Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是命令。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是命令。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
命令命令或强调推荐。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的词用命令
填空。
Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.
注意,读或不读,词形
已经属命令
。
Cette phrase est présent de l'impératif.
这句话是命令现在时。
Pous tous les verbes qui se terminent au présent par ES ou AS à la deuxième personne du singulier, on supprime le S.
第二人称单数,词
es或as结尾的,变命令
现在时时要去掉S。
Les principes directeurs ne parlent de « devoir » pour les sociétés car ils n'ont pas pour but d'imposer mais de suggérer des règles de conduite, d'où l'emploi du conditionnel dans le projet.
《准则》没有采用“必须”这种命令的措辞,而是比较谨慎的语言“应当”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。