法语助手
  • 关闭

卫星国

添加到生词本

satellite www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.

作为报复,苏联14卫星国没有出现1984年洛杉矶奥运会。

Attaché àla souveraineté nationale, le général est hostile àl'idée de faire jouer àla France le rôle de satellite de la puissance américaine.

出于对国家主权的重视,戴高乐将军反对让法国扮演美国强权卫星国角色的想法。

Les États-Unis prévoient par ailleurs de nous imposer un blocus naval et aérien avec la complicité des pays satellites, dont le Japon.

美国还图谋对我国实行海空封锁,并怂恿包括日本在内的卫星国参加。

L'ex-Union soviétique hésitait à nous fournir un réacteur à eau ordinaire alors qu'elle approvisionnait ses États satellites, car nous n'étions pas membre du Conseil d'assistance économique mutuelle (CAEM).

前苏联提供水反应给卫星国,却不愿提供给我们,因为我国没有加入经互会。

Ce qui avait été qualifié de conflit de frontières s'est révélé être une tentative grave de renversement de la marche de l'histoire et de recolonisation de l'Érythrée - ou, à défaut, une tentative pour la tronquer, la couper en morceaux, et en faire un État satellite.

被打上边界冲突标记的行为证明是一种严重的企图,企图使历史倒转和重新使厄立特里亚成为殖民地—或者,如果失败的话,肢解、使化并把变成一卫星国

Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).

该法令规定,如果某人在德国、同盟国之一、共同交战国或卫星国担任高级别的政治、行政或军事(包括参谋部)、财政、工业或经济职务,他则被视为犯下危害和平罪(第123段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星国 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分, 撤销第一审判决, 撤销隔离, 撤销军衔, 撤销判决, 撤销其职务, 撤销诉权, 撤销条款, 撤销一条法令, 撤销一项命令, 撤销原令, 撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


卫星定位, 卫星发射台, 卫星观测导航, 卫星观察, 卫星轨道, 卫星国, 卫星国化, 卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳,
satellite www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.

作为报复,苏联及其14个卫星没有出现1984年洛杉矶奥运会。

Attaché àla souveraineté nationale, le général est hostile àl'idée de faire jouer àla France le rôle de satellite de la puissance américaine.

出于对家主权的视,戴高乐将军反对让法扮演卫星角色的想法。

Les États-Unis prévoient par ailleurs de nous imposer un blocus naval et aérien avec la complicité des pays satellites, dont le Japon.

还图谋对我实行海空封锁,并怂恿包括日本在内的卫星参加。

L'ex-Union soviétique hésitait à nous fournir un réacteur à eau ordinaire alors qu'elle approvisionnait ses États satellites, car nous n'étions pas membre du Conseil d'assistance économique mutuelle (CAEM).

前苏联提供水反应给其卫星,却不愿提供给我们,因为我没有加入经互会。

Ce qui avait été qualifié de conflit de frontières s'est révélé être une tentative grave de renversement de la marche de l'histoire et de recolonisation de l'Érythrée - ou, à défaut, une tentative pour la tronquer, la couper en morceaux, et en faire un État satellite.

被打上边界冲突标记的行为证明是一的企图,企图使历史倒转和新使厄立特里亚成为殖民地—或者,如果失败的话,肢解它、使它芬兰化并把它变成一个卫星

Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).

该法令规定,如果某人在德、其同盟之一、共同交战卫星担任高级别的政治、行政或军事(包括参谋部)、财政、工业或经济职务,他则被视为犯下危害和平罪(第123段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星国 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


卫星定位, 卫星发射台, 卫星观测导航, 卫星观察, 卫星轨道, 卫星国, 卫星国化, 卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳,
satellite www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.

作为报复,苏联及其14个卫星没有出现1984年洛杉矶奥运会。

Attaché àla souveraineté nationale, le général est hostile àl'idée de faire jouer àla France le rôle de satellite de la puissance américaine.

出于对家主权的重视,戴高乐将军反对让法扮演美卫星角色的想法。

Les États-Unis prévoient par ailleurs de nous imposer un blocus naval et aérien avec la complicité des pays satellites, dont le Japon.

还图谋对我实行海空封锁,并怂恿包括日本在内的卫星参加。

L'ex-Union soviétique hésitait à nous fournir un réacteur à eau ordinaire alors qu'elle approvisionnait ses États satellites, car nous n'étions pas membre du Conseil d'assistance économique mutuelle (CAEM).

前苏联提供水反应给其卫星,却不愿提供给我们,因为我没有加入经互会。

Ce qui avait été qualifié de conflit de frontières s'est révélé être une tentative grave de renversement de la marche de l'histoire et de recolonisation de l'Érythrée - ou, à défaut, une tentative pour la tronquer, la couper en morceaux, et en faire un État satellite.

被打上边界冲突标记的行为证明是重的企图,企图使历史倒转和重新使厄立特里亚成为殖民地—或者,如果失败的话,肢解它、使它芬兰化并把它变成卫星

Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).

该法令规定,如果某人在德、其同盟、共同交战卫星担任高级别的政治、行政或军事(包括参谋部)、财政、工业或经济职务,他则被视为犯下危害和平罪(第123段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星国 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


卫星定位, 卫星发射台, 卫星观测导航, 卫星观察, 卫星轨道, 卫星国, 卫星国化, 卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳,
satellite www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.

作为报复,苏联及其14个卫星国没有出现1984年洛杉矶奥运会。

Attaché àla souveraineté nationale, le général est hostile àl'idée de faire jouer àla France le rôle de satellite de la puissance américaine.

出于对国家主权的重视,戴高乐将军反对让法国扮演美国强权卫星国角色的想法。

Les États-Unis prévoient par ailleurs de nous imposer un blocus naval et aérien avec la complicité des pays satellites, dont le Japon.

美国还图谋对我国实行海空封锁,并怂恿包括日本在内的卫星国参加。

L'ex-Union soviétique hésitait à nous fournir un réacteur à eau ordinaire alors qu'elle approvisionnait ses États satellites, car nous n'étions pas membre du Conseil d'assistance économique mutuelle (CAEM).

前苏联提供水反应给其卫星国,却不愿提供给我们,因为我国没有加入经互会。

Ce qui avait été qualifié de conflit de frontières s'est révélé être une tentative grave de renversement de la marche de l'histoire et de recolonisation de l'Érythrée - ou, à défaut, une tentative pour la tronquer, la couper en morceaux, et en faire un État satellite.

被打上边界冲突标记的行为证明是一种严重的企图,企图使历史倒转和重新使厄立特里亚成为殖民地—或者,如果失败的话,肢解它、使它芬兰化并把它变成一个卫星国

Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).

规定,如果某人在德国、其同盟国之一、共同交战国或卫星国担任高级别的政治、行政或军事(包括参谋部)、财政、工业或经济职务,他则被视为犯下危害和平罪(第123段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星国 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


卫星定位, 卫星发射台, 卫星观测导航, 卫星观察, 卫星轨道, 卫星国, 卫星国化, 卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳,
satellite www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.

作为报复,苏联及其14个卫星国没有出现1984年洛杉矶奥运会。

Attaché àla souveraineté nationale, le général est hostile àl'idée de faire jouer àla France le rôle de satellite de la puissance américaine.

出于对国家重视,戴高乐将军反对让法国扮演美国强权卫星国角色想法。

Les États-Unis prévoient par ailleurs de nous imposer un blocus naval et aérien avec la complicité des pays satellites, dont le Japon.

美国还图谋对我国实行海空封锁,并怂恿包括日本在内卫星国参加。

L'ex-Union soviétique hésitait à nous fournir un réacteur à eau ordinaire alors qu'elle approvisionnait ses États satellites, car nous n'étions pas membre du Conseil d'assistance économique mutuelle (CAEM).

前苏联提供水反应给其卫星国,却不愿提供给我们,因为我国没有加入经互会。

Ce qui avait été qualifié de conflit de frontières s'est révélé être une tentative grave de renversement de la marche de l'histoire et de recolonisation de l'Érythrée - ou, à défaut, une tentative pour la tronquer, la couper en morceaux, et en faire un État satellite.

被打上边界冲突标记行为证明是一种严重企图,企图使历史倒转和重新使里亚成为殖民地—或者,如果失败话,肢解它、使它芬兰化并把它变成一个卫星国

Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).

该法令规定,如果某人在德国、其同盟国之一、共同交战国或卫星国担任高级别政治、行政或军事(包括参谋部)、财政、工业或经济职务,他则被视为犯下危害和平罪(第123段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星国 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


卫星定位, 卫星发射台, 卫星观测导航, 卫星观察, 卫星轨道, 卫星国, 卫星国化, 卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳,

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


卫星定位, 卫星发射台, 卫星观测导航, 卫星观察, 卫星轨道, 卫星国, 卫星国化, 卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳,

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


卫星定位, 卫星发射台, 卫星观测导航, 卫星观察, 卫星轨道, 卫星国, 卫星国化, 卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳,
satellite www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.

报复,苏联及其14个卫星国没有出现1984年洛杉矶奥运会。

Attaché àla souveraineté nationale, le général est hostile àl'idée de faire jouer àla France le rôle de satellite de la puissance américaine.

出于对国家主权的重视,戴高乐将军反对让法国扮演美国强权卫星国角色的想法。

Les États-Unis prévoient par ailleurs de nous imposer un blocus naval et aérien avec la complicité des pays satellites, dont le Japon.

美国还图谋对国实行海空封锁,并括日本在内的卫星国参加。

L'ex-Union soviétique hésitait à nous fournir un réacteur à eau ordinaire alors qu'elle approvisionnait ses États satellites, car nous n'étions pas membre du Conseil d'assistance économique mutuelle (CAEM).

前苏联提供水反应给其卫星国,却不愿提供给们,国没有加入经互会。

Ce qui avait été qualifié de conflit de frontières s'est révélé être une tentative grave de renversement de la marche de l'histoire et de recolonisation de l'Érythrée - ou, à défaut, une tentative pour la tronquer, la couper en morceaux, et en faire un État satellite.

被打上边界冲突标记的行证明是一种严重的企图,企图使历史倒转和重新使厄立特里亚成殖民地—或者,如果失败的话,肢解它、使它芬兰化并把它变成一个卫星国

Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).

该法令规定,如果某人在德国、其同盟国之一、共同交战国或卫星国担任高级别的政治、行政或军事(括参谋部)、财政、工业或经济职务,他则被视犯下危害和平罪(第123段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 卫星国 的法语例句

用户正在搜索


沉重, 沉重打击, 沉重的, 沉重的包, 沉重的步履, 沉重的步子, 沉重的打击, 沉重的负担, 沉重的感觉, 沉重的脚步,

相似单词


卫星定位, 卫星发射台, 卫星观测导航, 卫星观察, 卫星轨道, 卫星国, 卫星国化, 卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳,
satellite www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.

作为报复,苏联及其14个卫星国没有出现1984年洛杉矶奥运会。

Attaché àla souveraineté nationale, le général est hostile àl'idée de faire jouer àla France le rôle de satellite de la puissance américaine.

出于对国家主权的重视,戴高乐将军反对让法国扮演美国强权卫星国角色的想法。

Les États-Unis prévoient par ailleurs de nous imposer un blocus naval et aérien avec la complicité des pays satellites, dont le Japon.

美国还图谋对我国实行海空封锁,并怂恿包括日本在内的卫星国参加。

L'ex-Union soviétique hésitait à nous fournir un réacteur à eau ordinaire alors qu'elle approvisionnait ses États satellites, car nous n'étions pas membre du Conseil d'assistance économique mutuelle (CAEM).

前苏联提供水反应给其卫星国,却不愿提供给我们,因为我国没有加入经互会。

Ce qui avait été qualifié de conflit de frontières s'est révélé être une tentative grave de renversement de la marche de l'histoire et de recolonisation de l'Érythrée - ou, à défaut, une tentative pour la tronquer, la couper en morceaux, et en faire un État satellite.

被打上边界冲突标记的行为证明是一种严重的企图,企图使历史倒转和重新使厄立特里亚成为殖民地—或者,如果失败的话,肢解它、使它芬兰化并把它变成一个卫星国

Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).

该法,如果某人在德国、其同盟国之一、共同交战国或卫星国担任高级别的政治、行政或军事(包括参谋部)、财政、工业或经济职务,他则被视为犯下危害和平罪(第123段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星国 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


卫星定位, 卫星发射台, 卫星观测导航, 卫星观察, 卫星轨道, 卫星国, 卫星国化, 卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳,
satellite www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.

作为报复,苏联及其14个卫星没有出现1984年洛杉矶奥运会。

Attaché àla souveraineté nationale, le général est hostile àl'idée de faire jouer àla France le rôle de satellite de la puissance américaine.

出于对家主权重视,戴高乐将军反对让法强权卫星角色想法。

Les États-Unis prévoient par ailleurs de nous imposer un blocus naval et aérien avec la complicité des pays satellites, dont le Japon.

谋对我实行海空封锁,并怂恿包括日本在内卫星参加。

L'ex-Union soviétique hésitait à nous fournir un réacteur à eau ordinaire alors qu'elle approvisionnait ses États satellites, car nous n'étions pas membre du Conseil d'assistance économique mutuelle (CAEM).

前苏联提供水反应给其卫星,却不愿提供给我们,因为我没有加入经互会。

Ce qui avait été qualifié de conflit de frontières s'est révélé être une tentative grave de renversement de la marche de l'histoire et de recolonisation de l'Érythrée - ou, à défaut, une tentative pour la tronquer, la couper en morceaux, et en faire un État satellite.

被打上边界冲突标记行为证明是一种严重使历史倒转和重新使厄立特里亚成为殖民地—或者,如果失败话,肢解它、使它芬兰化并把它变成一个卫星

Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).

该法令规定,如果某人在德、其同盟之一、共同交战卫星担任高级别政治、行政或军事(包括参谋部)、财政、工业或经济职务,他则被视为犯下危害和平罪(第123段)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星国 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


卫星定位, 卫星发射台, 卫星观测导航, 卫星观察, 卫星轨道, 卫星国, 卫星国化, 卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳,
satellite www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

En représailles,l'URSS et 14 pays satellites ne se rendirent pas, en 1984, à LosAngeles.

作为报及其14个卫星国没有出现1984年洛杉矶奥运会。

Attaché àla souveraineté nationale, le général est hostile àl'idée de faire jouer àla France le rôle de satellite de la puissance américaine.

出于对国家主权的重视,戴高乐将军反对让法国扮演美国强权卫星国角色的想法。

Les États-Unis prévoient par ailleurs de nous imposer un blocus naval et aérien avec la complicité des pays satellites, dont le Japon.

美国还图谋对我国实行海空封锁,怂恿包括日本在内的卫星国参加。

L'ex-Union soviétique hésitait à nous fournir un réacteur à eau ordinaire alors qu'elle approvisionnait ses États satellites, car nous n'étions pas membre du Conseil d'assistance économique mutuelle (CAEM).

提供水反应给其卫星国,却不愿提供给我们,因为我国没有加入经互会。

Ce qui avait été qualifié de conflit de frontières s'est révélé être une tentative grave de renversement de la marche de l'histoire et de recolonisation de l'Érythrée - ou, à défaut, une tentative pour la tronquer, la couper en morceaux, et en faire un État satellite.

被打上边界冲突标记的行为证明是一种严重的企图,企图使历史倒转和重新使厄立特里亚成为殖民地—或者,如果失败的话,肢解它、使它芬兰它变成一个卫星国

Selon la loi, peut être réputée avoir commis un crime contre la paix toute personne qui occupait un rang hiérarchique élevé dans la vie politique, civile, militaire (y compris l'état-major), financière, industrielle ou économique de l'Allemagne ou de l'un de ses alliés, cobelligérants ou pays satellites (par. 123).

该法令规定,如果某人在德国、其同盟国之一、共同交战国或卫星国担任高级别的政治、行政或军事(包括参谋部)、财政、工业或经济职务,他则被视为犯下危害和平罪(第123段)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卫星国 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


卫星定位, 卫星发射台, 卫星观测导航, 卫星观察, 卫星轨道, 卫星国, 卫星国化, 卫星结节, 卫星经过区, 卫星失稳,