法语助手
  • 关闭

劳动力

添加到生词本

láo dòng lì
1. (人力) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
劳动力不足
2. (劳动能力) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失劳动力
3. (有劳动能力的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
全劳动力和半劳动力
les ressources de main-d'œuvre
劳动力资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余劳动力

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动力输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致劳动力降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占劳动力的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

劳动力需求随经济长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动力市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动力市场存在不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

劳动力中女性的总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

拉国属于世界劳动力市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

劳动力提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动力市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分劳动力失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女劳动力安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动力的流动方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、工和运输活动也雇用了大批劳动力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
不足
2. () capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失
3. (有的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
和半
les ressources de main-d'œuvre
资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,存在不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

中女性的总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练的流方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活也雇用了大批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
不足
2. () capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失
3. (有的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
和半
les ressources de main-d'œuvre
资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

1914年,由于士线陷入困境,盟军急需补充后方

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正改变各类市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,市场存不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

中女性的总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练的流方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活也雇用了大批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
劳动不足
2. (劳动能) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失劳动
3. (有劳动能人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
全劳动和半劳动
les ressources de main-d'œuvre
劳动资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余劳动

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

风导致劳动降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占劳动半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

劳动需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动市场存在不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

劳动中女性总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动市场供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加劳动提供有报酬就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动市场和政治领域进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同策略来弥补损失劳动

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当部分劳动失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女劳动安置招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动流动方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
不足
2. () capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失
3. (有的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
和半
les ressources de main-d'œuvre
资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,市场存在不匹

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

中女性的总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练的流方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活也雇用了大批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (力) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
动力不足
2. (动能力) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失动力
3. (有动能力) valide
travailleurs bien portants et mal portants
动力和半动力
les ressources de main-d'œuvre
动力资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余动力

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村动力转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

动力匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

动力输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致动力降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占动力一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

动力需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方动力

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

球化进程正在改变各类动力市场系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,动力市场存在不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

动力中女性教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界动力市场供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加动力提供有报酬就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活动力市场和政治领域进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同策略来弥补损失动力

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入动力市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分动力失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女动力安置招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练动力流动方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活动也雇用了大批动力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
不足
2. (劳) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失劳
3. (有劳的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
全劳和半劳
les ressources de main-d'œuvre
资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

女占的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,市场存在不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

中女性的总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

女采取不同的策略来弥补损失的

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练的流方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活也雇用了大批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
不足
2. (劳) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失劳
3. (有劳的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
全劳和半劳
les ressources de main-d'œuvre
资源



1. force de travail; main-d'œuvre
~不足
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

出,再就业需大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,市场存在不匹配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

中女性的总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取不同的策略来弥补损失的

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分失业或者就业不足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

常举办有助于妇女安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练的流方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运也雇用了大批

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,
láo dòng lì
1. (人) force de travail; main-d'œuvre
pénurie de main-d'œuvre
劳动
2. (劳动能) capacité de travail physique
être dépourvu de capacité de travail physique; être infirme
丧失劳动
3. (有劳动能的人) valide
travailleurs bien portants et mal portants
全劳动和半劳动
les ressources de main-d'œuvre
劳动



1. force de travail; main-d'œuvre
~
pénurie de main-d'œuvre


2. capacité de travail physique
丧失~
être dépourvu de capacité de travailler
être impotent(ou : invalide, infirme)


3. travailleur

其他参考解释:
agent de travaux 法语 助 手 版 权 所 有

Il ya beaucoup de surplus de main-d'oeuvre.

有很多剩余劳动

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动转移市场特别大。

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动的匮乏变得很严重了。

Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.

劳动输出,再就业需求大。

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万飓风导致劳动降。

Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.

妇女占劳动的一半以上。

La demande de main-d'œuvre suit la croissance économique.

劳动需求随经济增长而来。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

1914年,由于士兵前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正改变各类劳动市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动市场存配现象。

Le niveau général d'instruction des femmes qui travaillent est plus élevé que celui des hommes.

劳动中女性的总体教育水平高于男性。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动市场的供应方。

Assurer un emploi rémunéré à une main-d'œuvre en croissance.

为新增加的劳动提供有报酬的就业。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动市场和政治领域的进展有限。

Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.

妇女采取同的策略来弥补损失的劳动

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动市场。

Deuxièmement, une proportion non négligeable de la main-d'œuvre est au chômage ou sous-employée.

第二,相当一部分劳动失业或者就业足。

On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.

经常举办有助于妇女劳动安置的招聘会。

Ces partenariats doivent s'étendre à la circulation des travailleurs qualifiés.

这些伙伴关系应当延伸到熟练劳动的流动方面。

Dans ce secteur, la production, la transformation et le transport emploient une main-d'œuvre importante.

农业生产、加工和运输活动也雇用了大批劳动

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


劳动价格, 劳动节, 劳动经济学, 劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型,