行中依靠空气对机翼
动力反作用力而获得支撑
由引擎驱动
固定翼航空器”。
Le BSCI a constaté que dans 60 % des cas environ, il s'agissait de vols spéciaux de transport de fret, ou de vols organisés pour faire face à des besoins urgents ou transporter des personnalités.
监督厅发现在些飞行中,60%是用来运输非例行货
以及满足紧急需要或要人旅行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".
“禁止在飞行使用手机”。
Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".
“在飞行使用手机是被禁止
”。
Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.
实验是在飞行、飞行前和飞行后
各阶段进行
。
L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.
本研究所认为,这一短语可以替换为“在空气空飞行”。
L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.
霍夫曼反射实验可使好地了解宇航员在长期空
飞行
运动要求。
Ces renseignements portaient sur les caractéristiques opérationnelles de ces avions, notamment celles relatives à la possibilité de larguer des corps en vol.
资料涉及飞机性能,尤其是它
在飞行
抛掷尸体
可能性。
Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région.
最后,作为额外诡诈手段,飞行员还避免在飞行过程
与
域空管员进行任何接触。
L'industrie spatiale utilise de plus en plus des structures alvéolaires composées de plastique renforcé de fibres de carbone dans les missions satellites.
空业正在越来越多地在卫星飞行任务
使用由碳纤维强化塑料制成
蜂窝结构。
Les lois et règlements sont relatifs au lancement et à l'atterrissage des objets spatiaux et non à leur passage dans l'espace aérien.
法律和规则与空物体
起飞和着陆有关,与空
物体在空
飞行无关。
La définition proposée est acceptable en ce qui concerne les objets capables de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et de se déplacer dans l'espace aérien.
就可在外层空飞行
和可在空气空
飞行
物体而言,建议
定义是合适
。
Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.
在空气空飞行并且然后进入外层空
飞行
航空航天器应当同时遵守两个法律分支
基本原则。
En tout état de cause, il faut limiter ces satellites à leur nombre actuel et empêcher leur prolifération dans le cadre de futures missions.
无论如何,必须将这类卫星限制于已经存在卫星,不允许在将来
飞行任务
增加这类卫星。
Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.
在勒杜克021(1955)在飞行,首批无螺旋桨飞机....抹去
技术飞跃过去
表现。在前面
出租车车窗是可分离。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行,两架以色列喷气式飞机逼近临时海上特遣部队
一艘法国船,距其只有两海里。
À ce jour, les sources d'énergie nucléaires ont été utilisées pour effectuer diverses missions, sous forme soit de générateurs thermiques ou électriques à radio-isotopes soit de réacteurs nucléaires.
迄今为止在各种飞行任务或是以放射性同位素热力或电力发电机形式或是以核反应堆形式使用核动力源。
Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.
这一申报表明伊拉克过去曾在遥控飞行器方案使用播撒生物战剂
喷洒装置。
Cette qualification est retenue pour les infractions commises à bord d'un aéronef en vol hors du territoire néo-zélandais qui seraient punissables si elles étaient commises en territoire néo-zélandais.
该罪名适用于那些在新西兰境外飞行飞机
犯下、但如果在新西兰境内犯下则属犯罪行为
罪行。
On peut considérer que les objets aérospatiaux relèvent soit du droit spatial international soit du droit aérien international pendant toute la durée de leur mission selon la finalité de celle-ci.
航空航天物体在飞行根据其飞行任务
目
,可以被视作属于国际空
法或国际航空法
管辖范围。
Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.
该法进一步将飞机定义为“一种重于空气在飞行
依靠空气对机翼
动力反作用力而获得支撑
由引擎驱动
固定翼航空器”。
Le BSCI a constaté que dans 60 % des cas environ, il s'agissait de vols spéciaux de transport de fret, ou de vols organisés pour faire face à des besoins urgents ou transporter des personnalités.
监督厅发现在这些飞行,60%是用来运输非例行货物以及满足紧急需要或要
旅行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".
“禁止在飞行使用手机”。
Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".
“在飞行使用手机是被禁止的”。
Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.
实验是在飞行、飞行前和飞行后的各阶段进行的。
L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.
本研究所认为,这一短语可以替换为“在气
飞行”。
L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.
霍夫曼反射实验可使人地了解宇航员在长期
飞行
的运动要求。
Ces renseignements portaient sur les caractéristiques opérationnelles de ces avions, notamment celles relatives à la possibilité de larguer des corps en vol.
资料涉及飞机的性能,尤其是它在飞行
抛掷尸体的可能性。
Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région.
最后,作为额外的诡诈手段,飞行员还避免在飞行过程与
域
管员进行任何接触。
L'industrie spatiale utilise de plus en plus des structures alvéolaires composées de plastique renforcé de fibres de carbone dans les missions satellites.
业正在越来越多地在卫星飞行任务
使用由碳纤维强化塑料制成的蜂窝结构。
Les lois et règlements sont relatifs au lancement et à l'atterrissage des objets spatiaux et non à leur passage dans l'espace aérien.
法律和规则与物体的起飞和着陆有关,与
物体在
的飞行无关。
La définition proposée est acceptable en ce qui concerne les objets capables de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et de se déplacer dans l'espace aérien.
就可在外层飞行
和可在
气
飞行的物体而言,建议的定义是合适的。
Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.
在气
飞行并且然后进入外层
飞行的航
航天器应当同时遵守两个法律分支的基本原则。
En tout état de cause, il faut limiter ces satellites à leur nombre actuel et empêcher leur prolifération dans le cadre de futures missions.
无论如何,必须将这类卫星限制于已经存在的卫星,不允许在将来的飞行任务增加这类卫星。
Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.
在勒杜克021(1955)在飞行,首批无螺旋桨飞机....抹去的技术飞跃过去的表现。在前面的出租车车窗是可分离。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行,两架以色列喷气式飞机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
À ce jour, les sources d'énergie nucléaires ont été utilisées pour effectuer diverses missions, sous forme soit de générateurs thermiques ou électriques à radio-isotopes soit de réacteurs nucléaires.
迄今为止在各种飞行任务或是以放射性同位素热力或电力发电机形式或是以核反应堆形式使用核动力源。
Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.
这一申报表明伊拉克过去曾在遥控飞行器方案使用播撒生物战剂的喷洒装置。
Cette qualification est retenue pour les infractions commises à bord d'un aéronef en vol hors du territoire néo-zélandais qui seraient punissables si elles étaient commises en territoire néo-zélandais.
该罪名适用于那些在新西兰境外飞行的飞机
犯下、但如果在新西兰境内犯下则属犯罪行为的罪行。
On peut considérer que les objets aérospatiaux relèvent soit du droit spatial international soit du droit aérien international pendant toute la durée de leur mission selon la finalité de celle-ci.
航航天物体在飞行
根据其飞行任务的目的,可以被视作属于国际
法或国际航
法的管辖范围。
Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.
该法进一步将飞机定义为“一种重于气的在飞行
依靠
气对机翼的动力反作用力而获得支撑的由引擎驱动的固定翼航
器”。
Le BSCI a constaté que dans 60 % des cas environ, il s'agissait de vols spéciaux de transport de fret, ou de vols organisés pour faire face à des besoins urgents ou transporter des personnalités.
监督厅发现在这些飞行,60%是用来运输非例行货物以及满足紧急需要或要人旅行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Exemple : Voix active : " On interdit l’utilisation des téléphones portables en avion ".
“禁止在飞中使用手机”。
Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".
“在飞中使用手机是被禁止的”。
Elle a été répétée à diverses reprises avant, pendant et après le vol.
实验是在飞中、飞
前和飞
后的各阶段进
的。
L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.
本研究所认为,这一短语以替换为“在空气空间中飞
”。
L'expérience H-Reflex (pour réflexe Hoffman) vise à identifier les exercices essentiels pour les astronautes durant leurs séjours prolongés dans l'espace.
霍夫曼反射实验使人们更好地了解宇航员在长期空间飞
中的运动要求。
Ces renseignements portaient sur les caractéristiques opérationnelles de ces avions, notamment celles relatives à la possibilité de larguer des corps en vol.
资料涉及飞机的,尤其是它们在飞
中抛掷尸体的
。
Enfin, les pilotes, sur certains de ces vols, ont évité d'entrer en contact avec les contrôleurs du ciel de la région.
最后,作为额外的诡诈手段,飞员还避免在飞
过程中与
域空管员进
何接触。
L'industrie spatiale utilise de plus en plus des structures alvéolaires composées de plastique renforcé de fibres de carbone dans les missions satellites.
空间业正在越来越多地在卫星飞中使用由碳纤维强化塑料制成的蜂窝结构。
Les lois et règlements sont relatifs au lancement et à l'atterrissage des objets spatiaux et non à leur passage dans l'espace aérien.
法律和规则与空间物体的起飞和着陆有关,与空间物体在空间中的飞无关。
La définition proposée est acceptable en ce qui concerne les objets capables de voyager dans l'espace extra-atmosphérique et de se déplacer dans l'espace aérien.
就在外层空间飞
中和
在空气空间中飞
的物体而言,建议的定义是合适的。
Un véhicule aérospatial voyageant dans l'espace aérien puis dans l'espace extra-atmosphérique doit tenir dûment compte des principes fondamentaux de ces deux branches du droit.
在空气空间中飞并且然后进入外层空间飞
的航空航天器应当同时遵守两个法律分支的基本原则。
En tout état de cause, il faut limiter ces satellites à leur nombre actuel et empêcher leur prolifération dans le cadre de futures missions.
无论如何,必须将这类卫星限制于已经存在的卫星,不允许在将来的飞中增加这类卫星。
Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.
在勒杜克021(1955)在飞中,首批无螺旋桨飞机....抹去的技术飞跃过去的表现。在前面的出租车车窗是
分离。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞中,两架以色列喷气式飞机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
À ce jour, les sources d'énergie nucléaires ont été utilisées pour effectuer diverses missions, sous forme soit de générateurs thermiques ou électriques à radio-isotopes soit de réacteurs nucléaires.
迄今为止在各种飞中或是以放射
同位素热力或电力发电机形式或是以核反应堆形式使用核动力源。
Cette déclaration révélait que des efforts avaient été réalisés par le passé pour associer un programme de véhicules téléguidés à des dispositifs de dispersion d'agents de guerre biologique.
这一申报表明伊拉克过去曾在遥控飞器方案中使用播撒生物战剂的喷洒装置。
Cette qualification est retenue pour les infractions commises à bord d'un aéronef en vol hors du territoire néo-zélandais qui seraient punissables si elles étaient commises en territoire néo-zélandais.
该罪名适用于那些在新西兰境外飞中的飞机中犯下、但如果在新西兰境内犯下则属犯罪
为的罪
。
On peut considérer que les objets aérospatiaux relèvent soit du droit spatial international soit du droit aérien international pendant toute la durée de leur mission selon la finalité de celle-ci.
航空航天物体在飞中根据其飞
的目的,
以被视作属于国际空间法或国际航空法的管辖范围。
Elle définit en outre un avion comme un aéronef motorisé à voilure fixe plus lourd que l'air dont la sustentation en vol est assurée par la réaction dynamique de l'air sur les ailes.
该法进一步将飞机定义为“一种重于空气的在飞中依靠空气对机翼的动力反作用力而获得支撑的由引擎驱动的固定翼航空器”。
Le BSCI a constaté que dans 60 % des cas environ, il s'agissait de vols spéciaux de transport de fret, ou de vols organisés pour faire face à des besoins urgents ou transporter des personnalités.
监督厅发现在这些飞中,60%是用来运输非例
货物以及满足紧急需要或要人旅
的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。