Devant cette immense tragédie humaine, nous avons tous répondu à l'appel animés du même sens profond d'humanité.
在类的这场巨大悲剧面前,所有
现出了发自内心深处的
类大家庭意识。
Devant cette immense tragédie humaine, nous avons tous répondu à l'appel animés du même sens profond d'humanité.
在类的这场巨大悲剧面前,所有
现出了发自内心深处的
类大家庭意识。
Elles peuvent être un chaudron de forces; il est très difficile de stabiliser un conflit une fois que l'engrenage se met en route.
危是武力
滥;冲突开始时发自内心深处的情绪是不容易压下去的。
Elles peuvent être comme un chaudron de forces en ébullition : les esprits qui remontent à la surface lorsque commencent les conflits ne sont pas faciles, ensuite, à repousser dans l'ombre.
危是武力
滥;冲突开始时发自内心深处的情绪是不容易压下去的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Devant cette immense tragédie humaine, nous avons tous répondu à l'appel animés du même sens profond d'humanité.
在人类的这场巨大悲剧面前,所有人都表现出了发自内心深处的人类大家庭意识。
Elles peuvent être un chaudron de forces; il est très difficile de stabiliser un conflit une fois que l'engrenage se met en route.
危机可能武力
滥;冲突开始时发自内心深处的情绪
易压下去的。
Elles peuvent être comme un chaudron de forces en ébullition : les esprits qui remontent à la surface lorsque commencent les conflits ne sont pas faciles, ensuite, à repousser dans l'ombre.
危机可能武力
滥;冲突开始时发自内心深处的情绪
易压下去的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Devant cette immense tragédie humaine, nous avons tous répondu à l'appel animés du même sens profond d'humanité.
在人类巨大悲剧面前,所有人都表现出了
自内心深处
人类大家庭意识。
Elles peuvent être un chaudron de forces; il est très difficile de stabiliser un conflit une fois que l'engrenage se met en route.
危机可能是武力滥;冲突开
自内心深处
情绪是不容易压下去
。
Elles peuvent être comme un chaudron de forces en ébullition : les esprits qui remontent à la surface lorsque commencent les conflits ne sont pas faciles, ensuite, à repousser dans l'ombre.
危机可能是武力滥;冲突开
自内心深处
情绪是不容易压下去
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Devant cette immense tragédie humaine, nous avons tous répondu à l'appel animés du même sens profond d'humanité.
在人类的这悲剧面前,所有人都表现出了发自内心深处的人类
家庭意识。
Elles peuvent être un chaudron de forces; il est très difficile de stabiliser un conflit une fois que l'engrenage se met en route.
危机可能是武力滥;冲
时发自内心深处的情绪是不容易压下去的。
Elles peuvent être comme un chaudron de forces en ébullition : les esprits qui remontent à la surface lorsque commencent les conflits ne sont pas faciles, ensuite, à repousser dans l'ombre.
危机可能是武力滥;冲
时发自内心深处的情绪是不容易压下去的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Devant cette immense tragédie humaine, nous avons tous répondu à l'appel animés du même sens profond d'humanité.
在人类的这场巨面前,所有人都表现出了发自内心深处的人类
家庭意识。
Elles peuvent être un chaudron de forces; il est très difficile de stabiliser un conflit une fois que l'engrenage se met en route.
危机可能是武力;
开始时发自内心深处的情绪是不容易压下去的。
Elles peuvent être comme un chaudron de forces en ébullition : les esprits qui remontent à la surface lorsque commencent les conflits ne sont pas faciles, ensuite, à repousser dans l'ombre.
危机可能是武力;
开始时发自内心深处的情绪是不容易压下去的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Devant cette immense tragédie humaine, nous avons tous répondu à l'appel animés du même sens profond d'humanité.
在人场巨大悲剧面前,所有人都表现出了
内心深处
人
大家庭意识。
Elles peuvent être un chaudron de forces; il est très difficile de stabiliser un conflit une fois que l'engrenage se met en route.
危机可能是武力滥;冲突开始
内心深处
情绪是不容易压下去
。
Elles peuvent être comme un chaudron de forces en ébullition : les esprits qui remontent à la surface lorsque commencent les conflits ne sont pas faciles, ensuite, à repousser dans l'ombre.
危机可能是武力滥;冲突开始
内心深处
情绪是不容易压下去
。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Devant cette immense tragédie humaine, nous avons tous répondu à l'appel animés du même sens profond d'humanité.
在人类的大悲剧面前,所有人都表现出了发自内心深处的人类大家庭意识。
Elles peuvent être un chaudron de forces; il est très difficile de stabiliser un conflit une fois que l'engrenage se met en route.
危机可能是武力滥;冲突
发自内心深处的情绪是不容易压下去的。
Elles peuvent être comme un chaudron de forces en ébullition : les esprits qui remontent à la surface lorsque commencent les conflits ne sont pas faciles, ensuite, à repousser dans l'ombre.
危机可能是武力滥;冲突
发自内心深处的情绪是不容易压下去的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Devant cette immense tragédie humaine, nous avons tous répondu à l'appel animés du même sens profond d'humanité.
在人类这场巨大悲剧面前,所有人都表现
自内心深处
人类大家庭意识。
Elles peuvent être un chaudron de forces; il est très difficile de stabiliser un conflit une fois que l'engrenage se met en route.
危机可能是武力滥;冲突开始时
自内心深处
情绪是不容易压
。
Elles peuvent être comme un chaudron de forces en ébullition : les esprits qui remontent à la surface lorsque commencent les conflits ne sont pas faciles, ensuite, à repousser dans l'ombre.
危机可能是武力滥;冲突开始时
自内心深处
情绪是不容易压
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Devant cette immense tragédie humaine, nous avons tous répondu à l'appel animés du même sens profond d'humanité.
在人类这场巨大悲剧面前,所有人都表现出了发自内心深
人类大家庭意识。
Elles peuvent être un chaudron de forces; il est très difficile de stabiliser un conflit une fois que l'engrenage se met en route.
危机可能是武力滥;冲突开始时发自内心深
绪是不容易压下去
。
Elles peuvent être comme un chaudron de forces en ébullition : les esprits qui remontent à la surface lorsque commencent les conflits ne sont pas faciles, ensuite, à repousser dans l'ombre.
危机可能是武力滥;冲突开始时发自内心深
绪是不容易压下去
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Devant cette immense tragédie humaine, nous avons tous répondu à l'appel animés du même sens profond d'humanité.
人类的这场巨大悲剧面前,所有人都表现出了发自内
的人类大家庭意识。
Elles peuvent être un chaudron de forces; il est très difficile de stabiliser un conflit une fois que l'engrenage se met en route.
危机可能是武力滥;冲突开始时发自内
的情绪是不容易压下去的。
Elles peuvent être comme un chaudron de forces en ébullition : les esprits qui remontent à la surface lorsque commencent les conflits ne sont pas faciles, ensuite, à repousser dans l'ombre.
危机可能是武力滥;冲突开始时发自内
的情绪是不容易压下去的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。