Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
在文化方,佛得角对
女不存在任何形式的歧视。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
在文化方,佛得角对
女不存在任何形式的歧视。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
在文化方,阿根廷正在开设双语学校,这是很重要的。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
在文化政策方,
“保持距离”原则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和资料中心在社会文化方
开展活动。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
在社会文化方,
女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应在语言和文化方宜。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
在一至
年,政府在文化活动方
的支出超过27亿元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
在这些组织不顾文化方。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦在倡导和平文化方也是先行者。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调移徙者在丰富社会文化方的积极作
。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业中心是森林在社会和文化方的协调机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别是在共同繁荣欧洲文化方。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国在进入文化机构方不存在歧视现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民在土地和文化方遭受的不公正待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可在推进和平文化方发挥作
的行动。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平文化需要在各方进行努力。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调了教育系统在培养这种文化方可发挥的作
。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了在文化和精神方得到发展的机会。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她还想知道,政府在转变不良文化观念方做了哪些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
在化方面,佛得角对
女不存在任何形式的歧视。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在化方面,海洋生物
景观具有重大的精神、审美
娱乐价值。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
在化方面,阿根廷正在开设双语学校,这是很重要的。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
在化政策方面,适用“保持距离”原则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息
资料中心在社
化方面开展活动。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
在社化方面,
女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应在语言化方面适宜。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
在二零零一至二零零二年,政府在化活动方面的支出超过27亿元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
在这些组织不顾化方面。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦在倡导平
化方面也是先行者。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调移徙者在丰富社化方面的积极作用。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业中心是森林在社化方面的协调机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国化的发展,特别是在共同繁荣欧洲
化方面。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共国在进入
化机构方面不存在歧视现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民在土地化方面遭受的不公正待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可在推进平
化方面发挥作用的行动。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立平
化需要在各方面进行努力。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调了教育系统在培养这种化方面可发挥的作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了在化
精神方面得到发展的机
。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她还想知道,政府在转变不良化观念方面做了哪些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
文化方面,佛得角对
女不存
任何形式的歧视。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
文化方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
文化方面,阿根廷正
开设双语学校,这是很重要的。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
文化政策方面,适用“保持距离”原则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和资料中心
会文化方面开展活动。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
会文化方面,
女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应语言和文化方面适宜。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
二零零一至二零零二年,政府
文化活动方面的支出超过27亿元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
这些组织不顾文化方面。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦倡导和平文化方面也是先行者。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调移徙者丰富
会文化方面的积极作用。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
业中心是森
会和文化方面的协调机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别是共同繁荣欧洲文化方面。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国进入文化机构方面不存
歧视现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民土地和文化方面遭受的不公正待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可推进和平文化方面发挥作用的行动。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平文化需要各方面进行努力。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调了教育系统培养这种文化方面可发挥的作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了文化和精神方面得到发展的机会。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她还想知道,政府转变不良文化观念方面做了哪些工作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
在文化方面,佛得角对女不存在任何形式的歧视。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
在文化方面,阿在开设双语学校,这是很重要的。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
在文化政策方面,适用“保持距离”原则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和资料中心在社会文化方面开展活动。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
在社会文化方面,女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应在语言和文化方面适宜。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
在二零零一至二零零二年,政府在文化活动方面的支出27
元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
在这些组织不顾文化方面。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦在倡导和平文化方面也是先行者。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调移徙者在丰富社会文化方面的积极作用。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业中心是森林在社会和文化方面的协调机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别是在共同繁荣欧洲文化方面。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国在进入文化机构方面不存在歧视现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民在土地和文化方面遭受的不公待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可在推进和平文化方面发挥作用的行动。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平文化需要在各方面进行努力。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调了教育系统在培养这种文化方面可发挥的作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了在文化和精神方面得到发展的机会。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她还想知道,政府在转变不良文化观念方面做了哪些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
在方面,佛得角对
女不存在任何形式的歧视。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐
。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
在方面,阿根廷正在开设双语学校,这是很重要的。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
在政策方面,适用“保持距离”原则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和资料中心在社
方面开展活动。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
在社方面,
女的
然取决于她生儿育女的能力。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应在语言和方面适宜。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
在二零零一至二零零二年,政府在活动方面的支出超过27亿元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
在这些组织不顾方面。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦在倡导和平方面也是先行者。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调移徙者在丰富社方面的积极作用。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业中心是森林在社和
方面的协调机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国的发展,特别是在共同繁荣欧洲
方面。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国在进入机构方面不存在歧视现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民在土地和方面遭受的不公正待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可在推进和平方面发挥作用的行动。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平需要在各方面进行努力。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调了教育系统在培养这种方面可发挥的作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了在和精神方面得到发展的机
。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她还想知道,政府在转变不良观念方面做了哪些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
在文化方面,佛得角对女不存在任何形式的歧视。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
在文化方面,阿根廷正在开设双语学校,这是很重要的。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
在文化政策方面,适用“保持距离”原则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和
心在社会文化方面开展活动。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
在社会文化方面,女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种助
在语言和文化方面适宜。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
在二零零一至二零零二年,政府在文化活动方面的出超过27亿元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
在这些组织不顾文化方面。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦在倡导和平文化方面也是先行者。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调移徙者在丰富社会文化方面的积极作用。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业心是森林在社会和文化方面的协调机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别是在共同繁荣欧洲文化方面。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国在进入文化机构方面不存在歧视现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民在土地和文化方面遭受的不公正待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可在推进和平文化方面发挥作用的行动。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平文化需要在各方面进行努力。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调了教育系统在培养这种文化方面可发挥的作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了在文化和精神方面得到发展的机会。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她还想知道,政府在转变不良文化观念方面做了哪些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
文化方面,佛得角对
女不存
任何形式
歧视。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
文化方面,海洋生物和景观具有重
神、审美和娱乐价值。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
文化方面,阿根廷正
开设双语学校,这是很重要
。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
文化政策方面,适用“保持距离”原则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和资料中心
社会文化方面开展活动。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
社会文化方面,
女
价值仍然取决于她生儿育女
能力。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应语言和文化方面适宜。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
二零零一至二零零二年,政府
文化活动方面
支出超过27亿元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
这些组织不顾文化方面。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦和平文化方面也是先行者。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调移徙者丰富社会文化方面
积极作用。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业中心是森林社会和文化方面
协调机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化发展,特别是
共同繁荣欧洲文化方面。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国进入文化机构方面不存
歧视现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民土地和文化方面遭受
不公正待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可推进和平文化方面发挥作用
行动。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平文化需要各方面进行努力。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调了教育系统培养这种文化方面可发挥
作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了文化和
神方面得到发展
机会。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她还想知道,政府转变不良文化观念方面做了哪些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
方面,佛得角对
女不存
任何形式的歧视。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
方面,阿根廷正
开设双语学校,这是很重要的。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
政策方面,适用“保持距离”原则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和资料中心
社会
方面开展活动。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
社会
方面,
女的价值仍然取决于她生儿育女的能力。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应语言和
方面适宜。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
二零零一至二零零二年,政府
活动方面的支出超过27亿元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
这些组织不顾
方面。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦倡导和平
方面也是先行者。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还徙者
丰富社会
方面的积极作用。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业中心是森林社会和
方面的协
机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国的发展,特别是
共同繁荣欧洲
方面。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国进入
机构方面不存
歧视现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民土地和
方面遭受的不公正待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可推进和平
方面发挥作用的行动。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平需要
各方面进行努力。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯了教育系统
培养这种
方面可发挥的作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了和精神方面得到发展的机会。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她还想知道,政府转变不良
观念方面做了哪些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
在文化方面,佛得角对女不存在任何形式的歧视。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
在文化方面,阿根廷正在开设双语学校,这是很重要的。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
在文化政策方面,适用“保持距离”原则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和资料中心在社会文化方面开
。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
在社会文化方面,女的价值仍然取
生儿育女的能力。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应在语言和文化方面适宜。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
在二零零一至二零零二年,政府在文化方面的支出超过27亿元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
在这些组织不顾文化方面。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦在倡导和平文化方面也是先行者。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调移徙者在丰富社会文化方面的积极作用。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业中心是森林在社会和文化方面的协调机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发,特别是在共同繁荣欧洲文化方面。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国在进入文化机构方面不存在歧视现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民在土地和文化方面遭受的不公正待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可在推进和平文化方面发挥作用的行。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平文化需要在各方面进行努力。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调了教育系统在培养这种文化方面可发挥的作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了在文化和精神方面得到发的机会。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
还想知道,政府在转变不良文化观念方面做了哪些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
文化方面,佛得角对
女
存
任何形式的歧视。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
文化方面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐
。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
文化方面,阿根廷正
开设双语学校,这是很重要的。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
文化政策方面,适用“保持距离”原则。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé女信息和资料中心
社会文化方面开展活动。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
社会文化方面,
女的
仍然取决于她生儿育女的能力。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应语言和文化方面适宜。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
二零零一至二零零二年,政府
文化活动方面的支出超过27亿元。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
这些组
文化方面。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦倡导和平文化方面也是先行者。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调移徙者丰富社会文化方面的积极作用。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业中心是森林社会和文化方面的协调机构。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别是共同繁荣欧洲文化方面。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国进入文化机构方面
存
歧视现象。
Réparer l'injustice faite aux populations autochtones quant à leur terre et à leur culture.
补救土著人民土地和文化方面遭受的
公正待遇。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明了可推进和平文化方面发挥作用的行动。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平文化需要各方面进行努力。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调了教育系统培养这种文化方面可发挥的作用。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺了文化和精神方面得到发展的机会。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她还想知道,政府转变
良文化观念方面做了哪些工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。