法语助手
  • 关闭

在尽头

添加到生词本

tout au bout 法语 助 手

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所房子街的尽头

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你的意识是世界尽头中生存的。

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街的尽头

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街的尽头

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

田野尽头行树。

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间二楼走廊的尽头

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机道的尽头,它就要起飞了。

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所房子街的尽头

Ces propositions pourraient nous montrer une véritable lumière au bout du tunnel.

这些提议有可能隧洞尽头向我们展示真正的线光明。

Les cabines d'essayage sont au fond.

试衣间尽头

Oia, il se situe au bout d'ile, un petit village connu par le coucher du soleil.

伊亚,它坐落岛的尽头,是个以落日而闻名的小镇。

Il s’agira aussi et enfin de dégager, en bout de parcours, une conception nouvelle de la réalité.

这同时也是最后,尽头,要显示出种新的现实(réalité)概念。

Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.

小径的尽头,太阳像只大大的橙子,迅速地升向天穹。

Au fond a gauche,je crois.

我想,里面尽头左边。

Au bout,vous tournez à gauche.

路的尽头,左转。

Après des années de sinistrose, il semblerait qu'une lueur apparaisse au bout du tunnel, ce qui est réconfortant.

多年沉闷的财政报告之后获悉隧道尽头似乎出现丝亮光,实令人振奋。

Les parties doivent reconnaître que la voie de la paix sera ardue et parsemée d'embûches mais, qu'au bout du tunnel, le conflit prendra fin.

双方必须确认,通往和平的道路将是艰难和痛苦的,但漫长道路的尽头,冲突终将会结束。

C'est comme si, au bout d'un long chemin, nous nous trouvions devant une porte fermée dont la serrure ne s'ouvre à aucune de nos clés.

好象漫长道路的尽头,我们走近个锁着的门,我们的钥匙无法开锁。

Au bout de ce chemin il y a la levée des sanctions contre l'Iraq et la normalisation durable de la situation dans ce pays et dans la région.

这条道路的尽头是解除对伊拉克的制裁和该国以及整个地区的局势持久正常化。

Superbe mais loupé.J’en verrai peut-être d’autres.Une vingtaine de km, le lac Anosy, j’avais repéré sur un plan de Tana, mon GH réservé par Internet - quel bel outil - se trouve à proximité.

二十来公里外是Anosy湖,Tana地图上见过,我通过互联网订的客栈(多么有用的工具呀)就湖的尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在尽头 的法语例句

用户正在搜索


tégumentaire, téhéran, teigne, teigneux, teillage, teille, teiller, teilleur, teilleuse, teindre,

相似单词


在街上巡逻, 在劫难逃, 在结网的蜘蛛, 在金融界工作, 在紧急情况下, 在尽头, 在进展的, 在近30岁的时候, 在近旁, 在禁猎期间打猎,
tout au bout 法语 助 手

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所街的尽头

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你的意识是世界尽头中生存的。

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街的尽头

La maison est située au bout de la rue.

这条街的尽头

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

田野尽头行树。

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

二楼走廊的尽头

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道的尽头,它就要起飞了。

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所街的尽头

Ces propositions pourraient nous montrer une véritable lumière au bout du tunnel.

这些提议有可能隧洞尽头向我们展示真正的线光明。

Les cabines d'essayage sont au fond.

试衣间尽头

Oia, il se situe au bout d'ile, un petit village connu par le coucher du soleil.

伊亚,它坐落岛的尽头,是个以落日而闻名的小镇。

Il s’agira aussi et enfin de dégager, en bout de parcours, une conception nouvelle de la réalité.

这同时也是最后,其历程的尽头,要显示出种新的现实(réalité)概念。

Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.

小径的尽头,太阳像只大大的橙,迅速地升向天穹。

Au fond a gauche,je crois.

我想,里面尽头左边。

Au bout,vous tournez à gauche.

路的尽头,左转。

Après des années de sinistrose, il semblerait qu'une lueur apparaisse au bout du tunnel, ce qui est réconfortant.

多年沉闷的财政后获悉隧道尽头似乎出现丝亮光,实在令人振奋。

Les parties doivent reconnaître que la voie de la paix sera ardue et parsemée d'embûches mais, qu'au bout du tunnel, le conflit prendra fin.

双方必须确认,通往和平的道路将是艰难和痛苦的,但漫长道路的尽头,冲突终将会结束。

C'est comme si, au bout d'un long chemin, nous nous trouvions devant une porte fermée dont la serrure ne s'ouvre à aucune de nos clés.

好象漫长道路的尽头,我们走近个锁着的门,我们的钥匙无法开锁。

Au bout de ce chemin il y a la levée des sanctions contre l'Iraq et la normalisation durable de la situation dans ce pays et dans la région.

这条道路的尽头是解除对伊拉克的制裁和该国以及整个地区的局势持久正常化。

Superbe mais loupé.J’en verrai peut-être d’autres.Une vingtaine de km, le lac Anosy, j’avais repéré sur un plan de Tana, mon GH réservé par Internet - quel bel outil - se trouve à proximité.

二十来公里外是Anosy湖,Tana地图上见过,我通过互联网订的客栈(多么有用的工具呀)就湖的尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在尽头 的法语例句

用户正在搜索


Teissier, Teitgen, teiture, téjidé, téju, tek, tékalon, tektite, tel, tél,

相似单词


在街上巡逻, 在劫难逃, 在结网的蜘蛛, 在金融界工作, 在紧急情况下, 在尽头, 在进展的, 在近30岁的时候, 在近旁, 在禁猎期间打猎,
tout au bout 法语 助 手

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所房子尽头

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识是世界尽头中生存

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街尽头

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街尽头

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

田野尽头行树。

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间二楼走廊尽头

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停尽头,它就要起飞了。

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所房子尽头

Ces propositions pourraient nous montrer une véritable lumière au bout du tunnel.

这些提议有可能隧洞尽头向我们展示真正线光明。

Les cabines d'essayage sont au fond.

试衣间尽头

Oia, il se situe au bout d'ile, un petit village connu par le coucher du soleil.

伊亚,它坐落尽头,是个以落日而闻名小镇。

Il s’agira aussi et enfin de dégager, en bout de parcours, une conception nouvelle de la réalité.

这同时也是最历程尽头,要显示出种新现实(réalité)概念。

Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.

小径尽头,太阳像只大大橙子,迅速地升向天穹。

Au fond a gauche,je crois.

我想,里面尽头左边。

Au bout,vous tournez à gauche.

尽头,左转。

Après des années de sinistrose, il semblerait qu'une lueur apparaisse au bout du tunnel, ce qui est réconfortant.

多年沉闷财政报告之获悉尽头似乎出现丝亮光,实令人振奋。

Les parties doivent reconnaître que la voie de la paix sera ardue et parsemée d'embûches mais, qu'au bout du tunnel, le conflit prendra fin.

双方必须确认,通往和平路将是艰难和痛苦,但漫长尽头,冲突终将会结束。

C'est comme si, au bout d'un long chemin, nous nous trouvions devant une porte fermée dont la serrure ne s'ouvre à aucune de nos clés.

好象漫长尽头,我们走近个锁着门,我们钥匙无法开锁。

Au bout de ce chemin il y a la levée des sanctions contre l'Iraq et la normalisation durable de la situation dans ce pays et dans la région.

这条尽头是解除对伊拉克制裁和该国以及整个地区局势持久正常化。

Superbe mais loupé.J’en verrai peut-être d’autres.Une vingtaine de km, le lac Anosy, j’avais repéré sur un plan de Tana, mon GH réservé par Internet - quel bel outil - se trouve à proximité.

二十来公里外是Anosy湖,Tana地图上见过,我通过互联网订客栈(多么有用工具呀)就尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在尽头 的法语例句

用户正在搜索


téléchélique, télécinéma, télécinématographe, télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande, télécommandé,

相似单词


在街上巡逻, 在劫难逃, 在结网的蜘蛛, 在金融界工作, 在紧急情况下, 在尽头, 在进展的, 在近30岁的时候, 在近旁, 在禁猎期间打猎,
tout au bout 法语 助 手

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所房子街的尽头

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

,你的意识是世界尽头中生存的。

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街的尽头

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街的尽头

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

田野尽头行树。

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间二楼走廊的尽头

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道的尽头,它就要起飞了。

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所房子街的尽头

Ces propositions pourraient nous montrer une véritable lumière au bout du tunnel.

这些提议有可能隧洞尽头向我们展示真正的线光明。

Les cabines d'essayage sont au fond.

试衣间尽头

Oia, il se situe au bout d'ile, un petit village connu par le coucher du soleil.

伊亚,它坐落岛的尽头,是个以落日而闻名的小镇。

Il s’agira aussi et enfin de dégager, en bout de parcours, une conception nouvelle de la réalité.

这同时也是最后,其历程的尽头,要显示出种新的现实(réalité)概念。

Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.

小径的尽头,太阳像只大大的橙子,迅速地升向天穹。

Au fond a gauche,je crois.

我想,里面尽头左边。

Au bout,vous tournez à gauche.

路的尽头,左

Après des années de sinistrose, il semblerait qu'une lueur apparaisse au bout du tunnel, ce qui est réconfortant.

年沉闷的财政报告之后获悉隧道尽头似乎出现丝亮光,实令人振奋。

Les parties doivent reconnaître que la voie de la paix sera ardue et parsemée d'embûches mais, qu'au bout du tunnel, le conflit prendra fin.

双方必须确认,通往和平的道路将是艰难和痛苦的,但漫长道路的尽头,冲突终将会结束。

C'est comme si, au bout d'un long chemin, nous nous trouvions devant une porte fermée dont la serrure ne s'ouvre à aucune de nos clés.

好象漫长道路的尽头,我们走近个锁着的门,我们的钥匙无法开锁。

Au bout de ce chemin il y a la levée des sanctions contre l'Iraq et la normalisation durable de la situation dans ce pays et dans la région.

这条道路的尽头是解除对伊拉克的制裁和该国以及整个地区的局势持久正常化。

Superbe mais loupé.J’en verrai peut-être d’autres.Une vingtaine de km, le lac Anosy, j’avais repéré sur un plan de Tana, mon GH réservé par Internet - quel bel outil - se trouve à proximité.

二十公里外是Anosy湖,Tana地图上见,我通互联网订的客栈(么有用的工具呀)就湖的尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在尽头 的法语例句

用户正在搜索


télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion, télécopie, télécopier, télécopieur, télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité,

相似单词


在街上巡逻, 在劫难逃, 在结网的蜘蛛, 在金融界工作, 在紧急情况下, 在尽头, 在进展的, 在近30岁的时候, 在近旁, 在禁猎期间打猎,
tout au bout 法语 助 手

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所房子

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识是世界中生存

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

田野行树。

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间二楼走廊

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道,它就要起飞了。

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所房子

Ces propositions pourraient nous montrer une véritable lumière au bout du tunnel.

这些提议有可能隧洞向我们展示真正线光明。

Les cabines d'essayage sont au fond.

试衣间

Oia, il se situe au bout d'ile, un petit village connu par le coucher du soleil.

伊亚,它坐落,是个以落日而闻名小镇。

Il s’agira aussi et enfin de dégager, en bout de parcours, une conception nouvelle de la réalité.

这同时也是最后,其历程,要显示出种新现实(réalité)概念。

Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.

小径只大大橙子,迅速地升向天穹。

Au fond a gauche,je crois.

我想,里面左边。

Au bout,vous tournez à gauche.

,左转。

Après des années de sinistrose, il semblerait qu'une lueur apparaisse au bout du tunnel, ce qui est réconfortant.

多年沉闷财政报告之后获悉隧道似乎出现丝亮光,实在令人振奋。

Les parties doivent reconnaître que la voie de la paix sera ardue et parsemée d'embûches mais, qu'au bout du tunnel, le conflit prendra fin.

双方必须确认,通往和平道路将是艰难和痛苦,但漫长道路,冲突终将会结束。

C'est comme si, au bout d'un long chemin, nous nous trouvions devant une porte fermée dont la serrure ne s'ouvre à aucune de nos clés.

好象漫长道路,我们走近个锁着门,我们钥匙无法开锁。

Au bout de ce chemin il y a la levée des sanctions contre l'Iraq et la normalisation durable de la situation dans ce pays et dans la région.

这条道路是解除对伊拉克制裁和该国以及整个地区局势持久正常化。

Superbe mais loupé.J’en verrai peut-être d’autres.Une vingtaine de km, le lac Anosy, j’avais repéré sur un plan de Tana, mon GH réservé par Internet - quel bel outil - se trouve à proximité.

二十来公里外是Anosy湖,Tana地图上见过,我通过互联网订客栈(多么有用工具呀)就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在尽头 的法语例句

用户正在搜索


télé-enquêteur, téléenregistrement, téléenseignement, télé-enseignement, téléfax, téléférique, téléfilm, téléflux, Telefunken, téléga,

相似单词


在街上巡逻, 在劫难逃, 在结网的蜘蛛, 在金融界工作, 在紧急情况下, 在尽头, 在进展的, 在近30岁的时候, 在近旁, 在禁猎期间打猎,
tout au bout 法语 助 手

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所房子

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你意识是世界中生存

La banque est au bout de cette rue.

银行这条街

La maison est située au bout de la rue.

房子就这条街

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

行树。

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间二楼走廊

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道,它就要起飞了。

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所房子

Ces propositions pourraient nous montrer une véritable lumière au bout du tunnel.

这些提议有可能隧洞向我们展示真正线光明。

Les cabines d'essayage sont au fond.

试衣间

Oia, il se situe au bout d'ile, un petit village connu par le coucher du soleil.

伊亚,它坐落,是个以落日而闻名小镇。

Il s’agira aussi et enfin de dégager, en bout de parcours, une conception nouvelle de la réalité.

这同时也是最后,其历程,要显示出种新现实(réalité)概念。

Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.

,太阳像只大大橙子,迅速地升向天穹。

Au fond a gauche,je crois.

我想,里面左边。

Au bout,vous tournez à gauche.

,左转。

Après des années de sinistrose, il semblerait qu'une lueur apparaisse au bout du tunnel, ce qui est réconfortant.

多年沉闷财政报告之后获悉隧道似乎出现丝亮光,实在令人振奋。

Les parties doivent reconnaître que la voie de la paix sera ardue et parsemée d'embûches mais, qu'au bout du tunnel, le conflit prendra fin.

双方必须确认,通往和平道路将是艰难和痛苦,但漫长道路,冲突终将会结束。

C'est comme si, au bout d'un long chemin, nous nous trouvions devant une porte fermée dont la serrure ne s'ouvre à aucune de nos clés.

好象漫长道路,我们走近个锁着门,我们钥匙无法开锁。

Au bout de ce chemin il y a la levée des sanctions contre l'Iraq et la normalisation durable de la situation dans ce pays et dans la région.

这条道路是解除对伊拉克制裁和该国以及整个地区局势持久正常化。

Superbe mais loupé.J’en verrai peut-être d’autres.Une vingtaine de km, le lac Anosy, j’avais repéré sur un plan de Tana, mon GH réservé par Internet - quel bel outil - se trouve à proximité.

二十来公里外是Anosy湖,Tana地图上见过,我通过互联网订客栈(多么有用工具呀)就

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在尽头 的法语例句

用户正在搜索


télégraphiquement, télégraphiste, télégraphone, télègue, téléguidage, téléguidé, téléguider, téléimprimante, téléimprimeur, téléinformation,

相似单词


在街上巡逻, 在劫难逃, 在结网的蜘蛛, 在金融界工作, 在紧急情况下, 在尽头, 在进展的, 在近30岁的时候, 在近旁, 在禁猎期间打猎,
tout au bout 法语 助 手

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所街的尽头

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你的意识是世界尽头中生存的。

La banque est au bout de cette rue.

这条街的尽头

La maison est située au bout de la rue.

子就这条街的尽头

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

田野尽头

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

二楼走廊的尽头

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道的尽头,它就要起飞了。

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所街的尽头

Ces propositions pourraient nous montrer une véritable lumière au bout du tunnel.

这些提议有可能隧洞尽头向我们展示真正的线光明。

Les cabines d'essayage sont au fond.

试衣间尽头

Oia, il se situe au bout d'ile, un petit village connu par le coucher du soleil.

伊亚,它坐落岛的尽头,是个以落日而闻名的小镇。

Il s’agira aussi et enfin de dégager, en bout de parcours, une conception nouvelle de la réalité.

这同时也是最后,其历程的尽头,要显示出种新的(réalité)念。

Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.

小径的尽头,太阳像只大大的橙子,迅速地升向天穹。

Au fond a gauche,je crois.

我想,里面尽头左边。

Au bout,vous tournez à gauche.

路的尽头,左转。

Après des années de sinistrose, il semblerait qu'une lueur apparaisse au bout du tunnel, ce qui est réconfortant.

多年沉闷的财政报告之后获悉隧道尽头似乎出丝亮光,在令人振奋。

Les parties doivent reconnaître que la voie de la paix sera ardue et parsemée d'embûches mais, qu'au bout du tunnel, le conflit prendra fin.

双方必须确认,通往和平的道路将是艰难和痛苦的,但漫长道路的尽头,冲突终将会结束。

C'est comme si, au bout d'un long chemin, nous nous trouvions devant une porte fermée dont la serrure ne s'ouvre à aucune de nos clés.

好象漫长道路的尽头,我们走近个锁着的门,我们的钥匙无法开锁。

Au bout de ce chemin il y a la levée des sanctions contre l'Iraq et la normalisation durable de la situation dans ce pays et dans la région.

这条道路的尽头是解除对伊拉克的制裁和该国以及整个地区的局势持久正常化。

Superbe mais loupé.J’en verrai peut-être d’autres.Une vingtaine de km, le lac Anosy, j’avais repéré sur un plan de Tana, mon GH réservé par Internet - quel bel outil - se trouve à proximité.

二十来公里外是Anosy湖,Tana地图上见过,我通过互联网订的客栈(多么有用的工具呀)就湖的尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在尽头 的法语例句

用户正在搜索


télénomie, téléo-, téléobjectif, téléobservation, téléologie, téléologique, téléonomie, téléopérateur, téléopération, téléosaure,

相似单词


在街上巡逻, 在劫难逃, 在结网的蜘蛛, 在金融界工作, 在紧急情况下, 在尽头, 在进展的, 在近30岁的时候, 在近旁, 在禁猎期间打猎,
tout au bout 法语 助 手

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所街的尽头

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你的意识是世界尽头中生存的。

La banque est au bout de cette rue.

这条街的尽头

La maison est située au bout de la rue.

子就这条街的尽头

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

田野尽头

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

二楼走廊的尽头

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道的尽头,它就要起飞了。

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所街的尽头

Ces propositions pourraient nous montrer une véritable lumière au bout du tunnel.

这些提议有可能隧洞尽头向我们展示真正的线光明。

Les cabines d'essayage sont au fond.

试衣间尽头

Oia, il se situe au bout d'ile, un petit village connu par le coucher du soleil.

伊亚,它坐落岛的尽头,是个以落日而闻名的小镇。

Il s’agira aussi et enfin de dégager, en bout de parcours, une conception nouvelle de la réalité.

这同时也是最后,其历程的尽头,要显示出种新的(réalité)念。

Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.

小径的尽头,太阳像只大大的橙子,迅速地升向天穹。

Au fond a gauche,je crois.

我想,里面尽头左边。

Au bout,vous tournez à gauche.

路的尽头,左转。

Après des années de sinistrose, il semblerait qu'une lueur apparaisse au bout du tunnel, ce qui est réconfortant.

多年沉闷的财政报告之后获悉隧道尽头似乎出丝亮光,在令人振奋。

Les parties doivent reconnaître que la voie de la paix sera ardue et parsemée d'embûches mais, qu'au bout du tunnel, le conflit prendra fin.

双方必须确认,通往和平的道路将是艰难和痛苦的,但漫长道路的尽头,冲突终将会结束。

C'est comme si, au bout d'un long chemin, nous nous trouvions devant une porte fermée dont la serrure ne s'ouvre à aucune de nos clés.

好象漫长道路的尽头,我们走近个锁着的门,我们的钥匙无法开锁。

Au bout de ce chemin il y a la levée des sanctions contre l'Iraq et la normalisation durable de la situation dans ce pays et dans la région.

这条道路的尽头是解除对伊拉克的制裁和该国以及整个地区的局势持久正常化。

Superbe mais loupé.J’en verrai peut-être d’autres.Une vingtaine de km, le lac Anosy, j’avais repéré sur un plan de Tana, mon GH réservé par Internet - quel bel outil - se trouve à proximité.

二十来公里外是Anosy湖,Tana地图上见过,我通过互联网订的客栈(多么有用的工具呀)就湖的尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在尽头 的法语例句

用户正在搜索


téléphérage, téléphérer, téléphérique, téléphone, téléphoner, téléphonie, téléphonique, téléphoniquement, téléphoniste, téléphonomètre,

相似单词


在街上巡逻, 在劫难逃, 在结网的蜘蛛, 在金融界工作, 在紧急情况下, 在尽头, 在进展的, 在近30岁的时候, 在近旁, 在禁猎期间打猎,
tout au bout 法语 助 手

Cette maison est à l’extrémité de la rue.

这所街的尽头

Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.

反过来说,你的意识是世界尽头中生存的。

La banque est au bout de cette rue.

这条街的尽头

La maison est située au bout de la rue.

子就这条街的尽头

Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.

田野尽头

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

二楼走廊的尽头

L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.

飞机停跑道的尽头,它就要起飞了。

Cette maison est à l'extrémité de la rue.

这所街的尽头

Ces propositions pourraient nous montrer une véritable lumière au bout du tunnel.

这些提议有可能隧洞尽头向我们展示真正的线光明。

Les cabines d'essayage sont au fond.

试衣间尽头

Oia, il se situe au bout d'ile, un petit village connu par le coucher du soleil.

伊亚,它坐落岛的尽头,是个以落日而闻名的小镇。

Il s’agira aussi et enfin de dégager, en bout de parcours, une conception nouvelle de la réalité.

这同时也是最后,其历程的尽头,要显示出种新的(réalité)念。

Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.

小径的尽头,太阳像只大大的橙子,迅速地升向天穹。

Au fond a gauche,je crois.

我想,里面尽头左边。

Au bout,vous tournez à gauche.

路的尽头,左转。

Après des années de sinistrose, il semblerait qu'une lueur apparaisse au bout du tunnel, ce qui est réconfortant.

多年沉闷的财政报告之后获悉隧道尽头似乎出丝亮光,在令人振奋。

Les parties doivent reconnaître que la voie de la paix sera ardue et parsemée d'embûches mais, qu'au bout du tunnel, le conflit prendra fin.

双方必须确认,通往和平的道路将是艰难和痛苦的,但漫长道路的尽头,冲突终将会结束。

C'est comme si, au bout d'un long chemin, nous nous trouvions devant une porte fermée dont la serrure ne s'ouvre à aucune de nos clés.

好象漫长道路的尽头,我们走近个锁着的门,我们的钥匙无法开锁。

Au bout de ce chemin il y a la levée des sanctions contre l'Iraq et la normalisation durable de la situation dans ce pays et dans la région.

这条道路的尽头是解除对伊拉克的制裁和该国以及整个地区的局势持久正常化。

Superbe mais loupé.J’en verrai peut-être d’autres.Une vingtaine de km, le lac Anosy, j’avais repéré sur un plan de Tana, mon GH réservé par Internet - quel bel outil - se trouve à proximité.

二十来公里外是Anosy湖,Tana地图上见过,我通过互联网订的客栈(多么有用的工具呀)就湖的尽头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在尽头 的法语例句

用户正在搜索


téléprospection, télépyromètre, téléquestionnement, téléradar, téléradio, téléradiocinématographie, téléradiogramme, téléradiographie, téléradiokymographie, téléradiophotographie,

相似单词


在街上巡逻, 在劫难逃, 在结网的蜘蛛, 在金融界工作, 在紧急情况下, 在尽头, 在进展的, 在近30岁的时候, 在近旁, 在禁猎期间打猎,