法语助手
  • 关闭

égal; équivalent; pareil~重要importance égale
parité
égalité
équivalence www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est rentré beaucoup plus tard que moi.

都是同等的. 意思是 他比我晚回来的太多了.

Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.

经验也有可能在其他同等规模的城市进行推广。

Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.

在东方,样的压抑也同等恶劣,但是它的方式更加的隐秘。

Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.

妇女享有同等的社会保障权利。

Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.

业界般不喜欢主意,受害人同等喜欢法。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

团只要求给予其同等的尊重。

Cela renforcerait l'attention égale accordée à toutes les catégories de droits.

将加强对所有权利类型给予的同等重视程度。

Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.

涵盖不同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治艾滋病的药物。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论时间。

Les hommes et les femmes doivent être également représentés dans tous les domaines de l'existence.

在各行各业,妇女和男子应享有同等权。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。

Dans ce document, il n'a jamais été question d'un traitement égal des quatre questions centrales.

份文件从未提及同样或同等地对待四个核心问题。

Aucune vie humaine n'a moins de valeur qu'un monde.

任何人的生命都与世界同等的重要。

Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.

加强政策的致性与整合同等重要。

Aux termes de la loi, garçons et filles disposent de chances égales.

根据法律规定,男童和女童样都有权获得同等机会。

Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.

委员会必须选择男女同等人数作为评估专家。

C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.

因此,我们必须对它们给予同等重视。

Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.

样结束辩论应同届会同意结束辩论具有同等效力。

Tous les autres éléments étant égaux, on peut donner la préférence au sexe sous-représenté.

在所有其他条件同等的情况下,优先考虑人数不充分的性别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同等 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


同床异梦, 同存, 同党, 同道, 同道为友, 同等, 同等待遇, 同等的, 同等的人, 同等地,

égal; équivalent; pareil~重要importance égale
parité
égalité
équivalence www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est rentré beaucoup plus tard que moi.

都是同等的. 意思是 他比我晚回来的太多了.

Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.

这一经验也有可能在其他同等规模的城市进行推广。

Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.

在东方,这样的压抑也同等恶劣,但是它的方式更的隐秘。

Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.

妇女享有同等的社会保障权利。

Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.

业界一般不喜欢这一主意,受害人一般同等喜欢这一法。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

代表团只要求给予其同等的尊重。

Cela renforcerait l'attention égale accordée à toutes les catégories de droits.

这将强对所有权利类型给予的同等重视程度。

Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.

涵盖不同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治艾滋病的药物。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论时间。

Les hommes et les femmes doivent être également représentés dans tous les domaines de l'existence.

在各行各业,妇女和男子应享有同等的代表权。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

这项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。

Dans ce document, il n'a jamais été question d'un traitement égal des quatre questions centrales.

这份文件从未提及同样或同等地对待四个核心问题。

Aucune vie humaine n'a moins de valeur qu'un monde.

任何人的生命都与世界同等的重要。

Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.

强政策的一致性与整合同等重要。

Aux termes de la loi, garçons et filles disposent de chances égales.

根据法律规定,男童和女童一样都有权获得同等机会。

Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.

委员会必须选择男女同等人数作为评估专家。

C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.

因此,我们必须对它们给予同等重视。

Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.

这样结束辩论应同届会同意结束辩论具有同等效力。

Tous les autres éléments étant égaux, on peut donner la préférence au sexe sous-représenté.

在所有其他条件同等的情况下,优先考虑代表人数不充分的性别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同等 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


同床异梦, 同存, 同党, 同道, 同道为友, 同等, 同等待遇, 同等的, 同等的人, 同等地,

égal; équivalent; pareil~重要importance égale
parité
égalité
équivalence www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est rentré beaucoup plus tard que moi.

都是同等的. 意思是 他比我晚回来的太多了.

Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.

一经验也有可能在其他同等规模的城市进行推广。

Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.

在东方,样的压抑也同等恶劣,但是它的方式更的隐秘。

Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.

妇女享有同等的社会保障权利。

Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.

业界一般不一主意,受害人一般同等一做法。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

坡代表团只要求给予其同等的尊重。

Cela renforcerait l'attention égale accordée à toutes les catégories de droits.

强对所有权利类型给予的同等重视程度。

Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.

涵盖不同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治艾滋病的药物。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论时间。

Les hommes et les femmes doivent être également représentés dans tous les domaines de l'existence.

在各行各业,妇女和男子应享有同等的代表权。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。

Dans ce document, il n'a jamais été question d'un traitement égal des quatre questions centrales.

份文件从未提及同样或同等地对待四个核心问题。

Aucune vie humaine n'a moins de valeur qu'un monde.

任何人的生命都与世界同等的重要。

Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.

强政策的一致性与整合同等重要。

Aux termes de la loi, garçons et filles disposent de chances égales.

根据法律规定,男童和女童一样都有权获得同等机会。

Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.

委员会必须选择男女同等人数作为评估专家。

C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.

因此,我们必须对它们给予同等重视。

Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.

样结束辩论应同届会同意结束辩论具有同等效力。

Tous les autres éléments étant égaux, on peut donner la préférence au sexe sous-représenté.

在所有其他条件同等的情况下,优先考虑代表人数不充分的性别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 同等 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


同床异梦, 同存, 同党, 同道, 同道为友, 同等, 同等待遇, 同等的, 同等的人, 同等地,

égal; équivalent; pareil~重要importance égale
parité
égalité
équivalence www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est rentré beaucoup plus tard que moi.

都是. 意思是 他回来太多了.

Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.

这一经验也有可能在其他规模城市进行推广。

Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.

在东方,这样压抑也恶劣,但是它方式更加隐秘。

Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.

妇女享有社会保障权利。

Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.

业界一般不喜欢这一主意,受害人一般喜欢这一做法。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

加坡代表团只要求给予其尊重。

Cela renforcerait l'attention égale accordée à toutes les catégories de droits.

这将加强对所有权利类型给予重视程度。

Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.

涵盖不权利类型任务在数量上似乎是

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有权利免费获得防治艾滋病药物。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有讨论时间。

Les hommes et les femmes doivent être également représentés dans tous les domaines de l'existence.

在各行各业,妇女和男子应享有代表权。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

这项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有机会权利。

Dans ce document, il n'a jamais été question d'un traitement égal des quatre questions centrales.

这份文件从未提及样或地对待四个核心问题。

Aucune vie humaine n'a moins de valeur qu'un monde.

任何人生命都与世界重要。

Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.

加强政策一致性与整合重要。

Aux termes de la loi, garçons et filles disposent de chances égales.

根据法律规定,男童和女童一样都有权获得机会。

Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.

委员会必须选择男女人数作为评估专家。

C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.

因此,们必须对它们给予重视。

Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.

这样结束辩论应届会意结束辩论具有效力。

Tous les autres éléments étant égaux, on peut donner la préférence au sexe sous-représenté.

在所有其他条件情况下,优先考虑代表人数不充分性别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 同等 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


同床异梦, 同存, 同党, 同道, 同道为友, 同等, 同等待遇, 同等的, 同等的人, 同等地,

égal; équivalent; pareil~重要importance égale
parité
égalité
équivalence www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est rentré beaucoup plus tard que moi.

都是同等的. 意思是 他比我晚回来的.

Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.

这一经验也有可能在其他同等规模的城市进行推广。

Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.

在东方,这样的压抑也同等恶劣,但是它的方式更加的隐秘。

Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.

妇女享有同等的社保障权利。

Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.

业界一般不喜欢这一主意,受害人一般同等喜欢这一做法。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

加坡代表团只要求给予其同等的尊重。

Cela renforcerait l'attention égale accordée à toutes les catégories de droits.

这将加强对所有权利类型给予的同等重视程度。

Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.

涵盖不同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治艾滋病的药物。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与须享有同等的讨论时间。

Les hommes et les femmes doivent être également représentés dans tous les domaines de l'existence.

在各行各业,妇女和男子应享有同等的代表权。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

这项权利包括在政治、经济、文化以及社活动中享有同等的权利。

Dans ce document, il n'a jamais été question d'un traitement égal des quatre questions centrales.

这份文件从未提及同样或同等地对待四个核心问题。

Aucune vie humaine n'a moins de valeur qu'un monde.

任何人的生命都与世界同等的重要。

Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.

加强政策的一致性与整合同等重要。

Aux termes de la loi, garçons et filles disposent de chances égales.

根据法律规定,男童和女童一样都有权获得同等

Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.

委员须选择男女同等人数作为评估专家。

C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.

因此,我们须对它们给予同等重视。

Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.

这样结束辩论应同届同意结束辩论具有同等效力。

Tous les autres éléments étant égaux, on peut donner la préférence au sexe sous-représenté.

在所有其他条件同等的情况下,优先考虑代表人数不充分的性别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同等 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


同床异梦, 同存, 同党, 同道, 同道为友, 同等, 同等待遇, 同等的, 同等的人, 同等地,

égal; équivalent; pareil~重要importance égale
parité
égalité
équivalence www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est rentré beaucoup plus tard que moi.

都是同等的. 意思是 他比我晚回来的太多了.

Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.

这一经验也有可能在其他同等规模的城市进行推广。

Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.

在东方,这样的压抑也同等恶劣,但是它的方式更加的隐秘。

Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.

妇女享有同等的社会保障权

Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.

业界一般不喜欢这一主意,受害人一般同等喜欢这一做法。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

加坡代表团只要求给予其同等的尊重。

Cela renforcerait l'attention égale accordée à toutes les catégories de droits.

这将加强对所有权型给予的同等重视程度。

Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.

涵盖不同权型的任务在数量上似乎是同等的。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等免费获得防治艾滋病的药物。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论时间。

Les hommes et les femmes doivent être également représentés dans tous les domaines de l'existence.

在各行各业,妇女和男子应享有同等的代表权。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

这项权包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权

Dans ce document, il n'a jamais été question d'un traitement égal des quatre questions centrales.

这份文件从未提及同样或同等地对待四个核心问题。

Aucune vie humaine n'a moins de valeur qu'un monde.

任何人的生命都与世界同等的重要。

Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.

加强政策的一致性与整合同等重要。

Aux termes de la loi, garçons et filles disposent de chances égales.

根据法律规定,男童和女童一样都有权获得同等机会。

Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.

委员会必须选择男女同等人数作为评估专家。

C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.

因此,我们必须对它们给予同等重视。

Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.

这样结束辩论应同届会同意结束辩论具有同等效力。

Tous les autres éléments étant égaux, on peut donner la préférence au sexe sous-représenté.

在所有其他条件同等的情况下,优先考虑代表人数不充分的性别。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同等 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


同床异梦, 同存, 同党, 同道, 同道为友, 同等, 同等待遇, 同等的, 同等的人, 同等地,

égal; équivalent; pareil~重要importance égale
parité
égalité
équivalence www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est rentré beaucoup plus tard que moi.

都是. 意思是 他比我晚回来太多了.

Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.

这一经验也有可能在其他规模城市进行推广。

Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.

在东方,这样压抑也恶劣,但是它方式更秘。

Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.

妇女享有社会保障权利。

Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.

业界一般喜欢这一主意,受害人一般喜欢这一做法。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

坡代表团只要求给予其尊重。

Cela renforcerait l'attention égale accordée à toutes les catégories de droits.

这将强对所有权利类型给予重视程度。

Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.

涵盖权利类型任务在数量上似乎是

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有权利免费获得防治艾滋病药物。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有讨论时间。

Les hommes et les femmes doivent être également représentés dans tous les domaines de l'existence.

在各行各业,妇女和男子应享有代表权。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

这项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有机会权利。

Dans ce document, il n'a jamais été question d'un traitement égal des quatre questions centrales.

这份文件从未提及样或地对待四个核心问题。

Aucune vie humaine n'a moins de valeur qu'un monde.

任何人生命都与世界重要。

Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.

强政策一致性与整合重要。

Aux termes de la loi, garçons et filles disposent de chances égales.

根据法律规定,男童和女童一样都有权获得机会。

Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.

委员会必须选择男女人数作为评估专家。

C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.

因此,我们必须对它们给予重视。

Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.

这样结束辩论应届会意结束辩论具有效力。

Tous les autres éléments étant égaux, on peut donner la préférence au sexe sous-représenté.

在所有其他条件情况下,优先考虑代表人数充分性别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同等 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


同床异梦, 同存, 同党, 同道, 同道为友, 同等, 同等待遇, 同等的, 同等的人, 同等地,

égal; équivalent; pareil~重要importance égale
parité
égalité
équivalence www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est rentré beaucoup plus tard que moi.

都是同等的. 意思是 他比我晚回来的太多了.

Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.

这一经验也有可能在其他同等规模的城市进行推广。

Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.

在东方,这样的压抑也同等恶劣,但是它的方式更的隐秘。

Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.

妇女享有同等的社会保障权利。

Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.

业界一欢这一主意,受害人一同等欢这一做法。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

坡代表团只要求给予其同等的尊重。

Cela renforcerait l'attention égale accordée à toutes les catégories de droits.

这将所有权利类型给予的同等重视程度。

Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.

涵盖同权利类型的任务在数量上似乎是同等的。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等权利免费获得防治艾滋病的药物。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论时间。

Les hommes et les femmes doivent être également représentés dans tous les domaines de l'existence.

在各行各业,妇女和男子应享有同等的代表权。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

这项权利包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权利。

Dans ce document, il n'a jamais été question d'un traitement égal des quatre questions centrales.

这份文件从未提及同样或同等待四个核心问题。

Aucune vie humaine n'a moins de valeur qu'un monde.

任何人的生命都与世界同等的重要。

Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.

政策的一致性与整合同等重要。

Aux termes de la loi, garçons et filles disposent de chances égales.

根据法律规定,男童和女童一样都有权获得同等机会。

Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.

委员会必须选择男女同等人数作为评估专家。

C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.

因此,我们必须它们给予同等重视。

Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.

这样结束辩论应同届会同意结束辩论具有同等效力。

Tous les autres éléments étant égaux, on peut donner la préférence au sexe sous-représenté.

在所有其他条件同等的情况下,优先考虑代表人数充分的性别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同等 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


同床异梦, 同存, 同党, 同道, 同道为友, 同等, 同等待遇, 同等的, 同等的人, 同等地,

égal; équivalent; pareil~重要importance égale
parité
égalité
équivalence www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est rentré beaucoup plus tard que moi.

都是同等的. 意思是 他比我晚回来的太多了.

Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.

这一经验也有可能在其他同等规模的城市进行推广。

Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.

在东方,这样的压抑也同等恶劣,但是它的方式更加的隐秘。

Les femmes ont des droits égaux en matière de sécurité sociale.

妇女享有同等的社会保

Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.

业界一般不喜欢这一主意,受害人一般同等喜欢这一做法。

La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.

加坡代表团只要求给予其同等的尊重。

Cela renforcerait l'attention égale accordée à toutes les catégories de droits.

这将加强对所有权给予的同等重视程度。

Il semble que les mandats couvrant différentes catégories de droits soient en nombre égal.

涵盖不同权的任务在数量上似乎是同等的。

Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.

妇女与男子享有同等免费获得防治艾滋病的药物。

Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.

每位与会者必须享有同等的讨论时间。

Les hommes et les femmes doivent être également représentés dans tous les domaines de l'existence.

在各行各业,妇女和男子应享有同等的代表权。

Ce droit inclut l'égalité des chances dans les activités politiques, économiques, culturelles et sociales.

这项权包括在政治、经济、文化以及社会活动中享有同等机会的权

Dans ce document, il n'a jamais été question d'un traitement égal des quatre questions centrales.

这份文件从未提及同样或同等地对待四个核心问题。

Aucune vie humaine n'a moins de valeur qu'un monde.

任何人的生命都与世界同等的重要。

Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.

加强政策的一致性与整合同等重要。

Aux termes de la loi, garçons et filles disposent de chances égales.

根据法律规定,男童和女童一样都有权获得同等机会。

Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.

委员会必须选择男女同等人数作为评估专家。

C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.

因此,我们必须对它们给予同等重视。

Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.

这样结束辩论应同届会同意结束辩论具有同等效力。

Tous les autres éléments étant égaux, on peut donner la préférence au sexe sous-représenté.

在所有其他条件同等的情况下,优先考虑代表人数不充分的性别。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同等 的法语例句

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


同床异梦, 同存, 同党, 同道, 同道为友, 同等, 同等待遇, 同等的, 同等的人, 同等地,