法语助手
  • 关闭
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

员会同届核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届员会设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

员会同届核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

同届员会设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届员会设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

员会同届核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

员会同届核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届员会核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届员会核可了工作组报告。

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭在同届决定继续此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

员会同届核可了工作组报告。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在同届提交了一份报告,得到员会核可。

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

工作组在同届提交一份报告,得到员会核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在同届提交了一份报告,得到员会核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

工作组在同届提交了一份报告,得到员会核可。

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届员会请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告 。

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

大会同届指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届员会请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告。

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

工作组在同届提交了一份报告,得到了员会核可。

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

员会在同届讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


lamage, lamaïque, lamaïsme, lamaïste, lamanage, lamaneur, lamantin, Lamarche, Lamarck, lamarckisme,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了报告。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届会议上,委员会设立了一个专

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了报告。

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

同届会议上,委员会设立了一个专

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届会议上,委员会设立了一个专

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届会议上,委员会审议并核可了报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届会议上,委员会审议并核可了报告。

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭在同届会议上决定继续审议此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了报告。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

同届会议上提交一份报告,得到委员会核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专背景研究报告 。

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

大会同届会议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专背景研究报告。

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

同届会议上提交了一份报告,得到了委员会核可。

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

委员会在同届会议上讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


lambiase, lambic, lambin, lambiner, lambliase, lamboanite, lambourde, lambrequin, lambris, lambrissage,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员议审议了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

议上,委员设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员议审议了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

议上,委员设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

议上,委员设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员议审议了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员议审议了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

议上,委员审议了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

议上,委员审议了工作组报告。

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭在议上决定继续审议此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员议审议了工作组报告。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在议上提交了一份报告,得到委员

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

工作组在议上提交一份报告,得到委员

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在议上提交了一份报告,得到委员

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

工作组在议上提交了一份报告,得到委员

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

议上,委员请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告 。

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

议上,委员请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告。

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

工作组在议上提交了一份报告,得到了委员

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

委员议上讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


Lami, lamie, lamier, lamification, lamifié, lamina, laminabilité, laminable, laminac, laminage,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届议审议并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届议上,设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届议审议并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

同届议上,设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届议上,设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届议审议并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届议审议并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届议上,审议并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届议上,审议并核可了工作组报告。

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭在同届议上决定继续审议此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届议审议并核可了工作组报告。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在同届议上提交了一份报告,得到核可。

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

工作组在同届议上提交一份报告,得到核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在同届议上提交了一份报告,得到核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

工作组在同届议上提交了一份报告,得到核可。

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届议上,请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告 。

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

同届议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届议上,请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告。

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

工作组在同届议上提交了一份报告,得到了核可。

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

同届议上讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


lamineur, lamineuse, lamineux, laminine, laminites, laminoir, Lamoricière, Lamourette, Lamoureux, lampadaire,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了报告。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届会议上,委员会设立了一个专组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了报告。

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

同届会议上,委员会设立了一个专组。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届会议上,委员会设立了一个专组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届会议上,委员会审议并核可了报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届会议上,委员会审议并核可了报告。

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭在同届会议上决定继续审议此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了报告。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

组在同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

组在同届会议上提交一份报告,得到委员会核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

组在同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

组在同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专背景研究报告 。

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

大会同届会议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专背景研究报告。

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

组在同届会议上提交了一份报告,得到了委员会核可。

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

委员会在同届会议上讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


lampemètre, lamper, lamperon, lampette, lampion, lampiste, lampisterie, lampourde, lamprillon, lamprites,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了报告。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届会议上,委员会设立了一个专组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了报告。

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

同届会议上,委员会设立了一个专组。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届会议上,委员会设立了一个专组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届会议上,委员会审议并核可了报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届会议上,委员会审议并核可了报告。

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭在同届会议上决定继续审议此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会同届会议审议并核可了报告。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

组在同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

组在同届会议上提交一份报告,得到委员会核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

组在同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

组在同届会议上提交了一份报告,得到委员会核可。

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专背景研究报告 。

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

大会同届会议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届会议上,委员会请秘书处编写一份关于这个专背景研究报告。

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

组在同届会议上提交了一份报告,得到了委员会核可。

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

委员会在同届会议上讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage, lancang jiang,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届议审议并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届议上,设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届议审议并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

同届议上,设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届议上,设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届议审议并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届议审议并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届议上,审议并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届议上,审议并核可了工作组报告。

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭在同届议上决定继续审议此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届议审议并核可了工作组报告。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在同届议上提交了一份报告,得到核可。

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

工作组在同届议上提交一份报告,得到核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在同届议上提交了一份报告,得到核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

工作组在同届议上提交了一份报告,得到核可。

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届议上,请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告 。

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

同届议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届议上,请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告。

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

工作组在同届议上提交了一份报告,得到了核可。

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

同届议上讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


lancinant, lancination, lancinement, lanciner, lançoir, lançon, Lancret, Land, land art, Landais,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员同届并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届上,委员设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员同届并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

同届上,委员设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

同届上,委员设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员同届并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员同届并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届上,委员并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

同届上,委员并核可了工作组报告。

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭在同届上决定继续此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员同届并核可了工作组报告。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在同届上提交了一份报告,得到委员核可。

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

工作组在同届上提交一份报告,得到委员核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在同届上提交了一份报告,得到委员核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

工作组在同届上提交了一份报告,得到委员核可。

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届上,委员请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告 。

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

同届指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

同届上,委员请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告。

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

工作组在同届上提交了一份报告,得到了委员核可。

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

委员同届上讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat, languedoc, Languedocien, languée, languette, langueur, langueyer, languide,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

上,委员设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

上,委员设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

上,委员设立了一个专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

上,委员并核可了工作组报告。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

上,委员并核可了工作组报告。

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭在上决定继续审此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员并核可了工作组报告。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在上提交了一份报告,得到委员核可。

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

工作组在上提交一份报告,得到委员核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组在上提交了一份报告,得到委员核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

工作组在上提交了一份报告,得到委员核可。

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

上,委员请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告 。

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

上,委员请秘书处编写一份关于这个专题背景研究报告。

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

工作组在上提交了一份报告,得到了委员核可。

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

委员上讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


laniste, Lanjuinais, lanlaire, Lannes, Lannoy, lanoline, lanostérol, lanse, lansfordite, Lanson,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,
promotion 法语 助 手

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会会议审议并核可了工作组

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

会议上,委员会设立了专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会会议审议并核可了工作组

À la même session, la Commission a constitué un groupe de travail sur le sujet.

会议上,委员会设立了专题工作组。

À la même session, la Commission a constitué un Groupe de travail sur le sujet.

会议上,委员会设立了专题工作组。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会会议审议并核可了工作组

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会会议审议并核可了工作组

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

会议上,委员会审议并核可了工作组

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

会议上,委员会审议并核可了工作组

Au cours de la même session, le Tribunal a décidé de maintenir cette question à l'étude.

法庭会议上决定继续审议此事。

À la même session, la Commission a examiné et approuvé le rapport du Groupe de travail.

委员会会议审议并核可了工作组

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组会议上提交了份报,得到委员会核可。

Au cours de ladite session, le Groupe de travail présenta un rapport que la Commission fit sien.

工作组会议上提交份报,得到委员会核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a approuvé.

工作组会议上提交了份报,得到委员会核可。

À la même session, le Groupe de travail lui a présenté un rapport que la Commission a fait sien.

工作组会议上提交了份报,得到委员会核可。

À la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

会议上,委员会请秘书处编写份关于这专题背景研究报

Il fallait parvenir à une participation équilibrée des femmes et des hommes au travail rémunéré et non rémunéré.

大会会议指出,有必要使妇女和男子均衡地参加有酬和无酬工作。

Lors de la même session, la Commission a prié le Secrétariat d'établir une étude générale sur le sujet.

会议上,委员会请秘书处编写份关于这专题背景研究报

Le Groupe de travail a présenté un rapport au cours de ladite session, que la Commission a fait sien.

工作组会议上提交了份报,得到了委员会核可。

Toujours à la même session, le Comité a examiné la nature actuelle des observations finales et leur mode de formulation.

委员会会议上讨论了结论意见现有模式及其拟订方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同届 的法语例句

用户正在搜索


laparoélytrotomie, laparogastroscopie, laparogastrostomie, laparogastrotomie, laparohépatotomie, laparohysterotomie, laparomyomotomie, laparosalpingectomie, laparosalpingotomie, laparoscope,

相似单词


同极, 同疾病作斗争, 同监人, 同节体, 同结构的, 同届, 同届同学, 同晶带的, 同居, 同居的男友,