Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现在请尔代表发言。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现在请尔代表发言。
L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.
尔当选为主席团主席。
Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.
委员会欢迎尔提交初次报告。
Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.
后来尔加入为决议草案提案国。
Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.
列登代表和
尔代表发了言。
L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.
尔正处在批准这项文书的过程中。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-尔混合工兵
开始了部署。
L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
尔将全力
持该代表的工作。
L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».
尔建议加插“或以正当利益为由”。
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.
阿塞拜疆、尔、以色列随后加入为提案国。
L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.
尔本身目前正经历了严重的经济困难。
La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.
哥伦比亚和尔正在设立同样的系统。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,尔现已成为该决议草案的提案国。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
这表明尔国内就堕胎问题存在着巨大争论。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
尔报告,根据其法律制度无法提供这类合作。
L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.
对尔过去十年取得成果的评价是积极的。
Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.
有关智利和尔联合工程
的条款正在拟定。
La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).
第五次美洲空间会议计划在尔基
举行。
Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.
尔将按适当的程序向工作组做出汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现在请尔代表发言。
L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.
尔当选为主席团主席。
Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.
委员会欢迎尔提交初次报告。
Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.
后来尔加入为决议草案提案国。
Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.
列支敦士登代表和尔代表发了言。
L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.
尔正处在批准这项文书的过程中。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-尔混合工兵
开始了部署。
L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
尔将全力支持该代表的工作。
L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».
尔建议加插“或以正当利益为由”。
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.
阿塞拜疆、尔、以色列随后加入为提案国。
L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.
尔本身目前正经历了严重的经济困难。
La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.
哥伦比亚和尔正在设立同样的系统。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,尔现已成为该决议草案的提案国。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
这表明尔国内就堕胎问题存在着巨大争论。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
尔报告,根据其法律制度无法提供这类合作。
L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.
对尔过去十年取得成果的评价是积极的。
Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.
有关智利和尔联合工程
的条款正在拟定。
La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).
第五次美洲空间会议计划在尔基
举行。
Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.
尔将按适当的程序向工作组做出汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现在请厄瓜多尔代表发言。
L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.
厄瓜多尔当选为主席团主席。
Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.
委员会欢迎厄瓜多尔次报告。
Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.
后来厄瓜多尔加入为决议草案案国。
Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.
列支敦士登代表和厄瓜多尔代表发了言。
L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.
厄瓜多尔处在批准这项文书的过程中。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-厄瓜多尔混合工兵开始了部署。
L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
厄瓜多尔将全力支持该代表的工作。
L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».
厄瓜多尔建议加插“或以当利益为由”。
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.
阿塞拜疆、厄瓜多尔、以色列随后加入为案国。
L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.
厄瓜多尔本身目前了严重的
济困难。
La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.
哥伦比亚和厄瓜多尔在设立同样的系统。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,厄瓜多尔现已成为该决议草案的案国。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
这表明厄瓜多尔国内就堕胎问题存在着巨大争论。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
厄瓜多尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
厄瓜多尔报告,根据其法律制度无法供这类合作。
L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.
对厄瓜多尔过去十年取得成果的评价是积极的。
Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.
有关智利和厄瓜多尔联合工程的条款
在拟定。
La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).
第五次美洲空间会议计划在厄瓜多尔基多举行。
Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.
厄瓜多尔将按适当的程序向工作组做出汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现在请厄瓜多尔发言。
L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.
厄瓜多尔当选为主席团主席。
Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.
委员会欢迎厄瓜多尔提交初次报告。
Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.
后来厄瓜多尔加入为决议草案提案国。
Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.
列支敦士和厄瓜多尔
发了言。
L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.
厄瓜多尔正处在批准这项文书的过程中。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-厄瓜多尔混合工兵开始了部署。
L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
厄瓜多尔将全力支持该的工作。
L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».
厄瓜多尔建议加插“或以正当利益为由”。
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.
阿、厄瓜多尔、以色列随后加入为提案国。
L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.
厄瓜多尔本身目前正经历了严重的经济困难。
La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.
哥伦比亚和厄瓜多尔正在设立同样的系统。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,厄瓜多尔现已成为该决议草案的提案国。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
这明厄瓜多尔国内就堕胎问题存在着巨大争论。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
厄瓜多尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
厄瓜多尔报告,根据其法律制度无法提供这类合作。
L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.
对厄瓜多尔过去十年取得成果的评价是积极的。
Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.
有关智利和厄瓜多尔联合工程的条款正在拟定。
La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).
第五次美洲空间会议计划在厄瓜多尔基多举行。
Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.
厄瓜多尔将按适当的程序向工作组做出汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现请厄瓜
代表发言。
L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.
厄瓜选为主席团主席。
Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.
委员会欢迎厄瓜提交初次报告。
Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.
后来厄瓜加入为决议草案提案国。
Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.
列支敦士登代表和厄瓜代表发了言。
L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.
厄瓜处
批准这项文书的过程中。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-厄瓜混合工兵
开始了部署。
L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
厄瓜将全力支持该代表的工作。
L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».
厄瓜建议加插“或以
利益为由”。
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.
阿塞拜疆、厄瓜、以色列随后加入为提案国。
L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.
厄瓜本身目前
经历了严重的经济困难。
La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.
哥伦比亚和厄瓜设立同样的系统。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,厄瓜现已成为该决议草案的提案国。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
这表明厄瓜国内就堕胎问题存
着巨大争论。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
厄瓜妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
厄瓜报告,根据其法律制度无法提供这类合作。
L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.
对厄瓜过去十年取得成果的评价是积极的。
Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.
有关智利和厄瓜联合工程
的条款
拟定。
La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).
第五次美洲空间会议计划厄瓜
基
举行。
Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.
厄瓜将按适
的程序向工作组做出汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现在请厄瓜多尔代。
L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.
厄瓜多尔当选为主席团主席。
Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.
委员会欢迎厄瓜多尔提交初次报告。
Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.
后来厄瓜多尔加入为决议草案提案国。
Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.
列支敦士登代和厄瓜多尔代
了
。
L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.
厄瓜多尔正处在批准这项文书过程中。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-厄瓜多尔混合工兵开始了部署。
L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
厄瓜多尔将全力支持该代工作。
L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».
厄瓜多尔建议加插“或以正当利益为由”。
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.
阿塞拜疆、厄瓜多尔、以色列随后加入为提案国。
L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.
厄瓜多尔本身目前正经历了严重经济困难。
La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.
哥伦比亚和厄瓜多尔正在设立系统。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,厄瓜多尔现已成为该决议草案提案国。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
这明厄瓜多尔国内就堕胎问题存在着巨大争论。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
厄瓜多尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
厄瓜多尔报告,根据其法律制度无法提供这类合作。
L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.
对厄瓜多尔过去十年取得成果评价是积极
。
Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.
有关智利和厄瓜多尔联合工程条款正在拟定。
La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).
第五次美洲空间会议计划在厄瓜多尔基多举行。
Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.
厄瓜多尔将按适当程序向工作组做出汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现在请厄瓜多尔发言。
L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.
厄瓜多尔当选为主席团主席。
Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.
委员会欢迎厄瓜多尔提交初次报告。
Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.
后来厄瓜多尔加入为决议草案提案国。
Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.
列支敦士登和厄瓜多尔
发了言。
L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.
厄瓜多尔正处在批准书
过程中。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-厄瓜多尔混合工兵开始了部署。
L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
厄瓜多尔将全力支持该工作。
L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».
厄瓜多尔建议加插“或以正当利益为由”。
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.
阿塞拜疆、厄瓜多尔、以色列随后加入为提案国。
L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.
厄瓜多尔本身目前正经历了严重经济困难。
La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.
哥伦比亚和厄瓜多尔正在设立同样系统。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,厄瓜多尔现已成为该决议草案提案国。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
明厄瓜多尔国内就堕胎问题存在着巨大争论。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
厄瓜多尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
厄瓜多尔报告,根据其法律制度无法提供类合作。
L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.
对厄瓜多尔过去十年取得成果评价是积极
。
Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.
有关智利和厄瓜多尔联合工程条款正在拟定。
La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).
第五次美洲空间会议计划在厄瓜多尔基多举行。
Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.
厄瓜多尔将按适当程序向工作组做出汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现在请厄瓜多尔代表发言。
L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.
厄瓜多尔当选为主席团主席。
Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.
委员会欢迎厄瓜多尔提交初次报告。
Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.
后来厄瓜多尔加入为决议草案提案国。
Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.
列支敦士登代表和厄瓜多尔代表发了言。
L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.
厄瓜多尔正处在项文书
过程中。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-厄瓜多尔混合兵
开始了部署。
L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
厄瓜多尔将全力支持该代表。
L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».
厄瓜多尔建议加插“或以正当利益为由”。
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.
阿塞拜疆、厄瓜多尔、以色列随后加入为提案国。
L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.
厄瓜多尔本身目前正经历了严重经济困难。
La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.
哥伦比亚和厄瓜多尔正在设立同样系统。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,厄瓜多尔现已成为该决议草案提案国。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
表明厄瓜多尔国内就堕胎问题存在着巨大争论。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
厄瓜多尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
厄瓜多尔报告,根据其法律制度无法提供类合
。
L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.
对厄瓜多尔过去十年取得成果评价是积极
。
Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.
有关智利和厄瓜多尔联合程
条款正在拟定。
La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).
第五次美洲空间会议计划在厄瓜多尔基多举行。
Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.
厄瓜多尔将按适当程序向
组做出汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现在请厄代表发言。
L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.
厄当选为主席团主席。
Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.
委员会欢迎厄提交初次报告。
Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.
后来厄加入为决议草案提案国。
Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.
列支敦士登代表和厄代表发了言。
L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.
厄在批准这项文书的过程中。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-厄混合工兵
开始了部署。
L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
厄将全力支持该代表的工作。
L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».
厄建议加插“或以
当利益为由”。
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.
阿塞拜疆、厄、以色列随后加入为提案国。
L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.
厄本身目前
经历了严重的经济困难。
La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.
哥伦比亚和厄在设立同样的系统。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,厄现已成为该决议草案的提案国。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
这表明厄国内就堕胎问题存在着巨大争论。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
厄妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
厄报告,根据其法律制度无法提供这类合作。
L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.
对厄过去十年取得成果的评价是积极的。
Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.
有关智利和厄联合工程
的条款
在拟定。
La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).
第五次美洲空间会议计划在厄基
举行。
Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.
厄将按适当的程序向工作组做出汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Équateur.
我现在请多尔代表发言。
L'Équateur a été élu à la présidence du Bureau.
多尔当选为主席团主席。
Le Comité note avec satisfaction la présentation du rapport initial de l'État partie.
委员会欢迎多尔提交初次报告。
Par la suite, l'Équateur s'est joint aux auteurs du projet.
后来多尔加入为决议草案提案国。
Des déclarations sont faites par les représentants du Liechtenstein et de l'Équateur.
列支代表和
多尔代表发了言。
L'Équateur a engagé le processus de ratification de cet instrument.
多尔正处在批准这项文书的过程中。
La compagnie mixte de génie chilienne et équatorienne a commencé à se mettre en place.
智利-多尔混合工兵
开始了部署。
L'Équateur tient à assurer ledit Représentant de tout son appui.
多尔将全力支持该代表的工作。
L'Équateur a proposé d'ajouter «ou qu'il invoque un intérêt légitime».
多尔建议加插“或以正当利益为由”。
L'Azerbaïdjan, l'Équateur et Israël se sont joints ultérieurement aux auteurs.
阿塞拜、
多尔、以色列随后加入为提案国。
L'Équateur lui-même connaît actuellement de graves difficultés économiques.
多尔本身目前正经历了严重的经济困难。
La Colombie et l'Équateur étaient en train de mettre en place le même système.
哥伦比亚和多尔正在设立同样的系统。
L'Équateur s'est également porté coauteur du projet de résolution.
此外,多尔现已成为该决议草案的提案国。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
这表明多尔国内就堕胎问题存在着巨大争论。
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
多尔妇女可以自由获取其他避孕药品和避孕方法。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
多尔报告,根据其法律制度无法提供这类合作。
L'évaluation des résultats obtenus ces dix dernières années en Équateur est positive.
对多尔过去十年取得成果的评价是积极的。
Des dispositions sont prises pour déployer une compagnie de génie mixte chilienne-équatorienne.
有关智利和多尔联合工程
的条款正在拟定。
La cinquième Conférence doit se tenir à Quito (Équateur).
第五次美洲空间会议计划在多尔基多举行。
Il fera rapport sur la question au Groupe de travail en temps opportun.
多尔将按适当的程序向工作组做出汇报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。