Les deux pays concluent la paix.
两个国家缔结和
。
Les deux pays concluent la paix.
两个国家缔结和
。
Ces déplacements touchaient environ 200 000 personnes et 65 sites.
这些迁移影响到65个营和
250,000人。
Elle espère que ce traité sera un premier pas vers l'instauration de la paix dans la région.
旦希望,该和
将是在本
区建立和平迈出的第一步。
Les interventions chirurgicales ont lieu plus rapidement, de même que les consultations médicales et les services hospitaliers améliorés.
外科治疗和见医生方面进行
精简、医院服务有所改善。
Sept armes à feu, une quantité importante de munitions et près de 300 kilogrammes de cannabis ont été saisis.
收缴7件
器、大量弹药和
300公斤大麻。
On y trouve 16 partis politiques, dont quatre représentés au Parlement, et quelque 250 organisations non gouvernementales.
全国有16个政党――其中四个在议会有代表――和2500个非政府组织。
En moyenne, environ 1 600 échantillons d'eau potable et 1 300 d'eau de piscine sont recueillis et analysés chaque année.
每年平均收集和化验1,600个食水样本和
1,300个泳池水样本。
Ces équipes se sont rendues dans 23 lieux d'affectation et 31 bureaux, y compris des missions de maintien de la paix.
这些小组访问23个工作
点和
31个部门,包括维和特派团。
Le rapport des « trois sages », Martti Ahtisaari, Marcelino Oreja et Jochen Frowein arrive à la même conclusion.
马尔蒂·阿赫蒂萨里、马塞利诺·阿吉雷和享·弗罗魏因“三智者”的报告也得出
同一结论。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图书馆藏书有6 511册单卷书、5 136册多卷书和2 000卷
编。
On dénombre 8 quotidiens (5 en anglais ou en français et 3 en chinois) et près de 50 hebdomadaires, bimensuels et mensuels.
全国有8家日报(5家为英文和法文,3家为中文)和50家周刊、双周刊和月刊。
Il a indiqué que le projet amènera près de 19 000 hommes et 20 000 personnes à leur charge sur Guam.
Bice先生说,整个集结项目大吸收19 000名军事人员和
20 000名家属到关岛来。
Soixante pour cent des grands axes routiers et environ 80 % du réseau routier et des pistes aériennes sont encore endommagés.
的主要公路和80%的所有道路和机场仍未修复。
Cette réclamation concerne des paiements que Toa aurait faits pour huit salariés japonais expatriés et environ 40 salariés non japonais expatriés.
这项索赔针对的是所称Toa为8名日本海外工作人员和40名非日本海外工作人员支付的款项。
Environ un tiers des fournitures de pétrole dans le monde et environ la moitié du commerce mondial passe par ces détroits.
三分之一的世界石油供应和
一半的全球贸易通过这些海峡。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和三分之一的大学校长是女性。
Un court texte qui devait être signé solennellement par le général Joseph Kony et le Président Yoweri Museveni a été paraphé.
还草签一份
瑟夫·科尼将军和
韦里·穆塞韦尼总统阁下将在举行仪式时签署的短文。
À l'heure actuelle, les collections de la bibliothèque comprennent 7 529 volumes, 6 500 périodiques et quelque 2 300 tomes de recueils des traités.
目前图书馆藏书有7 529册单卷本、6 500册多卷本和2 300卷
编。
À l'ONU, il y a 35 transporteurs privilégiés et quelque 6 000 paires de villes rien que pour les voyages au départ de New York.
在联合国,仅从纽开始的旅行就涉及到35家优选航空公司和
6 000个对应城市。
Après avoir été inscrits sur la liste, ils sont censés attendre d'être contactés pour avoir un entretien avec un directeur de programme.
在被列入名册以后,他们只能等待业务主管的联系和见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux pays concluent la paix.
两个国缔结了和约。
Ces déplacements touchaient environ 200 000 personnes et 65 sites.
这些迁移影响到65个营和约250,000人。
Elle espère que ce traité sera un premier pas vers l'instauration de la paix dans la région.
约旦希望,该和约将是在本区建立和平迈出的第一步。
Les interventions chirurgicales ont lieu plus rapidement, de même que les consultations médicales et les services hospitaliers améliorés.
外科治疗和约见医生方面进行了精简、医院服有所改善。
Sept armes à feu, une quantité importante de munitions et près de 300 kilogrammes de cannabis ont été saisis.
收缴了7件火器、大量弹药和约300公斤大麻。
On y trouve 16 partis politiques, dont quatre représentés au Parlement, et quelque 250 organisations non gouvernementales.
全国有16个政党――其中四个在议会有代表――和约2500个非政府组织。
En moyenne, environ 1 600 échantillons d'eau potable et 1 300 d'eau de piscine sont recueillis et analysés chaque année.
每年平均收集和化验约1,600个食水样本和约1,300个泳池水样本。
Ces équipes se sont rendues dans 23 lieux d'affectation et 31 bureaux, y compris des missions de maintien de la paix.
这些小组访问了23个工作点和约31个部门,包括维和特派团。
Le rapport des « trois sages », Martti Ahtisaari, Marcelino Oreja et Jochen Frowein arrive à la même conclusion.
马尔蒂·阿赫蒂萨里、马塞利诺·阿吉雷和约享·弗罗魏因“三智者”的告也得出了同一结论。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图书馆藏书有6 511册单卷书、5 136册多卷书和约2 000卷条约汇编。
On dénombre 8 quotidiens (5 en anglais ou en français et 3 en chinois) et près de 50 hebdomadaires, bimensuels et mensuels.
全国有8(5
为英文和法文,3
为中文)和约50
周刊、双周刊和月刊。
Il a indiqué que le projet amènera près de 19 000 hommes et 20 000 personnes à leur charge sur Guam.
Bice先生说,整个集结项目大约吸收19 000名军事人员和约20 000名属到关岛来。
Soixante pour cent des grands axes routiers et environ 80 % du réseau routier et des pistes aériennes sont encore endommagés.
的主要公路和约80%的所有道路和机场仍未修复。
Cette réclamation concerne des paiements que Toa aurait faits pour huit salariés japonais expatriés et environ 40 salariés non japonais expatriés.
这项索赔针对的是所称Toa为8名本海外工作人员和约40名非
本海外工作人员支付的款项。
Environ un tiers des fournitures de pétrole dans le monde et environ la moitié du commerce mondial passe par ces détroits.
约三分之一的世界石油供应和约一半的全球贸易通过这些海峡。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学校长是女性。
Un court texte qui devait être signé solennellement par le général Joseph Kony et le Président Yoweri Museveni a été paraphé.
还草签了一份约瑟夫·科尼将军和约韦里·穆塞韦尼总统阁下将在举行仪式时签署的短文。
À l'heure actuelle, les collections de la bibliothèque comprennent 7 529 volumes, 6 500 périodiques et quelque 2 300 tomes de recueils des traités.
目前图书馆藏书有7 529册单卷本、6 500册多卷本和约2 300卷条约汇编。
À l'ONU, il y a 35 transporteurs privilégiés et quelque 6 000 paires de villes rien que pour les voyages au départ de New York.
在联合国,仅从纽约开始的旅行就涉及到35优选航空公司和约6 000个对应城市。
Après avoir été inscrits sur la liste, ils sont censés attendre d'être contactés pour avoir un entretien avec un directeur de programme.
在被列入名册以后,他们只能等待业主管的联系和约见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux pays concluent la paix.
两个国家缔结了和约。
Ces déplacements touchaient environ 200 000 personnes et 65 sites.
这些迁移影响到65个营和约250,000人。
Elle espère que ce traité sera un premier pas vers l'instauration de la paix dans la région.
约旦希望,该和约将是在本区建立和
迈出的第一步。
Les interventions chirurgicales ont lieu plus rapidement, de même que les consultations médicales et les services hospitaliers améliorés.
外科治疗和约见医生方面进行了精简、医院服务有所改善。
Sept armes à feu, une quantité importante de munitions et près de 300 kilogrammes de cannabis ont été saisis.
收缴了7件火器、大量弹药和约300公斤大麻。
On y trouve 16 partis politiques, dont quatre représentés au Parlement, et quelque 250 organisations non gouvernementales.
全国有16个政党――其中四个在议会有代表――和约2500个非政府组织。
En moyenne, environ 1 600 échantillons d'eau potable et 1 300 d'eau de piscine sont recueillis et analysés chaque année.
均收集和化验约1,600个食水样本和约1,300个泳池水样本。
Ces équipes se sont rendues dans 23 lieux d'affectation et 31 bureaux, y compris des missions de maintien de la paix.
这些小组访问了23个工作点和约31个部门,包括维和特派团。
Le rapport des « trois sages », Martti Ahtisaari, Marcelino Oreja et Jochen Frowein arrive à la même conclusion.
马尔蒂·阿赫蒂萨里、马塞利诺·阿吉雷和约·
魏因“三智者”的报告也得出了同一结论。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图书馆藏书有6 511册单卷书、5 136册多卷书和约2 000卷条约汇编。
On dénombre 8 quotidiens (5 en anglais ou en français et 3 en chinois) et près de 50 hebdomadaires, bimensuels et mensuels.
全国有8家日报(5家为英文和法文,3家为中文)和约50家周刊、双周刊和月刊。
Il a indiqué que le projet amènera près de 19 000 hommes et 20 000 personnes à leur charge sur Guam.
Bice先生说,整个集结项目大约吸收19 000名军事人员和约20 000名家属到关岛来。
Soixante pour cent des grands axes routiers et environ 80 % du réseau routier et des pistes aériennes sont encore endommagés.
的主要公路和约80%的所有道路和机场仍未修复。
Cette réclamation concerne des paiements que Toa aurait faits pour huit salariés japonais expatriés et environ 40 salariés non japonais expatriés.
这项索赔针对的是所称Toa为8名日本海外工作人员和约40名非日本海外工作人员支付的款项。
Environ un tiers des fournitures de pétrole dans le monde et environ la moitié du commerce mondial passe par ces détroits.
约三分之一的世界石油供应和约一半的全球贸易通过这些海峡。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学校长是女性。
Un court texte qui devait être signé solennellement par le général Joseph Kony et le Président Yoweri Museveni a été paraphé.
还草签了一份约瑟夫·科尼将军和约韦里·穆塞韦尼总统阁下将在举行仪式时签署的短文。
À l'heure actuelle, les collections de la bibliothèque comprennent 7 529 volumes, 6 500 périodiques et quelque 2 300 tomes de recueils des traités.
目前图书馆藏书有7 529册单卷本、6 500册多卷本和约2 300卷条约汇编。
À l'ONU, il y a 35 transporteurs privilégiés et quelque 6 000 paires de villes rien que pour les voyages au départ de New York.
在联合国,仅从纽约开始的旅行就涉及到35家优选航空公司和约6 000个对应城市。
Après avoir été inscrits sur la liste, ils sont censés attendre d'être contactés pour avoir un entretien avec un directeur de programme.
在被列入名册以后,他们只能等待业务主管的联系和约见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux pays concluent la paix.
两个国家缔结了和约。
Ces déplacements touchaient environ 200 000 personnes et 65 sites.
这些迁移影响到65个营和约250,000人。
Elle espère que ce traité sera un premier pas vers l'instauration de la paix dans la région.
约旦希望,该和约将是在本区建立和平迈出的第一步。
Les interventions chirurgicales ont lieu plus rapidement, de même que les consultations médicales et les services hospitaliers améliorés.
外科治疗和约见医生方面进行了精简、医院服务有所改善。
Sept armes à feu, une quantité importante de munitions et près de 300 kilogrammes de cannabis ont été saisis.
收缴了7件火器、大量弹药和约300公斤大麻。
On y trouve 16 partis politiques, dont quatre représentés au Parlement, et quelque 250 organisations non gouvernementales.
全国有16个政党――其中四个在议会有代表――和约2500个非政府。
En moyenne, environ 1 600 échantillons d'eau potable et 1 300 d'eau de piscine sont recueillis et analysés chaque année.
年平均收集和化验约1,600个食水样本和约1,300个泳池水样本。
Ces équipes se sont rendues dans 23 lieux d'affectation et 31 bureaux, y compris des missions de maintien de la paix.
这些小访问了23个工作
点和约31个部门,包括维和特派团。
Le rapport des « trois sages », Martti Ahtisaari, Marcelino Oreja et Jochen Frowein arrive à la même conclusion.
马尔蒂·阿赫蒂萨里、马塞利诺·阿吉雷和约享·弗“三智者”的报告也得出了同一结论。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图书馆藏书有6 511册单卷书、5 136册多卷书和约2 000卷条约汇编。
On dénombre 8 quotidiens (5 en anglais ou en français et 3 en chinois) et près de 50 hebdomadaires, bimensuels et mensuels.
全国有8家日报(5家为英文和法文,3家为中文)和约50家周刊、双周刊和月刊。
Il a indiqué que le projet amènera près de 19 000 hommes et 20 000 personnes à leur charge sur Guam.
Bice先生说,整个集结项目大约吸收19 000名军事人员和约20 000名家属到关岛来。
Soixante pour cent des grands axes routiers et environ 80 % du réseau routier et des pistes aériennes sont encore endommagés.
的主要公路和约80%的所有道路和机场仍未修复。
Cette réclamation concerne des paiements que Toa aurait faits pour huit salariés japonais expatriés et environ 40 salariés non japonais expatriés.
这项索赔针对的是所称Toa为8名日本海外工作人员和约40名非日本海外工作人员支付的款项。
Environ un tiers des fournitures de pétrole dans le monde et environ la moitié du commerce mondial passe par ces détroits.
约三分之一的世界石油供应和约一半的全球贸易通过这些海峡。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学校长是女性。
Un court texte qui devait être signé solennellement par le général Joseph Kony et le Président Yoweri Museveni a été paraphé.
还草签了一份约瑟夫·科尼将军和约韦里·穆塞韦尼总统阁下将在举行仪式时签署的短文。
À l'heure actuelle, les collections de la bibliothèque comprennent 7 529 volumes, 6 500 périodiques et quelque 2 300 tomes de recueils des traités.
目前图书馆藏书有7 529册单卷本、6 500册多卷本和约2 300卷条约汇编。
À l'ONU, il y a 35 transporteurs privilégiés et quelque 6 000 paires de villes rien que pour les voyages au départ de New York.
在联合国,仅从纽约开始的旅行就涉及到35家优选航空公司和约6 000个对应城市。
Après avoir été inscrits sur la liste, ils sont censés attendre d'être contactés pour avoir un entretien avec un directeur de programme.
在被列入名册以后,他们只能等待业务主管的联系和约见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux pays concluent la paix.
两个国家缔结了和约。
Ces déplacements touchaient environ 200 000 personnes et 65 sites.
这些迁移影响到65个营和约250,000人。
Elle espère que ce traité sera un premier pas vers l'instauration de la paix dans la région.
约旦希望,该和约将是在本区建立和平迈出的第一步。
Les interventions chirurgicales ont lieu plus rapidement, de même que les consultations médicales et les services hospitaliers améliorés.
外科治疗和约见医生方面进行了精简、医院服务有所改善。
Sept armes à feu, une quantité importante de munitions et près de 300 kilogrammes de cannabis ont été saisis.
收缴了7件火器、大量弹药和约300公斤大麻。
On y trouve 16 partis politiques, dont quatre représentés au Parlement, et quelque 250 organisations non gouvernementales.
全国有16个党――其中四个在议会有代表――和约2500个非
织。
En moyenne, environ 1 600 échantillons d'eau potable et 1 300 d'eau de piscine sont recueillis et analysés chaque année.
每年平均收集和化验约1,600个食水样本和约1,300个泳池水样本。
Ces équipes se sont rendues dans 23 lieux d'affectation et 31 bureaux, y compris des missions de maintien de la paix.
这些小访问了23个工作
点和约31个部门,包括维和特派团。
Le rapport des « trois sages », Martti Ahtisaari, Marcelino Oreja et Jochen Frowein arrive à la même conclusion.
马尔蒂·阿赫蒂萨里、马塞利诺·阿吉雷和约享·弗罗魏“
者”的报告也得出了同一结论。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图书馆藏书有6 511册单卷书、5 136册多卷书和约2 000卷条约汇编。
On dénombre 8 quotidiens (5 en anglais ou en français et 3 en chinois) et près de 50 hebdomadaires, bimensuels et mensuels.
全国有8家日报(5家为英文和法文,3家为中文)和约50家周刊、双周刊和月刊。
Il a indiqué que le projet amènera près de 19 000 hommes et 20 000 personnes à leur charge sur Guam.
Bice先生说,整个集结项目大约吸收19 000名军事人员和约20 000名家属到关岛来。
Soixante pour cent des grands axes routiers et environ 80 % du réseau routier et des pistes aériennes sont encore endommagés.
的主要公路和约80%的所有道路和机场仍未修复。
Cette réclamation concerne des paiements que Toa aurait faits pour huit salariés japonais expatriés et environ 40 salariés non japonais expatriés.
这项索赔针对的是所称Toa为8名日本海外工作人员和约40名非日本海外工作人员支付的款项。
Environ un tiers des fournitures de pétrole dans le monde et environ la moitié du commerce mondial passe par ces détroits.
约分之一的世界石油供应和约一半的全球贸易通过这些海峡。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新的统计资料表明,分之二的大学教授和约
分之一的大学校长是女性。
Un court texte qui devait être signé solennellement par le général Joseph Kony et le Président Yoweri Museveni a été paraphé.
还草签了一份约瑟夫·科尼将军和约韦里·穆塞韦尼总统阁下将在举行仪式时签署的短文。
À l'heure actuelle, les collections de la bibliothèque comprennent 7 529 volumes, 6 500 périodiques et quelque 2 300 tomes de recueils des traités.
目前图书馆藏书有7 529册单卷本、6 500册多卷本和约2 300卷条约汇编。
À l'ONU, il y a 35 transporteurs privilégiés et quelque 6 000 paires de villes rien que pour les voyages au départ de New York.
在联合国,仅从纽约开始的旅行就涉及到35家优选航空公司和约6 000个对应城市。
Après avoir été inscrits sur la liste, ils sont censés attendre d'être contactés pour avoir un entretien avec un directeur de programme.
在被列入名册以后,他们只能等待业务主管的联系和约见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux pays concluent la paix.
两国家缔结了
。
Ces déplacements touchaient environ 200 000 personnes et 65 sites.
这些迁移影响到65营
250,000人。
Elle espère que ce traité sera un premier pas vers l'instauration de la paix dans la région.
旦希望,该
将是在本
区建立
平迈出的第一步。
Les interventions chirurgicales ont lieu plus rapidement, de même que les consultations médicales et les services hospitaliers améliorés.
外科治疗见医生方面进行了精简、医院服务有所改善。
Sept armes à feu, une quantité importante de munitions et près de 300 kilogrammes de cannabis ont été saisis.
收缴了7件火器、大量弹药300公斤大麻。
On y trouve 16 partis politiques, dont quatre représentés au Parlement, et quelque 250 organisations non gouvernementales.
全国有16政党――其中四
在议会有代表――
2500
非政府组织。
En moyenne, environ 1 600 échantillons d'eau potable et 1 300 d'eau de piscine sont recueillis et analysés chaque année.
每年平均收集化验
1,600
食水样本
1,300
泳池水样本。
Ces équipes se sont rendues dans 23 lieux d'affectation et 31 bureaux, y compris des missions de maintien de la paix.
这些小组访问了2331
部门,包括维
特派团。
Le rapport des « trois sages », Martti Ahtisaari, Marcelino Oreja et Jochen Frowein arrive à la même conclusion.
马尔蒂·阿赫蒂萨里、马塞利诺·阿吉雷享·弗罗魏因“三智者”的报告也得出了同一结论。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图书馆藏书有6 511册单卷书、5 136册多卷书2 000卷条
汇编。
On dénombre 8 quotidiens (5 en anglais ou en français et 3 en chinois) et près de 50 hebdomadaires, bimensuels et mensuels.
全国有8家日报(5家为英文法文,3家为中文)
50家周刊、双周刊
月刊。
Il a indiqué que le projet amènera près de 19 000 hommes et 20 000 personnes à leur charge sur Guam.
Bice先生说,整集结项目大
吸收19 000名军事人员
20 000名家属到关岛来。
Soixante pour cent des grands axes routiers et environ 80 % du réseau routier et des pistes aériennes sont encore endommagés.
的主要公路80%的所有道路
机场仍未修复。
Cette réclamation concerne des paiements que Toa aurait faits pour huit salariés japonais expatriés et environ 40 salariés non japonais expatriés.
这项索赔针对的是所称Toa为8名日本海外人员
40名非日本海外
人员支付的款项。
Environ un tiers des fournitures de pétrole dans le monde et environ la moitié du commerce mondial passe par ces détroits.
三分之一的世界石油供应
一半的全球贸易通过这些海峡。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新的统计资料表明,三分之二的大学教授三分之一的大学校长是女性。
Un court texte qui devait être signé solennellement par le général Joseph Kony et le Président Yoweri Museveni a été paraphé.
还草签了一份瑟夫·科尼将军
韦里·穆塞韦尼总统阁下将在举行仪式时签署的短文。
À l'heure actuelle, les collections de la bibliothèque comprennent 7 529 volumes, 6 500 périodiques et quelque 2 300 tomes de recueils des traités.
目前图书馆藏书有7 529册单卷本、6 500册多卷本2 300卷条
汇编。
À l'ONU, il y a 35 transporteurs privilégiés et quelque 6 000 paires de villes rien que pour les voyages au départ de New York.
在联合国,仅从纽开始的旅行就涉及到35家优选航空公司
6 000
对应城市。
Après avoir été inscrits sur la liste, ils sont censés attendre d'être contactés pour avoir un entretien avec un directeur de programme.
在被列入名册以后,他们只能等待业务主管的联系见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux pays concluent la paix.
两家缔结了和约。
Ces déplacements touchaient environ 200 000 personnes et 65 sites.
这些迁移影响到65营
和约250,000人。
Elle espère que ce traité sera un premier pas vers l'instauration de la paix dans la région.
约旦希望,该和约将是在本区建立和平迈出的第一步。
Les interventions chirurgicales ont lieu plus rapidement, de même que les consultations médicales et les services hospitaliers améliorés.
外科治疗和约见医生方面进行了精简、医院服务有所改善。
Sept armes à feu, une quantité importante de munitions et près de 300 kilogrammes de cannabis ont été saisis.
收缴了7件火器、大量弹药和约300公斤大麻。
On y trouve 16 partis politiques, dont quatre représentés au Parlement, et quelque 250 organisations non gouvernementales.
全有16
政党――其中四
在议会有代表――和约2500
非政府组织。
En moyenne, environ 1 600 échantillons d'eau potable et 1 300 d'eau de piscine sont recueillis et analysés chaque année.
每年平均收集和化验约1,600食水样本和约1,300
泳池水样本。
Ces équipes se sont rendues dans 23 lieux d'affectation et 31 bureaux, y compris des missions de maintien de la paix.
这些小组访问了23工作
点和约31
部门,包括维和特派团。
Le rapport des « trois sages », Martti Ahtisaari, Marcelino Oreja et Jochen Frowein arrive à la même conclusion.
马尔蒂·阿赫蒂萨里、马塞利诺·阿吉雷和约享·弗罗魏因“三智者”的报告也得出了同一结论。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图有6 511册单卷
、5 136册多卷
和约2 000卷条约汇编。
On dénombre 8 quotidiens (5 en anglais ou en français et 3 en chinois) et près de 50 hebdomadaires, bimensuels et mensuels.
全有8家日报(5家为英文和法文,3家为中文)和约50家周刊、双周刊和月刊。
Il a indiqué que le projet amènera près de 19 000 hommes et 20 000 personnes à leur charge sur Guam.
Bice先生说,整集结项目大约吸收19 000名军事人员和约20 000名家属到关岛来。
Soixante pour cent des grands axes routiers et environ 80 % du réseau routier et des pistes aériennes sont encore endommagés.
的主要公路和约80%的所有道路和机场仍未修复。
Cette réclamation concerne des paiements que Toa aurait faits pour huit salariés japonais expatriés et environ 40 salariés non japonais expatriés.
这项索赔针对的是所称Toa为8名日本海外工作人员和约40名非日本海外工作人员支付的款项。
Environ un tiers des fournitures de pétrole dans le monde et environ la moitié du commerce mondial passe par ces détroits.
约三分之一的世界石油供应和约一半的全球贸易通过这些海峡。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学校长是女性。
Un court texte qui devait être signé solennellement par le général Joseph Kony et le Président Yoweri Museveni a été paraphé.
还草签了一份约瑟夫·科尼将军和约韦里·穆塞韦尼总统阁下将在举行仪式时签署的短文。
À l'heure actuelle, les collections de la bibliothèque comprennent 7 529 volumes, 6 500 périodiques et quelque 2 300 tomes de recueils des traités.
目前图有7 529册单卷本、6 500册多卷本和约2 300卷条约汇编。
À l'ONU, il y a 35 transporteurs privilégiés et quelque 6 000 paires de villes rien que pour les voyages au départ de New York.
在联合,仅从纽约开始的旅行就涉及到35家优选航空公司和约6 000
对应城市。
Après avoir été inscrits sur la liste, ils sont censés attendre d'être contactés pour avoir un entretien avec un directeur de programme.
在被列入名册以后,他们只能等待业务主管的联系和约见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux pays concluent la paix.
两个国了和约。
Ces déplacements touchaient environ 200 000 personnes et 65 sites.
这些迁移影响到65个营和约250,000人。
Elle espère que ce traité sera un premier pas vers l'instauration de la paix dans la région.
约旦希望,该和约将是在本区建立和平迈出的第一步。
Les interventions chirurgicales ont lieu plus rapidement, de même que les consultations médicales et les services hospitaliers améliorés.
外科治疗和约见医生方面进行了精简、医院服务有所改善。
Sept armes à feu, une quantité importante de munitions et près de 300 kilogrammes de cannabis ont été saisis.
收缴了7件火器、大量弹药和约300公斤大麻。
On y trouve 16 partis politiques, dont quatre représentés au Parlement, et quelque 250 organisations non gouvernementales.
全国有16个政党――其中四个在议会有代表――和约2500个非政府组织。
En moyenne, environ 1 600 échantillons d'eau potable et 1 300 d'eau de piscine sont recueillis et analysés chaque année.
每年平均收集和化验约1,600个食水样本和约1,300个泳池水样本。
Ces équipes se sont rendues dans 23 lieux d'affectation et 31 bureaux, y compris des missions de maintien de la paix.
这些小组访问了23个工作点和约31个部门,包括维和特派团。
Le rapport des « trois sages », Martti Ahtisaari, Marcelino Oreja et Jochen Frowein arrive à la même conclusion.
马尔蒂·阿赫蒂萨里、马塞利诺·阿吉雷和约享·弗罗魏因“三智者”的报告也得出了同一论。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图书馆藏书有6 511册单卷书、5 136册多卷书和约2 000卷条约汇编。
On dénombre 8 quotidiens (5 en anglais ou en français et 3 en chinois) et près de 50 hebdomadaires, bimensuels et mensuels.
全国有8日报(5
为英文和法文,3
为中文)和约50
周刊、双周刊和月刊。
Il a indiqué que le projet amènera près de 19 000 hommes et 20 000 personnes à leur charge sur Guam.
Bice先生说,整个集项目大约吸收19 000名军事人员和约20 000名
属到关岛来。
Soixante pour cent des grands axes routiers et environ 80 % du réseau routier et des pistes aériennes sont encore endommagés.
的主要公路和约80%的所有路和机场仍未修复。
Cette réclamation concerne des paiements que Toa aurait faits pour huit salariés japonais expatriés et environ 40 salariés non japonais expatriés.
这项索赔针对的是所称Toa为8名日本海外工作人员和约40名非日本海外工作人员支付的款项。
Environ un tiers des fournitures de pétrole dans le monde et environ la moitié du commerce mondial passe par ces détroits.
约三分之一的世界石油供应和约一半的全球贸易通过这些海峡。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学校长是女性。
Un court texte qui devait être signé solennellement par le général Joseph Kony et le Président Yoweri Museveni a été paraphé.
还草签了一份约瑟夫·科尼将军和约韦里·穆塞韦尼总统阁下将在举行仪式时签署的短文。
À l'heure actuelle, les collections de la bibliothèque comprennent 7 529 volumes, 6 500 périodiques et quelque 2 300 tomes de recueils des traités.
目前图书馆藏书有7 529册单卷本、6 500册多卷本和约2 300卷条约汇编。
À l'ONU, il y a 35 transporteurs privilégiés et quelque 6 000 paires de villes rien que pour les voyages au départ de New York.
在联合国,仅从纽约开始的旅行就涉及到35优选航空公司和约6 000个对应城市。
Après avoir été inscrits sur la liste, ils sont censés attendre d'être contactés pour avoir un entretien avec un directeur de programme.
在被列入名册以后,他们只能等待业务主管的联系和约见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux pays concluent la paix.
两个国家缔结了和。
Ces déplacements touchaient environ 200 000 personnes et 65 sites.
这些迁移影响到65个营和
250,000人。
Elle espère que ce traité sera un premier pas vers l'instauration de la paix dans la région.
旦希望,该和
将是
区建立和平迈出的第一步。
Les interventions chirurgicales ont lieu plus rapidement, de même que les consultations médicales et les services hospitaliers améliorés.
外科治疗和见医生方面进行了精简、医院服务有所改善。
Sept armes à feu, une quantité importante de munitions et près de 300 kilogrammes de cannabis ont été saisis.
收缴了7件火器、量弹药和
300公斤
麻。
On y trouve 16 partis politiques, dont quatre représentés au Parlement, et quelque 250 organisations non gouvernementales.
全国有16个政党――其中四个议会有代表――和
2500个非政府组织。
En moyenne, environ 1 600 échantillons d'eau potable et 1 300 d'eau de piscine sont recueillis et analysés chaque année.
每年平均收集和化验1,600个食水样
和
1,300个泳池水样
。
Ces équipes se sont rendues dans 23 lieux d'affectation et 31 bureaux, y compris des missions de maintien de la paix.
这些小组访问了23个工作点和
31个部门,包括维和特派团。
Le rapport des « trois sages », Martti Ahtisaari, Marcelino Oreja et Jochen Frowein arrive à la même conclusion.
马尔蒂·阿赫蒂萨里、马塞利诺·阿吉雷和享·弗罗魏因“三智者”的报告也得出了同一结论。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
前图书馆藏书有6 511册单卷书、5 136册多卷书和
2 000卷条
汇编。
On dénombre 8 quotidiens (5 en anglais ou en français et 3 en chinois) et près de 50 hebdomadaires, bimensuels et mensuels.
全国有8家日报(5家为英文和法文,3家为中文)和50家周刊、双周刊和月刊。
Il a indiqué que le projet amènera près de 19 000 hommes et 20 000 personnes à leur charge sur Guam.
Bice先生说,整个集结项吸收19 000名军事人员和
20 000名家属到关岛来。
Soixante pour cent des grands axes routiers et environ 80 % du réseau routier et des pistes aériennes sont encore endommagés.
的主要公路和80%的所有道路和机场仍未修复。
Cette réclamation concerne des paiements que Toa aurait faits pour huit salariés japonais expatriés et environ 40 salariés non japonais expatriés.
这项索赔针对的是所称Toa为8名日海外工作人员和
40名非日
海外工作人员支付的款项。
Environ un tiers des fournitures de pétrole dans le monde et environ la moitié du commerce mondial passe par ces détroits.
三分之一的世界石油供应和
一半的全球贸易通过这些海峡。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新的统计资料表明,三分之二的学教授和
三分之一的
学校长是女性。
Un court texte qui devait être signé solennellement par le général Joseph Kony et le Président Yoweri Museveni a été paraphé.
还草签了一份瑟夫·科尼将军和
韦里·穆塞韦尼总统阁下将
举行仪式时签署的短文。
À l'heure actuelle, les collections de la bibliothèque comprennent 7 529 volumes, 6 500 périodiques et quelque 2 300 tomes de recueils des traités.
前图书馆藏书有7 529册单卷
、6 500册多卷
和
2 300卷条
汇编。
À l'ONU, il y a 35 transporteurs privilégiés et quelque 6 000 paires de villes rien que pour les voyages au départ de New York.
联合国,仅从纽
开始的旅行就涉及到35家优选航空公司和
6 000个对应城市。
Après avoir été inscrits sur la liste, ils sont censés attendre d'être contactés pour avoir un entretien avec un directeur de programme.
被列入名册以后,他们只能等待业务主管的联系和
见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux pays concluent la paix.
两个国家缔结了约。
Ces déplacements touchaient environ 200 000 personnes et 65 sites.
这些迁移影响到65个营约250,000
。
Elle espère que ce traité sera un premier pas vers l'instauration de la paix dans la région.
约旦希,
约将是在本
区建立
平迈出的第一步。
Les interventions chirurgicales ont lieu plus rapidement, de même que les consultations médicales et les services hospitaliers améliorés.
外科治疗约见医生方面进行了精简、医院服务有所改善。
Sept armes à feu, une quantité importante de munitions et près de 300 kilogrammes de cannabis ont été saisis.
收缴了7件火器、大量弹药约300公斤大麻。
On y trouve 16 partis politiques, dont quatre représentés au Parlement, et quelque 250 organisations non gouvernementales.
全国有16个政党――其中四个在议会有代表――约2500个非政府组织。
En moyenne, environ 1 600 échantillons d'eau potable et 1 300 d'eau de piscine sont recueillis et analysés chaque année.
每年平均收集化验约1,600个食水样本
约1,300个泳池水样本。
Ces équipes se sont rendues dans 23 lieux d'affectation et 31 bureaux, y compris des missions de maintien de la paix.
这些小组访问了23个工作点
约31个部门,包括维
特派团。
Le rapport des « trois sages », Martti Ahtisaari, Marcelino Oreja et Jochen Frowein arrive à la même conclusion.
马尔蒂·阿赫蒂萨里、马塞利诺·阿吉雷约享·弗罗魏因“三智者”的报告也得出了同一结论。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图书馆藏书有6 511册单卷书、5 136册多卷书约2 000卷条约汇编。
On dénombre 8 quotidiens (5 en anglais ou en français et 3 en chinois) et près de 50 hebdomadaires, bimensuels et mensuels.
全国有8家日报(5家为英文法文,3家为中文)
约50家周刊、双周刊
月刊。
Il a indiqué que le projet amènera près de 19 000 hommes et 20 000 personnes à leur charge sur Guam.
Bice先生说,整个集结项目大约吸收19 000名员
约20 000名家属到关岛来。
Soixante pour cent des grands axes routiers et environ 80 % du réseau routier et des pistes aériennes sont encore endommagés.
的主要公路约80%的所有道路
机场仍未修复。
Cette réclamation concerne des paiements que Toa aurait faits pour huit salariés japonais expatriés et environ 40 salariés non japonais expatriés.
这项索赔针对的是所称Toa为8名日本海外工作员
约40名非日本海外工作
员支付的款项。
Environ un tiers des fournitures de pétrole dans le monde et environ la moitié du commerce mondial passe par ces détroits.
约三分之一的世界石油供应约一半的全球贸易通过这些海峡。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新的统计资料表明,三分之二的大学教授约三分之一的大学校长是女性。
Un court texte qui devait être signé solennellement par le général Joseph Kony et le Président Yoweri Museveni a été paraphé.
还草签了一份约瑟夫·科尼将约韦里·穆塞韦尼总统阁下将在举行仪式时签署的短文。
À l'heure actuelle, les collections de la bibliothèque comprennent 7 529 volumes, 6 500 périodiques et quelque 2 300 tomes de recueils des traités.
目前图书馆藏书有7 529册单卷本、6 500册多卷本约2 300卷条约汇编。
À l'ONU, il y a 35 transporteurs privilégiés et quelque 6 000 paires de villes rien que pour les voyages au départ de New York.
在联合国,仅从纽约开始的旅行就涉及到35家优选航空公司约6 000个对应城市。
Après avoir été inscrits sur la liste, ils sont censés attendre d'être contactés pour avoir un entretien avec un directeur de programme.
在被列入名册以后,他们只能等待业务主管的联系约见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。