Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应迅速。
Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应迅速。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来反应迅速,口是心非。
Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.
第二,科沃需要一个更反应迅速的和有效的政府。
Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.
伊拉克政府的反应很迅速。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
国际社会作出的反应是迅速和慷慨的。
La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.
中美洲的反应是迅速和有力的。
Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.
在所有灾害中,援反应迅速而有效。
La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.
在这方面,机动能力强、后备部队反应迅速将至关重要。
À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.
在这一方面,我国领导人的反应是迅速的。
La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.
挪威赞扬联合国作出迅速反应。
L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.
目的只有一个,就是建立一个互补、灵活和反应迅速的国际能力体系。
Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.
显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应。
Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.
迅速反应能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。
La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.
巴基斯坦民间社会的反应也很迅速有力。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应的能力。
Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.
这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出迅速反应。
À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.
在这紧急关头,我们随时准备迅速反应那种意愿十分关键。
L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.
欧盟对国际恐怖主义的这一挑战作出了迅速反应。
Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.
为此,捐助者必须作出迅速的反应。
Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.
我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出的迅速反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应迅速。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来反应迅速,口是心非。
Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.
,
索沃需要
更反应迅速的和有效的政府。
Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.
伊拉克政府的反应很迅速。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
国际社会作出的反应是迅速和慷慨的。
La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.
中美洲的反应是迅速和有力的。
Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.
在所有灾害中,城市索救援反应迅速而有效。
La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.
在这方面,机动能力强、后备部队反应迅速将至关重要。
À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.
在这方面,我国领导人的反应是迅速的。
La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.
挪威赞扬联合国作出迅速反应。
L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.
目的只有,
是建立
互补、灵活和反应迅速的国际能力体系。
Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.
显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应。
Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.
迅速反应能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。
La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.
巴基斯坦民间社会的反应也很迅速有力。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应的能力。
Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.
这网络因此可对打击恐怖主义的需要作出迅速反应。
À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.
在这紧急关头,我们随时准备迅速反应那种意愿十分关键。
L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.
欧盟对国际恐怖主义的这挑战作出了迅速反应。
Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.
为此,捐助者必须作出迅速的反应。
Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.
我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出的迅速反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量可靠,价格有竞争,
迅速。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来迅速,口是心非。
Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.
第二,科索沃需要一个更迅速的和有效的政府。
Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.
伊拉克政府的很迅速。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
社会作出的
是迅速和慷慨的。
La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.
中美洲的是迅速和有
的。
Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.
在所有灾害中,城市索救援
迅速而有效。
La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.
在这方面,机动强、后备部队
迅速将至关重要。
À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.
在这一方面,我领导人的
是迅速的。
La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.
挪威赞扬联合作出迅速
。
L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.
目的只有一个,就是建立一个互补、灵活和迅速的
体系。
Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.
显然,当今的紧迫局势需要联合必须作出迅速
。
Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.
迅速已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。
La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.
巴基斯坦民间社会的也很迅速有
。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速的
。
Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.
这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出迅速。
À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.
在这紧急关头,我们随时准备迅速那种意愿十分关键。
L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.
欧盟对恐怖主义的这一挑战作出了迅速
。
Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.
为此,捐助者必须作出迅速的。
Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.
我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出的迅速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量可,
有竞争力,反应迅速。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来反应迅速,口是心非。
Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.
第二,科索沃需要一个更反应迅速的和有效的政府。
Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.
伊拉克政府的反应很迅速。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
国际社会作出的反应是迅速和慷慨的。
La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.
中美洲的反应是迅速和有力的。
Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.
在所有灾害中,城市索救援反应迅速而有效。
La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.
在这方面,机动能力强、后备部队反应迅速将至关重要。
À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.
在这一方面,我国领导人的反应是迅速的。
La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.
挪威赞扬联合国作出迅速反应。
L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.
目的只有一个,就是建立一个互补、灵活和反应迅速的国际能力体系。
Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.
,
今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应。
Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.
迅速反应能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。
La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.
巴基斯坦民间社会的反应也很迅速有力。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应的能力。
Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.
这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出迅速反应。
À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.
在这紧急关头,我们随时准备迅速反应那种意愿十分关键。
L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.
欧盟对国际恐怖主义的这一挑战作出了迅速反应。
Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.
为此,捐助者必须作出迅速的反应。
Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.
我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出的迅速反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,迅速。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来迅速,口是心非。
Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.
第二,科索沃需要一个更迅速的
有效的政府。
Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.
伊拉克政府的很迅速。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
国际社会作出的是迅速
的。
La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.
中美洲的是迅速
有力的。
Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.
在所有灾害中,城市索救援
迅速而有效。
La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.
在这方面,机动能力强、后备部迅速将至关重要。
À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.
在这一方面,我国领导人的是迅速的。
La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.
挪威赞扬联合国作出迅速。
L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.
目的只有一个,就是建立一个互补、灵活迅速的国际能力体系。
Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.
显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速。
Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.
迅速能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。
La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.
巴基斯坦民间社会的也很迅速有力。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
区域次区域组织已表现出对危机作出迅速
的能力。
Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.
这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出迅速。
À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.
在这紧急关头,我们随时准备迅速那种意愿十分关键。
L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.
欧盟对国际恐怖主义的这一挑战作出了迅速。
Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.
为此,捐助者必须作出迅速的。
Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.
我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出的迅速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量可靠,价格有竞争,
迅速。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来迅速,口是心非。
Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.
第二,科索沃需要一个更迅速
和有效
政府。
Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.
伊拉克政府很迅速。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
国际社会作出是迅速和慷慨
。
La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.
中美洲是迅速和有
。
Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.
在所有灾害中,城市索救援
迅速而有效。
La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.
在这方面,机强、后备部队
迅速将至关重要。
À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.
在这一方面,我国领导人是迅速
。
La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.
挪威赞扬联合国作出迅速。
L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.
目只有一个,就是建立一个互补、灵活和
迅速
国际
体系。
Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.
显然,当今紧迫局势需要联合国必须作出迅速
。
Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.
迅速已经耗尽,布林迪西
军械库已经空虚。
La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.
巴基斯坦民间社会也很迅速有
。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速。
Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.
这一网络因此可对打击恐怖主义需要作出迅速
。
À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.
在这紧急关头,我们随时准备迅速那种意愿十分关键。
L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.
欧盟对国际恐怖主义这一挑战作出了迅速
。
Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.
为此,捐助者必须作出迅速。
Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.
我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出迅速
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
列历来反
,口是心非。
Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.
第二,科索沃需要一个更反的和有效的政府。
Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.
伊拉克政府的反很
。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
国际社会作出的反是
和慷慨的。
La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.
中美洲的反是
和有力的。
Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.
在所有灾害中,城市索救援反
而有效。
La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.
在这方面,机动能力强、后备部队反将至关重要。
À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.
在这一方面,我国领导人的反是
的。
La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.
挪威赞扬联合国作出反
。
L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.
目的只有一个,就是建立一个互补、灵活和反的国际能力体系。
Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.
显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出反
。
Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.
反
能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。
La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.
巴基斯坦民间社会的反也很
有力。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
区域和次区域组织已表现出对危机作出反
的能力。
Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.
这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出反
。
À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.
在这紧急关头,我们随时准备反
那种意愿十分关键。
L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.
欧盟对国际恐怖主义的这一挑战作出了反
。
Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.
为此,捐助者必须作出的反
。
Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.
我们也可提及对恐怖主义所构成挑战作出的
反
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应迅速。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来反应迅速,口是心非。
Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.
第二,科索沃需要一个更反应迅速的和有效的政府。
Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.
伊拉克政府的反应很迅速。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
际社会作出的反应是迅速和慷慨的。
La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.
中美洲的反应是迅速和有力的。
Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.
在所有灾害中,城市索救援反应迅速而有效。
La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.
在这方面,机动能力强、后备部队反应迅速将至关重要。
À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.
在这一方面,我领导人的反应是迅速的。
La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.
挪威赞扬联合作出迅速反应。
L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.
目的只有一个,就是建立一个互补、灵活和反应迅速的际能力体系。
Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.
显然,当今的紧迫局势需要联合作出迅速反应。
Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.
迅速反应能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。
La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.
巴基斯坦民间社会的反应也很迅速有力。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应的能力。
Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.
这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出迅速反应。
À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.
在这紧急关头,我们随时准备迅速反应那种意愿十分关键。
L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.
欧盟对际恐怖主义的这一挑战作出了迅速反应。
Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.
为此,捐助者作出迅速的反应。
Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.
我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出的迅速反应。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.
产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应迅速。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来反应迅速,口是心非。
Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.
第二,科索沃需一个更反应迅速
和有效
政府。
Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.
伊拉克政府反应很迅速。
La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.
国际社会反应是迅速和慷慨
。
La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.
中美洲反应是迅速和有力
。
Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.
所有灾害中,城市
索救援反应迅速而有效。
La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.
这方面,机动能力强、后备部队反应迅速将至关
。
À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.
这一方面,我国领导人
反应是迅速
。
La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.
挪威赞扬联合国迅速反应。
L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.
目只有一个,就是建立一个互补、灵活和反应迅速
国际能力体系。
Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.
显然,当今紧迫局势需
联合国必须
迅速反应。
Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.
迅速反应能力已经耗尽,布林迪西军械库已经空虚。
La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.
巴基斯坦民间社会反应也很迅速有力。
Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.
区域和次区域组织已表现对危机
迅速反应
能力。
Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.
这一网络因此可对打击恐怖主义需
迅速反应。
À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.
这紧急关头,我们随时准备迅速反应那种意愿十分关键。
L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.
欧盟对国际恐怖主义这一挑战
了迅速反应。
Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.
为此,捐助者必须迅速
反应。
Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.
我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战迅速反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。