- arborersourire de circonstance 摆出一种应时的微笑
法语 助 手 v. t. 【航海】升起战旗, 向敌人挑战arborer le pavillon national 悬挂国旗
- arraisonnerv. t. [海]检查(船舶)[指港口当局检查船舶的国旗、货载等情况]扣留检验(船舶); 空中检查(飞机) 法 语助 手 v. t. 【航海】检查(船舶)[指港口当局检查船舶的国籍、货载等情况
- battrele pavé 街头游荡, 徘徊battre la semelle 顿足取暖 8. battre pavillon [海]悬挂国旗: un navire battant pavillon chinois
- clouerv. t. 1. 钉住, 钉牢: clouer une caisse 钉箱子clouer le bec à qn [转]封住某人的嘴; 使某人哑口无言clouer le pavillon 把国旗钉
- cocarde sa cocarde 喝醉
taper sur la cocarde 上头, 冲头 [指酒]
3. 识别国籍的标志
cocarde tricolore三色标志 [指法国国旗的三色标志]
- couleuraquarelle 水彩画颜料
8. pl. 国旗的颜色;国旗
couleurs nationales 国旗的颜色; 国旗
hisser/amener les couleurs 升/降国旗
n.
1. 【
- drapeaupl.~x
n. m. 旗, 旗帜; 国旗; 军旗; 信号旗~ rouge à cinq étoiles 五星红旗
hisser un drapeau 升旗
le drapeau
- enseigne常见用法
être logé à la même enseigne一样倒霉
enseigne f. 国籍国旗(船尾); 招牌enseigne au néon 霓虹灯广告
- envoyer 用球拍把球打出去envoyer les couleurs [海]升国旗envoyer une gifle à qn 打某人一记耳光envoyer un coup de fusil 放一枪
- figurer
Le drapeau figure la patrie. 国旗象征祖国。
La fleur de la digitale figure un doigtier. 毛地黄的花象一个护指套。
Le
- honneurmilitaires)(对首长或国旗致敬的)军礼 [指敬礼、鸣炮等]
place d'honneur 贵宾席, 上座
sauf votre honneur 请原谅我直言, 请勿见怪
Votre
- macaron〉玫瑰形徽章(法国某些勋位的标志)
5. 〈今〉法国国旗的三色标识
6. (某些政党成员别在纽扣孔上的)圆形徽章,证章
7. 〈民〉一记老拳
8. 〔机〕(铸件)凸缘,凸台
- Marianne享受官方地位:根据法国宪法(Constitution française)第二条的规定,法国的唯一官方象征是法国国旗。 Fr helper cop yright
- nationalnationale 国防
territoire national 国土
fête nationale 国庆节
pavillon/ drapeau national 国旗
3. 国民的éducation
- pavillonpavillon haut 升在桅顶的旗
hisser le pavillon升旗
1. n. m. 【航海】国籍旗, 公司旗, 信号旗; 旗帜: ~national国旗 ~haut升在桅顶的旗
- saluersaluer le drapeau national 向国旗敬礼saluer un navire de vingt coups de canon 向一船只呜炮二十响致敬Saluez-le ma part. 请代
- semoncen.f.
1. 〈旧语,旧义〉邀请;(君主或领主的)召见
2. 【航海】命令悬挂国旗;命令停船
coup de canon de semonce 命令悬挂国旗(或命令停船)的警告炮
- semoncerv. t. 1. [海](军舰向来船厂)命令悬挂国旗, 命令停船厂2. [古, 罕]警告, 责备 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有 v. t. 【航海】(
- souspavillon hollandais挂着荷兰国旗航行sous SF6 六氟化硫绝缘的sous costal 肋下sous couvert de. . . 由……转交sous douane 保税的; 海关监管的
- tricolorea.
1. 三色的
2. 蓝、白、红三色的
drapeau tricolore 三色旗 [特指法国国旗]
3. 法国的 [记者用语]
l'équipe tricolore 法国队
- 国旗guó qí
drapeau national
abaisser le drapeau national
降国旗
名
drapeau national
drapeau nationale
- 面向miàn xiàng
1. (朝着) faire face à
saluer solennellement le drapeau
面向国旗庄严敬礼
2. (使适合) s'adresser à
- 仰望yǎng wàng
1. (抬头看) lever la tête
regards jusqu'au drapeau national à augmenter lentement
仰望国旗徐徐
- à la hussarde1. 轻骑兵式的, 匈牙利轻骑兵式的 pantalonà la hussarde 2. [转]粗暴地, 粗鲁地 traiter qn à la hussarde
- budapestn. pr. 布达佩斯(匈牙利首都)
用户正在搜索
嘲鸫,
嘲风弄月,
嘲讽,
嘲讽的,
嘲讽地,
嘲讽人的,
嘲骂,
嘲弄,
嘲弄的,
嘲弄地,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
嘲笑的(人),
嘲笑的对象,
嘲笑的话,
嘲笑地,
嘲笑某人,
嘲笑某人<俗>,
嘲笑某人的窘态,
嘲笑其装束,
嘲谑,
潮,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
潮解,
潮解(现象)[化],
潮解(性),
潮解石灰,
潮剧,
潮力发电站,
潮流,
潮流计,
潮流图,
潮流运动,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,