法语助手
  • 关闭

压缩的

添加到生词本

comprimé, e
compresseur www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'eau est à peu près incompressible.

水是几乎

L'air est compressible.

空气是

Je Ingersoll-Rand Corporation aux États-Unis d'un compresseur d'air agents.

我公司是美国英格索兰空气一级代理商。

Peu de refroidisseurs à compresseurs centrifuges utilisaient du HCFC-22.

带离心冷冻机很少使用HCFC-22。

Professionnel pour la fabrication automobile de compresseurs pour la climatisation utilisés dans la réfrigération.

专业制造用于汽车空调制冷用机。

De toute façon, dans cette réforme, les fraisd’entrainement sont incompressibles et font que ce système s’impose delui-même.

无论如何,在这个改革中,训练费用是并且这一体系以自己满足它需要。

Suppression de carbone de l'industrie, la clarté, l'idéal pour la purification de l'air comprimé produits.

行业中除菌脱炭澄明,净化空气理想产品。

Une autre méthode consiste à réduire les queues d'une distribution.

另一个办法是分布曲线尾部。

La diminution des échanges commerciaux a encore aggravé l'amenuisement des revenus des ménages.

因此造成商品贸易下降进一步了住户收入。

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

将因进行酶分析人力增加而抵消。

Toute réduction de leur portée peut avoir des conséquences néfastes pour la stabilité de toute la région.

任何援助规模做法会对整个地区稳定产生良影响。

Je suis un professionnel engagé dans la recherche et le développement et la production de voiture de climatisation compresseur d'affaires.

我公司是专业从事研发和生产汽车空调企业。

M. Soualem souscrit à la position adoptée par le Groupe africain et le GRULAC concernant la réduction des programmes intégrés.

他支持非洲组和拉丁美洲和加勒比组对拟议采取立场。

Le Secrétariat a présenté les résultats obtenus en utilisant cette technique ainsi que ceux d'une autre compression utilisant des tranches de 5 %.

秘书处采用这个办法提出了经过十分位数据,并另外提出了采用五分位、而是十分位数据。

Un document unique consistant en une partie analytique et un ensemble condensé de conclusions pratiques devrait répondre à ces deux objectifs.

提出一项包括分析段落以及一系列实际结论文件似乎达到上述双重目的。

La délégation russe n'approuve pas la suspension ou la réduction des programmes de pays sous le prétexte du manque de fonds.

俄罗斯联邦代表团赞成以资金缺乏为由国别做法。

Pour faire face aux dépenses incompressibles, le Gouvernement a continué à recourir au secteur bancaire, fragilisant ainsi la situation des banques commerciales.

为了应付开支,政府继续向银行部门求助,因而削弱了商业银行地位。

Il en apprécie la brièveté et la concision et voit là une tendance à réduire encore la longueur des rapports futurs.

报告简明扼要,令人赞赏,委员会相信这表明了进一步未来报告篇幅趋势。

L'orateur pense également que la décision de réduire le nombre de programmes doit être prise avec le consentement des pays récipiendaires concernés.

他同意这样观点,即必须在有关受援国同意下才能作出决定。

Toutes les réformes en cours, aussi bien au niveau du Gouvernement que de la Banque centrale, visent à réduire l'ampleur de l'informel.

政府和中央银行正在进行所有改革都旨在非正规部门规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压缩的 的法语例句

用户正在搜索


carrossage, carrosse, carrossé, carrosser, carrosserie, carrossier, carrousel, carroyage, carroyer, carrure,

相似单词


压碎试验, 压缩, 压缩比, 压缩饼干, 压缩冲程, 压缩的, 压缩断层, 压缩功, 压缩合力, 压缩活塞,
comprimé, e
compresseur www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'eau est à peu près incompressible.

水是几乎不可

L'air est compressible.

空气是可

Je Ingersoll-Rand Corporation aux États-Unis d'un compresseur d'air agents.

我公司是美国英格索兰空气一级代理商。

Peu de refroidisseurs à compresseurs centrifuges utilisaient du HCFC-22.

带离心冷冻机很少使用HCFC-22。

Professionnel pour la fabrication automobile de compresseurs pour la climatisation utilisés dans la réfrigération.

专业制造用于汽车空调制冷用机。

De toute façon, dans cette réforme, les fraisd’entrainement sont incompressibles et font que ce système s’impose delui-même.

无论如,在这个改练费用是不可并且这一体系可以自己满足它需要。

Suppression de carbone de l'industrie, la clarté, l'idéal pour la purification de l'air comprimé produits.

行业除菌脱炭澄明,净化空气理想产品。

Une autre méthode consiste à réduire les queues d'une distribution.

另一个办法是分布曲线尾部。

La diminution des échanges commerciaux a encore aggravé l'amenuisement des revenus des ménages.

因此造成商品贸易下降进一步了住户收入。

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面将因进行酶分析人力增加而抵

Toute réduction de leur portée peut avoir des conséquences néfastes pour la stabilité de toute la région.

援助规模做法会对整个地区稳定产生不良影响。

Je suis un professionnel engagé dans la recherche et le développement et la production de voiture de climatisation compresseur d'affaires.

我公司是专业从事研发和生产汽车空调企业。

M. Soualem souscrit à la position adoptée par le Groupe africain et le GRULAC concernant la réduction des programmes intégrés.

他支持非洲组和拉丁美洲和加勒比组对拟议综合方案采取立场。

Le Secrétariat a présenté les résultats obtenus en utilisant cette technique ainsi que ceux d'une autre compression utilisant des tranches de 5 %.

秘书处采用这个办法提出了经过十分位数据,并另外提出了采用五分位、而不是十分位数据。

Un document unique consistant en une partie analytique et un ensemble condensé de conclusions pratiques devrait répondre à ces deux objectifs.

提出一项包括分析段落以及一系列实际结论文件似乎可达到上述双重目的。

La délégation russe n'approuve pas la suspension ou la réduction des programmes de pays sous le prétexte du manque de fonds.

俄罗斯联邦代表团不赞成以资金缺乏为由国别方案做法。

Pour faire face aux dépenses incompressibles, le Gouvernement a continué à recourir au secteur bancaire, fragilisant ainsi la situation des banques commerciales.

为了应付不可开支,政府继续向银行部门求助,因而削弱了商业银行地位。

Il en apprécie la brièveté et la concision et voit là une tendance à réduire encore la longueur des rapports futurs.

报告简明扼要,令人赞赏,委员会相信这表明了进一步未来报告篇幅趋势。

L'orateur pense également que la décision de réduire le nombre de programmes doit être prise avec le consentement des pays récipiendaires concernés.

他同意这样观点,即必须在有关受援国同意下才能作出方案决定。

Toutes les réformes en cours, aussi bien au niveau du Gouvernement que de la Banque centrale, visent à réduire l'ampleur de l'informel.

政府和央银行正在进行所有改都旨在非正规部门规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压缩的 的法语例句

用户正在搜索


carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide, carte graphique, carte lettre, carte mère, carte orange, carte postale,

相似单词


压碎试验, 压缩, 压缩比, 压缩饼干, 压缩冲程, 压缩的, 压缩断层, 压缩功, 压缩合力, 压缩活塞,
comprimé, e
compresseur www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'eau est à peu près incompressible.

水是几乎不可

L'air est compressible.

空气是可

Je Ingersoll-Rand Corporation aux États-Unis d'un compresseur d'air agents.

我公司是美国英格索兰空气一级代理商。

Peu de refroidisseurs à compresseurs centrifuges utilisaient du HCFC-22.

带离心冷冻机很少使用HCFC-22。

Professionnel pour la fabrication automobile de compresseurs pour la climatisation utilisés dans la réfrigération.

专业制造用于汽车空调制冷用机。

De toute façon, dans cette réforme, les fraisd’entrainement sont incompressibles et font que ce système s’impose delui-même.

无论如何,在这个改革中,训练费用是不可并且这一体系可以自己满足它

Suppression de carbone de l'industrie, la clarté, l'idéal pour la purification de l'air comprimé produits.

行业中除菌脱炭澄明,净化空气理想产品。

Une autre méthode consiste à réduire les queues d'une distribution.

另一个办法是分布曲线尾部。

La diminution des échanges commerciaux a encore aggravé l'amenuisement des revenus des ménages.

因此造成商品贸易下降进一步收入。

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面将因进行酶分析人力增加而抵消。

Toute réduction de leur portée peut avoir des conséquences néfastes pour la stabilité de toute la région.

任何援助规模做法会对整个地区稳定产生不良影响。

Je suis un professionnel engagé dans la recherche et le développement et la production de voiture de climatisation compresseur d'affaires.

我公司是专业从事研发和生产汽车空调企业。

M. Soualem souscrit à la position adoptée par le Groupe africain et le GRULAC concernant la réduction des programmes intégrés.

他支持非洲组和拉丁美洲和加勒比组对拟议综合方案采取立场。

Le Secrétariat a présenté les résultats obtenus en utilisant cette technique ainsi que ceux d'une autre compression utilisant des tranches de 5 %.

秘书处采用这个办法提出了经过十分位数据,并另外提出了采用五分位、而不是十分位数据。

Un document unique consistant en une partie analytique et un ensemble condensé de conclusions pratiques devrait répondre à ces deux objectifs.

提出一项包括分析段落以及一系列实际结论文件似乎可达到上述双重目

La délégation russe n'approuve pas la suspension ou la réduction des programmes de pays sous le prétexte du manque de fonds.

俄罗斯联邦代表团不赞成以资金缺乏为由国别方案做法。

Pour faire face aux dépenses incompressibles, le Gouvernement a continué à recourir au secteur bancaire, fragilisant ainsi la situation des banques commerciales.

为了应付不可开支,政府继续向银行部门求助,因而削弱了商业银行地位。

Il en apprécie la brièveté et la concision et voit là une tendance à réduire encore la longueur des rapports futurs.

报告简明扼,令人赞赏,委员会相信这表明了进一步未来报告篇幅趋势。

L'orateur pense également que la décision de réduire le nombre de programmes doit être prise avec le consentement des pays récipiendaires concernés.

他同意这样观点,即必须在有关受援国同意下才能作出方案决定。

Toutes les réformes en cours, aussi bien au niveau du Gouvernement que de la Banque centrale, visent à réduire l'ampleur de l'informel.

政府和中央银行正在进行所有改革都旨在非正规部门规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压缩的 的法语例句

用户正在搜索


Carterius, cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise, carthame, carthamidine,

相似单词


压碎试验, 压缩, 压缩比, 压缩饼干, 压缩冲程, 压缩的, 压缩断层, 压缩功, 压缩合力, 压缩活塞,
comprimé, e
compresseur www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'eau est à peu près incompressible.

水是几乎不可

L'air est compressible.

空气是可

Je Ingersoll-Rand Corporation aux États-Unis d'un compresseur d'air agents.

我公司是美国英格索兰空气一级代理商。

Peu de refroidisseurs à compresseurs centrifuges utilisaient du HCFC-22.

带离心冷冻机很少使用HCFC-22。

Professionnel pour la fabrication automobile de compresseurs pour la climatisation utilisés dans la réfrigération.

专业制造用于汽车空调制冷用机。

De toute façon, dans cette réforme, les fraisd’entrainement sont incompressibles et font que ce système s’impose delui-même.

无论如何,在这个改革中,训练费用是不可并且这一体系可以自己满足它

Suppression de carbone de l'industrie, la clarté, l'idéal pour la purification de l'air comprimé produits.

业中除菌脱炭澄明,净化空气理想产品。

Une autre méthode consiste à réduire les queues d'une distribution.

另一个办法是分布曲线尾部。

La diminution des échanges commerciaux a encore aggravé l'amenuisement des revenus des ménages.

因此造成商品贸易下降进一步收入。

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面将因进酶分析人力增加而抵消。

Toute réduction de leur portée peut avoir des conséquences néfastes pour la stabilité de toute la région.

任何援助规模做法会对整个地区稳定产生不良影响。

Je suis un professionnel engagé dans la recherche et le développement et la production de voiture de climatisation compresseur d'affaires.

我公司是专业从事研发和生产汽车空调企业。

M. Soualem souscrit à la position adoptée par le Groupe africain et le GRULAC concernant la réduction des programmes intégrés.

他支持非洲组和拉丁美洲和加勒比组对拟议综合方案采取立场。

Le Secrétariat a présenté les résultats obtenus en utilisant cette technique ainsi que ceux d'une autre compression utilisant des tranches de 5 %.

秘书处采用这个办法提出经过十分位数据,并另外提出采用五分位、而不是十分位数据。

Un document unique consistant en une partie analytique et un ensemble condensé de conclusions pratiques devrait répondre à ces deux objectifs.

提出一项包括分析段落以及一系列实际结论文件似乎可达到上述双重目的。

La délégation russe n'approuve pas la suspension ou la réduction des programmes de pays sous le prétexte du manque de fonds.

俄罗斯联邦代表团不赞成以资金缺乏为由国别方案做法。

Pour faire face aux dépenses incompressibles, le Gouvernement a continué à recourir au secteur bancaire, fragilisant ainsi la situation des banques commerciales.

应付不可开支,政府继续向银部门求助,因而削弱商业银地位。

Il en apprécie la brièveté et la concision et voit là une tendance à réduire encore la longueur des rapports futurs.

报告简明扼,令人赞赏,委员会相信这表明进一步未来报告篇幅趋势。

L'orateur pense également que la décision de réduire le nombre de programmes doit être prise avec le consentement des pays récipiendaires concernés.

他同意这样观点,即必须在有关受援国同意下才能作出方案决定。

Toutes les réformes en cours, aussi bien au niveau du Gouvernement que de la Banque centrale, visent à réduire l'ampleur de l'informel.

政府和中央银正在进所有改革都旨在非正规部门规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压缩的 的法语例句

用户正在搜索


cartographe, cartographie, cartographique, cartomancie, cartomancien, cartomètre, carton, carton-feutre, cartonnage, cartonné,

相似单词


压碎试验, 压缩, 压缩比, 压缩饼干, 压缩冲程, 压缩的, 压缩断层, 压缩功, 压缩合力, 压缩活塞,
comprimé, e
compresseur www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'eau est à peu près incompressible.

水是几乎不

L'air est compressible.

空气是

Je Ingersoll-Rand Corporation aux États-Unis d'un compresseur d'air agents.

我公司是美国英格索兰空气一级代理商。

Peu de refroidisseurs à compresseurs centrifuges utilisaient du HCFC-22.

带离心冷冻机很少使用HCFC-22。

Professionnel pour la fabrication automobile de compresseurs pour la climatisation utilisés dans la réfrigération.

专业制造用于汽车空调制冷用机。

De toute façon, dans cette réforme, les fraisd’entrainement sont incompressibles et font que ce système s’impose delui-même.

无论如何,在这个改革中,训练费用是不并且这一体系以自己满足它需要。

Suppression de carbone de l'industrie, la clarté, l'idéal pour la purification de l'air comprimé produits.

行业中除菌脱炭澄明,净化空气理想产品。

Une autre méthode consiste à réduire les queues d'une distribution.

另一个办法是分布曲线尾部。

La diminution des échanges commerciaux a encore aggravé l'amenuisement des revenus des ménages.

因此造成商品贸易下降进一步了住户收入。

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面将因进行酶分析人力增加而抵消。

Toute réduction de leur portée peut avoir des conséquences néfastes pour la stabilité de toute la région.

任何援助规模做法会整个地区稳定产生不良影响。

Je suis un professionnel engagé dans la recherche et le développement et la production de voiture de climatisation compresseur d'affaires.

我公司是专业从事研发和生产汽车空调企业。

M. Soualem souscrit à la position adoptée par le Groupe africain et le GRULAC concernant la réduction des programmes intégrés.

他支持非洲和拉丁美洲和加勒拟议综合方案采取立场。

Le Secrétariat a présenté les résultats obtenus en utilisant cette technique ainsi que ceux d'une autre compression utilisant des tranches de 5 %.

秘书处采用这个办法提出了经过十分位数据,并另外提出了采用五分位、而不是十分位数据。

Un document unique consistant en une partie analytique et un ensemble condensé de conclusions pratiques devrait répondre à ces deux objectifs.

提出一项包括分析段落以及一系列实际结论文件似乎达到上述双重目的。

La délégation russe n'approuve pas la suspension ou la réduction des programmes de pays sous le prétexte du manque de fonds.

俄罗斯联邦代表团不赞成以资金缺乏为由国别方案做法。

Pour faire face aux dépenses incompressibles, le Gouvernement a continué à recourir au secteur bancaire, fragilisant ainsi la situation des banques commerciales.

为了应付不开支,政府继续向银行部门求助,因而削弱了商业银行地位。

Il en apprécie la brièveté et la concision et voit là une tendance à réduire encore la longueur des rapports futurs.

报告简明扼要,令人赞赏,委员会相信这表明了进一步未来报告篇幅趋势。

L'orateur pense également que la décision de réduire le nombre de programmes doit être prise avec le consentement des pays récipiendaires concernés.

他同意这样观点,即必须在有关受援国同意下才能作出方案决定。

Toutes les réformes en cours, aussi bien au niveau du Gouvernement que de la Banque centrale, visent à réduire l'ampleur de l'informel.

政府和中央银行正在进行所有改革都旨在非正规部门规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压缩的 的法语例句

用户正在搜索


carvomenthène, carvomenthone, carvone, carvopinone, carvoxime, cary, Carya, caryatide, caryer, caryinite,

相似单词


压碎试验, 压缩, 压缩比, 压缩饼干, 压缩冲程, 压缩的, 压缩断层, 压缩功, 压缩合力, 压缩活塞,
comprimé, e
compresseur www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'eau est à peu près incompressible.

水是几乎不可

L'air est compressible.

空气是可

Je Ingersoll-Rand Corporation aux États-Unis d'un compresseur d'air agents.

我公司是美国英格索兰空气一级代理商。

Peu de refroidisseurs à compresseurs centrifuges utilisaient du HCFC-22.

带离心冷冻机很少使用HCFC-22。

Professionnel pour la fabrication automobile de compresseurs pour la climatisation utilisés dans la réfrigération.

专业制造用于汽车空调制冷用机。

De toute façon, dans cette réforme, les fraisd’entrainement sont incompressibles et font que ce système s’impose delui-même.

无论这个改革中,训练费用是不可并且这一体系可以自己满足它需要。

Suppression de carbone de l'industrie, la clarté, l'idéal pour la purification de l'air comprimé produits.

行业中除菌脱炭澄明,净化空气理想产品。

Une autre méthode consiste à réduire les queues d'une distribution.

另一个办法是分布曲线尾部。

La diminution des échanges commerciaux a encore aggravé l'amenuisement des revenus des ménages.

因此造成商品贸易下降进一步了住户收入。

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面将因进行酶分析人力增加而抵消。

Toute réduction de leur portée peut avoir des conséquences néfastes pour la stabilité de toute la région.

援助做法会对整个地区稳定产生不良影响。

Je suis un professionnel engagé dans la recherche et le développement et la production de voiture de climatisation compresseur d'affaires.

我公司是专业从事研发和生产汽车空调企业。

M. Soualem souscrit à la position adoptée par le Groupe africain et le GRULAC concernant la réduction des programmes intégrés.

他支持非洲组和拉丁美洲和加勒比组对拟议综合方案采取立场。

Le Secrétariat a présenté les résultats obtenus en utilisant cette technique ainsi que ceux d'une autre compression utilisant des tranches de 5 %.

秘书处采用这个办法提出了经过十分位数据,并另外提出了采用五分位、而不是十分位数据。

Un document unique consistant en une partie analytique et un ensemble condensé de conclusions pratiques devrait répondre à ces deux objectifs.

提出一项包括分析段落以及一系列实际结论文件似乎可达到上述双重目的。

La délégation russe n'approuve pas la suspension ou la réduction des programmes de pays sous le prétexte du manque de fonds.

俄罗斯联邦代表团不赞成以资金缺乏为由国别方案做法。

Pour faire face aux dépenses incompressibles, le Gouvernement a continué à recourir au secteur bancaire, fragilisant ainsi la situation des banques commerciales.

为了应付不可开支,政府继续向银行部门求助,因而削弱了商业银行地位。

Il en apprécie la brièveté et la concision et voit là une tendance à réduire encore la longueur des rapports futurs.

报告简明扼要,令人赞赏,委员会相信这表明了进一步未来报告篇幅趋势。

L'orateur pense également que la décision de réduire le nombre de programmes doit être prise avec le consentement des pays récipiendaires concernés.

他同意这样观点,即必须有关受援国同意下才能作出方案决定。

Toutes les réformes en cours, aussi bien au niveau du Gouvernement que de la Banque centrale, visent à réduire l'ampleur de l'informel.

政府和中央银行正进行所有改革都旨非正部门

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压缩的 的法语例句

用户正在搜索


caryogramme, caryohpyllacées, caryologie, caryologique, caryolyse, caryolytique, caryomère, caryométrie, caryomitose, caryonide,

相似单词


压碎试验, 压缩, 压缩比, 压缩饼干, 压缩冲程, 压缩的, 压缩断层, 压缩功, 压缩合力, 压缩活塞,
comprimé, e
compresseur www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'eau est à peu près incompressible.

水是几乎不可

L'air est compressible.

是可

Je Ingersoll-Rand Corporation aux États-Unis d'un compresseur d'air agents.

我公司是美国英格索一级代理商。

Peu de refroidisseurs à compresseurs centrifuges utilisaient du HCFC-22.

带离心冷冻机很少使用HCFC-22。

Professionnel pour la fabrication automobile de compresseurs pour la climatisation utilisés dans la réfrigération.

专业制造用于汽车调制冷用机。

De toute façon, dans cette réforme, les fraisd’entrainement sont incompressibles et font que ce système s’impose delui-même.

无论如何,在这个改革中,训练费用是不可并且这一体系可以自己满足它需要。

Suppression de carbone de l'industrie, la clarté, l'idéal pour la purification de l'air comprimé produits.

行业中除菌脱炭澄明,净化理想产品。

Une autre méthode consiste à réduire les queues d'une distribution.

另一个办法是分布曲线尾部。

La diminution des échanges commerciaux a encore aggravé l'amenuisement des revenus des ménages.

因此造成商品贸易下降进一步了住户收入。

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面将因进行酶分析人力增加而抵消。

Toute réduction de leur portée peut avoir des conséquences néfastes pour la stabilité de toute la région.

任何援助规模做法会对整个地区稳定产生不良影响。

Je suis un professionnel engagé dans la recherche et le développement et la production de voiture de climatisation compresseur d'affaires.

我公司是专业从事研发和生产汽车企业。

M. Soualem souscrit à la position adoptée par le Groupe africain et le GRULAC concernant la réduction des programmes intégrés.

洲组和拉丁美洲和加勒比组对拟议综合方案采取立场。

Le Secrétariat a présenté les résultats obtenus en utilisant cette technique ainsi que ceux d'une autre compression utilisant des tranches de 5 %.

秘书处采用这个办法提出了经过十分位数据,并另外提出了采用五分位、而不是十分位数据。

Un document unique consistant en une partie analytique et un ensemble condensé de conclusions pratiques devrait répondre à ces deux objectifs.

提出一项包括分析段落以及一系列实际结论文件似乎可达到上述双重目的。

La délégation russe n'approuve pas la suspension ou la réduction des programmes de pays sous le prétexte du manque de fonds.

俄罗斯联邦代表团不赞成以资金缺乏为由国别方案做法。

Pour faire face aux dépenses incompressibles, le Gouvernement a continué à recourir au secteur bancaire, fragilisant ainsi la situation des banques commerciales.

为了应付不可,政府继续向银行部门求助,因而削弱了商业银行地位。

Il en apprécie la brièveté et la concision et voit là une tendance à réduire encore la longueur des rapports futurs.

报告简明扼要,令人赞赏,委员会相信这表明了进一步未来报告篇幅趋势。

L'orateur pense également que la décision de réduire le nombre de programmes doit être prise avec le consentement des pays récipiendaires concernés.

他同意这样观点,即必须在有关受援国同意下才能作出方案决定。

Toutes les réformes en cours, aussi bien au niveau du Gouvernement que de la Banque centrale, visent à réduire l'ampleur de l'informel.

政府和中央银行正在进行所有改革都旨在正规部门规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压缩的 的法语例句

用户正在搜索


caryoplasme, caryoplasmique, caryopse, caryorrhexie, caryose, caryosome, caryote, caryotine, caryotype, caryozoaire,

相似单词


压碎试验, 压缩, 压缩比, 压缩饼干, 压缩冲程, 压缩的, 压缩断层, 压缩功, 压缩合力, 压缩活塞,
comprimé, e
compresseur www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'eau est à peu près incompressible.

水是几乎不可

L'air est compressible.

气是可

Je Ingersoll-Rand Corporation aux États-Unis d'un compresseur d'air agents.

我公司是美国英格索兰一级代理商。

Peu de refroidisseurs à compresseurs centrifuges utilisaient du HCFC-22.

带离心冷冻机很少使用HCFC-22。

Professionnel pour la fabrication automobile de compresseurs pour la climatisation utilisés dans la réfrigération.

专业制造用于调制冷用机。

De toute façon, dans cette réforme, les fraisd’entrainement sont incompressibles et font que ce système s’impose delui-même.

无论如何,在这个改革中,训练费用是不可并且这一体系可以自己满足它需要。

Suppression de carbone de l'industrie, la clarté, l'idéal pour la purification de l'air comprimé produits.

行业中除菌脱炭澄明,净化理想品。

Une autre méthode consiste à réduire les queues d'une distribution.

另一个办法是分布曲线尾部。

La diminution des échanges commerciaux a encore aggravé l'amenuisement des revenus des ménages.

因此造成商品贸易下降进一步了住户收入。

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面将因进行酶分析人力增加而抵消。

Toute réduction de leur portée peut avoir des conséquences néfastes pour la stabilité de toute la région.

任何援助规模做法会对整个地区生不良影响。

Je suis un professionnel engagé dans la recherche et le développement et la production de voiture de climatisation compresseur d'affaires.

我公司是专业从事研发和生企业。

M. Soualem souscrit à la position adoptée par le Groupe africain et le GRULAC concernant la réduction des programmes intégrés.

他支持非洲组和拉丁美洲和加勒比组对拟议综合方案采取立场。

Le Secrétariat a présenté les résultats obtenus en utilisant cette technique ainsi que ceux d'une autre compression utilisant des tranches de 5 %.

秘书处采用这个办法提出了经过十分位数据,并另外提出了采用五分位、而不是十分位数据。

Un document unique consistant en une partie analytique et un ensemble condensé de conclusions pratiques devrait répondre à ces deux objectifs.

提出一项包括分析段落以及一系列实际结论文件似乎可达到上述双重目的。

La délégation russe n'approuve pas la suspension ou la réduction des programmes de pays sous le prétexte du manque de fonds.

俄罗斯联邦代表团不赞成以资金缺乏为由国别方案做法。

Pour faire face aux dépenses incompressibles, le Gouvernement a continué à recourir au secteur bancaire, fragilisant ainsi la situation des banques commerciales.

为了应付不可开支,政府继续向银行部门求助,因而削弱了商业银行地位。

Il en apprécie la brièveté et la concision et voit là une tendance à réduire encore la longueur des rapports futurs.

报告简明扼要,令人赞赏,委员会相信这表明了进一步未来报告篇幅趋势。

L'orateur pense également que la décision de réduire le nombre de programmes doit être prise avec le consentement des pays récipiendaires concernés.

他同意这样观点,即必须在有关受援国同意下才能作出方案

Toutes les réformes en cours, aussi bien au niveau du Gouvernement que de la Banque centrale, visent à réduire l'ampleur de l'informel.

政府和中央银行正在进行所有改革都旨在非正规部门规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压缩的 的法语例句

用户正在搜索


Casaubon, casba, casbah, cascabelle, cascadable, cascadage, cascade, cascader, cascadeur, cascadite,

相似单词


压碎试验, 压缩, 压缩比, 压缩饼干, 压缩冲程, 压缩的, 压缩断层, 压缩功, 压缩合力, 压缩活塞,
comprimé, e
compresseur www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'eau est à peu près incompressible.

水是几乎不可

L'air est compressible.

空气是可

Je Ingersoll-Rand Corporation aux États-Unis d'un compresseur d'air agents.

我公司是美国英格索兰空气级代理商。

Peu de refroidisseurs à compresseurs centrifuges utilisaient du HCFC-22.

带离心冷冻机很少使用HCFC-22。

Professionnel pour la fabrication automobile de compresseurs pour la climatisation utilisés dans la réfrigération.

专业制造用于汽车空调制冷用机。

De toute façon, dans cette réforme, les fraisd’entrainement sont incompressibles et font que ce système s’impose delui-même.

无论如何,在这改革中,训练费用是不可并且这体系可以自己满足它需要。

Suppression de carbone de l'industrie, la clarté, l'idéal pour la purification de l'air comprimé produits.

行业中除菌脱炭澄明,净化空气理想产品。

Une autre méthode consiste à réduire les queues d'une distribution.

法是尾部。

La diminution des échanges commerciaux a encore aggravé l'amenuisement des revenus des ménages.

因此造成商品贸易下降进了住户收入。

Cette réduction est contrebalancée par l'augmentation de la quantité de travail nécessaire aux analyses enzymatiques.

这方面将因进行酶分析人力增加而抵消。

Toute réduction de leur portée peut avoir des conséquences néfastes pour la stabilité de toute la région.

任何援助规模做法会对整地区稳定产生不良影响。

Je suis un professionnel engagé dans la recherche et le développement et la production de voiture de climatisation compresseur d'affaires.

我公司是专业从事研发和生产汽车空调企业。

M. Soualem souscrit à la position adoptée par le Groupe africain et le GRULAC concernant la réduction des programmes intégrés.

他支持非洲组和拉丁美洲和加勒比组对拟议综合方案采取立场。

Le Secrétariat a présenté les résultats obtenus en utilisant cette technique ainsi que ceux d'une autre compression utilisant des tranches de 5 %.

秘书处采用这法提出了经过十分位数据,并另外提出了采用五分位、而不是十分位数据。

Un document unique consistant en une partie analytique et un ensemble condensé de conclusions pratiques devrait répondre à ces deux objectifs.

提出项包括分析段落以及系列实际结论文件似乎可达到上述双重目的。

La délégation russe n'approuve pas la suspension ou la réduction des programmes de pays sous le prétexte du manque de fonds.

俄罗斯联邦代表团不赞成以资金缺乏为由国别方案做法。

Pour faire face aux dépenses incompressibles, le Gouvernement a continué à recourir au secteur bancaire, fragilisant ainsi la situation des banques commerciales.

为了应付不可开支,政府继续向银行部门求助,因而削弱了商业银行地位。

Il en apprécie la brièveté et la concision et voit là une tendance à réduire encore la longueur des rapports futurs.

报告简明扼要,令人赞赏,委员会相信这表明了进未来报告篇幅趋势。

L'orateur pense également que la décision de réduire le nombre de programmes doit être prise avec le consentement des pays récipiendaires concernés.

他同意这样观点,即必须在有关受援国同意下才能作出方案决定。

Toutes les réformes en cours, aussi bien au niveau du Gouvernement que de la Banque centrale, visent à réduire l'ampleur de l'informel.

政府和中央银行正在进行所有改革都旨在非正规部门规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 压缩的 的法语例句

用户正在搜索


caséinate, caséine, caséinogène, caséique, Casella, casemate, casemater, casement, caséo, caséolyse,

相似单词


压碎试验, 压缩, 压缩比, 压缩饼干, 压缩冲程, 压缩的, 压缩断层, 压缩功, 压缩合力, 压缩活塞,