法语助手
  • 关闭
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
悲惨
le destin de l'histoire
s'occuper du destin du pays
关心国家
tenir son destin entre ses mains
掌握自己
Il ne croit pas au sort.
他不相信
Destin
女神



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
掌握自己~ prendre en main sa propre destinée

其他参考解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

如此决定。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是自己主人。

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着残酷。

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该么办?这是吗?

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤是最美

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴小女孩悲惨。

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己满意人。

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,我会花我受苦?

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从安排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地与其邻国息息相关。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩,这也是我和我国后代

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生乃是其微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总是和他们背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉给了他一定天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,给方向。凡人一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界时代一去不复返了。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排是悲惨

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

呀!我们一生就掌握在妳手上!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


rôt, rotacé, rotacée, rotacteur, rotale, rotalidés, rotamètre, rotang, rotangle, rotarien,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
悲惨的命运
le destin de l'histoire
历史命运
s'occuper du destin du pays
关心国家的命运
tenir son destin entre ses mains
掌握自己的命运
Il ne croit pas au sort.
他不相信命运。
Destin
命运女神



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
掌握自己的~ prendre en main sa propre destinée

其他参考解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他的命运

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是自己命运的主人。

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

思索着命运的残

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

命运吗?

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤的命运是最美的。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴的小女孩命运悲惨。

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己命运满意的人。

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,会花命运受苦?

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从命运的安排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地的命运与其邻国的命运息息相关。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

就是萨摩亚的命运也是命运国后代的命运

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生命的命运乃是其微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总是和他们的命运背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心部文学作品的命运遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉命运给了他一定的天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,命运给方向。凡人一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界的命运的时代一去不复返了。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排的命运是悲惨的。

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

命运呀!们的一生就掌握在妳手上!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


rotaxane, rote, rotenburgite, rotengle, roténone, roter, roteuse, Röthiegende, rothoffite, Rothschild,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
悲惨
le destin de l'histoire
历史
s'occuper du destin du pays
关心国家
tenir son destin entre ses mains
掌握自己
Il ne croit pas au sort.
他不相信
Destin
女神



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
掌握自己~ prendre en main sa propre destinée

其他参考解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

如此决定。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是自己主人。

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着残酷。

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该么办?这是

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤是最美

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴小女孩悲惨。

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己满意人。

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,我会花我受苦?

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从安排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地与其邻国息息相关。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩亚,这也是我和我国后代

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生乃是其微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总是和他们背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉给了他一定天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,给方向。凡人一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界时代一去不复返了。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排是悲惨

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

呀!我们一生就掌握在妳手上!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


rôtissoire, rotocalcographie, rotochute, rotogravure, Rotomagien, roton, rotonde, rotondité, rotopercutant, rotophaseur,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
悲惨的
le destin de l'histoire
历史
s'occuper du destin du pays
关心国家的
tenir son destin entre ses mains
己的
Il ne croit pas au sort.
他不相信运。
Destin
运女神



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
己的~ prendre en main sa propre destinée

其他参考解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

如此决定。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他的

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是的主人。

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着的残酷。

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该么办?这是吗?

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤的是最美的。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴的小女孩悲惨。

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对满意的人。

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,我会花我的受苦?

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于的安排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地的与其邻国的息息相关。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩亚的,这也是我的和我国后代的

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生乃是其微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总是和他们的背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品的遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉给了他一定的天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,给方向。凡人一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界的的时代一去不复返了。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排的是悲惨的。

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

呀!我们的一生就在妳手上!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


rôttisite, Rottorfien, rotulage, rotule, rotulien, rotulienne, roture, roturier, Roty, rouage,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
悲惨
le destin de l'histoire
历史
s'occuper du destin du pays
关心国家
tenir son destin entre ses mains
掌握自己
Il ne croit pas au sort.
他不相信运。
Destin
运女神



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
掌握自己~ prendre en main sa propre destinée

其他参考解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

如此决定。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他

Chacun est maître de son propre sort.

每个都是自己

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着残酷。

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该么办?这是吗?

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤是最美

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴小女孩悲惨。

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,我会花我受苦?

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从安排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地与其邻国息息相关。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩亚,这也是我和我国后代

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生乃是其微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总是和他们背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉给了他一定天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,给方向。凡一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界时代一去不复返了。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主翁安排是悲惨

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

呀!我们一生就掌握在妳手上!

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


roublardise, rouble, rouchi, roucoulades, roucoulement, roucouler, Roudaki, roudoudou, roue, roué,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,

用户正在搜索


rougir, rougissant, rougissement, Rouher, rouillage, rouille, rouillé, rouillement, rouiller, rouillure,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,

用户正在搜索


roumanie, roumi, round, roupettes, roupie, roupiller, roupillon, rouquin, rouscailler, rouspétance,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
悲惨的命
le destin de l'histoire
历史命
s'occuper du destin du pays
关心国家的命
tenir son destin entre ses mains
掌握自己的命
Il ne croit pas au sort.
相信命
Destin
女神



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
掌握自己的~ prendre en main sa propre destinée

参考解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

如此决定。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是自己的主人。

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着的残酷。

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该么办?这是吗?

Son triste sort est le plus beau.

悲伤的是最美的。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴的小女孩悲惨。

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己满意的人。

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,我会花我的受苦?

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从的安排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地的国的息息相关。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩亚的,这也是我的和我国后代的

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生命的乃是微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总是和们的背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品的遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉给了一定的天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,给方向。凡人一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界的的时代一去复返了。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排的是悲惨的。

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

呀!我们的一生就掌握在妳手上!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


rousserolle, Rousset, roussette, rousseur, roussi, roussier, Roussillon, Roussillonnais, roussin, roussir,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
le destin de l'histoire
历史
s'occuper du destin du pays
关心国家
tenir son destin entre ses mains
掌握自己
Il ne croit pas au sort.
他不相信
Destin
女神



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
掌握自己~ prendre en main sa propre destinée

其他参考解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

如此决定。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是自己主人。

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着残酷。

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该么办?这是吗?

Son triste sort est le plus beau.

是最美

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴小女孩惨。

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己满意人。

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,我会花我受苦?

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从安排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地与其邻国息息相关。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩亚,这也是我和我国后代

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生乃是其微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总是和他们背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉给了他一定天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,给方向。凡人一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界时代一去不复返了。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

呀!我们一生就掌握在妳手上!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir, routoutou,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
悲惨的命运
le destin de l'histoire
历史命运
s'occuper du destin du pays
关心国家的命运
tenir son destin entre ses mains
掌握自己的命运
Il ne croit pas au sort.
不相信命运。
Destin
命运女神



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
掌握自己的~ prendre en main sa propre destinée

解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

命运如此决定。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了命运

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是自己命运的主人。

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着命运的残酷。

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该么办?这是命运吗?

Son triste sort est le plus beau.

悲伤的命运是最美的。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴的小女孩命运悲惨。

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己命运满意的人。

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,我会花我的命运

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(福在于服从命运的安排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地的命运与其邻国的命运息息相关。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩亚的命运,这也是我的命运和我国后代的命运

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生命的命运乃是其微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总是和们的命运背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品的命运遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉命运给了一定的天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,命运给方向。凡人一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界的命运的时代一去不复返了。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排的命运是悲惨的。

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

命运呀!我们的一生就掌握在妳手上!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


roving, rowéite, rowlandite, royal, royale, royalement, royalisme, royaliste, royalties, royanté,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
悲惨
le destin de l'histoire
历史
s'occuper du destin du pays
关心国家
tenir son destin entre ses mains
掌握自己
Il ne croit pas au sort.
他不相
Destin
女神



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
掌握自己~ prendre en main sa propre destinée

其他参考解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

如此决定。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是自己主人。

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着残酷。

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该么办?这是吗?

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤是最美

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴小女孩悲惨。

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己满意人。

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,我会花我受苦?

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从安排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

与其邻国息息相关。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩亚,这也是我和我国后代

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生乃是其微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总是和他们背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉给了他一定天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,给方向。凡人一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界时代一去不复返了。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排是悲惨

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

呀!我们一生就掌握在妳手上!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


RU, , ruade, ruanda, ruarsite, rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,
mìng yùn
sort; destin; destinée
un sort tragique
悲惨的命
le destin de l'histoire
历史命
s'occuper du destin du pays
国家的命
tenir son destin entre ses mains
掌握自己的命
Il ne croit pas au sort.
他不相信命
Destin
女神



sort; destin; destinée; fortune; fatalité
掌握自己的~ prendre en main sa propre destinée

其他参考解释:
partage
prédestination
lot
fatalité
fatalité
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le sort en a décidé autrement.

如此决定。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他的

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是自己的主人。

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着的残酷。

Comment puis-je faire? Tel est le destin?

我该么办?这是吗?

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤的是最美的。

La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

卖火柴的小女孩悲惨。

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己满意的人。

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,我会花我的受苦?

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从的安排).

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地的与其邻国的息息相

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是,这也是我的和我国后代的

Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.

许多私有生命的乃是其微小性。

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和理想总是和他们的背道而驰。

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很这部文学作品的遭际。

La chance l'a loti d'un certain talent.

〈转义〉给了他一定的天赋。

Dans deux ans, je serai où? Qui pourras me donner la direction?

未来在火星,给方向。凡人一个。

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国主宰世界的的时代一去不复返了。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排的是悲惨的。

Fatalite!Tu tiens nos vies dans ta main!

呀!我们的一生就掌握在妳手上!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运 的法语例句

用户正在搜索


rubéfaction, rubéfiant, rubéfier, rubelle, rubellite, rubène, rubéole, rubérite, rubescent, rubiacée,

相似单词


命途, 命途多舛, 命相, 命意, 命意何在, 命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎,