Chacun est maître de son propre sort.
每个都是自己命运的
。
Chacun est maître de son propre sort.
每个都是自己命运的
。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他的命运。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运的残酷。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从命运的安排).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的命运的时代一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的命运的时代一去不复返了。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,我们是我们命运的宰者!
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚开始爱你,你却要离开,这是命运的安排?
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见你是命运的安排,成为了朋友是我的选择。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤的命运是最美的。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的命运与其邻国的命运息息相关。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女安排的命运是悲惨的。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复国义是对命运的反抗。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至关重要的步骤是给予们对其自身命运的更大的权力。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
这就是萨摩亚的命运,这也是我的命运和我国后代的命运。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己命运满意的。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那时以来索马里就被抛弃,听任命运的摆布。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔瓦多是我们自己命运的设计师。
Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.
工作组收到关于14个国家22名妇女命运的报告。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun est maître de son propre sort.
人都是自己命运的
人。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他的命运。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运的残酷。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从命运的安排).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的命运的时代一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的命运的时代一去不复返了。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,我们是我们命运的宰
!
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚开始爱你,你却要离开,这是命运的安排?
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见你是命运的安排,成了朋友是我的选择。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤的命运是最美的。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的命运与其邻国的命运息息相关。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
女
人翁安排的命运是悲惨的。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复国义是对命运的反抗。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至关重要的步骤是给予人们对其自身命运的更大的权力。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
这就是萨摩亚的命运,这也是我的命运和我国后代的命运。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己命运满意的人。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那时以来索马里就被抛弃,听任命运的摆布。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔瓦多人是我们自己命运的设计师。
Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.
工组收到关于14
国家22名妇女命运的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都自己
的
人。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他的。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着的残酷。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从的安排).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的
的时代一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的
的时代一去不复返了。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,我们我们
的
宰者!
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚开始爱你,你却要离开,这的安排?
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见你的安排,成为了朋友
我的选择。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤的最美的。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及
的故事。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的与其邻国的
息息相关。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女人翁安排的
悲惨的。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复国义
对
的反抗。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至关重要的步骤给予人们对其自身
的更大的权力。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
这就萨摩亚的
,这也
我的
和我国后代的
。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己满意的人。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那时以来索马里就被抛弃,听任的摆布。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔瓦多人我们自己
的设计师。
Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.
工作组收到关于14个国家22名妇女的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自己命运人。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他命运。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运残酷。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从命运).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
国
宰世界
命运
时代一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
国
宰世界
命运
时代一去不复返了。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,我们是我们命运宰者!
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚开始爱你,你却要离开,是命运
?
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见你是命运,成为了朋友是我
选择。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤命运是最
。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运
故事。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地命运与其邻国
命运息息相关。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女人翁
命运是悲惨
。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复国义是对命运
反抗。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至关重要步骤是给予人们对其自身命运
更
权力。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
就是萨摩亚
命运,
也是我
命运和我国后代
命运。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己命运满意人。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那时以来索马里就被抛弃,听任命运摆布。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔瓦多人是我们自己命运设计师。
Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.
工作组收到关于14个国家22名妇女命运报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自己命运的人。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定他的命运。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运的残酷。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从命运的安排).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的命运的时代一去不复返
。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的命运的时代一去不复返
。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
()不,我们是我们命运的
宰者!
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚始爱你,你却
,这是命运的安排?
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见你是命运的安排,成为朋友是我的选择。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤的命运是最美的。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的命运与其邻国的命运息息相关。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女人翁安排的命运是悲惨的。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复国义是对命运的反抗。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至关重的步骤是给予人们对其自身命运的更大的权力。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
这就是萨摩亚的命运,这也是我的命运和我国后代的命运。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己命运满意的人。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那时以来索马里就被抛弃,听任命运的摆布。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔瓦多人是我们自己命运的设计师。
Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.
工作组收到关于14个国家22名妇女命运的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自己的
人。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他的。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
着
的残酷。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从的安排).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的
的时代一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的
的时代一去不复返了。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,们是
们
的
宰者!
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚开始爱你,你却要离开,这是的安排?
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见你是的安排,成为了朋友是
的选择。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤的是最美的。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以的故事。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的与其邻国的
息息相关。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女人翁安排的
是悲惨的。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复国义是对
的反抗。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至关重要的步骤是给予人们对其自身的更大的权力。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
这就是萨摩亚的,这也是
的
和
国后代的
。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己满意的人。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那时以来马里就被抛弃,听任
的摆布。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
们萨尔瓦多人是
们自己
的设计师。
Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.
工作组收到关于14个国家22名妇女的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自己命人。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他命
。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命残酷。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从命安
).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界
命
代一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界
命
代一去不复返了。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,我们是我们命宰者!
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚开始爱你,你却要离开,这是命安
?
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
你是命
安
,成为了朋友是我
选择。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤命
是最美
。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命故事。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地命
与其邻国
命
息息相关。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女人翁安
命
是悲惨
。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复国义是对命
反抗。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至关重要步骤是给予人们对其自身命
更大
权力。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
这就是萨摩亚命
,这也是我
命
和我国后代
命
。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己命满意
人。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那以来索马里就被抛弃,听任命
摆布。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔瓦多人是我们自己命设计师。
Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.
工作组收到关于14个国家22名妇女命报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都自己命
的
人。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他的命。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命的残酷。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从命的安排).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大世界的命
的时代一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大世界的命
的时代一去不复返了。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,我们我们命
的
者!
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚开始爱你,你却要离开,这命
的安排?
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见你命
的安排,成为了朋友
我的选择。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤的命美的。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命
的故事。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的命与其邻
的命
息息相关。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女人翁安排的命
悲惨的。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复义
对命
的反抗。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至关重要的步骤给予人们对其自身命
的更大的权力。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
这就萨摩亚的命
,这也
我的命
和我
后代的命
。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己命满意的人。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那时以来索马里就被抛弃,听任命的摆布。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔瓦多人我们自己命
的设计师。
Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.
工作组收到关于14个家22名妇女命
的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自己命运的人。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他的命运。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运的残酷。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸服从命运的安排).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的命运的时代一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的命运的时代一去不复返了。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,我们是我们命运的宰者!
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚开始爱你,你却要离开,这是命运的安排?
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见你是命运的安排,成为了朋友是我的选择。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤的命运是最美的。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关、
怀希望地寻找,以及命运的故事。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的命运与其邻国的命运息息相关。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女人翁安排的命运是悲惨的。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复国义是对命运的反抗。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至关重要的步骤是给予人们对其自身命运的更大的权力。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
这就是萨摩亚的命运,这也是我的命运和我国后代的命运。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己命运意的人。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那时以来索马里就被抛弃,听任命运的摆布。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔瓦多人是我们自己命运的设计师。
Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.
工作组收到关14个国家22名妇女命运的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun est maître de son propre sort.
每个都是自己命运的
。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他的命运。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运的残酷。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从命运的安排).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的命运的时代一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的命运的时代一去不复返了。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,我们是我们命运的宰者!
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚开始爱你,你却要离开,这是命运的安排?
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见你是命运的安排,成为了朋友是我的选择。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤的命运是最美的。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的命运与其邻国的命运息息相关。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为翁安排的命运是悲惨的。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复国义是对命运的反抗。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至关重要的步骤是给予们对其自身命运的更大的权力。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
这就是萨摩亚的命运,这也是我的命运和我国后代的命运。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己命运满意的。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那时以来索马里就被抛弃,听任命运的摆布。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔瓦多是我们自己命运的设计师。
Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.
工作组收到关于14个国家22名妇命运的报告。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。