法语助手
  • 关闭

反复核

添加到生词本

noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

我们反复强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

反复那样,有保障监督协议,本机构就不能为一个国家活动提供任何保,而有附加议定书,我们就不能为不存在未申报材料和活动提供可信

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,原子能机构一直能够核实伊朗已申报材料和活动未被转用于军事目,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些活动有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,果有可能话,将其用作民用核燃料——这是裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子反复重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本为一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们存在未申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子总干事在其全部报告中均反复声明,原子一直够核实伊朗已申报材料和活动未被转用于军事目,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《扩散核武器条约》规定并在原子全面监测之下实施,并且原子反复强调这些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子控制,如果有可话,将其用作民用核燃料——这是裁军活动支持和平利用核典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复“尚未发现材料转用于核武器或其核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协,本机构就不能为一个国家活动提供任何保证,而没有附加,我们就不能为不存在未材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,原子能机构一直能够核实伊朗已材料和活动未被转用于军事目,而且们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散核武器条约》并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——这是裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现材料用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊材料和违禁目,而且伊所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能一个国家提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能不存在未申报材料和活提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,原子能机构一直能够核实伊已申报材料和未被用于军事目,而且它们始终绝处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊和平核计划扩散危险,而伊所有都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些活没有被用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——这是裁军活支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

能机构反复重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提能机构总干事在其全部报告中均反复声明,能机构一直能够核实伊朗已申报材料和活动未被转用于军事目,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都根据《不扩散核武器条约》规定并在能机构全面监测之下实施,并且能机构已反复强调这些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际能机构控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——这裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

能机构反复重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提能机构总干事在其全部报告中均反复声明,能机构一直能够核实伊朗已申报材料和活动未被转用于军事目,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都根据《不扩散核武器条约》规定并在能机构全面监测之下实施,并且能机构已反复强调这些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际能机构控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——这裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转为违伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家活动提供任何保证,没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,原子能机构一直能够核实伊朗已申报材料和活动未被转用于军事它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,伊朗所有活动都是根据《不扩散核武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并原子能机构已反复强调这些活动没有被转用于军事

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用核燃料——这是裁军活动支持和平利用核能典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全是

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现材料转武器或其它爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会告没有证据证明伊朗把材料活动转为违禁目,而且伊朗对所有申材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申材料活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原子能机构总干事在其全部告中均反复声明,原子能机构一直能够实伊朗已申材料活动未被转军事目,而且它们始终绝对处在途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《不扩散武器条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些活动没有被转军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其作民燃料——这是裁军活动支持平利典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

反复重申,它“尚未发现材料转用于核武器或其它核爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和活动转违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本构就一个国家活动提供任何保证,而没有附加议定书,我们就存在未申报材料和活动提供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一提是,原构总干事在其全部报告中均反复声明,原构一直够核实伊朗已申报材料和活动未被转用于军事目,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平核计划扩散危险,而伊朗所有活动都是根据《扩散核武器条约》规定并在原全面监测之下实施,并且原构已反复强调这些活动没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,核武器国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原构控制,如果有可话,将其用作民用核燃料——这是裁军活动支持和平利用核典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,
noyau itéré

Comme nous l'avons souligné à maintes reprises, le programme nucléaire de l'Iran est entièrement pacifique.

正如我们反复强调那样,伊朗方案完全是用于和平用途

L'Agence a réaffirmé à plusieurs reprises qu'elle « n'a constaté aucune indication de détournement de matériel nucléaire vers des armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ».

原子能机构反复重申,它“尚未发现材料转用于或其它爆炸装置迹象”。

Le Directeur général de l'AIEA a indiqué à maintes reprises au Conseil d'administration qu'il n'y a aucune preuve de détournement de matériel nucléaire ou d'activités pour des buts interdits et que la traçabilité de tout le matériel nucléaire déclaré a été établie.

原子能机构总干事曾反复向理事会报告没有证据证明伊朗把材料和转为违禁目,而且伊朗对所有申报材料都做出了解释。

Comme je l'ai indiqué à maintes reprises, en l'absence d'accords de garanties, l'Agence ne peut donner aucune assurance sur les activités nucléaires d'un État, et en l'absence de protocoles additionnels, nous ne pouvons fournir aucune assurance crédible concernant l'absence de matières ou d'activités nucléaires non déclarées.

正如我反复那样,没有保障监督协议,本机构就不能为一个国家供任何保证,而没有附加议定书,我们就不能为不存在未申报材料和供可信保证。

Il est intéressant de mentionner à cet égard que le Directeur général de l'AIEA a constamment déclaré dans tous ses rapports que l'Agence a pu vérifier que les matières et activités nucléaires déclarées en Iran n'avaient pas été détournées à des fins militaires et qu'elles étaient restées affectées à des fins absolument pacifiques.

在这方面值得一是,原子能机构总干事在其全部报告中均反复声明,原子能机构一直能够实伊朗已申报材料和未被转用于军事目,而且它们始终绝对处在和平用途之下。

Douzième alinéa : Le Conseil de sécurité parle du risque de prolifération du programme nucléaire pacifique de l'Iran alors que toutes les activités nucléaires en Iran ont été menées conformément aux dispositions du TNP et sous la pleine surveillance de l'AIEA qui a souligné à plusieurs reprises que ces activités n'étaient pas détournées à des fins militaires.

序言部分第12段:安全理事会一直谈论伊朗和平计划扩散危险,而伊朗所有都是根据《不扩散条约》规定并在原子能机构全面监测之下实施,并且原子能机构已反复强调这些没有被转用于军事目

Parallèlement, les États dotés d'armes nucléaires devraient réagir positivement aux multiples appels qui leur sont lancés de placer les matières fissiles excédentaires sous le contrôle de l'AIEA et, si possible, de faire en sorte qu'il puisse servir de combustible nucléaire civil - ce qui est un excellent exemple de la manière dont le désarmement peut soutenir l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

同时,国家应积极响应国际社会反复号召,将多余材料交由国际原子能机构控制,如果有可能话,将其用作民用燃料——这是裁军支持和平利用典范。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反复核 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


反复不定, 反复冲击试验, 反复动词, 反复发作, 反复发作史, 反复核, 反复回想过去, 反复检查账目, 反复讲述, 反复较量,