法语助手
  • 关闭

历史的

添加到生词本

historique

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命是火车头。

Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.

这座教堂已有五百年

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

州是有千年古城。

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

车轮是不会倒转

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩点缀与方式简短评论。

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授发表许多有研究。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它在其在创造高度。

Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?

你要看这些于法国书吗?

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

分量是巨大而不容忽视

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非终点:这是一个过程。

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京是一座有 3000 年古城。

Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.

一家具有20年墙纸经营装饰材料商行。

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对发展到五体投地地步。

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界期盼是动力本身。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着重演,最后商王也变成暴君。

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

我认为这是一个具有5000年文化高度。

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军和革命混淆在一起。

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……部分最美。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们痕迹。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从角度接触一些造成法国独特性事物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命是历史火车头。

Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.

这座教堂已有五百年历史了。

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州是有千年历史古城。

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

历史车轮是会倒转

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩点缀与历史方式简短评论。

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授发表了许多有历史研究。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

在其在创造历史高度。

Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?

你要看这些于法国历史书吗?

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

历史分量是巨容忽视

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非历史终点:这是历史一个过程。

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京是一座有 3000 年历史古城。

Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.

一家具有20年墙纸经营历史装饰材料商行。

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史崇拜发展到了五体投地地步。

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界期盼是历史动力本身。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史重演,最后商王也变成了暴君。

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

我认为这是一个具有5000年历史文化高度。

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和革命历史混淆在了一起。

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……历史部分最美。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史角度接触一些造成法国独特性事物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


藏花, 藏花精, 藏花素, 藏花酸, 藏奸, 藏娇, 藏娇金屋, 藏进, 藏剧, 藏蓝,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命是火车头。

Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.

这座教堂已有五百年了。

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州是有千年古城。

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

车轮是不会倒转

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩点缀与方式简短评论。

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授发表了许多有研究。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它在其在创造高度。

Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?

你要看这些于法国

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

分量是巨大而不容忽视

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非终点:这是一个过程。

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京是一座有 3000 年古城。

Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.

一家具有20年墙纸经营装饰材料商行。

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对崇拜发展到了五体投地地步。

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界期盼是动力本身。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着重演,最后商王也变成了暴君。

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

我认为这是一个具有5000年文化高度。

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军和革命混淆在了一起。

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……部分最美。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们痕迹。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从角度接触一些造成法国独特性事物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命是历史火车头。

Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.

这座教堂已有五百年历史了。

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州是有千年历史古城。

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

历史车轮是不会倒转

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩点缀与历史方式简短评论。

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授发表了许多有历史研究。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希创造历史高度。

Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?

你要看这些于法国历史书吗?

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

历史分量是不容忽视

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非历史终点:这是历史一个过程。

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京是一座有 3000 年历史古城。

Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.

一家具有20年墙纸经营历史装饰材料商行。

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史崇拜发展到了五体投地地步。

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界期盼是历史动力本身。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史重演,最后商王也变成了暴君。

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

我认为这是一个具有5000年历史文化高度。

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和革命历史混淆了一起。

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……历史部分最美。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史角度接触一些造成法国独特性事物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命历史火车头。

Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.

这座教堂已有五百历史了。

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州有千历史古城。

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

历史车轮倒转

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

水彩点缀与历史方式简短评论。

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授发表了许多有历史研究。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它在其在创造历史高度。

Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?

你要看这些于法国历史书吗?

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

历史分量巨大而容忽视

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非历史终点:这历史一个过程。

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京一座有 3000 历史古城。

Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.

一家具有20经营历史装饰材料商行。

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史崇拜发展到了五体投地地步。

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界期盼历史动力本身。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史重演,最后商王也变成了暴君。

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

我认为这一个具有5000历史文化高度。

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和革命历史混淆在了一起。

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……历史部分最美。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们历史角度接触一些造成法国独特性事物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命是历史火车头。

Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.

这座教堂已有五历史

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州是有千历史古城。

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

历史车轮是不会倒转

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩点缀与历史方式简短评论。

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授发表许多有历史研究。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它在其在创造历史高度。

Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?

你要看这些于法国历史书吗?

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

历史分量是巨大而不容忽视

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非历史终点:这是历史一个过程。

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京是一座有 3000 历史古城。

Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.

一家具有20墙纸经营历史装饰材料商行。

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史崇拜发五体投地地步。

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界期盼是历史动力本身。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史重演,最后商王也变成暴君。

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

我认为这是一个具有5000历史文化高度。

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和革命历史混淆在一起。

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……历史部分最美。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史角度接触一些造成法国独特性事物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命是火车头。

Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.

这座教堂已有五百年了。

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州是有千年古城。

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

车轮是不会倒转

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩点缀与方式简短评论。

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授发表了许多有研究。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它在其在创造

Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?

看这些于法国书吗?

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

分量是巨大而不容忽视

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非终点:这是一个过程。

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京是一座有 3000 年古城。

Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.

一家具有20年墙纸经营装饰材料商行。

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对崇拜发展到了五体投地地步。

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界期盼是动力本身。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着重演,最后商王也变成了暴君。

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

我认为这是一个具有5000年文化

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军和革命混淆在了一起。

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……部分最美。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们痕迹。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从接触一些造成法国独特性事物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命是火车头。

Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.

这座教堂已有五百了。

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州是有千古城。

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

车轮是不会倒转

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩点缀与方式简短评论。

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授表了许多有研究。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它在其在创造高度。

Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?

你要看这些于法国书吗?

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

分量是巨大而不容忽视

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非终点:这是一个过程。

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京是一座有 3000 古城。

Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.

一家具有20墙纸经营装饰材料商行。

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对崇拜了五体投地地步。

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界期盼是动力本身。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着重演,最后商王也变成了暴君。

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

我认为这是一个具有5000文化高度。

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军和革命混淆在了一起。

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服装,编舞,摄制……部分最美。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来这里,来追寻那些深深吸引他们痕迹。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从角度接触一些造成法国独特性事物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique

Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.

革命是历史火车头。

Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.

这座教堂已有五百年历史了。

Fuzhou est une ville antique avec une histoire de mille an.

福州是有千年历史

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

历史车轮是不会倒转

Les dessins à l'aquarelle sont agrémentés de commentaires courts en guise d'histoire.

图纸水彩点缀与历史方式简短评论。

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授发表了许多有历史研究。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它在其在创造历史高度。

Est-ce que vous allez lire des livres sur l'histoire de France ?

你要看这些于法国历史书吗?

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

历史分量是巨大而不容忽视

Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.

但这并非历史终点:这是历史一个过程。

Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.

北京是一座有 3000 年历史

Fond d'écran a une durée de 20 ans d'exploitation histoire de matériaux de décoration.

一家具有20年墙纸经营历史料商行。

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史崇拜发展到了五体投地地步。

L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.

对更美好世界期盼是历史动力本身。

L'histoire se répétant, le dernier empereur des Shang s’est également avéré être un tyran.

随着历史重演,最后商王也变成了暴君。

Je pense que c'est là la grandeur d'une culture de 5000 années.

我认为这是一个具有5000年历史文化高度。

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有中国红军历史和革命历史混淆在了一起。

Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.

音效,服,编舞,摄制……历史部分最美。

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历史痕迹。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史角度接触一些造成法国独特性事物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,