法语助手
  • 关闭

印刷量

添加到生词本

tirage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume des travaux d'impression exécutés à l'extérieur sera encore réduit, grâce au recours à l'éditique dans toutes les langues officielles et au renforcement constant des capacités de reproduction interne.

在所有正式语文都采用台式出版系统和继续扩大内能力之后,将能少外包的

Il a encouragé les États Membres à continuer de participer plus activement encore à cet effort, en précisant que les réductions en termes d'impression et de distribution de documents qui en résulteraient auraient un effet positif, sur le budget comme sur l'environnement.

他还鼓励各会员国继续和更加积极地参与该调查活动,并指出,硬拷贝和分发少对预算和环境都有积极意义。

À l'issue de l'exposé sur les options relatives au vote et aux élections, le Directeur de la Division des réunions et des services de publication a montré aux États Membres les économies que l'on pourrait faire en réduisant le nombre de documents imprimés qui sont distribués.

关于表决/无记名投票的介绍结束后,秘书处会议和出版司司长向会员国介绍了文件的分发而节约开支的可能性。

Le Directeur de la Division a évoqué l'enquête annuelle dans laquelle les États Membres sont invités à indiquer leurs besoins en matière de documentation, dont il ressortait que l'on était parvenu ces dernières années à réduire de 3 à 4 % par an le nombre de documents imprimés et distribués, même si seulement 25 % environ des États Membres avaient répondu à l'enquête.

他提到,曾在年度调查中请会员国说明其在文件方面的需求,他强调,去数年中文件和分发之所以每年少3-4%,正是因为参照了调查收到的答复,尽管只有约25%的会员国作了答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印刷量 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


印刷行数, 印刷机, 印刷机操作工, 印刷机墨辊, 印刷胶版, 印刷量, 印刷品, 印刷铅字, 印刷绕组, 印刷设备,
tirage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume des travaux d'impression exécutés à l'extérieur sera encore réduit, grâce au recours à l'éditique dans toutes les langues officielles et au renforcement constant des capacités de reproduction interne.

在所有正式语文都采用台式版系统和继续扩大内部能力之后,将能减少外

Il a encouragé les États Membres à continuer de participer plus activement encore à cet effort, en précisant que les réductions en termes d'impression et de distribution de documents qui en résulteraient auraient un effet positif, sur le budget comme sur l'environnement.

他还鼓励各会员国继续和更加积极地参与该调查活动,并指,硬拷贝和分发减少对预算和环境都有积极意义。

À l'issue de l'exposé sur les options relatives au vote et aux élections, le Directeur de la Division des réunions et des services de publication a montré aux États Membres les économies que l'on pourrait faire en réduisant le nombre de documents imprimés qui sont distribués.

关于表决/无记名投票介绍结束后,秘书处会议和长向会员国介绍了通过减少文件分发而节约开支可能性。

Le Directeur de la Division a évoqué l'enquête annuelle dans laquelle les États Membres sont invités à indiquer leurs besoins en matière de documentation, dont il ressortait que l'on était parvenu ces dernières années à réduire de 3 à 4 % par an le nombre de documents imprimés et distribués, même si seulement 25 % environ des États Membres avaient répondu à l'enquête.

他提到,曾在年度调查中请会员国说明其在文件方面需求,他强调,过去数年中文件和分发之所以每年减少3-4%,正是因为参照了调查收到答复,尽管只有约25%会员国作了答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印刷量 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


印刷行数, 印刷机, 印刷机操作工, 印刷机墨辊, 印刷胶版, 印刷量, 印刷品, 印刷铅字, 印刷绕组, 印刷设备,
tirage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume des travaux d'impression exécutés à l'extérieur sera encore réduit, grâce au recours à l'éditique dans toutes les langues officielles et au renforcement constant des capacités de reproduction interne.

在所有正式语文都采用台式出版系统和继续扩大内部印刷能力之后,将能减少外包的印刷

Il a encouragé les États Membres à continuer de participer plus activement encore à cet effort, en précisant que les réductions en termes d'impression et de distribution de documents qui en résulteraient auraient un effet positif, sur le budget comme sur l'environnement.

他还鼓励各会员国继续和更加积极地参与该调活动,并指出,硬拷贝印刷和分发的减少对预算和环境都有积极意义。

À l'issue de l'exposé sur les options relatives au vote et aux élections, le Directeur de la Division des réunions et des services de publication a montré aux États Membres les économies que l'on pourrait faire en réduisant le nombre de documents imprimés qui sont distribués.

关于表决/无记名投票的介绍结束后,秘书处会议和出版司司长向会员国介绍了通过减少印刷文件的分发而节约开支的可能性。

Le Directeur de la Division a évoqué l'enquête annuelle dans laquelle les États Membres sont invités à indiquer leurs besoins en matière de documentation, dont il ressortait que l'on était parvenu ces dernières années à réduire de 3 à 4 % par an le nombre de documents imprimés et distribués, même si seulement 25 % environ des États Membres avaient répondu à l'enquête.

他提到,曾在年度调会员国说明其在文件方面的需求,他强调,过去数年文件印刷和分发之所以每年减少3-4%,正是因为参照了调收到的答复,尽管只有约25%的会员国作了答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印刷量 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


印刷行数, 印刷机, 印刷机操作工, 印刷机墨辊, 印刷胶版, 印刷量, 印刷品, 印刷铅字, 印刷绕组, 印刷设备,
tirage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume des travaux d'impression exécutés à l'extérieur sera encore réduit, grâce au recours à l'éditique dans toutes les langues officielles et au renforcement constant des capacités de reproduction interne.

在所有语文都采用台出版系统和继续扩大内部印刷能力之后,将能减少外包的印刷

Il a encouragé les États Membres à continuer de participer plus activement encore à cet effort, en précisant que les réductions en termes d'impression et de distribution de documents qui en résulteraient auraient un effet positif, sur le budget comme sur l'environnement.

还鼓励各会员国继续和更加积极地参与该调查活动,并指出,硬拷贝印刷和分发的减少对预算和环境都有积极意义。

À l'issue de l'exposé sur les options relatives au vote et aux élections, le Directeur de la Division des réunions et des services de publication a montré aux États Membres les économies que l'on pourrait faire en réduisant le nombre de documents imprimés qui sont distribués.

关于表决/无记名投票的介绍结束后,秘书处会议和出版司司长向会员国介绍了通过减少印刷文件的分发而节约开支的可能

Le Directeur de la Division a évoqué l'enquête annuelle dans laquelle les États Membres sont invités à indiquer leurs besoins en matière de documentation, dont il ressortait que l'on était parvenu ces dernières années à réduire de 3 à 4 % par an le nombre de documents imprimés et distribués, même si seulement 25 % environ des États Membres avaient répondu à l'enquête.

到,曾在年度调查中请会员国说明其在文件方面的需求,强调,过去数年中文件印刷和分发之所以每年减少3-4%,是因为参照了调查收到的答复,尽管只有约25%的会员国作了答复。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 印刷量 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


印刷行数, 印刷机, 印刷机操作工, 印刷机墨辊, 印刷胶版, 印刷量, 印刷品, 印刷铅字, 印刷绕组, 印刷设备,
tirage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume des travaux d'impression exécutés à l'extérieur sera encore réduit, grâce au recours à l'éditique dans toutes les langues officielles et au renforcement constant des capacités de reproduction interne.

在所有正式语文都采用台式出版系统和继续扩大内部印刷能力之后,将能减少外包的印刷

Il a encouragé les États Membres à continuer de participer plus activement encore à cet effort, en précisant que les réductions en termes d'impression et de distribution de documents qui en résulteraient auraient un effet positif, sur le budget comme sur l'environnement.

他还鼓励各会员国继续和更加积极地参与该调查活动,并指出,硬拷贝印刷和分发的减少对预算和环境都有积极意义。

À l'issue de l'exposé sur les options relatives au vote et aux élections, le Directeur de la Division des réunions et des services de publication a montré aux États Membres les économies que l'on pourrait faire en réduisant le nombre de documents imprimés qui sont distribués.

关于表决/无记名投票的介绍结束后,秘书处会议和出版司司长向会员国介绍了通过减少印刷文件的分发而节约开支的可能性。

Le Directeur de la Division a évoqué l'enquête annuelle dans laquelle les États Membres sont invités à indiquer leurs besoins en matière de documentation, dont il ressortait que l'on était parvenu ces dernières années à réduire de 3 à 4 % par an le nombre de documents imprimés et distribués, même si seulement 25 % environ des États Membres avaient répondu à l'enquête.

他提到,曾在年度调查中请会员国在文件方面的需求,他强调,过去数年中文件印刷和分发之所以每年减少3-4%,正是因为参照了调查收到的答复,尽管只有约25%的会员国作了答复。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印刷量 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


印刷行数, 印刷机, 印刷机操作工, 印刷机墨辊, 印刷胶版, 印刷量, 印刷品, 印刷铅字, 印刷绕组, 印刷设备,
tirage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume des travaux d'impression exécutés à l'extérieur sera encore réduit, grâce au recours à l'éditique dans toutes les langues officielles et au renforcement constant des capacités de reproduction interne.

在所有语文都采用台出版系统和继续扩大内部印刷力之后,将减少外包的印刷

Il a encouragé les États Membres à continuer de participer plus activement encore à cet effort, en précisant que les réductions en termes d'impression et de distribution de documents qui en résulteraient auraient un effet positif, sur le budget comme sur l'environnement.

还鼓励各会员国继续和更加积极地参与该调查活动,并指出,硬拷贝印刷和分发的减少对预算和环境都有积极意义。

À l'issue de l'exposé sur les options relatives au vote et aux élections, le Directeur de la Division des réunions et des services de publication a montré aux États Membres les économies que l'on pourrait faire en réduisant le nombre de documents imprimés qui sont distribués.

关于表决/无记名投票的介绍结束后,秘书处会议和出版司司长向会员国介绍了通过减少印刷文件的分发而节约开支的可

Le Directeur de la Division a évoqué l'enquête annuelle dans laquelle les États Membres sont invités à indiquer leurs besoins en matière de documentation, dont il ressortait que l'on était parvenu ces dernières années à réduire de 3 à 4 % par an le nombre de documents imprimés et distribués, même si seulement 25 % environ des États Membres avaient répondu à l'enquête.

提到,曾在年度调查中请会员国说明其在文件方面的需求,强调,过去数年中文件印刷和分发之所以每年减少3-4%,是因为参照了调查收到的答复,尽管只有约25%的会员国作了答复。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 印刷量 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


印刷行数, 印刷机, 印刷机操作工, 印刷机墨辊, 印刷胶版, 印刷量, 印刷品, 印刷铅字, 印刷绕组, 印刷设备,
tirage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume des travaux d'impression exécutés à l'extérieur sera encore réduit, grâce au recours à l'éditique dans toutes les langues officielles et au renforcement constant des capacités de reproduction interne.

所有正式语文都采用台式出版系统和继续扩大内部印刷能力之后,将能减少外包的印刷

Il a encouragé les États Membres à continuer de participer plus activement encore à cet effort, en précisant que les réductions en termes d'impression et de distribution de documents qui en résulteraient auraient un effet positif, sur le budget comme sur l'environnement.

他还鼓励各会员国继续和更加积极地参与该调查活动,并指出,硬拷贝印刷和分发的减少对预算和环境都有积极意义。

À l'issue de l'exposé sur les options relatives au vote et aux élections, le Directeur de la Division des réunions et des services de publication a montré aux États Membres les économies que l'on pourrait faire en réduisant le nombre de documents imprimés qui sont distribués.

关于表决/无记名投票的介绍结束后,秘书处会议和出版司司长向会员国介绍了通过减少印刷文件的分发而节约开支的可能性。

Le Directeur de la Division a évoqué l'enquête annuelle dans laquelle les États Membres sont invités à indiquer leurs besoins en matière de documentation, dont il ressortait que l'on était parvenu ces dernières années à réduire de 3 à 4 % par an le nombre de documents imprimés et distribués, même si seulement 25 % environ des États Membres avaient répondu à l'enquête.

他提到,曾调查中请会员国说明其文件方面的需求,他强调,过去数中文件印刷和分发之所以每减少3-4%,正是因为参照了调查收到的答复,尽管只有约25%的会员国作了答复。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印刷量 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


印刷行数, 印刷机, 印刷机操作工, 印刷机墨辊, 印刷胶版, 印刷量, 印刷品, 印刷铅字, 印刷绕组, 印刷设备,
tirage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume des travaux d'impression exécutés à l'extérieur sera encore réduit, grâce au recours à l'éditique dans toutes les langues officielles et au renforcement constant des capacités de reproduction interne.

在所有正式语文都采用台式出版系统扩大内部印刷能力之后,将能减少外包印刷

Il a encouragé les États Membres à continuer de participer plus activement encore à cet effort, en précisant que les réductions en termes d'impression et de distribution de documents qui en résulteraient auraient un effet positif, sur le budget comme sur l'environnement.

他还鼓励各会员国继加积极地参与该调查活动,并指出,硬拷贝印刷分发减少对预算环境都有积极意义。

À l'issue de l'exposé sur les options relatives au vote et aux élections, le Directeur de la Division des réunions et des services de publication a montré aux États Membres les économies que l'on pourrait faire en réduisant le nombre de documents imprimés qui sont distribués.

关于表决/无记名介绍结束后,秘书处会议出版司司长向会员国介绍了通过减少印刷文件分发而节约开支可能性。

Le Directeur de la Division a évoqué l'enquête annuelle dans laquelle les États Membres sont invités à indiquer leurs besoins en matière de documentation, dont il ressortait que l'on était parvenu ces dernières années à réduire de 3 à 4 % par an le nombre de documents imprimés et distribués, même si seulement 25 % environ des États Membres avaient répondu à l'enquête.

他提到,曾在年度调查中请会员国说明其在文件方面需求,他强调,过去数年中文件印刷分发之所以每年减少3-4%,正是因为参照了调查收到答复,尽管只有约25%会员国作了答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印刷量 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


印刷行数, 印刷机, 印刷机操作工, 印刷机墨辊, 印刷胶版, 印刷量, 印刷品, 印刷铅字, 印刷绕组, 印刷设备,
tirage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume des travaux d'impression exécutés à l'extérieur sera encore réduit, grâce au recours à l'éditique dans toutes les langues officielles et au renforcement constant des capacités de reproduction interne.

在所有正式语文都采用台式出版系统和继续扩大内部印刷能力之后,将能减少外包的印刷

Il a encouragé les États Membres à continuer de participer plus activement encore à cet effort, en précisant que les réductions en termes d'impression et de distribution de documents qui en résulteraient auraient un effet positif, sur le budget comme sur l'environnement.

他还鼓励各继续和更加积极地参与该调查活动,并指出,硬拷贝印刷和分发的减少对预算和环境都有积极意义。

À l'issue de l'exposé sur les options relatives au vote et aux élections, le Directeur de la Division des réunions et des services de publication a montré aux États Membres les économies que l'on pourrait faire en réduisant le nombre de documents imprimés qui sont distribués.

关于表决/无记名投票的介绍结束后,秘书处议和出版司司长向介绍了通过减少印刷文件的分发而节约开支的可能性。

Le Directeur de la Division a évoqué l'enquête annuelle dans laquelle les États Membres sont invités à indiquer leurs besoins en matière de documentation, dont il ressortait que l'on était parvenu ces dernières années à réduire de 3 à 4 % par an le nombre de documents imprimés et distribués, même si seulement 25 % environ des États Membres avaient répondu à l'enquête.

他提到,曾在年度调查中请说明其在文件方面的需求,他强调,过去数年中文件印刷和分发之所以每年减少3-4%,正是因为参照了调查收到的答复,尽管只有约25%的作了答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印刷量 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


印刷行数, 印刷机, 印刷机操作工, 印刷机墨辊, 印刷胶版, 印刷量, 印刷品, 印刷铅字, 印刷绕组, 印刷设备,
tirage www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le volume des travaux d'impression exécutés à l'extérieur sera encore réduit, grâce au recours à l'éditique dans toutes les langues officielles et au renforcement constant des capacités de reproduction interne.

在所有正语文都采用台版系统和继续扩大内部印刷能力之后,将能减少外包的印刷

Il a encouragé les États Membres à continuer de participer plus activement encore à cet effort, en précisant que les réductions en termes d'impression et de distribution de documents qui en résulteraient auraient un effet positif, sur le budget comme sur l'environnement.

他还鼓励各会员国继续和更加积极地参与该调查活动,并指,硬拷贝印刷和分发的减少对预算和环境都有积极意义。

À l'issue de l'exposé sur les options relatives au vote et aux élections, le Directeur de la Division des réunions et des services de publication a montré aux États Membres les économies que l'on pourrait faire en réduisant le nombre de documents imprimés qui sont distribués.

关于表决/无记名投票的介绍结束后,秘书处会议和版司司长向会员国介绍了通过减少印刷文件的分发约开支的可能性。

Le Directeur de la Division a évoqué l'enquête annuelle dans laquelle les États Membres sont invités à indiquer leurs besoins en matière de documentation, dont il ressortait que l'on était parvenu ces dernières années à réduire de 3 à 4 % par an le nombre de documents imprimés et distribués, même si seulement 25 % environ des États Membres avaient répondu à l'enquête.

他提到,曾在年度调查中请会员国说明其在文件方面的需求,他强调,过去数年中文件印刷和分发之所以每年减少3-4%,正是因为参照了调查收到的答复,尽管只有约25%的会员国作了答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 印刷量 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


印刷行数, 印刷机, 印刷机操作工, 印刷机墨辊, 印刷胶版, 印刷量, 印刷品, 印刷铅字, 印刷绕组, 印刷设备,