Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
工人可在公立卫生机免费检查。
Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
工人可在公立卫生机免费检查。
Les établissements de santé du pays et le SNDIF collaborent à cette entreprise.
国家卫生机和家庭综合
展系统也提供合作。
Elle peut mettre en place des établissements éducatifs préscolaires et tous types de structures sanitaires.
县可建立学前教育机和各种类型的卫生机
。
L'OMS était consciente de l'importance des environnements marins et côtiers pour les institutions sanitaires.
卫生组织认识到沿海环境和海洋环境对卫生机的重要性。
Distribution d'équipement et de matériels à l'appui des soins obstétriques dans les hôpitaux et sept unités de santé.
向医院和7家卫生机妇科护理设备和用品。
Le pourcentage d'accouchements effectués dans des établissements de santé en présence d'un personnel idoine est de 99,8 %.
在卫生机进行、由适当人员协助的分娩所占的比例超过了99.8%。
Toutes les autorités sanitaires régionales ont les soins de santé primaire comme stratégie principale et comme priorité budgétaire.
所有的域卫生机
均把初级保健作为
主要战略和预算优先事项。
La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.
滨海每个卫生机
负责9 201名居民,而卡拉
则为3 319名。
Sur l'ensemble du pays, on a 5429 habitants par formation sanitaire avec des disparités au niveau des régions.
在全国范围内,每个卫生机负责5 429名居民,各大
参差不齐。
Les hôpitaux et d'autres structures de santé offrent une attention spéciale aux personnes âgées, aux handicapés physiques et mentaux.
医院和各卫生机对老年人、身体和精神残疾人予以特别照顾。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫生方案目的是应用全球卫生机实行的方法和标准。
Elle a également salué le lien établi entre le suivi de la croissance des enfants et leur suivi médical.
代表团还赞赏地注意到,把定期监测学生育同与必要时安排学生到卫生机
就医联系起来。
Dans les établissements de santé, la fonction de médecin de famille figure dans la liste des spécialités et fonctions médicales.
在医疗专业和卫生机医生职务的名称表上都有家庭医生这一岗位。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出的是,相关卫生机分别根据复杂的程序运作,组织结
良好。
La santé des femmes entre dans la catégorie des questions de santé publique dans les budgets de toutes les institutions sanitaires.
妇女健康作为公共卫生事项列入各卫生机的预算。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
该公司一直是城市主要的暖气供应源,覆盖教育、卫生机和私人家庭等。
Le Ministère de la santé subventionne l'activité de plusieurs organisations non gouvernementales, ainsi que d'établissements de santé qui s'occupent de patients séropositifs.
因此,卫生部为与艾滋病毒/艾滋病阳性者打交道的几个非政府组织和卫生机的工作提供补贴。
Étant donné l'enregistrement déficient des faits d'état civil par les établissements de santé, il est difficile d'évaluer la fiabilité de la mortalité périnatale.
卫生机对重大事件的报告不力致使很难估计可靠的围产期死亡率。
La majeure partie des fonds affectés à ce secteur est dépensée dans les établissements sanitaires urbains qui fournissent les services les plus sophistiqués.
卫生部门的专项预算和他资源中的大部分都被用于城市和城镇卫生机
,因为它们提供的服务
最高。
Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.
关于生殖保健方面的教育,已制订卫生机教育使用的挂图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
工人可在公立卫生机构免费检查。
Les établissements de santé du pays et le SNDIF collaborent à cette entreprise.
国家卫生机构家庭综合发展系统也提供合作。
Elle peut mettre en place des établissements éducatifs préscolaires et tous types de structures sanitaires.
县可建立学前教育机构各种类型的卫生机构。
L'OMS était consciente de l'importance des environnements marins et côtiers pour les institutions sanitaires.
卫生组织认识到沿海环境海洋环境对卫生机构的重要性。
Distribution d'équipement et de matériels à l'appui des soins obstétriques dans les hôpitaux et sept unités de santé.
向医院7家卫生机构发放妇科护理设备
用品。
Le pourcentage d'accouchements effectués dans des établissements de santé en présence d'un personnel idoine est de 99,8 %.
在卫生机构进行、由适当人员协助的分娩所占的比例超过了99.8%。
Toutes les autorités sanitaires régionales ont les soins de santé primaire comme stratégie principale et comme priorité budgétaire.
所有的区域卫生机构均保健作为
主要战略
优先事项。
La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.
滨海区每个卫生机构负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。
Sur l'ensemble du pays, on a 5429 habitants par formation sanitaire avec des disparités au niveau des régions.
在全国范围内,每个卫生机构负责5 429名居民,各大区水平参差不齐。
Les hôpitaux et d'autres structures de santé offrent une attention spéciale aux personnes âgées, aux handicapés physiques et mentaux.
医院各卫生机构对老年人、身体
精神残疾人予以特别照顾。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫生方案目的是应用全球卫生机构实行的方法标准。
Elle a également salué le lien établi entre le suivi de la croissance des enfants et leur suivi médical.
代表团还赞赏地注意到,定期监测学生发育同与必要时安排学生到卫生机构就医联系起来。
Dans les établissements de santé, la fonction de médecin de famille figure dans la liste des spécialités et fonctions médicales.
在医疗专业卫生机构医生职务的名称表上都有家庭医生这一岗位。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出的是,相关卫生机构分别根据复杂的程序运作,组织结构良好。
La santé des femmes entre dans la catégorie des questions de santé publique dans les budgets de toutes les institutions sanitaires.
妇女健康作为公共卫生事项列入各卫生机构的。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
该公司一直是城市主要的暖气供应源,覆盖教育、卫生机构私人家庭等。
Le Ministère de la santé subventionne l'activité de plusieurs organisations non gouvernementales, ainsi que d'établissements de santé qui s'occupent de patients séropositifs.
因此,卫生部为与艾滋病毒/艾滋病阳性者打交道的几个非政府组织卫生机构的工作提供补贴。
Étant donné l'enregistrement déficient des faits d'état civil par les établissements de santé, il est difficile d'évaluer la fiabilité de la mortalité périnatale.
卫生机构对重大事件的报告不力致使很难估计可靠的围产期死亡率。
La majeure partie des fonds affectés à ce secteur est dépensée dans les établissements sanitaires urbains qui fournissent les services les plus sophistiqués.
卫生部门的专项他资源中的大部分都被用于城市
城镇卫生机构,因为它们提供的服务水平最高。
Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.
关于生殖保健方面的教育,已制订卫生机构教育使用的挂图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
工人可在公立卫生机构免费检查。
Les établissements de santé du pays et le SNDIF collaborent à cette entreprise.
国家卫生机构家庭综合发展系统也提供合作。
Elle peut mettre en place des établissements éducatifs préscolaires et tous types de structures sanitaires.
县可建立学前教育机构各种类型的卫生机构。
L'OMS était consciente de l'importance des environnements marins et côtiers pour les institutions sanitaires.
卫生组织认识到沿海环境海洋环境对卫生机构的重要性。
Distribution d'équipement et de matériels à l'appui des soins obstétriques dans les hôpitaux et sept unités de santé.
向7家卫生机构发放妇科护理设备
用品。
Le pourcentage d'accouchements effectués dans des établissements de santé en présence d'un personnel idoine est de 99,8 %.
在卫生机构进行、由适当人员协助的分娩所占的比例超过了99.8%。
Toutes les autorités sanitaires régionales ont les soins de santé primaire comme stratégie principale et comme priorité budgétaire.
所有的区域卫生机构均把初级保健作为主要战略
预算优先事项。
La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.
滨海区每个卫生机构负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。
Sur l'ensemble du pays, on a 5429 habitants par formation sanitaire avec des disparités au niveau des régions.
在全国范围内,每个卫生机构负责5 429名居民,各大区水平参差不齐。
Les hôpitaux et d'autres structures de santé offrent une attention spéciale aux personnes âgées, aux handicapés physiques et mentaux.
各卫生机构对老年人、身体
精神残疾人予以特别照顾。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫生方案目的是应用全球卫生机构实行的方法标准。
Elle a également salué le lien établi entre le suivi de la croissance des enfants et leur suivi médical.
代表团还赞赏地注意到,把定期监测学生发育同与必要时安排学生到卫生机构就联系起来。
Dans les établissements de santé, la fonction de médecin de famille figure dans la liste des spécialités et fonctions médicales.
在疗专业
卫生机构
生职务的名称表上都有家庭
生这一岗位。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出的是,相关卫生机构分别根据复杂的程序运作,组织结构良好。
La santé des femmes entre dans la catégorie des questions de santé publique dans les budgets de toutes les institutions sanitaires.
妇女健康作为公共卫生事项列入各卫生机构的预算。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
该公司一直是城市主要的暖气供应源,覆盖教育、卫生机构私人家庭等。
Le Ministère de la santé subventionne l'activité de plusieurs organisations non gouvernementales, ainsi que d'établissements de santé qui s'occupent de patients séropositifs.
因此,卫生部为与艾滋病毒/艾滋病阳性者打交道的几个非政府组织卫生机构的工作提供补贴。
Étant donné l'enregistrement déficient des faits d'état civil par les établissements de santé, il est difficile d'évaluer la fiabilité de la mortalité périnatale.
卫生机构对重大事件的报告不力致使很难估计可靠的围产期死亡率。
La majeure partie des fonds affectés à ce secteur est dépensée dans les établissements sanitaires urbains qui fournissent les services les plus sophistiqués.
卫生部门的专项预算他资源中的大部分都被用于城市
城镇卫生机构,因为它们提供的服务水平最高。
Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.
关于生殖保健方面的教育,已制订卫生机构教育使用的挂图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
工人可在生机构免费检查。
Les établissements de santé du pays et le SNDIF collaborent à cette entreprise.
国家生机构和家庭综合发展系统也提供合作。
Elle peut mettre en place des établissements éducatifs préscolaires et tous types de structures sanitaires.
县可建学前教育机构和各种类型的
生机构。
L'OMS était consciente de l'importance des environnements marins et côtiers pour les institutions sanitaires.
生组织认识到沿海环境和海洋环境对
生机构的重
性。
Distribution d'équipement et de matériels à l'appui des soins obstétriques dans les hôpitaux et sept unités de santé.
向医院和7家生机构发放妇科护理设备和用品。
Le pourcentage d'accouchements effectués dans des établissements de santé en présence d'un personnel idoine est de 99,8 %.
在生机构进行、由适当人员协助的分娩所占的比例超过了99.8%。
Toutes les autorités sanitaires régionales ont les soins de santé primaire comme stratégie principale et comme priorité budgétaire.
所有的区域生机构均把初级保健作为
主
战略和预算优先事项。
La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.
滨海区每个生机构负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。
Sur l'ensemble du pays, on a 5429 habitants par formation sanitaire avec des disparités au niveau des régions.
在全国范围内,每个生机构负责5 429名居民,各大区水平参差不齐。
Les hôpitaux et d'autres structures de santé offrent une attention spéciale aux personnes âgées, aux handicapés physiques et mentaux.
医院和各生机构对老年人、身体和精神残疾人予以特别照顾。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处生方案目的是应用全球
生机构实行的方法和标准。
Elle a également salué le lien établi entre le suivi de la croissance des enfants et leur suivi médical.
代表团还赞赏地注意到,把定期监测学生发育同时安排学生到
生机构就医联系起来。
Dans les établissements de santé, la fonction de médecin de famille figure dans la liste des spécialités et fonctions médicales.
在医疗专业和生机构医生职务的名称表上都有家庭医生这一岗位。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出的是,相关生机构分别根据复杂的程序运作,组织结构良好。
La santé des femmes entre dans la catégorie des questions de santé publique dans les budgets de toutes les institutions sanitaires.
妇女健康作为共
生事项列入各
生机构的预算。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
该司一直是城市主
的暖气供应源,覆盖教育、
生机构和私人家庭等。
Le Ministère de la santé subventionne l'activité de plusieurs organisations non gouvernementales, ainsi que d'établissements de santé qui s'occupent de patients séropositifs.
因此,生部为
艾滋病毒/艾滋病阳性者打交道的几个非政府组织和
生机构的工作提供补贴。
Étant donné l'enregistrement déficient des faits d'état civil par les établissements de santé, il est difficile d'évaluer la fiabilité de la mortalité périnatale.
生机构对重大事件的报告不力致使很难估计可靠的围产期死亡率。
La majeure partie des fonds affectés à ce secteur est dépensée dans les établissements sanitaires urbains qui fournissent les services les plus sophistiqués.
生部门的专项预算和
他资源中的大部分都被用于城市和城镇
生机构,因为它们提供的服务水平最高。
Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.
关于生殖保健方面的教育,已制订生机构教育使用的挂图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
工人可在公立卫生免费检查。
Les établissements de santé du pays et le SNDIF collaborent à cette entreprise.
国家卫生和家庭综合发展系统也提供合作。
Elle peut mettre en place des établissements éducatifs préscolaires et tous types de structures sanitaires.
县可建立学前教育和各种类型
卫生
。
L'OMS était consciente de l'importance des environnements marins et côtiers pour les institutions sanitaires.
卫生组织认识到沿海环境和海洋环境卫生
重要性。
Distribution d'équipement et de matériels à l'appui des soins obstétriques dans les hôpitaux et sept unités de santé.
向医院和7家卫生发放妇科护理设备和用品。
Le pourcentage d'accouchements effectués dans des établissements de santé en présence d'un personnel idoine est de 99,8 %.
在卫生进行、由适当人员协助
分娩所占
比例超过了99.8%。
Toutes les autorités sanitaires régionales ont les soins de santé primaire comme stratégie principale et comme priorité budgétaire.
所有区域卫生
均把初级保健作为
主要战略和预算优先事项。
La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.
滨海区每个卫生负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。
Sur l'ensemble du pays, on a 5429 habitants par formation sanitaire avec des disparités au niveau des régions.
在全国范围内,每个卫生负责5 429名居民,各大区水平参差不齐。
Les hôpitaux et d'autres structures de santé offrent une attention spéciale aux personnes âgées, aux handicapés physiques et mentaux.
医院和各卫生年人、身体和精神残疾人予以特别照顾。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫生方案目是应用全球卫生
实行
方法和标准。
Elle a également salué le lien établi entre le suivi de la croissance des enfants et leur suivi médical.
代表团还赞赏地注意到,把定期监测学生发育同与必要时安排学生到卫生就医联系起来。
Dans les établissements de santé, la fonction de médecin de famille figure dans la liste des spécialités et fonctions médicales.
在医疗专业和卫生医生职务
名称表上都有家庭医生这一岗位。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出是,相关卫生
分别根据复杂
程序运作,组织结
良好。
La santé des femmes entre dans la catégorie des questions de santé publique dans les budgets de toutes les institutions sanitaires.
妇女健康作为公共卫生事项列入各卫生预算。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
该公司一直是城市主要暖气供应源,覆盖教育、卫生
和私人家庭等。
Le Ministère de la santé subventionne l'activité de plusieurs organisations non gouvernementales, ainsi que d'établissements de santé qui s'occupent de patients séropositifs.
因此,卫生部为与艾滋病毒/艾滋病阳性者打交道几个非政府组织和卫生
工作提供补贴。
Étant donné l'enregistrement déficient des faits d'état civil par les établissements de santé, il est difficile d'évaluer la fiabilité de la mortalité périnatale.
卫生重大事件
报告不力致使很难估计可靠
围产期死亡率。
La majeure partie des fonds affectés à ce secteur est dépensée dans les établissements sanitaires urbains qui fournissent les services les plus sophistiqués.
卫生部门专项预算和
他资源中
大部分都被用于城市和城镇卫生
,因为它们提供
服务水平最高。
Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.
关于生殖保健方面教育,已制订卫生
教育使用
挂图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
工可在公立卫生机构免费检查。
Les établissements de santé du pays et le SNDIF collaborent à cette entreprise.
国家卫生机构和家庭综合发展系统也提供合作。
Elle peut mettre en place des établissements éducatifs préscolaires et tous types de structures sanitaires.
县可建立学前教育机构和各种类型的卫生机构。
L'OMS était consciente de l'importance des environnements marins et côtiers pour les institutions sanitaires.
卫生组织认识到境和
洋
境对卫生机构的重要性。
Distribution d'équipement et de matériels à l'appui des soins obstétriques dans les hôpitaux et sept unités de santé.
向医院和7家卫生机构发放妇科护理设备和用品。
Le pourcentage d'accouchements effectués dans des établissements de santé en présence d'un personnel idoine est de 99,8 %.
在卫生机构进行、由适当员协助的分娩所占的比例超过了99.8%。
Toutes les autorités sanitaires régionales ont les soins de santé primaire comme stratégie principale et comme priorité budgétaire.
所有的区域卫生机构均把初级保健作为主要战略和预算优先事项。
La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.
滨区每个卫生机构负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。
Sur l'ensemble du pays, on a 5429 habitants par formation sanitaire avec des disparités au niveau des régions.
在全国范围内,每个卫生机构负责5 429名居民,各大区水平参差不齐。
Les hôpitaux et d'autres structures de santé offrent une attention spéciale aux personnes âgées, aux handicapés physiques et mentaux.
医院和各卫生机构对老年、身体和精神残疾
特别照顾。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫生方案目的是应用全球卫生机构实行的方法和标准。
Elle a également salué le lien établi entre le suivi de la croissance des enfants et leur suivi médical.
代表团还赞赏地注意到,把定期监测学生发育同与必要时安排学生到卫生机构就医联系起来。
Dans les établissements de santé, la fonction de médecin de famille figure dans la liste des spécialités et fonctions médicales.
在医疗专业和卫生机构医生职务的名称表上都有家庭医生这一岗位。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出的是,相关卫生机构分别根据复杂的程序运作,组织结构良好。
La santé des femmes entre dans la catégorie des questions de santé publique dans les budgets de toutes les institutions sanitaires.
妇女健康作为公共卫生事项列入各卫生机构的预算。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
该公司一直是城市主要的暖气供应源,覆盖教育、卫生机构和私家庭等。
Le Ministère de la santé subventionne l'activité de plusieurs organisations non gouvernementales, ainsi que d'établissements de santé qui s'occupent de patients séropositifs.
因此,卫生部为与艾滋病毒/艾滋病阳性者打交道的几个非政府组织和卫生机构的工作提供补贴。
Étant donné l'enregistrement déficient des faits d'état civil par les établissements de santé, il est difficile d'évaluer la fiabilité de la mortalité périnatale.
卫生机构对重大事件的报告不力致使很难估计可靠的围产期死亡率。
La majeure partie des fonds affectés à ce secteur est dépensée dans les établissements sanitaires urbains qui fournissent les services les plus sophistiqués.
卫生部门的专项预算和他资源中的大部分都被用于城市和城镇卫生机构,因为它们提供的服务水平最高。
Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.
关于生殖保健方面的教育,已制订卫生机构教育使用的挂图。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
工人可公立卫生机构免费检查。
Les établissements de santé du pays et le SNDIF collaborent à cette entreprise.
国家卫生机构和家庭综合发展系统也提供合作。
Elle peut mettre en place des établissements éducatifs préscolaires et tous types de structures sanitaires.
县可建立学前教育机构和各种类型的卫生机构。
L'OMS était consciente de l'importance des environnements marins et côtiers pour les institutions sanitaires.
卫生组织认识到沿海环境和海洋环境对卫生机构的重要性。
Distribution d'équipement et de matériels à l'appui des soins obstétriques dans les hôpitaux et sept unités de santé.
向院和7家卫生机构发放妇科护理设备和用品。
Le pourcentage d'accouchements effectués dans des établissements de santé en présence d'un personnel idoine est de 99,8 %.
卫生机构进行、由适当人员协助的分娩所占的比例超过了99.8%。
Toutes les autorités sanitaires régionales ont les soins de santé primaire comme stratégie principale et comme priorité budgétaire.
所有的区域卫生机构均把初级保健作为主要战略和预算优先事项。
La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.
滨海区每个卫生机构负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。
Sur l'ensemble du pays, on a 5429 habitants par formation sanitaire avec des disparités au niveau des régions.
全国范围内,每个卫生机构负责5 429名居民,各大区水平参差不齐。
Les hôpitaux et d'autres structures de santé offrent une attention spéciale aux personnes âgées, aux handicapés physiques et mentaux.
院和各卫生机构对老年人、身体和精神残疾人予以特别照顾。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫生方案目的是应用全球卫生机构实行的方法和标准。
Elle a également salué le lien établi entre le suivi de la croissance des enfants et leur suivi médical.
代表团还赞赏地注意到,把定期监测学生发育同与必要时安排学生到卫生机构就联系起来。
Dans les établissements de santé, la fonction de médecin de famille figure dans la liste des spécialités et fonctions médicales.
专业和卫生机构
生职务的名称表上都有家庭
生这一岗位。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出的是,相关卫生机构分别根据复杂的程序运作,组织结构良好。
La santé des femmes entre dans la catégorie des questions de santé publique dans les budgets de toutes les institutions sanitaires.
妇女健康作为公共卫生事项列入各卫生机构的预算。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
该公司一直是城市主要的暖气供应源,覆盖教育、卫生机构和私人家庭等。
Le Ministère de la santé subventionne l'activité de plusieurs organisations non gouvernementales, ainsi que d'établissements de santé qui s'occupent de patients séropositifs.
因此,卫生部为与艾滋病毒/艾滋病阳性者打交道的几个非政府组织和卫生机构的工作提供补贴。
Étant donné l'enregistrement déficient des faits d'état civil par les établissements de santé, il est difficile d'évaluer la fiabilité de la mortalité périnatale.
卫生机构对重大事件的报告不力致使很难估计可靠的围产期死亡率。
La majeure partie des fonds affectés à ce secteur est dépensée dans les établissements sanitaires urbains qui fournissent les services les plus sophistiqués.
卫生部门的专项预算和他资源中的大部分都被用于城市和城镇卫生机构,因为它们提供的服务水平最高。
Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.
关于生殖保健方面的教育,已制订卫生机构教育使用的挂图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
工人可在公立卫生机构免费检查。
Les établissements de santé du pays et le SNDIF collaborent à cette entreprise.
国家卫生机构和家庭综合发展系统也提供合。
Elle peut mettre en place des établissements éducatifs préscolaires et tous types de structures sanitaires.
县可建立学前教育机构和各种类型的卫生机构。
L'OMS était consciente de l'importance des environnements marins et côtiers pour les institutions sanitaires.
卫生组织认识到沿海环境和海洋环境对卫生机构的重性。
Distribution d'équipement et de matériels à l'appui des soins obstétriques dans les hôpitaux et sept unités de santé.
向医院和7家卫生机构发放妇科护理设备和用品。
Le pourcentage d'accouchements effectués dans des établissements de santé en présence d'un personnel idoine est de 99,8 %.
在卫生机构进行、由适当人员协助的分娩所占的比例超过了99.8%。
Toutes les autorités sanitaires régionales ont les soins de santé primaire comme stratégie principale et comme priorité budgétaire.
所有的区域卫生机构均把初级保健战略和预算优先事项。
La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.
滨海区每个卫生机构负责9 201名居民,而卡拉区则3 319名。
Sur l'ensemble du pays, on a 5429 habitants par formation sanitaire avec des disparités au niveau des régions.
在全国范围内,每个卫生机构负责5 429名居民,各大区水平参差不齐。
Les hôpitaux et d'autres structures de santé offrent une attention spéciale aux personnes âgées, aux handicapés physiques et mentaux.
医院和各卫生机构对老年人、身体和精神残疾人予以特别照顾。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处卫生方案目的是应用全球卫生机构实行的方法和标准。
Elle a également salué le lien établi entre le suivi de la croissance des enfants et leur suivi médical.
代表团还赞赏地注意到,把定期监测学生发育同与必时安排学生到卫生机构就医联系起来。
Dans les établissements de santé, la fonction de médecin de famille figure dans la liste des spécialités et fonctions médicales.
在医疗专业和卫生机构医生职务的名称表上都有家庭医生这一岗位。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出的是,相关卫生机构分别根据复杂的程序运,组织结构良好。
La santé des femmes entre dans la catégorie des questions de santé publique dans les budgets de toutes les institutions sanitaires.
妇女健康公共卫生事项列入各卫生机构的预算。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
该公司一直是城市的暖气供应源,覆盖教育、卫生机构和私人家庭等。
Le Ministère de la santé subventionne l'activité de plusieurs organisations non gouvernementales, ainsi que d'établissements de santé qui s'occupent de patients séropositifs.
因此,卫生部与艾滋病毒/艾滋病阳性者打交道的几个非政府组织和卫生机构的工
提供补贴。
Étant donné l'enregistrement déficient des faits d'état civil par les établissements de santé, il est difficile d'évaluer la fiabilité de la mortalité périnatale.
卫生机构对重大事件的报告不力致使很难估计可靠的围产期死亡率。
La majeure partie des fonds affectés à ce secteur est dépensée dans les établissements sanitaires urbains qui fournissent les services les plus sophistiqués.
卫生部门的专项预算和他资源中的大部分都被用于城市和城镇卫生机构,因
它们提供的服务水平最高。
Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.
关于生殖保健方面的教育,已制订卫生机构教育使用的挂图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les travailleurs passent des visites médicales gratuites dans les établissements de santé publique.
工人可在公立构免费检查。
Les établissements de santé du pays et le SNDIF collaborent à cette entreprise.
国家构和家庭综合发展系统也提供合作。
Elle peut mettre en place des établissements éducatifs préscolaires et tous types de structures sanitaires.
县可建立学前教构和各种类型的
构。
L'OMS était consciente de l'importance des environnements marins et côtiers pour les institutions sanitaires.
组织认识到沿海环境和海洋环境对
构的重要性。
Distribution d'équipement et de matériels à l'appui des soins obstétriques dans les hôpitaux et sept unités de santé.
向医院和7家构发放妇科护理设备和用品。
Le pourcentage d'accouchements effectués dans des établissements de santé en présence d'un personnel idoine est de 99,8 %.
在构进行、由适当人员协助的分娩所占的比例超过了99.8%。
Toutes les autorités sanitaires régionales ont les soins de santé primaire comme stratégie principale et comme priorité budgétaire.
所有的区域构均把初级保健作为
主要战略和预算优先事项。
La région maritime compte 9201 habitants par formation sanitaire contre 3319 pour la région de la Kara.
滨海区每个构负责9 201名居民,而卡拉区则为3 319名。
Sur l'ensemble du pays, on a 5429 habitants par formation sanitaire avec des disparités au niveau des régions.
在全国范围内,每个构负责5 429名居民,各大区水平参差不齐。
Les hôpitaux et d'autres structures de santé offrent une attention spéciale aux personnes âgées, aux handicapés physiques et mentaux.
医院和各构对老年人、身体和精神残疾人予以特别照顾。
Le programme de santé est axé sur l'application des normes et méthodes recommandées par l'Organisation mondiale de la santé.
近东救济工程处方案目的是应用全球
构实行的方法和标准。
Elle a également salué le lien établi entre le suivi de la croissance des enfants et leur suivi médical.
代表团还赞赏地注意到,把定期监测学发
必要时安排学
到
构就医联系起来。
Dans les établissements de santé, la fonction de médecin de famille figure dans la liste des spécialités et fonctions médicales.
在医疗专业和构医
职务的名称表上都有家庭医
这一岗位。
On doit souligner que les structures de santé ont été décrites respectivement par ordre de complexité et de meilleure structuration.
应该强调指出的是,相关构分别根据复杂的程序运作,组织结构良好。
La santé des femmes entre dans la catégorie des questions de santé publique dans les budgets de toutes les institutions sanitaires.
妇女健康作为公共事项列入各
构的预算。
C'est le principal fournisseur de chauffage de la ville, alimentant notamment les établissements d'enseignement et de santé ainsi que les habitations privées.
该公司一直是城市主要的暖气供应源,覆盖教、
构和私人家庭等。
Le Ministère de la santé subventionne l'activité de plusieurs organisations non gouvernementales, ainsi que d'établissements de santé qui s'occupent de patients séropositifs.
因此,部为
艾滋病毒/艾滋病阳性者打交道的几个非政府组织和
构的工作提供补贴。
Étant donné l'enregistrement déficient des faits d'état civil par les établissements de santé, il est difficile d'évaluer la fiabilité de la mortalité périnatale.
构对重大事件的报告不力致使很难估计可靠的围产期死亡率。
La majeure partie des fonds affectés à ce secteur est dépensée dans les établissements sanitaires urbains qui fournissent les services les plus sophistiqués.
部门的专项预算和
他资源中的大部分都被用于城市和城镇
构,因为它们提供的服务水平最高。
Pour ce qui est de l'information en matière de procréation, les centres de santé ont imaginé des tableaux de papier à des fins éducatives.
关于殖保健方面的教
,已制订
构教
使用的挂图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。