法语助手
  • 关闭

合众国

添加到生词本

hézhòngguó
États unis[fédérés]

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace)说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的解决办法。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.

Wallace)同意德国代表的意见。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和的密切作。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.

Wallace)赞同日本代表的观点。

Les États-Unis avaient recours au processus d'auto-identification.

利用一种自我识别的程序。

À la même séance, les États-Unis d'Amérique se sont de nouveau portés coauteurs du projet.

在同一会议上,代表加入为提案国。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) retire sa proposition.

Wallace)说,有鉴于各种意见,国代表团撤回其建议。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace)说,墨西哥代表的建议很有道理。

On estime par exemple, que seul 4 % des fibres optiques sont utilisées aux États-Unis.

例如,据估计,在只有4%的光纤得到利用。

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris(希腊)、Sigman)和McCreath女士(英国)表示赞同。

M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204.

Burman)对建议204的措词表示大力支持。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同政府总统作出的实施制裁的决定。

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman)说他不确定该术语是否在其他地方使用过。

M. Sandage (États-Unis d'Amérique) dit que le terrorisme mondial affecte tous les aspects de la vie.

Sandage)说,全球恐怖主义影响到了活的每一个方面。

Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).

最近Sithe全球电力公司()和工业促进服务公司(肯尼亚)重新启动了该项目。

M. HODSON (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage l'avis du représentant des Pays-Bas.

霍德森()说,他赞同荷兰代表的意见。

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

总统乔治·布什在陪同下进入大会堂。

À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé un vote enregistré.

在同会议上,代表要求就该决议草案进行记录表决。

États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.

以色列、摩纳哥、摩洛哥、大韩民国、土耳其、土库曼斯坦和

M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen)要求推迟对本决议草案采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合众国 的法语例句

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,
hézhòngguó
États unis[fédérés]

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace(美)说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的解决办法。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.

Wallace(美)同意德代表的意见。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美的密切作。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.

Wallace(美)赞同日本代表的观点。

Les États-Unis avaient recours au processus d'auto-identification.

用一种自我识别的程序。

À la même séance, les États-Unis d'Amérique se sont de nouveau portés coauteurs du projet.

在同一会议上,美代表加入为提案

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) retire sa proposition.

Wallace(美)说,有鉴于各种意见,美代表团撤回其建议。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace(美)说,墨西哥代表的建议很有道理。

On estime par exemple, que seul 4 % des fibres optiques sont utilisées aux États-Unis.

例如,据估计,在美只有4%的光纤得到用。

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris(希腊)、Sigman(美)和McCreath女士(英)表示赞同。

M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204.

Burman(美)对建议204的措词表示大力支持。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美政府总统作出的实施制裁的决定。

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman(美)说他不确定该术语是否在其他地方使用过。

M. Sandage (États-Unis d'Amérique) dit que le terrorisme mondial affecte tous les aspects de la vie.

Sandage(美)说,全球恐怖主义影响到了活的每一个方面。

Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).

最近Sithe全球电力公司(美)和工业促进服务公司(肯尼亚)重新启动了该项目。

M. HODSON (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage l'avis du représentant des Pays-Bas.

霍德森(美)说,他赞同荷兰代表的意见。

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

总统乔治·布什在陪同下进入大会堂。

À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé un vote enregistré.

在同会议上,美代表要求就该决议草案进行记录表决。

États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.

以色列、摩纳哥、摩洛哥、大韩民、土耳其、土库曼斯坦和美

M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen(美)要求推迟对本决议草案采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合众国 的法语例句

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,
hézhòngguó
États unis[fédérés]

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美众国)说,秘书处建议是对这一问题可接受解决办法。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.

Wallace先生(美众国)同意德国代表意见。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美众国密切作。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.

Wallace先生(美众国)赞同日本代表观点。

Les États-Unis avaient recours au processus d'auto-identification.

众国用一种自我识序。

À la même séance, les États-Unis d'Amérique se sont de nouveau portés coauteurs du projet.

在同一会议上,美众国代表加入为提案国。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) retire sa proposition.

Wallace先生(美众国)说,有鉴于各种意见,美国代表团撤回其建议。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美众国)说,墨西哥代表建议很有道理。

On estime par exemple, que seul 4 % des fibres optiques sont utilisées aux États-Unis.

例如,据估计,在美众国只有4%光纤得到用。

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris先生(希腊)、Sigman先生(美众国)和McCreath女士(英国)表示赞同。

M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204.

Burman先生(美众国)对建议204措词表示大力支持。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美众国政府总统作出实施制裁决定。

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman先生(美众国)说他不确定该术语是否在其他地方使用过。

M. Sandage (États-Unis d'Amérique) dit que le terrorisme mondial affecte tous les aspects de la vie.

Sandage先生(美众国)说,全球恐怖主义影响到了生活每一个方面。

Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).

最近Sithe全球电力公司(美众国)和工业促进服务公司(肯尼亚)重新启动了该项目。

M. HODSON (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage l'avis du représentant des Pays-Bas.

霍德森先生(美众国)说,他赞同荷兰代表意见。

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

众国总统乔治·布什先生在陪同下进入大会堂。

À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé un vote enregistré.

在同会议上,美众国代表要求就该决议草案进行记录表决。

États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.

以色列、摩纳哥、摩洛哥、大韩民国、土耳其、土库曼斯坦和美众国

M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen先生(美众国)要求推迟对本决议草案采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合众国 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,
hézhòngguó
États unis[fédérés]

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(合众国)说,秘建议是对这一问题可接受解决办法。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.

Wallace先生(合众国)同意德国代表意见。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和合众国密切合作。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.

Wallace先生(合众国)赞同日本代表观点。

Les États-Unis avaient recours au processus d'auto-identification.

合众国用一种自我识别程序。

À la même séance, les États-Unis d'Amérique se sont de nouveau portés coauteurs du projet.

在同一会议上,合众国代表加入为提案国。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) retire sa proposition.

Wallace先生(合众国)说,有鉴于各种意见,国代表团撤回其建议。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(合众国)说,墨西哥代表建议很有道理。

On estime par exemple, que seul 4 % des fibres optiques sont utilisées aux États-Unis.

例如,据估计,在合众国只有4%光纤得到用。

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris先生(希腊)、Sigman先生(合众国)和McCreath女士(英国)表示赞同。

M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204.

Burman先生(合众国)对建议204措词表示大力支持。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同合众国政府总统作出实施制裁决定。

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman先生(合众国)说他不确定该术语是否在其他地方使用过。

M. Sandage (États-Unis d'Amérique) dit que le terrorisme mondial affecte tous les aspects de la vie.

Sandage先生(合众国)说,全球恐怖主义影响到了生活每一个方面。

Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).

最近Sithe全球电力公司(合众国)和工业促进服务公司(肯尼亚)重新启动了该项目。

M. HODSON (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage l'avis du représentant des Pays-Bas.

霍德森先生(合众国)说,他赞同荷兰代表意见。

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

合众国总统乔治·布什先生在陪同下进入大会堂。

À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé un vote enregistré.

在同会议上,合众国代表要求就该决议草案进行记录表决。

États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.

以色列、摩纳哥、摩洛哥、大韩民国、土耳其、土库曼斯坦和合众国

M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen先生(合众国)要求推迟对本决议草案采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合众国 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,
hézhòngguó
États unis[fédérés]

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处是对这一问题可接受解决办法。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.

Wallace先生(美利坚合众国)同德国代表

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美利坚合众国密切合作。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.

Wallace先生(美利坚合众国)赞同日本代表观点。

Les États-Unis avaient recours au processus d'auto-identification.

美利坚合众国利用一种自我识别程序。

À la même séance, les États-Unis d'Amérique se sont de nouveau portés coauteurs du projet.

在同一上,美利坚合众国代表加入为提案国。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) retire sa proposition.

Wallace先生(美利坚合众国)说,有鉴于各种,美国代表团撤回其

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美利坚合众国)说,墨西哥代表很有道理。

On estime par exemple, que seul 4 % des fibres optiques sont utilisées aux États-Unis.

例如,据估计,在美利坚合众国只有4%光纤得到利用。

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris先生(希腊)、Sigman先生(美利坚合众国)和McCreath女士(英国)表示赞同。

M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204.

Burman先生(美利坚合众国)对204措词表示大力支持。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出实施制裁决定。

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman先生(美利坚合众国)说他不确定该术语是否在其他地方使用过。

M. Sandage (États-Unis d'Amérique) dit que le terrorisme mondial affecte tous les aspects de la vie.

Sandage先生(美利坚合众国)说,全球恐怖主义影响到了生活每一个方面。

Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).

最近Sithe全球电力公司(美利坚合众国)和工业促进服务公司(肯尼亚)重新启动了该项目。

M. HODSON (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage l'avis du représentant des Pays-Bas.

霍德森先生(美利坚合众国)说,他赞同荷兰代表

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

美利坚合众国总统乔治·布什先生在陪同下进入大会堂。

À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé un vote enregistré.

在同上,美利坚合众国代表要求就该决草案进行记录表决。

États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.

以色列、摩纳哥、摩洛哥、大韩民国、土耳其、土库曼斯坦和美利坚合众国

M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen先生(美利坚合众国)要求推迟对本决草案采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合众国 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,
hézhòngguó
États unis[fédérés]

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美利坚合众)说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的解决办法。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.

Wallace先生(美利坚合众)同意德的意见。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

们也受益于欧盟和美利坚合众的密切合作。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.

Wallace先生(美利坚合众)赞同日本的观点。

Les États-Unis avaient recours au processus d'auto-identification.

美利坚合众利用一识别的程序。

À la même séance, les États-Unis d'Amérique se sont de nouveau portés coauteurs du projet.

在同一会议上,美利坚合众加入为提案

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) retire sa proposition.

Wallace先生(美利坚合众)说,有鉴于各意见,美团撤回其建议。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美利坚合众)说,墨西哥的建议很有道理。

On estime par exemple, que seul 4 % des fibres optiques sont utilisées aux États-Unis.

例如,据估计,在美利坚合众只有4%的光纤得到利用。

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris先生(希腊)、Sigman先生(美利坚合众)和McCreath女士(英示赞同。

M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204.

Burman先生(美利坚合众)对建议204的措词示大力支持。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

赞同美利坚合众政府总统作出的实施制裁的决定。

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman先生(美利坚合众)说他不确定该术语是否在其他地方使用过。

M. Sandage (États-Unis d'Amérique) dit que le terrorisme mondial affecte tous les aspects de la vie.

Sandage先生(美利坚合众)说,全球恐怖主义影响到了生活的每一个方面。

Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).

最近Sithe全球电力公司(美利坚合众)和工业促进服务公司(肯尼亚)重新启动了该项目。

M. HODSON (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage l'avis du représentant des Pays-Bas.

霍德森先生(美利坚合众)说,他赞同荷兰的意见。

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

美利坚合众总统乔治·布什先生在陪同下进入大会堂。

À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé un vote enregistré.

在同会议上,美利坚合众要求就该决议草案进行记录决。

États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.

以色列、摩纳哥、摩洛哥、大韩民、土耳其、土库曼斯坦和美利坚合众

M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen先生(美利坚合众)要求推迟对本决议草案采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 合众国 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,
hézhòngguó
États unis[fédérés]

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(合众国)说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的解决办法。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.

Wallace先生(合众国)同意德国代表的意见。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和合众国的密切合作。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.

Wallace先生(合众国)赞同日本代表的观点。

Les États-Unis avaient recours au processus d'auto-identification.

合众国用一种自我识别的程序。

À la même séance, les États-Unis d'Amérique se sont de nouveau portés coauteurs du projet.

在同一会议上,合众国代表加入为提案国。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) retire sa proposition.

Wallace先生(合众国)说,有鉴于各种意见,国代表团撤回其建议。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(合众国)说,墨西哥代表的建议很有道理。

On estime par exemple, que seul 4 % des fibres optiques sont utilisées aux États-Unis.

例如,据估计,在合众国只有4%的光纤得到用。

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris先生(希腊)、Sigman先生(合众国)和McCreath女士(英国)表示赞同。

M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204.

Burman先生(合众国)对建议204的措词表示大力支持。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同合众国政府总统作出的实施制裁的决定。

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman先生(合众国)说他不确定该术语是否在其他地方使用过。

M. Sandage (États-Unis d'Amérique) dit que le terrorisme mondial affecte tous les aspects de la vie.

Sandage先生(合众国)说,全球恐怖主义影响到了生活的每一个方面。

Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).

最近Sithe全球电力公司(合众国)和工业促进服务公司(肯尼亚)重新启动了该项目。

M. HODSON (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage l'avis du représentant des Pays-Bas.

霍德森先生(合众国)说,他赞同荷兰代表的意见。

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

合众国总统乔治·布什先生在陪同下进入大会堂。

À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé un vote enregistré.

在同会议上,合众国代表要求就该决议草案进行记录表决。

États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.

以色列、摩纳哥、摩洛哥、大韩民国、土耳其、土库曼斯坦和合众国

M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen先生(合众国)要求推迟对本决议草案采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合众国 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,
hézhòngguó
États unis[fédérés]

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美利坚合众国,秘书处的建议是对这一问题的可接的解决办法。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.

Wallace先生(美利坚合众国)同意德国代表的意见。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也欧盟和美利坚合众国的密切合作。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.

Wallace先生(美利坚合众国)赞同日本代表的观点。

Les États-Unis avaient recours au processus d'auto-identification.

美利坚合众国利用一种自我识别的程序。

À la même séance, les États-Unis d'Amérique se sont de nouveau portés coauteurs du projet.

在同一会议上,美利坚合众国代表加入为提案国。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) retire sa proposition.

Wallace先生(美利坚合众国,有鉴各种意见,美国代表团撤回其建议。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美利坚合众国西哥代表的建议很有道理。

On estime par exemple, que seul 4 % des fibres optiques sont utilisées aux États-Unis.

例如,据估计,在美利坚合众国只有4%的光纤得到利用。

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris先生(希腊)、Sigman先生(美利坚合众国)和McCreath女士(英国)表示赞同。

M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204.

Burman先生(美利坚合众国)对建议204的措词表示大力支持。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定。

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman先生(美利坚合众国他不确定该术语是否在其他地方使用过。

M. Sandage (États-Unis d'Amérique) dit que le terrorisme mondial affecte tous les aspects de la vie.

Sandage先生(美利坚合众国,全球恐怖主义影响到了生活的每一个方面。

Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).

最近Sithe全球电力公司(美利坚合众国)和工业促进服务公司(肯尼亚)重新启动了该项目。

M. HODSON (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage l'avis du représentant des Pays-Bas.

霍德森先生(美利坚合众国),他赞同荷兰代表的意见。

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

美利坚合众国总统乔治·布什先生在陪同下进入大会堂。

À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé un vote enregistré.

在同会议上,美利坚合众国代表要求就该决议草案进行记录表决。

États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.

以色列、摩纳哥、摩洛哥、大韩民国、土耳其、土库曼斯坦和美利坚合众国

M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen先生(美利坚合众国)要求推迟对本决议草案采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合众国 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,
hézhòngguó
États unis[fédérés]

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美利)说,秘书处建议是对这一问题可接受解决办法。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.

Wallace先生(美利)同意德国代表意见。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美利密切作。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.

Wallace先生(美利)赞同日本代表观点。

Les États-Unis avaient recours au processus d'auto-identification.

美利利用一种自我程序。

À la même séance, les États-Unis d'Amérique se sont de nouveau portés coauteurs du projet.

在同一会议上,美利代表加入为提案国。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) retire sa proposition.

Wallace先生(美利)说,有鉴于各种意见,美国代表团撤回其建议。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美利)说,墨西哥代表建议很有道理。

On estime par exemple, que seul 4 % des fibres optiques sont utilisées aux États-Unis.

例如,据估计,在美利只有4%光纤得到利用。

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris先生(希腊)、Sigman先生(美利)和McCreath女士(英国)表示赞同。

M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204.

Burman先生(美利)对建议204措词表示大力支持。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利政府总统作出实施制裁决定。

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman先生(美利)说他不确定该术语是否在其他地方使用过。

M. Sandage (États-Unis d'Amérique) dit que le terrorisme mondial affecte tous les aspects de la vie.

Sandage先生(美利)说,全球恐怖主义影响到了生活每一个方面。

Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).

最近Sithe全球电力公司(美利)和工业促进服务公司(肯尼亚)重新启动了该项目。

M. HODSON (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage l'avis du représentant des Pays-Bas.

霍德森先生(美利)说,他赞同荷兰代表意见。

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

美利总统乔治·布什先生在陪同下进入大会堂。

À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé un vote enregistré.

在同会议上,美利代表要求就该决议草案进行记录表决。

États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.

以色列、摩纳哥、摩洛哥、大韩民国、土耳其、土库曼斯坦和美利

M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen先生(美利)要求推迟对本决议草案采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合众国 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,