法语助手
  • 关闭

及时解决问题

添加到生词本

régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,表示关切一下就能及时解决问

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持和平行动支持和合作也有助于及时解决问

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群岛权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益基础上形成协商、公平、最终和及时解决问方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问表团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,及时解决问

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其在国际大家庭中地位、多年冲突造成直接影响和拖欠联合国会费,正尽一切努力及时解决问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,表示关切一下就能及时解决问题

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维平行动部提供的合作也有助于及时解决问题

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申阿根廷对群岛的权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整岛上居民利益的基础上形成协商、公平、最终及时解决问题的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇问题的代表团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,及时解决问题

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其在国际大家庭中的地位、多年冲突造成的直接影响拖欠联合国的会费,正尽一切努力及时解决问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,表示关切一下就能及时解决问题

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维行动部提供的和合作也有助于及时解决问题

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申根廷对群岛的权利,并呼吁在考虑根廷土完整和岛上居民利益的基础上形成协、最终和及时解决问题的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问题的代表团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,及时解决问题

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其在国际大家庭中的地位、多年冲突造成的直接影响和拖欠联合国的会费,正尽一切努力及时解决问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,表示关切一下就能及时解决问题

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维行动部提供的和合作也有助于及时解决问题

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重阿根廷对群岛的权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益的基础上形成协商、终和及时解决问题的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问题的代表团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,及时解决问题

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其在国际大家庭中的地位、多年冲突造成的直接影响和拖欠联合国的会费,正尽一切努力及时解决问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以理地期望,表示关切一下就能及时解决问题

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持和平行动部提供的支持和有助于及时解决问题

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群岛的权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益的基础上形成协商、公平、最终和及时解决问题的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

到签证问题的代表团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,及时解决问题

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其在国际大家庭中的地位、多年冲突造成的直接影响和拖欠联国的会费,正尽一切努力及时解决问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可合理地期望,表示关切一下就能及时解决

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

外,维持和平行动部提供的支持和合作也有助于及时解决

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群岛的权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益的基础上形成协商、公平、最终和及时解决的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

敦促遇到签证的代表团尽早通知能够与有关当局联系,及时解决

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其在国际大家庭中的地位、多年冲突造成的直接影响和拖欠联合国的会费,正尽一切努力及时解决

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期关切一下就能问题

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持和平行动部提供的支持和合作也有助于问题

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群岛的权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益的基础上形成协商、公平、最终和问题的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问题的代团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,问题

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其在国际大家庭中的地位、多年冲突造成的直接影响和拖欠联合国的会费,正尽一切努力问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,表示关切一下就能及时解决问题

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持和平行动部提供的支持和合作也有助于及时解决问题

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群岛的权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益的基础上形协商、公平、最终和及时解决问题的方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问题的代表团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,及时解决问题

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其在国际大家庭中的地位、多年冲的直接影响和拖欠联合国的会费,正尽一切努力及时解决问题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,
régler un problème à chaud
régler un problème à chaude

Si tel avait été le cas, il serait raisonnable de s'attendre à voir les expressions d'inquiétude aboutir à une résolution opportune.

假如是偶然或疏忽,那就可以合理地期望,表示关切一下就能及时解决问

En outre, l'appui et la coopération qu'il reçoit du Département des opérations de maintien de la paix l'aident à régler les différends dans des délais raisonnables.

此外,维持和平行动支持和合作也有助于及时解决问

Cuba rappelle qu'elle soutient la revendication de l'Argentine sur les îles et appelle à un règlement négocié, équitable, définitif et rapide de la question, qui tienne compte de l'intégrité territoriale de l'Argentine et des intérêts des insulaires.

古巴重申支持阿根廷对群岛权利,并呼吁在考虑阿根廷土完整和岛上居民利益基础上形成协商、公平、最终和及时解决问方案。

Il a prié instamment les délégations qui rencontraient des problèmes de visa de les porter à son attention le plus tôt possible, de sorte qu'on puisse entrer en contact avec les autorités compétentes pour que les problèmes soient résolus en temps voulu.

他敦促遇到签证问表团尽早通知他,以便他能够与有关当局联系,及时解决问

Le Gouvernement libérien était vivement préoccupé par sa réputation au sein de la communauté internationale, conséquence directe de nombreuses années de conflit, ainsi que par sa dette envers l'Organisation des Nations Unies, et s'efforçait par tous les moyens de régler rapidement la question.

利比里亚政府关心其在国际大家庭中地位、多年冲突造成直接影响和拖欠联合国会费,正尽一切努力及时解决问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时解决问题 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物, 及物动词, 及早,