Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.
但是,刮的却不是什么和的西北风。
Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.
但是,刮的却不是什么和的西北风。
La tension s'étant relâchée entre les superpuissances, celles-ci ont réduit leur budget militaire et touché en effet ce dividende de paix.
超级大国间的紧张局势趋于和
所导致的军事支出下降为它
了和平红利。
Il devait s'effectuer pendant la nuit, et, avec un vent de nord-ouest de moyenne force, les aéronautes comptaient en quelques heures arriver au quartier général de Lee.
起飞必须在夜间进行,还要有和的西北风。据飞行员的估计,他
在几个钟头
可以到达李将军的军营了。
Je crois que nous pouvons tous nous accorder sur le fait que « désaccord entre nations » est un terme très faible pour décrire la situation tragique dans laquelle se trouvent aujourd'hui les nations insulaires.
我想,我都会同意认为,“国际摩擦”这个词用于描述岛屿国家目前所面临的可怕困境,是非常和
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.
但是,刮的却不是什么和的西北风。
La tension s'étant relâchée entre les superpuissances, celles-ci ont réduit leur budget militaire et touché en effet ce dividende de paix.
超级大国之间的紧趋于和
所导致的军事支出下降为它们提供了和平红利。
Il devait s'effectuer pendant la nuit, et, avec un vent de nord-ouest de moyenne force, les aéronautes comptaient en quelques heures arriver au quartier général de Lee.
起飞必须在夜间进行,还要有和的西北风。据飞行员的估计,他们在几个钟头之内就可以到达李将军的军营了。
Je crois que nous pouvons tous nous accorder sur le fait que « désaccord entre nations » est un terme très faible pour décrire la situation tragique dans laquelle se trouvent aujourd'hui les nations insulaires.
我想,我们都认为,“国际摩擦”这个词用于描述岛屿国家目前所面临的可怕困境,是非常和
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.
但是,刮的却不是什么和的西北风。
La tension s'étant relâchée entre les superpuissances, celles-ci ont réduit leur budget militaire et touché en effet ce dividende de paix.
超级大国之间的紧张局势趋于和所导致的军事支出下降为它们提供了和平红利。
Il devait s'effectuer pendant la nuit, et, avec un vent de nord-ouest de moyenne force, les aéronautes comptaient en quelques heures arriver au quartier général de Lee.
起飞必须在夜间进行,还要有和的西北风。据飞行员的估计,他们在几个钟头之内就
以到达李将军的军营了。
Je crois que nous pouvons tous nous accorder sur le fait que « désaccord entre nations » est un terme très faible pour décrire la situation tragique dans laquelle se trouvent aujourd'hui les nations insulaires.
我想,我们都会同意认为,“国际摩擦”这个词用于描述岛屿国家目前所面临的境,是非常和
的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.
但是,刮的却不是什么的西北风。
La tension s'étant relâchée entre les superpuissances, celles-ci ont réduit leur budget militaire et touché en effet ce dividende de paix.
超级大国之间的紧张局势所导致的军事支出下降为它
提供了
平红利。
Il devait s'effectuer pendant la nuit, et, avec un vent de nord-ouest de moyenne force, les aéronautes comptaient en quelques heures arriver au quartier général de Lee.
起飞必须在夜间进行,还要有的西北风。据飞行员的估计,他
在几个钟头之内就可以到达李将军的军营了。
Je crois que nous pouvons tous nous accorder sur le fait que « désaccord entre nations » est un terme très faible pour décrire la situation tragique dans laquelle se trouvent aujourd'hui les nations insulaires.
想,
会同意认为,“国际摩擦”这个词用
描述岛屿国家目前所面临的可怕困境,是非常
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.
,
却不
什么和
西北风。
La tension s'étant relâchée entre les superpuissances, celles-ci ont réduit leur budget militaire et touché en effet ce dividende de paix.
超级大国之间紧张局势趋于和
所导致
军事支出下降为它们提供了和平红利。
Il devait s'effectuer pendant la nuit, et, avec un vent de nord-ouest de moyenne force, les aéronautes comptaient en quelques heures arriver au quartier général de Lee.
起飞必须在夜间进行,还要有和西北风。据飞行员
估计,他们在几个钟头之内就可以到达李将军
军营了。
Je crois que nous pouvons tous nous accorder sur le fait que « désaccord entre nations » est un terme très faible pour décrire la situation tragique dans laquelle se trouvent aujourd'hui les nations insulaires.
我想,我们都会同意认为,“国际摩擦”这个词用于描述岛屿国家目前所可怕困境,
非常和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.
但是,刮的却不是什么的西北风。
La tension s'étant relâchée entre les superpuissances, celles-ci ont réduit leur budget militaire et touché en effet ce dividende de paix.
超级大国之间的紧张局势趋于所导致的军事支出下降为它们提供
红利。
Il devait s'effectuer pendant la nuit, et, avec un vent de nord-ouest de moyenne force, les aéronautes comptaient en quelques heures arriver au quartier général de Lee.
起飞必须在夜间进行,还要有的西北风。据飞行员的估计,他们在几
之内就可以到达李将军的军营
。
Je crois que nous pouvons tous nous accorder sur le fait que « désaccord entre nations » est un terme très faible pour décrire la situation tragique dans laquelle se trouvent aujourd'hui les nations insulaires.
我想,我们都会同意认为,“国际摩擦”这词用于描述岛屿国家目前所面临的可怕困境,是非常
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.
但是,刮的却不是什么和的西北风。
La tension s'étant relâchée entre les superpuissances, celles-ci ont réduit leur budget militaire et touché en effet ce dividende de paix.
超级大国之间的紧张局和
所导致的军事支出下降为它
提供了和平红利。
Il devait s'effectuer pendant la nuit, et, avec un vent de nord-ouest de moyenne force, les aéronautes comptaient en quelques heures arriver au quartier général de Lee.
起飞必须在夜间进行,还要有和的西北风。据飞行员的估计,他
在几个钟头之内就可以到达李将军的军营了。
Je crois que nous pouvons tous nous accorder sur le fait que « désaccord entre nations » est un terme très faible pour décrire la situation tragique dans laquelle se trouvent aujourd'hui les nations insulaires.
我想,我同意认为,“国际摩擦”这个词用
描述岛屿国家目前所面临的可怕困境,是非常和
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.
但是,刮的却不是什么和的西北
。
La tension s'étant relâchée entre les superpuissances, celles-ci ont réduit leur budget militaire et touché en effet ce dividende de paix.
超级大国之间的紧张局势趋于和所导致的军事支出下降为它们提供了和平红利。
Il devait s'effectuer pendant la nuit, et, avec un vent de nord-ouest de moyenne force, les aéronautes comptaient en quelques heures arriver au quartier général de Lee.
起必须在夜间
,
要有和
的西北
。
员的估计,他们在几个钟头之内就可以到达李将军的军营了。
Je crois que nous pouvons tous nous accorder sur le fait que « désaccord entre nations » est un terme très faible pour décrire la situation tragique dans laquelle se trouvent aujourd'hui les nations insulaires.
我想,我们都会同意认为,“国际摩擦”这个词用于描述岛屿国家目前所面临的可怕困境,是非常和的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce vent du nord-ouest ne fut point une simple brise.
但是,刮的却不是什么的西北风。
La tension s'étant relâchée entre les superpuissances, celles-ci ont réduit leur budget militaire et touché en effet ce dividende de paix.
超级大国之间的紧张局势趋于所导致的军事支出下降为它们提供了
平红利。
Il devait s'effectuer pendant la nuit, et, avec un vent de nord-ouest de moyenne force, les aéronautes comptaient en quelques heures arriver au quartier général de Lee.
起飞必须在夜间进行,还要有的西北风。据飞行员的估计,他们在几个钟头之内就可以到达李将军的军营了。
Je crois que nous pouvons tous nous accorder sur le fait que « désaccord entre nations » est un terme très faible pour décrire la situation tragique dans laquelle se trouvent aujourd'hui les nations insulaires.
,
们都会同意认为,“国际摩擦”这个词用于描述岛屿国家目前所面临的可怕困境,是非常
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。