À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
员会同届会
核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
员会同届会
核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届会,
员会设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
员会同届会
核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
在同届会,
员会设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届会,
员会设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
员会同届会
核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
员会同届会
核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届会,
员会
核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届会,
员会
核可了工作组
报告。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭在同届会决定继续
此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
员会同届会
核可了工作组
报告。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在同届会提交了一份报告,得到
员会核可。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
工作组在同届会提交一份报告,得到
员会核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在同届会提交了一份报告,得到
员会核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
工作组在同届会提交了一份报告,得到
员会核可。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届会,
员会请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告 。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大会同届会指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届会,
员会请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
工作组在同届会提交了一份报告,得到了
员会
核可。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
员会在同届会
讨论了结论意见
现有模式及其拟订方法。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了报告。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届会议上,委员会设立了一个专。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了报告。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
在同届会议上,委员会设立了一个专。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届会议上,委员会设立了一个专。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届会议上,委员会审议并核可了报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届会议上,委员会审议并核可了报告。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭在同届会议上决定继续审议此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了报告。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
在同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
在同届会议上提交一份报告,得到委员会核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
在同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
在同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专背景研究报告 。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大会同届会议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专背景研究报告。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
在同届会议上提交了一份报告,得到了委员会
核可。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
委员会在同届会议上讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员议审议
了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在议上,委员
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员议审议
了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
在议上,委员
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在议上,委员
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员议审议
了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员议审议
了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在议上,委员
审议
了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在议上,委员
审议
了工作组
报告。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭在议上决定继续审议此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员议审议
了工作组
报告。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在议上提交了一份报告,得到委员
。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
工作组在议上提交一份报告,得到委员
。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在议上提交了一份报告,得到委员
。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
工作组在议上提交了一份报告,得到委员
。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在议上,委员
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告 。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在议上,委员
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
工作组在议上提交了一份报告,得到了委员
。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
委员在
议上讨论了结论意见
现有模式及其拟订方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
同届
议审议并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届议上,
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
同届
议审议并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
在同届议上,
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届议上,
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
同届
议审议并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
同届
议审议并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届议上,
审议并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届议上,
审议并核可了工作组
报告。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭在同届议上决定继续审议此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
同届
议审议并核可了工作组
报告。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在同届议上提交了一份报告,得到
核可。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
工作组在同届议上提交一份报告,得到
核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在同届议上提交了一份报告,得到
核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
工作组在同届议上提交了一份报告,得到
核可。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届议上,
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告 。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大同届
议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届议上,
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
工作组在同届议上提交了一份报告,得到了
核可。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
在同届
议上讨论了结论意见
现有模式及其拟订方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届会议上,委员会设立了一个专组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
在同届会议上,委员会设立了一个专组。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届会议上,委员会设立了一个专组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届会议上,委员会审议并核可了组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届会议上,委员会审议并核可了组
报告。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭在同届会议上决定继续审议此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了组
报告。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
组在同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
组在同届会议上提交一份报告,得到委员会核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
组在同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
组在同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专背景研究报告 。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大会同届会议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专背景研究报告。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
组在同届会议上提交了一份报告,得到了委员会
核可。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
委员会在同届会议上讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届会议上,委员会设立了一个专组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
在同届会议上,委员会设立了一个专组。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届会议上,委员会设立了一个专组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届会议上,委员会审议并核可了组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届会议上,委员会审议并核可了组
报告。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭在同届会议上决定继续审议此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会同届会议审议并核可了组
报告。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
组在同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
组在同届会议上提交一份报告,得到委员会核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
组在同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
组在同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专背景研究报告 。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大会同届会议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专背景研究报告。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
组在同届会议上提交了一份报告,得到了委员会
核可。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
委员会在同届会议上讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
同届
议审议并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届议上,
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
同届
议审议并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
在同届议上,
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届议上,
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
同届
议审议并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
同届
议审议并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届议上,
审议并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届议上,
审议并核可了工作组
报告。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭在同届议上决定继续审议此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
同届
议审议并核可了工作组
报告。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在同届议上提交了一份报告,得到
核可。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
工作组在同届议上提交一份报告,得到
核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在同届议上提交了一份报告,得到
核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
工作组在同届议上提交了一份报告,得到
核可。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届议上,
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告 。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大同届
议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届议上,
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
工作组在同届议上提交了一份报告,得到了
核可。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
在同届
议上讨论了结论意见
现有模式及其拟订方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同届
并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届上,委员
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同届
并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
在同届上,委员
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同届上,委员
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同届
并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同届
并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届上,委员
并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同届上,委员
并核可了工作组
报告。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭在同届上决定继续
此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同届
并核可了工作组
报告。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在同届上提交了一份报告,得到委员
核可。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
工作组在同届上提交一份报告,得到委员
核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在同届上提交了一份报告,得到委员
核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
工作组在同届上提交了一份报告,得到委员
核可。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届上,委员
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告 。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大同届
指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同届上,委员
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
工作组在同届上提交了一份报告,得到了委员
核可。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
委员在同届
上讨论了结论意见
现有模式及其拟订方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同
审
并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同上,委员
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同
审
并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
在同上,委员
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
在同上,委员
设立了一个专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同
审
并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同
审
并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同上,委员
审
并核可了工作组
报告。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
在同上,委员
审
并核可了工作组
报告。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭在同上决定继续审
此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员同
审
并核可了工作组
报告。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在同上提交了一份报告,得到委员
核可。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
工作组在同上提交一份报告,得到委员
核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组在同上提交了一份报告,得到委员
核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
工作组在同上提交了一份报告,得到委员
核可。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同上,委员
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告 。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大同
指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
在同上,委员
请秘书处编写一份关于这个专题
背景研究报告。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
工作组在同上提交了一份报告,得到了委员
核可。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
委员在同
上讨论了结论意见
现有模式及其拟订方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会届会议审议并核可了工作组
报
。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
届会议上,委员会设立了
专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会届会议审议并核可了工作组
报
。
À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.
届会议上,委员会设立了
专题工作组。
À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.
届会议上,委员会设立了
专题工作组。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会届会议审议并核可了工作组
报
。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会届会议审议并核可了工作组
报
。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
届会议上,委员会审议并核可了工作组
报
。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
届会议上,委员会审议并核可了工作组
报
。
Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.
法庭届会议上决定继续审议此事。
À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.
委员会届会议审议并核可了工作组
报
。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组届会议上提交了
份报
,得到委员会核可。
Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.
工作组届会议上提交
份报
,得到委员会核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.
工作组届会议上提交了
份报
,得到委员会核可。
À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.
工作组届会议上提交了
份报
,得到委员会核可。
À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
届会议上,委员会请秘书处编写
份关于这
专题
背景研究报
。
Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.
大会届会议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。
Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.
届会议上,委员会请秘书处编写
份关于这
专题
背景研究报
。
Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.
工作组届会议上提交了
份报
,得到了委员会
核可。
Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.
委员会届会议上讨论了结论意见
现有模式及其拟订方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。