Ce document est disponible en langue anglaise et dans neuf autres langues.
告以英文和其他九种语文印发。
Ce document est disponible en langue anglaise et dans neuf autres langues.
告以英文和其他九种语文印发。
Trois panneaux d'affichage ont été dressés, un à l'entrée de chaque village participant.
三个告
牌,每一参与村村口设
一个。
Devant sa cellule, des affiches avertissent qu'il est défendu d'avoir des contacts avec lui.
在他的牢房前有一告,不准任何人同他交往。
Radio UNAMSIL encourage activement cette activité en diffusant des annonces d'intérêt public.
联塞特派团广播电台通过广播公益告,积极促进这项活动。
Ces réunions sont annoncées sur le tableau d'affichage situé à l'extérieur de la salle de conférence.
这些会议将在会议室外的告屏中宣布。
Le Gouvernement diffuse ces informations au moyen de la radio, des journaux et d'affiches dans l'ensemble du pays.
政府通过全国各地的电台、报纸和告板传播这种
场。
L'utilisation des langues officielles sur les panneaux publics était respectée dans la plupart des ministères et des tribunaux municipaux.
多数部和市镇法院都安放使用官方语文的公共告
牌。
La persistance des tensions se manifeste également par un certain nombre de panneaux d'affichage provocateurs dressés par le Hezbollah.
真主党竖起的几块挑衅性告牌也反映
目前的紧张局势。
Dans le sud, le Gouvernement du Sud-Soudan et la MINUS ont diffusé des messages d'intérêt général dans plusieurs langues.
在南方,苏丹南方政府和联苏特派团用几种语言提供公益告。
L'un d'entre eux a gagné quatre prix internationaux et ces messages continuent d'être diffusés par les médias du monde entier.
其中一项告赢得
四项国际奖,这些告
继续通过媒体在世界各地进行广播。
Les bâtiments qui affichaient des panneaux monolingues comprenaient les services de santé, les écoles et les bureaux de service social.
诊所、学校和社会福利办事处等建筑物只挂一种文字的告牌。
Tous les postes d'enseignant, y compris ceux de haut niveau, sont annoncés ouvertement et les femmes ont des chances égales.
所有教师职位包括高等教的教师职位均发布公开告
,为妇女提供公平
会。
Cet affichage électronique permet maintenant de présenter des émissions d'UNifeed, des diaporamas thématiques, des points de l'actualité et des annonces publiques.
电子布告版现在包括联合国卫星节目、专题幻灯片、最近新闻提要和公益告。
Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.
迪斯科舞厅也没有张贴告,说明当时正在举行私人晚会,如果不是持有邀请函,谢绝进入。
Des conseils sont également prodigués à tous les travailleurs étrangers, y compris les employés de maison venant à Singapour pour la première fois.
已首次向到新加坡工作的所有外国工人、包括外国帮佣工人印发一份告
。
La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.
联苏特派团通过米拉亚调频台制作一系列公益告
和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。
Les droits et les obligations sont de même indiqués ainsi que des numéros de téléphone utiles pour appeler en cas d'urgence ou de besoin d'assistance.
告阐明
他们的权利和义务,并提供
出现紧急情况时或需要帮助时有用的电话号码。
Le message a été traduit en plus d'une douzaine de langues et diffusé dans le monde entier par le biais des réseaux du Département de l'information.
该公益告翻成
十多种语言,通过新闻部网络在全球传播。
Ils comportent une salutation et des indicateurs sociaux clefs afin de susciter une prise de conscience en vue d'une surveillance publique de la situation des enfants.
告牌上有问候和关键的社会指标,以便提高认识,公开监测儿童状况。
L'employeur doit afficher sur les lieux de travail un avis facilement lisible indiquant les dangers résultant de l'utilisation des machines ainsi que les précautions à prendre.
雇主应该在劳动场所张贴显眼的告,指明使用
器带来的危险以及注意事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document est disponible en langue anglaise et dans neuf autres langues.
以英文和其他九种语文印发。
Trois panneaux d'affichage ont été dressés, un à l'entrée de chaque village participant.
树立了三个牌,每一参与村村口设立一个。
Devant sa cellule, des affiches avertissent qu'il est défendu d'avoir des contacts avec lui.
在他的牢房前有一,不准任何人同他交往。
Radio UNAMSIL encourage activement cette activité en diffusant des annonces d'intérêt public.
联塞特派团广播电台通过广播公益,
极促进这项活动。
Ces réunions sont annoncées sur le tableau d'affichage situé à l'extérieur de la salle de conférence.
这些会议将在会议室外的屏中宣布。
Le Gouvernement diffuse ces informations au moyen de la radio, des journaux et d'affiches dans l'ensemble du pays.
政府通过全国各地的电台、报纸和板传播这种立场。
L'utilisation des langues officielles sur les panneaux publics était respectée dans la plupart des ministères et des tribunaux municipaux.
多数部和市镇法院都安放了使用官方语文的公共牌。
La persistance des tensions se manifeste également par un certain nombre de panneaux d'affichage provocateurs dressés par le Hezbollah.
真主党竖起的几块挑衅性牌也反映了目前的紧张局势。
Dans le sud, le Gouvernement du Sud-Soudan et la MINUS ont diffusé des messages d'intérêt général dans plusieurs langues.
在南方,苏丹南方政府和联苏特派团用几种语言提供公益。
L'un d'entre eux a gagné quatre prix internationaux et ces messages continuent d'être diffusés par les médias du monde entier.
其中一项赢得了四项国际奖,这些
通过媒体在世界各地进行广播。
Les bâtiments qui affichaient des panneaux monolingues comprenaient les services de santé, les écoles et les bureaux de service social.
诊所、学校和社会福利办事处等建筑物只挂一种文字的牌。
Tous les postes d'enseignant, y compris ceux de haut niveau, sont annoncés ouvertement et les femmes ont des chances égales.
所有教师职位包括高等教育机构的教师职位均发布公开,为妇女提供公平机会。
Cet affichage électronique permet maintenant de présenter des émissions d'UNifeed, des diaporamas thématiques, des points de l'actualité et des annonces publiques.
电子布版现在包括联合国卫星节目、专题幻灯片、最近新闻提要和公益
。
Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.
迪斯科舞厅也没有张贴,说明当时正在举行私人晚会,如果不是持有邀请函,谢绝进入。
Des conseils sont également prodigués à tous les travailleurs étrangers, y compris les employés de maison venant à Singapour pour la première fois.
已首次向到新加坡工作的所有外国工人、包括外国帮佣工人印发了一份。
La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.
联苏特派团通过米拉亚调频台制作了一系列公益和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。
Les droits et les obligations sont de même indiqués ainsi que des numéros de téléphone utiles pour appeler en cas d'urgence ou de besoin d'assistance.
阐明了他们的权利和义务,并提供了出现紧急情况时或需要帮助时有用的电话号码。
Le message a été traduit en plus d'une douzaine de langues et diffusé dans le monde entier par le biais des réseaux du Département de l'information.
该公益翻成了十多种语言,通过新闻部网络在全球传播。
Ils comportent une salutation et des indicateurs sociaux clefs afin de susciter une prise de conscience en vue d'une surveillance publique de la situation des enfants.
牌上有问候和关键的社会指标,以便提高认识,公开监测儿童状况。
L'employeur doit afficher sur les lieux de travail un avis facilement lisible indiquant les dangers résultant de l'utilisation des machines ainsi que les précautions à prendre.
雇主应该在劳动场所张贴显眼的,指明使用机器带来的危险以及注意事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document est disponible en langue anglaise et dans neuf autres langues.
告以英文和其他九种语文印发。
Trois panneaux d'affichage ont été dressés, un à l'entrée de chaque village participant.
树立了三个告牌,每一参与村村口设立一个。
Devant sa cellule, des affiches avertissent qu'il est défendu d'avoir des contacts avec lui.
在他的牢房前有一告,不准任何人同他交往。
Radio UNAMSIL encourage activement cette activité en diffusant des annonces d'intérêt public.
联塞团广播电台通过广播公益告
,积极促进这项活动。
Ces réunions sont annoncées sur le tableau d'affichage situé à l'extérieur de la salle de conférence.
这些会议将在会议室外的告屏中宣布。
Le Gouvernement diffuse ces informations au moyen de la radio, des journaux et d'affiches dans l'ensemble du pays.
政府通过全的电台、报纸和告
板传播这种立场。
L'utilisation des langues officielles sur les panneaux publics était respectée dans la plupart des ministères et des tribunaux municipaux.
多数部和市镇法院都安放了使用官方语文的公共告牌。
La persistance des tensions se manifeste également par un certain nombre de panneaux d'affichage provocateurs dressés par le Hezbollah.
真主党竖起的几块挑衅性告牌也反映了目前的紧张局势。
Dans le sud, le Gouvernement du Sud-Soudan et la MINUS ont diffusé des messages d'intérêt général dans plusieurs langues.
在南方,丹南方政府和联
团用几种语言提供公益告
。
L'un d'entre eux a gagné quatre prix internationaux et ces messages continuent d'être diffusés par les médias du monde entier.
其中一项告赢得了四项
际奖,这些告
继续通过媒体在世界
进行广播。
Les bâtiments qui affichaient des panneaux monolingues comprenaient les services de santé, les écoles et les bureaux de service social.
诊所、学校和社会福利办事处等建筑物只挂一种文字的告牌。
Tous les postes d'enseignant, y compris ceux de haut niveau, sont annoncés ouvertement et les femmes ont des chances égales.
所有教师职位包括高等教育机构的教师职位均发布公开告,为妇女提供公平机会。
Cet affichage électronique permet maintenant de présenter des émissions d'UNifeed, des diaporamas thématiques, des points de l'actualité et des annonces publiques.
电子布告版现在包括联合卫星节目、专题幻灯片、最近新闻提要和公益告
。
Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.
迪斯科舞厅也没有张贴告,说明当时正在举行私人晚会,如果不是持有邀请函,谢绝进入。
Des conseils sont également prodigués à tous les travailleurs étrangers, y compris les employés de maison venant à Singapour pour la première fois.
已首次向到新加坡工作的所有外工人、包括外
帮佣工人印发了一份告
。
La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.
联团通过米拉亚调频台制作了一系列公益告
和
别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。
Les droits et les obligations sont de même indiqués ainsi que des numéros de téléphone utiles pour appeler en cas d'urgence ou de besoin d'assistance.
告阐明了他们的权利和义务,并提供了出现紧急情况时或需要帮助时有用的电话号码。
Le message a été traduit en plus d'une douzaine de langues et diffusé dans le monde entier par le biais des réseaux du Département de l'information.
该公益告翻成了十多种语言,通过新闻部网络在全球传播。
Ils comportent une salutation et des indicateurs sociaux clefs afin de susciter une prise de conscience en vue d'une surveillance publique de la situation des enfants.
告牌上有问候和关键的社会指标,以便提高认识,公开监测儿童状况。
L'employeur doit afficher sur les lieux de travail un avis facilement lisible indiquant les dangers résultant de l'utilisation des machines ainsi que les précautions à prendre.
雇主应该在劳动场所张贴显眼的告,指明使用机器带来的危险以及注意事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document est disponible en langue anglaise et dans neuf autres langues.
告以英文和其他九种语文印发。
Trois panneaux d'affichage ont été dressés, un à l'entrée de chaque village participant.
树立了三个告牌,每一参与村村口设立一个。
Devant sa cellule, des affiches avertissent qu'il est défendu d'avoir des contacts avec lui.
在他的牢房前有一告,不准任何人同他交往。
Radio UNAMSIL encourage activement cette activité en diffusant des annonces d'intérêt public.
联塞特派团广播电通过广播公益告
,积极促进这项活动。
Ces réunions sont annoncées sur le tableau d'affichage situé à l'extérieur de la salle de conférence.
这些会议将在会议室外的告屏中宣布。
Le Gouvernement diffuse ces informations au moyen de la radio, des journaux et d'affiches dans l'ensemble du pays.
通过全国各地的电
、
和告
板传播这种立场。
L'utilisation des langues officielles sur les panneaux publics était respectée dans la plupart des ministères et des tribunaux municipaux.
多数部和市镇法院都安放了使用官语文的公共告
牌。
La persistance des tensions se manifeste également par un certain nombre de panneaux d'affichage provocateurs dressés par le Hezbollah.
真主党竖起的几块挑衅性告牌也反映了目前的紧张局势。
Dans le sud, le Gouvernement du Sud-Soudan et la MINUS ont diffusé des messages d'intérêt général dans plusieurs langues.
在南,苏丹南
和联苏特派团用几种语言提供公益告
。
L'un d'entre eux a gagné quatre prix internationaux et ces messages continuent d'être diffusés par les médias du monde entier.
其中一项告赢得了四项国际奖,这些告
继续通过媒体在世界各地进行广播。
Les bâtiments qui affichaient des panneaux monolingues comprenaient les services de santé, les écoles et les bureaux de service social.
诊所、学校和社会福利办事处等建筑物只挂一种文字的告牌。
Tous les postes d'enseignant, y compris ceux de haut niveau, sont annoncés ouvertement et les femmes ont des chances égales.
所有教师职位包括高等教育机构的教师职位均发布公开告,为妇女提供公平机会。
Cet affichage électronique permet maintenant de présenter des émissions d'UNifeed, des diaporamas thématiques, des points de l'actualité et des annonces publiques.
电子布告版现在包括联合国卫星节目、专题幻灯片、最近新闻提要和公益告。
Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.
迪斯科舞厅也没有张贴告,说明当时正在举行私人晚会,如果不是持有邀请函,谢绝进入。
Des conseils sont également prodigués à tous les travailleurs étrangers, y compris les employés de maison venant à Singapour pour la première fois.
已首次向到新加坡工作的所有外国工人、包括外国帮佣工人印发了一份告。
La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.
联苏特派团通过米拉亚调频制作了一系列公益告
和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。
Les droits et les obligations sont de même indiqués ainsi que des numéros de téléphone utiles pour appeler en cas d'urgence ou de besoin d'assistance.
告阐明了他们的权利和义务,并提供了出现紧急情况时或需要帮助时有用的电话号码。
Le message a été traduit en plus d'une douzaine de langues et diffusé dans le monde entier par le biais des réseaux du Département de l'information.
该公益告翻成了十多种语言,通过新闻部网络在全球传播。
Ils comportent une salutation et des indicateurs sociaux clefs afin de susciter une prise de conscience en vue d'une surveillance publique de la situation des enfants.
告牌上有问候和关键的社会指标,以便提高认识,公开监测儿童状况。
L'employeur doit afficher sur les lieux de travail un avis facilement lisible indiquant les dangers résultant de l'utilisation des machines ainsi que les précautions à prendre.
雇主应该在劳动场所张贴显眼的告,指明使用机器带来的危险以及注意事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document est disponible en langue anglaise et dans neuf autres langues.
以英文和其他九种语文印发。
Trois panneaux d'affichage ont été dressés, un à l'entrée de chaque village participant.
树立了三个牌,每
参与村村口设立
个。
Devant sa cellule, des affiches avertissent qu'il est défendu d'avoir des contacts avec lui.
他的牢房前有
,不准任何人同他交往。
Radio UNAMSIL encourage activement cette activité en diffusant des annonces d'intérêt public.
联塞特派团广播电台通过广播公益,积极促进这
活动。
Ces réunions sont annoncées sur le tableau d'affichage situé à l'extérieur de la salle de conférence.
这些将
室外的
屏中宣布。
Le Gouvernement diffuse ces informations au moyen de la radio, des journaux et d'affiches dans l'ensemble du pays.
政府通过全国各地的电台、报纸和板传播这种立场。
L'utilisation des langues officielles sur les panneaux publics était respectée dans la plupart des ministères et des tribunaux municipaux.
多数部和市镇法院都安放了使用官方语文的公共牌。
La persistance des tensions se manifeste également par un certain nombre de panneaux d'affichage provocateurs dressés par le Hezbollah.
真主党竖起的几块挑衅性牌也反映了目前的紧张局势。
Dans le sud, le Gouvernement du Sud-Soudan et la MINUS ont diffusé des messages d'intérêt général dans plusieurs langues.
南方,苏丹南方政府和联苏特派团用几种语言提供公益
。
L'un d'entre eux a gagné quatre prix internationaux et ces messages continuent d'être diffusés par les médias du monde entier.
其中赢得了四
国际奖,这些
继续通过媒体
世界各地进行广播。
Les bâtiments qui affichaient des panneaux monolingues comprenaient les services de santé, les écoles et les bureaux de service social.
诊所、学校和社福利办事处等建筑物只挂
种文字的
牌。
Tous les postes d'enseignant, y compris ceux de haut niveau, sont annoncés ouvertement et les femmes ont des chances égales.
所有教师职位包括高等教育机构的教师职位均发布公开,为妇女提供公平机
。
Cet affichage électronique permet maintenant de présenter des émissions d'UNifeed, des diaporamas thématiques, des points de l'actualité et des annonces publiques.
电子布版现
包括联合国卫星节目、专题幻灯片、最近新闻提要和公益
。
Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.
迪斯科舞厅也没有张贴,说明当时正
举行私人晚
,如果不是持有邀请函,谢绝进入。
Des conseils sont également prodigués à tous les travailleurs étrangers, y compris les employés de maison venant à Singapour pour la première fois.
已首次向到新加坡工作的所有外国工人、包括外国帮佣工人印发了份
。
La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.
联苏特派团通过米拉亚调频台制作了系列公益
和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。
Les droits et les obligations sont de même indiqués ainsi que des numéros de téléphone utiles pour appeler en cas d'urgence ou de besoin d'assistance.
阐明了他们的权利和义务,并提供了出现紧急情况时或需要帮助时有用的电话号码。
Le message a été traduit en plus d'une douzaine de langues et diffusé dans le monde entier par le biais des réseaux du Département de l'information.
该公益翻成了十多种语言,通过新闻部网络
全球传播。
Ils comportent une salutation et des indicateurs sociaux clefs afin de susciter une prise de conscience en vue d'une surveillance publique de la situation des enfants.
牌上有问候和关键的社
指标,以便提高认识,公开监测儿童状况。
L'employeur doit afficher sur les lieux de travail un avis facilement lisible indiquant les dangers résultant de l'utilisation des machines ainsi que les précautions à prendre.
雇主应该劳动场所张贴显眼的
,指明使用机器带来的危险以及注意事
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document est disponible en langue anglaise et dans neuf autres langues.
告以英文和其他九种语文印发。
Trois panneaux d'affichage ont été dressés, un à l'entrée de chaque village participant.
树立了三个告牌,每一参与村村口设立一个。
Devant sa cellule, des affiches avertissent qu'il est défendu d'avoir des contacts avec lui.
他的牢房前有一告
,不准任何人同他交往。
Radio UNAMSIL encourage activement cette activité en diffusant des annonces d'intérêt public.
联塞特派团广电台通过广
公益告
,积极促进这项活动。
Ces réunions sont annoncées sur le tableau d'affichage situé à l'extérieur de la salle de conférence.
这些会议将会议室外的告
屏中宣布。
Le Gouvernement diffuse ces informations au moyen de la radio, des journaux et d'affiches dans l'ensemble du pays.
政府通过全国各地的电台、报纸和告这种立场。
L'utilisation des langues officielles sur les panneaux publics était respectée dans la plupart des ministères et des tribunaux municipaux.
多数部和市镇法院都安放了使用官语文的公共告
牌。
La persistance des tensions se manifeste également par un certain nombre de panneaux d'affichage provocateurs dressés par le Hezbollah.
真主党竖起的几块挑衅性告牌也反映了目前的紧张局势。
Dans le sud, le Gouvernement du Sud-Soudan et la MINUS ont diffusé des messages d'intérêt général dans plusieurs langues.
,苏丹
政府和联苏特派团用几种语言提供公益告
。
L'un d'entre eux a gagné quatre prix internationaux et ces messages continuent d'être diffusés par les médias du monde entier.
其中一项告赢得了四项国际奖,这些告
继续通过媒体
世界各地进行广
。
Les bâtiments qui affichaient des panneaux monolingues comprenaient les services de santé, les écoles et les bureaux de service social.
诊所、学校和社会福利办事处等建筑物只挂一种文字的告牌。
Tous les postes d'enseignant, y compris ceux de haut niveau, sont annoncés ouvertement et les femmes ont des chances égales.
所有教师职位包括高等教育机构的教师职位均发布公开告,为妇女提供公平机会。
Cet affichage électronique permet maintenant de présenter des émissions d'UNifeed, des diaporamas thématiques, des points de l'actualité et des annonces publiques.
电子布告版现包括联合国卫星节目、专题幻灯片、最近新闻提要和公益告
。
Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.
迪斯科舞厅也没有张贴告,说明当时正
举行私人晚会,如果不是持有邀请函,谢绝进入。
Des conseils sont également prodigués à tous les travailleurs étrangers, y compris les employés de maison venant à Singapour pour la première fois.
已首次向到新加坡工作的所有外国工人、包括外国帮佣工人印发了一份告。
La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.
联苏特派团通过米拉亚调频台制作了一系列公益告和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。
Les droits et les obligations sont de même indiqués ainsi que des numéros de téléphone utiles pour appeler en cas d'urgence ou de besoin d'assistance.
告阐明了他们的权利和义务,并提供了出现紧急情况时或需要帮助时有用的电话号码。
Le message a été traduit en plus d'une douzaine de langues et diffusé dans le monde entier par le biais des réseaux du Département de l'information.
该公益告翻成了十多种语言,通过新闻部网络
全球
。
Ils comportent une salutation et des indicateurs sociaux clefs afin de susciter une prise de conscience en vue d'une surveillance publique de la situation des enfants.
告牌上有问候和关键的社会指标,以便提高认识,公开监测儿童状况。
L'employeur doit afficher sur les lieux de travail un avis facilement lisible indiquant les dangers résultant de l'utilisation des machines ainsi que les précautions à prendre.
雇主应该劳动场所张贴显眼的告
,指明使用机器带来的危险以及注意事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document est disponible en langue anglaise et dans neuf autres langues.
告以英文和其他九种语文印发。
Trois panneaux d'affichage ont été dressés, un à l'entrée de chaque village participant.
树立了三个告牌,每一参
口设立一个。
Devant sa cellule, des affiches avertissent qu'il est défendu d'avoir des contacts avec lui.
在他的牢房前有一告,不准任何人同他交往。
Radio UNAMSIL encourage activement cette activité en diffusant des annonces d'intérêt public.
联塞特派团广播电台通过广播公益告,积极促进这项活动。
Ces réunions sont annoncées sur le tableau d'affichage situé à l'extérieur de la salle de conférence.
这些会议将在会议室外的告屏中宣布。
Le Gouvernement diffuse ces informations au moyen de la radio, des journaux et d'affiches dans l'ensemble du pays.
政府通过全国各地的电台、报纸和告板传播这种立场。
L'utilisation des langues officielles sur les panneaux publics était respectée dans la plupart des ministères et des tribunaux municipaux.
多数部和市镇法院都安放了使用官方语文的公共告牌。
La persistance des tensions se manifeste également par un certain nombre de panneaux d'affichage provocateurs dressés par le Hezbollah.
真主党竖起的几块挑衅性告牌也反映了目前的紧张局势。
Dans le sud, le Gouvernement du Sud-Soudan et la MINUS ont diffusé des messages d'intérêt général dans plusieurs langues.
在南方,苏丹南方政府和联苏特派团用几种语言提供公益告。
L'un d'entre eux a gagné quatre prix internationaux et ces messages continuent d'être diffusés par les médias du monde entier.
其中一项告赢得了四项国际奖,这些告
继续通过媒体在世界各地进行广播。
Les bâtiments qui affichaient des panneaux monolingues comprenaient les services de santé, les écoles et les bureaux de service social.
诊所、学校和社会福利办事处等建筑物只挂一种文字的告牌。
Tous les postes d'enseignant, y compris ceux de haut niveau, sont annoncés ouvertement et les femmes ont des chances égales.
所有师职位包括高等
育机构的
师职位均发布公开告
,为妇女提供公平机会。
Cet affichage électronique permet maintenant de présenter des émissions d'UNifeed, des diaporamas thématiques, des points de l'actualité et des annonces publiques.
电子布告版现在包括联合国卫星节目、专题幻灯片、最近新闻提要和公益告。
Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.
迪斯科舞厅也没有张贴告,说明当时正在举行私人晚会,如果不是持有邀请函,谢绝进入。
Des conseils sont également prodigués à tous les travailleurs étrangers, y compris les employés de maison venant à Singapour pour la première fois.
已首次向到新加坡工作的所有外国工人、包括外国帮佣工人印发了一份告。
La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.
联苏特派团通过米拉亚调频台制作了一系列公益告和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。
Les droits et les obligations sont de même indiqués ainsi que des numéros de téléphone utiles pour appeler en cas d'urgence ou de besoin d'assistance.
告阐明了他们的权利和义务,并提供了出现紧急情况时或需要帮助时有用的电话号码。
Le message a été traduit en plus d'une douzaine de langues et diffusé dans le monde entier par le biais des réseaux du Département de l'information.
该公益告翻成了十多种语言,通过新闻部网络在全球传播。
Ils comportent une salutation et des indicateurs sociaux clefs afin de susciter une prise de conscience en vue d'une surveillance publique de la situation des enfants.
告牌上有问候和关键的社会指标,以便提高认识,公开监测儿童状况。
L'employeur doit afficher sur les lieux de travail un avis facilement lisible indiquant les dangers résultant de l'utilisation des machines ainsi que les précautions à prendre.
雇主应该在劳动场所张贴显眼的告,指明使用机器带来的危险以及注意事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document est disponible en langue anglaise et dans neuf autres langues.
告以英文和其他九种语文印发。
Trois panneaux d'affichage ont été dressés, un à l'entrée de chaque village participant.
树立了三个告牌,每一参与村村口设立一个。
Devant sa cellule, des affiches avertissent qu'il est défendu d'avoir des contacts avec lui.
在他的牢房前有一告,不准任何人同他交往。
Radio UNAMSIL encourage activement cette activité en diffusant des annonces d'intérêt public.
联塞特派团广播电台通过广播告
,积极促进这项活动。
Ces réunions sont annoncées sur le tableau d'affichage situé à l'extérieur de la salle de conférence.
这些会议将在会议室外的告宣布。
Le Gouvernement diffuse ces informations au moyen de la radio, des journaux et d'affiches dans l'ensemble du pays.
政府通过全国各地的电台、报纸和告板传播这种立场。
L'utilisation des langues officielles sur les panneaux publics était respectée dans la plupart des ministères et des tribunaux municipaux.
多数部和市镇法院都安放了使用官方语文的共告
牌。
La persistance des tensions se manifeste également par un certain nombre de panneaux d'affichage provocateurs dressés par le Hezbollah.
真主党竖起的几块挑衅性告牌也反映了目前的紧张局势。
Dans le sud, le Gouvernement du Sud-Soudan et la MINUS ont diffusé des messages d'intérêt général dans plusieurs langues.
在南方,苏丹南方政府和联苏特派团用几种语言提告
。
L'un d'entre eux a gagné quatre prix internationaux et ces messages continuent d'être diffusés par les médias du monde entier.
其一项告
赢得了四项国际奖,这些告
继续通过媒体在世界各地进行广播。
Les bâtiments qui affichaient des panneaux monolingues comprenaient les services de santé, les écoles et les bureaux de service social.
诊所、学校和社会福利办事处等建筑物只挂一种文字的告牌。
Tous les postes d'enseignant, y compris ceux de haut niveau, sont annoncés ouvertement et les femmes ont des chances égales.
所有教师职位包括高等教育机构的教师职位均发布开告
,为妇女提
平机会。
Cet affichage électronique permet maintenant de présenter des émissions d'UNifeed, des diaporamas thématiques, des points de l'actualité et des annonces publiques.
电子布告版现在包括联合国卫星节目、专题幻灯片、最近新闻提要和告
。
Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.
迪斯科舞厅也没有张贴告,说明当时正在举行私人晚会,如果不是持有邀请函,谢绝进入。
Des conseils sont également prodigués à tous les travailleurs étrangers, y compris les employés de maison venant à Singapour pour la première fois.
已首次向到新加坡工作的所有外国工人、包括外国帮佣工人印发了一份告。
La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.
联苏特派团通过米拉亚调频台制作了一系列告
和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。
Les droits et les obligations sont de même indiqués ainsi que des numéros de téléphone utiles pour appeler en cas d'urgence ou de besoin d'assistance.
告阐明了他们的权利和义务,并提
了出现紧急情况时或需要帮助时有用的电话号码。
Le message a été traduit en plus d'une douzaine de langues et diffusé dans le monde entier par le biais des réseaux du Département de l'information.
该告
翻成了十多种语言,通过新闻部网络在全球传播。
Ils comportent une salutation et des indicateurs sociaux clefs afin de susciter une prise de conscience en vue d'une surveillance publique de la situation des enfants.
告牌上有问候和关键的社会指标,以便提高认识,
开监测儿童状况。
L'employeur doit afficher sur les lieux de travail un avis facilement lisible indiquant les dangers résultant de l'utilisation des machines ainsi que les précautions à prendre.
雇主应该在劳动场所张贴显眼的告,指明使用机器带来的危险以及注意事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document est disponible en langue anglaise et dans neuf autres langues.
告以英文和其他九种语文印发。
Trois panneaux d'affichage ont été dressés, un à l'entrée de chaque village participant.
树立了三个告牌,每一参与村村口设立一个。
Devant sa cellule, des affiches avertissent qu'il est défendu d'avoir des contacts avec lui.
在他的牢房前有一告,不准任何人同他交往。
Radio UNAMSIL encourage activement cette activité en diffusant des annonces d'intérêt public.
联塞特播电台通过
播公益告
,积极促
这项活动。
Ces réunions sont annoncées sur le tableau d'affichage situé à l'extérieur de la salle de conférence.
这些会议将在会议室外的告屏中宣布。
Le Gouvernement diffuse ces informations au moyen de la radio, des journaux et d'affiches dans l'ensemble du pays.
政府通过全国各地的电台、报纸和告板传播这种立场。
L'utilisation des langues officielles sur les panneaux publics était respectée dans la plupart des ministères et des tribunaux municipaux.
多数部和市镇法院都安放了使用官方语文的公共告牌。
La persistance des tensions se manifeste également par un certain nombre de panneaux d'affichage provocateurs dressés par le Hezbollah.
真主党竖起的几块挑衅性告牌也反映了目前的紧张局势。
Dans le sud, le Gouvernement du Sud-Soudan et la MINUS ont diffusé des messages d'intérêt général dans plusieurs langues.
在南方,苏丹南方政府和联苏特用几种语言提供公益告
。
L'un d'entre eux a gagné quatre prix internationaux et ces messages continuent d'être diffusés par les médias du monde entier.
其中一项告赢得了四项国际奖,这些告
继续通过媒体在世界各地
播。
Les bâtiments qui affichaient des panneaux monolingues comprenaient les services de santé, les écoles et les bureaux de service social.
诊所、学校和社会福利办事处等建筑物只挂一种文字的告牌。
Tous les postes d'enseignant, y compris ceux de haut niveau, sont annoncés ouvertement et les femmes ont des chances égales.
所有教师职位包括高等教育机构的教师职位均发布公开告,为妇女提供公平机会。
Cet affichage électronique permet maintenant de présenter des émissions d'UNifeed, des diaporamas thématiques, des points de l'actualité et des annonces publiques.
电子布告版现在包括联合国卫星节目、专题幻灯片、最近新闻提要和公益告。
Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.
迪斯科舞厅也没有张贴告,说明当时正在举
私人晚会,如果不是持有邀请函,谢绝
入。
Des conseils sont également prodigués à tous les travailleurs étrangers, y compris les employés de maison venant à Singapour pour la première fois.
已首次向到新加坡工作的所有外国工人、包括外国帮佣工人印发了一份告。
La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.
联苏特通过米拉亚调频台制作了一系列公益告
和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。
Les droits et les obligations sont de même indiqués ainsi que des numéros de téléphone utiles pour appeler en cas d'urgence ou de besoin d'assistance.
告阐明了他们的权利和义务,并提供了出现紧急情况时或需要帮助时有用的电话号码。
Le message a été traduit en plus d'une douzaine de langues et diffusé dans le monde entier par le biais des réseaux du Département de l'information.
该公益告翻成了十多种语言,通过新闻部网络在全球传播。
Ils comportent une salutation et des indicateurs sociaux clefs afin de susciter une prise de conscience en vue d'une surveillance publique de la situation des enfants.
告牌上有问候和关键的社会指标,以便提高认识,公开监测儿童状况。
L'employeur doit afficher sur les lieux de travail un avis facilement lisible indiquant les dangers résultant de l'utilisation des machines ainsi que les précautions à prendre.
雇主应该在劳动场所张贴显眼的告,指明使用机器带来的危险以及注意事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce document est disponible en langue anglaise et dans neuf autres langues.
告以英文和其他九种语文印发。
Trois panneaux d'affichage ont été dressés, un à l'entrée de chaque village participant.
树立了三个告牌,每一参与村村口设立一个。
Devant sa cellule, des affiches avertissent qu'il est défendu d'avoir des contacts avec lui.
在他的牢房前有一告,不准任何人同他交往。
Radio UNAMSIL encourage activement cette activité en diffusant des annonces d'intérêt public.
塞特派团广播电台通过广播公益告
,积极促进这项活动。
Ces réunions sont annoncées sur le tableau d'affichage situé à l'extérieur de la salle de conférence.
这些会议将在会议室外的告屏中宣布。
Le Gouvernement diffuse ces informations au moyen de la radio, des journaux et d'affiches dans l'ensemble du pays.
政府通过全国各地的电台、报纸和告板传播这种立场。
L'utilisation des langues officielles sur les panneaux publics était respectée dans la plupart des ministères et des tribunaux municipaux.
多数部和市镇法院都放了使用官方语文的公共告
牌。
La persistance des tensions se manifeste également par un certain nombre de panneaux d'affichage provocateurs dressés par le Hezbollah.
真主党竖起的几块挑衅性告牌也反映了目前的紧张局势。
Dans le sud, le Gouvernement du Sud-Soudan et la MINUS ont diffusé des messages d'intérêt général dans plusieurs langues.
在南方,苏丹南方政府和苏特派团用几种语言提供公益告
。
L'un d'entre eux a gagné quatre prix internationaux et ces messages continuent d'être diffusés par les médias du monde entier.
其中一项告赢得了四项国际奖,这些告
继续通过媒体在世界各地进行广播。
Les bâtiments qui affichaient des panneaux monolingues comprenaient les services de santé, les écoles et les bureaux de service social.
诊所、学校和社会福利办事处等建筑物只挂一种文字的告牌。
Tous les postes d'enseignant, y compris ceux de haut niveau, sont annoncés ouvertement et les femmes ont des chances égales.
所有教师职位高等教育机构的教师职位均发布公开告
,为妇女提供公平机会。
Cet affichage électronique permet maintenant de présenter des émissions d'UNifeed, des diaporamas thématiques, des points de l'actualité et des annonces publiques.
电子布告版现在合国卫星节目、专题幻灯片、最近新闻提要和公益告
。
Il n'y avait nulle part d'avis indiquant qu'une fête privée avait lieu et qu'il fallait une invitation pour y être admis.
迪斯科舞厅也没有张贴告,说明当时正在举行私人晚会,如果不是持有邀请函,谢绝进入。
Des conseils sont également prodigués à tous les travailleurs étrangers, y compris les employés de maison venant à Singapour pour la première fois.
已首次向到新加坡工作的所有外国工人、外国帮佣工人印发了一份告
。
La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.
苏特派团通过米拉亚调频台制作了一系列公益告
和特别节目,以帮助提高对人口普查工作的认识。
Les droits et les obligations sont de même indiqués ainsi que des numéros de téléphone utiles pour appeler en cas d'urgence ou de besoin d'assistance.
告阐明了他们的权利和义务,并提供了出现紧急情况时或需要帮助时有用的电话号码。
Le message a été traduit en plus d'une douzaine de langues et diffusé dans le monde entier par le biais des réseaux du Département de l'information.
该公益告翻成了十多种语言,通过新闻部网络在全球传播。
Ils comportent une salutation et des indicateurs sociaux clefs afin de susciter une prise de conscience en vue d'une surveillance publique de la situation des enfants.
告牌上有问候和关键的社会指标,以便提高认识,公开监测儿童状况。
L'employeur doit afficher sur les lieux de travail un avis facilement lisible indiquant les dangers résultant de l'utilisation des machines ainsi que les précautions à prendre.
雇主应该在劳动场所张贴显眼的告,指明使用机器带来的危险以及注意事项。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。