Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是式。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是式。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
式表示
强调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词用式填空。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读不读,
动词形式已经属
式。
Cette phrase est présent de l'impératif.
这句话是式现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人,动词以es
as结尾的,变
式现在时时要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准则》没有采用“必须”这种式的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中有主语,是命令式。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
命令式表示命令或强调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词用命令式填空。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读或不读,动词形式已经属命令式。
Cette phrase est présent de l'impératif.
这句话是命令式现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人称单数,动词以es或as结尾的,变命令式现在时时要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准》
有采用“必须”这种命令式的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中有主语,是命令式。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
命令式表示命令或强调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词用命令式填空。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读或不读,动词形式已经属命令式。
Cette phrase est présent de l'impératif.
这句话是命令式现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人称单数,动词以es或as结尾的,变命令式现在时时要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准》
有采用“必须”这种命令式的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是式。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
式表
或强调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的词用
式填空。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读或不读,词形式已经属
式。
Cette phrase est présent de l'impératif.
这句话是式现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人称,
词以es或as结尾的,变
式现在时时要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准则》没有采用“必须”这种式的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
表示
或强调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词用填空。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读或不读,动词形
已经属
。
Cette phrase est présent de l'impératif.
句话是
现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人称单数,动词以es或as结尾的,变现在时时要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准则》没有采用“必须”种
的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子有主语,是命令式。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
命令式表示命令或强调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词用命令式填空。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读或不读,动词形式已经属命令式。
Cette phrase est présent de l'impératif.
这句话是命令式。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人称单数,动词以es或as结尾的,变命令式要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准则》有采用“必须”这种命令式的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
子中没有主语,是命令式。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
命令式表示命令或强调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词用命令式填空。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读或不读,动词形式已经属命令式。
Cette phrase est présent de l'impératif.
这话是命令式现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人称单数,动词以es或as结尾的,变命令式现在时时要去S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《》没有采用“必须”这种命令式的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是命式。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
命式表示命
调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词用命式填空。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读不读,
动词形式已经属命
式。
Cette phrase est présent de l'impératif.
这句话是命式现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二数,动词以es
as结尾的,变命
式现在时时要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准则》没有采用“必须”这种命式的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
子中没有主语,是命令
。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
命令表示命令或强调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词用命令填空。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读或不读,动词形
已经属命令
。
Cette phrase est présent de l'impératif.
话是命令
现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人称单数,动词以es或as结尾的,变命令现在时时要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准则》没有采用“必”
命令
的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。