Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.
然后他前往盟戈马派的大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一
。
Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.
然后他前往盟戈马派的大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一
。
Le chapitre IV du titre I du Code du travail contient les dispositions relatives au temps de repos obligatoire, subdivisé en repos journalier, en repos hebdomadaire et jours fériés ou de deuil national.
劳工法第一篇第四章对休息作了规定,指明它是强制性的并将它细分为工作日之间的休息、每休息、公共假日和国丧日的休息。
Nous exprimons nos sincères condoléances au peuple et aux dirigeants des Tonga en cette période de deuil national et nous leur souhaitons plein succès alors qu'un nouveau dirigeant prendra la relève.
我们向处在国丧期间的汤加人和领导人表示我们的深切哀悼,并祝愿他们在向新的领导班子过渡期间一切顺利。
En Gambie, S. E. le Président Alhaji Yahya Jammeh a décrété trois jours de deuil national et demandé à toutes les mosquées et églises de prier pour les défunts en témoignage de solidarité avec le peuple ami des États-Unis et son gouvernement.
在赞比亚,哈·
亚·贾梅总统阁下宣布三天国丧日,并要求所有清真寺和教会为死难者祈祷,声援友好的美国人
及其政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.
然后他前往刚果民盟戈马派的大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布一
。
Le chapitre IV du titre I du Code du travail contient les dispositions relatives au temps de repos obligatoire, subdivisé en repos journalier, en repos hebdomadaire et jours fériés ou de deuil national.
劳法第一篇第四章对休息
了规定,指明它是强制性的并将它细分为
之间的休息、每
休息、公共假
的休息。
Nous exprimons nos sincères condoléances au peuple et aux dirigeants des Tonga en cette période de deuil national et nous leur souhaitons plein succès alors qu'un nouveau dirigeant prendra la relève.
我们向处在期间的汤加人民
领导人表示我们的深切哀悼,并祝愿他们在向新的领导班子过渡期间一切顺利。
En Gambie, S. E. le Président Alhaji Yahya Jammeh a décrété trois jours de deuil national et demandé à toutes les mosquées et églises de prier pour les défunts en témoignage de solidarité avec le peuple ami des États-Unis et son gouvernement.
在赞比亚,哈吉·叶海亚·贾梅总统阁下宣布三天,并要求所有清真寺
教会为死难者祈祷,声援友好的美
人民及其政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.
然后他前往刚果民盟戈派的大本营、北基伍首府戈
,
儿单方面宣布国丧一
。
Le chapitre IV du titre I du Code du travail contient les dispositions relatives au temps de repos obligatoire, subdivisé en repos journalier, en repos hebdomadaire et jours fériés ou de deuil national.
劳工法第一篇第四章对休息作了规定,指明它是强制性的并将它细分为工作日之间的休息、每休息、公共假日和国丧日的休息。
Nous exprimons nos sincères condoléances au peuple et aux dirigeants des Tonga en cette période de deuil national et nous leur souhaitons plein succès alors qu'un nouveau dirigeant prendra la relève.
我们向处国丧期间的汤加人民和
人表示我们的深切哀悼,并祝愿他们
向新的
子过渡期间一切顺利。
En Gambie, S. E. le Président Alhaji Yahya Jammeh a décrété trois jours de deuil national et demandé à toutes les mosquées et églises de prier pour les défunts en témoignage de solidarité avec le peuple ami des États-Unis et son gouvernement.
赞比亚,哈吉·叶海亚·贾梅总统阁下宣布三天国丧日,并要求所有清真寺和教会为死难者祈祷,声援友好的美国人民及其政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.
然后刚果民盟戈马派的大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一
。
Le chapitre IV du titre I du Code du travail contient les dispositions relatives au temps de repos obligatoire, subdivisé en repos journalier, en repos hebdomadaire et jours fériés ou de deuil national.
劳工法第一篇第四章对休息作了规定,指明它是强制性的并将它细分为工作日之间的休息、每休息、公共假日和国丧日的休息。
Nous exprimons nos sincères condoléances au peuple et aux dirigeants des Tonga en cette période de deuil national et nous leur souhaitons plein succès alors qu'un nouveau dirigeant prendra la relève.
我们向处在国丧期间的汤加人民和领导人表示我们的深切哀悼,并祝愿们在向新的领导班子过渡期间一切顺利。
En Gambie, S. E. le Président Alhaji Yahya Jammeh a décrété trois jours de deuil national et demandé à toutes les mosquées et églises de prier pour les défunts en témoignage de solidarité avec le peuple ami des États-Unis et son gouvernement.
在赞比,哈吉·叶海
·
总统阁下宣布三天国丧日,并要求所有清真寺和教会为死难者祈祷,声援友好的美国人民及其政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.
然后他前往盟戈马派的大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一
。
Le chapitre IV du titre I du Code du travail contient les dispositions relatives au temps de repos obligatoire, subdivisé en repos journalier, en repos hebdomadaire et jours fériés ou de deuil national.
劳工法第一篇第四章对休息作了规定,指明它是强制性的并将它细分为工作日之间的休息、每休息、公共假日和国丧日的休息。
Nous exprimons nos sincères condoléances au peuple et aux dirigeants des Tonga en cette période de deuil national et nous leur souhaitons plein succès alors qu'un nouveau dirigeant prendra la relève.
我们向处在国丧期间的汤加人和领导人表示我们的深切哀悼,并祝愿他们在向新的领导班子过渡期间一切顺利。
En Gambie, S. E. le Président Alhaji Yahya Jammeh a décrété trois jours de deuil national et demandé à toutes les mosquées et églises de prier pour les défunts en témoignage de solidarité avec le peuple ami des États-Unis et son gouvernement.
在赞比亚,哈·
亚·贾梅总统阁下宣布三天国丧日,并要求所有清真寺和教会为死难者祈祷,声援友好的美国人
及其政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.
然后他前往刚果民盟戈马派的大本、
伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧
。
Le chapitre IV du titre I du Code du travail contient les dispositions relatives au temps de repos obligatoire, subdivisé en repos journalier, en repos hebdomadaire et jours fériés ou de deuil national.
劳工法第篇第四章对休息作了规定,指明它是强制性的并将它细分为工作日之
的休息、每
休息、公共假日和国丧日的休息。
Nous exprimons nos sincères condoléances au peuple et aux dirigeants des Tonga en cette période de deuil national et nous leur souhaitons plein succès alors qu'un nouveau dirigeant prendra la relève.
我们向处在国丧期的汤加人民和领导人表示我们的深
哀悼,并祝愿他们在向新的领导班子过渡期
顺利。
En Gambie, S. E. le Président Alhaji Yahya Jammeh a décrété trois jours de deuil national et demandé à toutes les mosquées et églises de prier pour les défunts en témoignage de solidarité avec le peuple ami des États-Unis et son gouvernement.
在赞比亚,哈吉·叶海亚·贾梅总统阁下宣布三天国丧日,并要求所有清真寺和教会为死难者祈祷,声援友好的美国人民及其政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.
然后前往刚果民盟戈马派的大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面
丧一
。
Le chapitre IV du titre I du Code du travail contient les dispositions relatives au temps de repos obligatoire, subdivisé en repos journalier, en repos hebdomadaire et jours fériés ou de deuil national.
劳工法第一篇第四章对休息作了规定,指明它是强制性的并将它细分为工作日之间的休息、每休息、公共假日和
丧日的休息。
Nous exprimons nos sincères condoléances au peuple et aux dirigeants des Tonga en cette période de deuil national et nous leur souhaitons plein succès alors qu'un nouveau dirigeant prendra la relève.
我向处在
丧期间的汤加人民和领导人表示我
的深切哀悼,并祝
在向新的领导班子过渡期间一切顺利。
En Gambie, S. E. le Président Alhaji Yahya Jammeh a décrété trois jours de deuil national et demandé à toutes les mosquées et églises de prier pour les défunts en témoignage de solidarité avec le peuple ami des États-Unis et son gouvernement.
在赞比亚,哈吉·叶海亚·贾梅总统阁下三天
丧日,并要求所有清真寺和教会为死难者祈祷,声援友好的美
人民及其政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.
然后他前往刚果民盟戈马派的大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国丧一。
Le chapitre IV du titre I du Code du travail contient les dispositions relatives au temps de repos obligatoire, subdivisé en repos journalier, en repos hebdomadaire et jours fériés ou de deuil national.
劳工法第一篇第休息作了规定,指明它是强制性的并将它细分为工作日之间的休息、每
休息、公共假日和国丧日的休息。
Nous exprimons nos sincères condoléances au peuple et aux dirigeants des Tonga en cette période de deuil national et nous leur souhaitons plein succès alors qu'un nouveau dirigeant prendra la relève.
我们向处在国丧期间的汤加民和领
示我们的深切哀悼,并祝愿他们在向新的领
班子过渡期间一切顺利。
En Gambie, S. E. le Président Alhaji Yahya Jammeh a décrété trois jours de deuil national et demandé à toutes les mosquées et églises de prier pour les défunts en témoignage de solidarité avec le peuple ami des États-Unis et son gouvernement.
在赞比亚,哈吉·叶海亚·贾梅总统阁下宣布三天国丧日,并要求所有清真寺和教会为死难者祈祷,声援友好的美国民及其政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est ensuite parti pour Goma, fief du RCD-Goma et capitale du Nord-Kivu, où il a unilatéralement proclamé une semaine de deuil national.
然后他前往刚果民盟戈马派大本营、北基伍首府戈马,在那儿单方面宣布国
一
。
Le chapitre IV du titre I du Code du travail contient les dispositions relatives au temps de repos obligatoire, subdivisé en repos journalier, en repos hebdomadaire et jours fériés ou de deuil national.
劳法第一篇第四章对休息作了规定,指明它是强制性
并将它细
作
之间
休息、每
休息、公共假
和国
休息。
Nous exprimons nos sincères condoléances au peuple et aux dirigeants des Tonga en cette période de deuil national et nous leur souhaitons plein succès alors qu'un nouveau dirigeant prendra la relève.
我们向处在国期间
汤加人民和领导人表示我们
深切哀悼,并祝愿他们在向新
领导班子过渡期间一切顺利。
En Gambie, S. E. le Président Alhaji Yahya Jammeh a décrété trois jours de deuil national et demandé à toutes les mosquées et églises de prier pour les défunts en témoignage de solidarité avec le peuple ami des États-Unis et son gouvernement.
在赞比亚,哈吉·叶海亚·贾梅总统阁下宣布三天国,并要求所有清真寺和教会
死难者祈祷,声援友好
美国人民及其政府。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。