法语助手
  • 关闭
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
根本的原
fondamentaux des mathématiques
数学的基本原
développer la théorie de …
详述……的原
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
用科学原造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些机器按照相同的原



principe
théorie

马克思主义的基本~
les principes fondamentaux du marxisme


其他参考解释:
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第一》的弱点。

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

本指南利用历史成本衡量

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据的

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既定的法律和原则作出此种决定。

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与任何宗教的都毫无关系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用殊氙气体在超高电压状态下击发放电的

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以也决不能按适者生存的操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭的,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解释一下该制度在国际法院的

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有其自己的其所用的物所确定。

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构的任务和基本仍不明确,需要加以审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一个更根本的层次,和基本原则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中每一种概念均具有不同的基本和不同的功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学和经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪的工作因气路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵的基本概念和下文的基本将保持不变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,用空气动力学注塑发泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始发现两个国家的司法系统在和程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织的最佳做法,推荐提出一种方法

声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
的原
fondamentaux des mathématiques
数学的基
développer la théorie de …
详述……的原
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
运用科学原造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些机器按照相同的原运转。



principe
théorie

马克思主义的基~
les principes fondamentaux du marxisme


其他参考解释:
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第一》的弱

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

南利用历史成衡量

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据的

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既定的法律和原则作出此种决定。

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与任何宗教的都毫无关系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体在超高电压状态下击发放电的

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以也决不能按适者生存的操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是箭的,慢慢拉紧然后松推出箭。

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解释一下该制度在国际法院的运作

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有其自己的特性,由其所用的物所确定。

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构的任务和基仍不明确,需要加以审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一个更根的层次,和基原则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中每一种概念均具有不同的基和不同的功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学和经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪的工作因气路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵的基概念和下文的基将保持不变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学注塑发泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们始发现两个国家的司法系统在和程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织的最佳做法,推荐提出一种方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
根本的
fondamentaux des mathématiques
数学的基本
développer la théorie de …
详述……的
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
运用科学造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些机器按照相同的运转。



principe
théorie

马克思主义的基本~
les principes fondamentaux du marxisme


其他参考解释:
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第一》的弱点。

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

本指南利用历史成本衡量

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据的

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既定的法律则作出此种决定。

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与任何宗教的都毫无关系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体在超高电压状态放电的

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以也决不能按适者生存的操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭的,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解释一该制度在国际法院的运作

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有其自己的特性,由其所用的物所确定。

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构的任务基本仍不明确,需要加以审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一个更根本的层次,基本则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中每一种概念均具有不同的基本不同的功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪的工作因气路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵的基本概念文的基本将保持不变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学注塑泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始现两个国家的司法系统在程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织的最佳做法,推荐提出一种方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
fondamentaux des mathématiques
数学
développer la théorie de …
详述……
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
运用科学原造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些机器按照相同运转。



principe
théorie

马克思主义~
les principes fondamentaux du marxisme


其他参考解释:
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第一弱点。

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

指南利用历史成衡量

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既定法律和原则作出此决定。

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与任何宗教都毫无关系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体在超高电压状态下击发放电

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以也决不能按适者生存操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解释一下该制度在国际法院运作

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

术有其自己特性,由其所用所确定。

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构任务和仍不明确,需要加以审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一个更根层次,原则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中概念均具有不同和不同功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严大厅内,我们现在已经了解气候变化科学和经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪工作因气路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵概念和下文将保持不变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学注塑发泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始发现两个国家司法系统在和程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织最佳做法,推荐提出一方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
根本的原
fondamentaux des mathématiques
数学的基本原
développer la théorie de …
详述……的原
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
运用科学原造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些机器按照相同的原运转。



principe
théorie

马克思主义的基本~
les principes fondamentaux du marxisme


其他参考解释:
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第一》的弱点。

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

本指南利用历史成本衡量

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据的

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既定的法律和原则作出此种决定。

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与任何宗教的都毫无关系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体在超高电压状态下击发放电的

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以也决不能按适者生存的操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭的,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解释一下该制度在法院的运作

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有其自己的特性,由其所用的物所确定。

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构的任务和基本仍不明确,需要加以审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一个更根本的层次,和基本原则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中每一种概念均具有不同的基本和不同的功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学和经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪的工作因气路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵的基本概念和下文的基本将保持不变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰进口乳胶,运用空气动力学注塑发泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始发现两个家的司法系统在和程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织的最佳做法,推荐提出一种方法

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
根本的原
fondamentaux des mathématiques
数学的基本原
développer la théorie de …
详述……的原
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
运用科学原造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些机器按照相同的原运转。



principe
théorie

马克思主义的基本~
les principes fondamentaux du marxisme


其他参考解释:
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第一》的弱点。

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

本指南利用历史成本衡量

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

全同意这些建议及其所依据的

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既定的法律和原则作出此种决定。

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与任何宗教的都毫无关系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体在超高电压状态下击发放电的

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以决不能按适者生存的操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

箭的,慢慢拉紧然后松开弦推出箭。

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解释一下该制度在国际法院的运作

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有其自己的特性,由其所用的物所确定。

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构的任务和基本仍不明确,需要加以审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一个更根本的层次,和基本原则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中每一种概念均具有不同的基本和不同的功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学和经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪的工作因气路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵的基本概念和下文的基本将保持不变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

,在经济学领域有一个叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学注塑发泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始发现两个国家的司法系统在和程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织的最佳做法,推荐提出一种方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
fondamentaux des mathématiques
数学
développer la théorie de …
……
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
运用科学造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些机器按照相同运转。



principe
théorie

马克思主义~
les principes fondamentaux du marxisme


其他参考解释:
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第一弱点。

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

指南利用历史成衡量

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既定法律则作出此种决定。

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与任何宗教都毫无关系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体在超高电压状态下击发放电

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以也决不能按适者生存操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解释一下该制度在国际法院运作

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有其自己特性,由其所用所确定。

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构任务和基仍不明确,需要加以审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一个更根层次,和基则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中每一种概念均具有不同和不同功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严大厅内,我们现在已经了解气候变化科学和经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪工作因气路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵概念和下文将保持不变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学注塑发泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始发现两个国家司法系统在和程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织最佳做法,推荐提出一种方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
根本的原
fondamentaux des mathématiques
数学的基本原
développer la théorie de …
详述……的原
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
运用科学原造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些器按照相同的原运转。



principe
théorie

马克思主义的基本~
les principes fondamentaux du marxisme


其他参考解释:
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第一》的弱点。

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

本指南利用历史成本衡量

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据的

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

关按照既定的法律和原则作出此种决定。

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与任何宗教的都毫无关系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体在超高电压状态下击发放电的

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不决不能按适者生存的操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

是弓箭的,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解释一下该制度在国际法院的运作

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有其自己的特性,由其所用的物所确定。

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构的任务和基本仍不明确,需要加审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一个更根本的层次,和基本原则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中每一种概念均具有不同的基本和不同的功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严的大厅内,我们现在已经了解气候变化的科学和经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪的工作因气路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵的基本概念和下文的基本将保持不变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学注塑发泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始发现两个国家的司法系统在和程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织的最佳做法,推荐提出一种方法

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
根本
fondamentaux des mathématiques
数学基本
développer la théorie de …
详述……
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
运用科学造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些机器按照相同运转。



principe
théorie

马克思主义基本~
les principes fondamentaux du marxisme


其他参考解释:
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第一弱点。

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

本指南利用历史成本衡量

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既定法律则作出此种决定。

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与任何宗关系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体在超高电压状态下击发放电

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以也决不能按适者生存操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解释一下该制度在国际法院运作

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有其自己特性,由其所用所确定。

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构任务和基本仍不明确,需要加以审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一个更根本层次,和基本则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中每一种概念均具有不同基本和不同功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严大厅内,我们现在已经了解气候变化科学和经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪工作因气路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵基本概念和下文基本将保持不变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学注塑发泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始发现两个国家司法系统在和程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织最佳做法,推荐提出一种方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,
yuán lǐ
principe; théorie
un principe cardinal
根本
fondamentaux des mathématiques
数学本原
développer la théorie de …
详述……
appliquer les principes de la science pour le bien de l'humanité
运用科学原造福人类
Ces machines fonctionnent sur le même principe.
这些机器按照相同运转。



principe
théorie

马克思主本~
les principes fondamentaux du marxisme


其他参考解释:
philosophie
principe
axiome
Fr helper cop yright

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第一弱点。

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

本指南利用历史成本衡量

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既定法律和原则作出此决定。

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主与任何宗教都毫无关系。

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体在超高电压状态下击发放电

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以也决不能按适者生存操作。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解释一下该制度在国际法院运作

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

有其自己特性,由其所用所确定。

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构任务和仍不明确,需要加以审查。

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一个更根本层次,本原则有许多共同因素。

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中每一概念均具有不同和不同功能。

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严大厅内,我们现在已经了解气候变化科学和经济后果。

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪工作因气路设计方案而异。

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵本概念和下文将保持不变。

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个叫作“收益递减”。

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学注塑发泡而成。

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始发现两个国家司法系统在和程序方面差异巨大。

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织最佳做法,推荐提出一方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 原理 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


原来, 原来的, 原来的想法, 原来如此, 原藜芦碱, 原理, 原理(法则), 原沥青, 原粒细胞, 原粮,