Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是命令。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是命令。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
命令命令或强调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的词用命令
填空。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读或不读,词形
已经属命令
。
Cette phrase est présent de l'impératif.
这句话是命令现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人称单数,词
es或as结尾的,变命令
现在时时要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准则》没有采用“必须”这种命令的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
表示
或强调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内动词用
填空。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读或不读,动词形
已经属
。
Cette phrase est présent de l'impératif.
这句话是现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人称单数,动词以es或as,变
现在时时要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准则》没有采用“必须”这种措辞,而是比较谨慎
语言“应当”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
表示
强调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词用填空。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读不读,
动词形
已经属
。
Cette phrase est présent de l'impératif.
这句话是现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人称单数,动词es
as
尾的,变
现在时时要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准则》没有采用“必须”这种的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
子中没有主语,是命令式。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
命令式表示命令或强调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词用命令式填空。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读或不读,动词形式已经属命令式。
Cette phrase est présent de l'impératif.
话是命令式现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人称单数,动词以es或as结尾的,变命令式现在时时要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准则》没有采用“”
种命令式的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
表示
强调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词用填空。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读不读,
动词形
已经属
。
Cette phrase est présent de l'impératif.
这句话是现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人称单数,动词es
as
尾的,变
现在时时要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准则》没有采用“必须”这种的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
表示
或强调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词用。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读或不读,动词形
已经
。
Cette phrase est présent de l'impératif.
这句话是现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人称单数,动词以es或as结尾的,变现在时时要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准则》没有采用“必须”这种的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
表示
或强调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词用填空。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读或不读,动词形
已经属
。
Cette phrase est présent de l'impératif.
这句话是现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人称单数,动词以es或as结尾的,变现在时时要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准则》没有采用“必须”这的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
子中没有主语,是
。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
表示
或强调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词填空。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读或不读,动词形
已经属
。
Cette phrase est présent de l'impératif.
话是
现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人称单数,动词以es或as结尾的,变现在时时要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准则》没有采“必须”
种
的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是令式。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
令式表示
令或强调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词用令式
。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
意,读或不读,
动词形式已
令式。
Cette phrase est présent de l'impératif.
这句话是令式现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人称单数,动词以es或as结尾的,变令式现在时时要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准则》没有采用“必须”这种令式的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。