法语助手
  • 关闭

历史的审判

添加到生词本

le tribunal de l'histoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce fut un jugement historique et juste. Il est irréversible et au-delà de toute contestation.

这是历史审判,这一审判正义性质是不可动摇,不容挑战

Deux mois après la Bataille d'Antietam, où le nombre de morts américains a été quatre fois plus élevé que le nombre de soldats tombés sur les plages de Normandie, le Président Lincoln a déclaré aux membres du Congrès des États-Unis que ceux qui occupent le pouvoir et portent la responsabilité ne pourront échapper au poids de l'histoire.

在安蒂特姆战役中,丧生人数目是诺曼底海边死亡者四倍。 林肯总统对美议员说,些掌权担责任人必将受到历史审判

Le procès historique de Charles Taylor montre qu'après les massacres et la terreur qui se sont abattus sur la Sierra Leone et son peuple, il y a des gens dans le monde qui sont prêts à faire respecter le droit et qui décident que, si élevé que soit le rang du responsable, justice doit être rendue.

对查尔斯·泰勒历史审判显示,在塞拉利昂及其人民遭受破坏恐怖之后,现在世界上有人要捍卫法律,并且决心最终要将应负责任者绳之以法,而无论其地位有多高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的审判 的法语例句

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判, 历史的新篇章, 历史的兴衰变迁, 历史的演变, 历史的遗产,
le tribunal de l'histoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce fut un jugement historique et juste. Il est irréversible et au-delà de toute contestation.

这是审判,这一审判正义性质是不可动摇,不容挑战

Deux mois après la Bataille d'Antietam, où le nombre de morts américains a été quatre fois plus élevé que le nombre de soldats tombés sur les plages de Normandie, le Président Lincoln a déclaré aux membres du Congrès des États-Unis que ceux qui occupent le pouvoir et portent la responsabilité ne pourront échapper au poids de l'histoire.

在安蒂特姆战役中,丧生美国人数目是诺曼底海边四倍。 林肯总统对美国国会议员说,些掌权和承担责任人必将受到审判

Le procès historique de Charles Taylor montre qu'après les massacres et la terreur qui se sont abattus sur la Sierra Leone et son peuple, il y a des gens dans le monde qui sont prêts à faire respecter le droit et qui décident que, si élevé que soit le rang du responsable, justice doit être rendue.

对查尔斯·泰勒审判显示,在塞拉利昂及其人民遭受破坏和恐怖之后,现在世界上有人要捍卫法律,并且决心最终要将应负责任绳之以法,而无论其地位有多高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的审判 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判, 历史的新篇章, 历史的兴衰变迁, 历史的演变, 历史的遗产,
le tribunal de l'histoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce fut un jugement historique et juste. Il est irréversible et au-delà de toute contestation.

这是,这一正义性质是不可动摇,不容挑战

Deux mois après la Bataille d'Antietam, où le nombre de morts américains a été quatre fois plus élevé que le nombre de soldats tombés sur les plages de Normandie, le Président Lincoln a déclaré aux membres du Congrès des États-Unis que ceux qui occupent le pouvoir et portent la responsabilité ne pourront échapper au poids de l'histoire.

在安蒂特姆战役中,丧生美国人数目是诺曼底海四倍。 林肯总统对美国国会议员说,些掌权和承担责任人必将受到

Le procès historique de Charles Taylor montre qu'après les massacres et la terreur qui se sont abattus sur la Sierra Leone et son peuple, il y a des gens dans le monde qui sont prêts à faire respecter le droit et qui décident que, si élevé que soit le rang du responsable, justice doit être rendue.

对查尔斯·泰勒显示,在塞拉利昂及其人民遭受破坏和恐怖之后,现在世界上有人要捍卫法律,并且决心最终要将应负责任者绳之以法,而无论其地位有多高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的审判 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判, 历史的新篇章, 历史的兴衰变迁, 历史的演变, 历史的遗产,
le tribunal de l'histoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce fut un jugement historique et juste. Il est irréversible et au-delà de toute contestation.

这是历史审判,这一审判正义性质是不可动摇,不容挑战

Deux mois après la Bataille d'Antietam, où le nombre de morts américains a été quatre fois plus élevé que le nombre de soldats tombés sur les plages de Normandie, le Président Lincoln a déclaré aux membres du Congrès des États-Unis que ceux qui occupent le pouvoir et portent la responsabilité ne pourront échapper au poids de l'histoire.

在安蒂特姆战役中,丧生美国人数目是诺曼底海边死亡者四倍。 林肯总统对美国国会议员说,些掌权和承担责任人必将受到历史审判

Le procès historique de Charles Taylor montre qu'après les massacres et la terreur qui se sont abattus sur la Sierra Leone et son peuple, il y a des gens dans le monde qui sont prêts à faire respecter le droit et qui décident que, si élevé que soit le rang du responsable, justice doit être rendue.

对查尔斯·泰勒历史审判显示,在塞拉利昂及其人民遭受破坏和恐怖之后,现在世界上有人捍卫法律,并且决心将应负责任者绳之以法,而无论其地位有多高。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的审判 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判, 历史的新篇章, 历史的兴衰变迁, 历史的演变, 历史的遗产,
le tribunal de l'histoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce fut un jugement historique et juste. Il est irréversible et au-delà de toute contestation.

这是历史审判,这一审判正义性质是不可动摇,不容挑战

Deux mois après la Bataille d'Antietam, où le nombre de morts américains a été quatre fois plus élevé que le nombre de soldats tombés sur les plages de Normandie, le Président Lincoln a déclaré aux membres du Congrès des États-Unis que ceux qui occupent le pouvoir et portent la responsabilité ne pourront échapper au poids de l'histoire.

在安蒂特姆战役中,丧生美国人数目是诺曼底海边死亡者四倍。 林肯总统对美国国会议员说,些掌权和承担责任人必将受到历史审判

Le procès historique de Charles Taylor montre qu'après les massacres et la terreur qui se sont abattus sur la Sierra Leone et son peuple, il y a des gens dans le monde qui sont prêts à faire respecter le droit et qui décident que, si élevé que soit le rang du responsable, justice doit être rendue.

对查尔斯·泰勒历史审判显示,在塞拉利昂及其人民遭受破坏和恐怖之后,现在世界上有人捍卫法律,并且决心将应负责任者绳之以法,而无论其地位有多高。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的审判 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判, 历史的新篇章, 历史的兴衰变迁, 历史的演变, 历史的遗产,
le tribunal de l'histoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce fut un jugement historique et juste. Il est irréversible et au-delà de toute contestation.

这是历史审判,这一审判正义性质是不可动摇,不容挑

Deux mois après la Bataille d'Antietam, où le nombre de morts américains a été quatre fois plus élevé que le nombre de soldats tombés sur les plages de Normandie, le Président Lincoln a déclaré aux membres du Congrès des États-Unis que ceux qui occupent le pouvoir et portent la responsabilité ne pourront échapper au poids de l'histoire.

安蒂特中,丧生美国人数目是诺曼底海边死亡者四倍。 林肯总统对美国国会议员说,些掌权和承担责任人必将受到历史审判

Le procès historique de Charles Taylor montre qu'après les massacres et la terreur qui se sont abattus sur la Sierra Leone et son peuple, il y a des gens dans le monde qui sont prêts à faire respecter le droit et qui décident que, si élevé que soit le rang du responsable, justice doit être rendue.

对查尔斯·泰勒历史审判拉利昂及其人民遭受破坏和恐怖之后,现世界上有人要捍卫法律,并且决心最终要将应负责任者绳之以法,而无论其地位有多高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的审判 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判, 历史的新篇章, 历史的兴衰变迁, 历史的演变, 历史的遗产,
le tribunal de l'histoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce fut un jugement historique et juste. Il est irréversible et au-delà de toute contestation.

这是,这一正义性质是不可动摇,不容挑战

Deux mois après la Bataille d'Antietam, où le nombre de morts américains a été quatre fois plus élevé que le nombre de soldats tombés sur les plages de Normandie, le Président Lincoln a déclaré aux membres du Congrès des États-Unis que ceux qui occupent le pouvoir et portent la responsabilité ne pourront échapper au poids de l'histoire.

在安蒂特姆战役中,丧生美国人数目是诺曼底海边死亡者四倍。 林肯总统对美国国会议员说,些掌权和承担责任人必将受到

Le procès historique de Charles Taylor montre qu'après les massacres et la terreur qui se sont abattus sur la Sierra Leone et son peuple, il y a des gens dans le monde qui sont prêts à faire respecter le droit et qui décident que, si élevé que soit le rang du responsable, justice doit être rendue.

对查尔斯·泰勒显示,在塞拉利昂及其人民遭受破坏和恐怖之后,现在世界上有人要法律,并且决心最终要将应负责任者绳之以法,而无论其地位有多高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的审判 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判, 历史的新篇章, 历史的兴衰变迁, 历史的演变, 历史的遗产,
le tribunal de l'histoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce fut un jugement historique et juste. Il est irréversible et au-delà de toute contestation.

这是历史审判,这一审判正义性质是不可动摇,不容挑战

Deux mois après la Bataille d'Antietam, où le nombre de morts américains a été quatre fois plus élevé que le nombre de soldats tombés sur les plages de Normandie, le Président Lincoln a déclaré aux membres du Congrès des États-Unis que ceux qui occupent le pouvoir et portent la responsabilité ne pourront échapper au poids de l'histoire.

在安蒂特姆战役中,丧生美国人数目是诺曼底海边死亡者肯总统对美国国会议员说,些掌权和承担责任历史审判

Le procès historique de Charles Taylor montre qu'après les massacres et la terreur qui se sont abattus sur la Sierra Leone et son peuple, il y a des gens dans le monde qui sont prêts à faire respecter le droit et qui décident que, si élevé que soit le rang du responsable, justice doit être rendue.

对查尔斯·泰勒历史审判显示,在塞拉利昂及其人民遭破坏和恐怖之后,现在世界上有人要捍卫法律,并且决心最终要应负责任者绳之以法,而无论其地位有多高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的审判 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判, 历史的新篇章, 历史的兴衰变迁, 历史的演变, 历史的遗产,
le tribunal de l'histoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce fut un jugement historique et juste. Il est irréversible et au-delà de toute contestation.

历史审判,这一审判正义性质动摇,容挑战

Deux mois après la Bataille d'Antietam, où le nombre de morts américains a été quatre fois plus élevé que le nombre de soldats tombés sur les plages de Normandie, le Président Lincoln a déclaré aux membres du Congrès des États-Unis que ceux qui occupent le pouvoir et portent la responsabilité ne pourront échapper au poids de l'histoire.

在安蒂特姆战役中,丧生美国人数目诺曼底海边死亡者四倍。 林肯总统对美国国会议员说,些掌权承担责任人必将受到历史审判

Le procès historique de Charles Taylor montre qu'après les massacres et la terreur qui se sont abattus sur la Sierra Leone et son peuple, il y a des gens dans le monde qui sont prêts à faire respecter le droit et qui décident que, si élevé que soit le rang du responsable, justice doit être rendue.

对查尔斯·泰勒历史审判显示,在塞拉利昂及其人民遭受破坏之后,现在世界上有人要捍卫法律,并且决心最终要将应负责任者绳之以法,而无论其地位有多高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的审判 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判, 历史的新篇章, 历史的兴衰变迁, 历史的演变, 历史的遗产,