法语助手
  • 关闭

劳务市场

添加到生词本

marché des services
marché du travail Fr helper cop yright

La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.

由于全球化,扩大了非正规化的趋势。

Les caractéristiques du marché du travail dans les deux villes sont peut-être également légèrement différentes.

也存在其他更为微妙的差别。

Le marché du travail est aussi très tendu à cause du chômage latent.

由于潜在的失业,也极为紧张。

Il faudrait également adapter les programmes d'enseignement à la demande sur le marché du travail.

此外,教育课程应符合各的需要。

L'éducation, en Fédération de Russie, est-elle inadaptée au marché du travail?

难道俄罗斯联邦的教育不适应吗?

De plus, les jeunes handicapés connaissent toujours des difficultés énormes sur le marché du travail.

此外,身有残疾的青年人在中继续面临巨大挑战。

Les méthodes de recherche recommandées par l'OIT sont utilisées pour étudier le marché du travail.

摩尔多瓦运用了工组织建议的调办法来

Plusieurs mesures ont été prises récemment pour favoriser la participation des femmes au marché du travail.

最近出台了各种措施支持妇女参与

Il conviendrait que leur intégration dans le marché normal du travail soit activement appuyée par les États.

各国应积极支持将残疾人纳入正规这项工作。

Le Gouvernement avait précédemment indiqué l'absence de cas de licenciement pour raisons urgentes.

委员会还提到政府提交的关于城及其在性别方面的影响、以及关于积极参与经济生活的城人口的概况的统计件。

Le Comité constate avec préoccupation que la proportion des femmes sur le marché du travail reste très faible.

委员会关注,妇女对的参与程度仍然极低。

L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.

非正规是文盲妇女或上学少的妇女的主要就业场所。

De ce nombre, 52,9 % ont été actives et ont occupé un emploi, alors que 47,1 % ont été inactives.

其中52.9%主动地进入了,而47.1%未主动加入。

Partant, le marché du travail angolais est caractérisé par l'existence d'un secteur parallèle florissant, dominé par les femmes.

安哥拉的一个特点是,非正式部门居多,而且在这类部门,就业的主体为妇女。

Nouveaux arrivants sur le marché de l'emploi, les jeunes supportent de plein fouet les effets de tous ces changements.

青年人是中的新手,他们直接经历所有这些变化所产生的影响。

Ainsi, une assistance a été fournie pour la mise en place du système d'administration du marché du travail en Lituanie.

这项援助旨在协助形成立陶宛行政管理体制。

On ne peut passer sous silence le fait que les conditions du marché du travail se dégradent aussi en Allemagne.

不能忽视的是,德国的也变得日益艰难。

Les emplois qui existent sur le marché du travail sont tous ouverts à chacun, sans discrimination fondée sur le sexe.

所有的职业供任何求职者选择,不得有性别歧视。

Cette règle signifie également que l'accès au marché du travail dépend de la régularité de la situation administrative du demandeur.

此规定同样意味着能否进入取决于申请者的行政手续是否合法。

Ce travail a été mené à bien par des conseillers spécialisés de six centres régionaux de formation et d'orientation professionnelles.

全国有六个区域培训和咨询局的专家们在开展这方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳务市场 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


劳释, 劳嗽, 劳损, 劳务出口, 劳务费, 劳务市场, 劳心, 劳心劳力, 劳心者治人,劳力者治于人, 劳亚古陆,
marché des services
marché du travail Fr helper cop yright

La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.

由于全球化,扩大了非正规化的趋势。

Les caractéristiques du marché du travail dans les deux villes sont peut-être également légèrement différentes.

也存在其他更为微妙的差别。

Le marché du travail est aussi très tendu à cause du chômage latent.

由于潜在的失业,为紧张。

Il faudrait également adapter les programmes d'enseignement à la demande sur le marché du travail.

此外,教育课程应符合各的需要。

L'éducation, en Fédération de Russie, est-elle inadaptée au marché du travail?

难道俄罗斯联邦的教育不适应吗?

De plus, les jeunes handicapés connaissent toujours des difficultés énormes sur le marché du travail.

此外,身有残疾的青年人在中继续面临巨大挑战。

Les méthodes de recherche recommandées par l'OIT sont utilisées pour étudier le marché du travail.

摩尔多瓦运用了工组织建议的调办法来

Plusieurs mesures ont été prises récemment pour favoriser la participation des femmes au marché du travail.

最近出台了各种措施支持妇女参与

Il conviendrait que leur intégration dans le marché normal du travail soit activement appuyée par les États.

各国应积支持将残疾人纳入正规这项工作。

Le Gouvernement avait précédemment indiqué l'absence de cas de licenciement pour raisons urgentes.

委员会还提到政府提交的关于城及其在性别方面的影响、以及关于积参与经济生活的城人口的概况的统计资料附件。

Le Comité constate avec préoccupation que la proportion des femmes sur le marché du travail reste très faible.

委员会关注,妇女对的参与程度低。

L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.

非正规是文盲妇女或上学少的妇女的主要就业场所。

De ce nombre, 52,9 % ont été actives et ont occupé un emploi, alors que 47,1 % ont été inactives.

其中52.9%主动地进入了,而47.1%未主动加入。

Partant, le marché du travail angolais est caractérisé par l'existence d'un secteur parallèle florissant, dominé par les femmes.

安哥拉的一个特点是,非正式部门居多,而且在这类部门,就业的主体为妇女。

Nouveaux arrivants sur le marché de l'emploi, les jeunes supportent de plein fouet les effets de tous ces changements.

青年人是中的新手,他们直接经历所有这些变化所产生的影响。

Ainsi, une assistance a été fournie pour la mise en place du système d'administration du marché du travail en Lituanie.

这项援助旨在协助形成立陶宛行政管理体制。

On ne peut passer sous silence le fait que les conditions du marché du travail se dégradent aussi en Allemagne.

不能忽视的是,德国的也变得日益艰难。

Les emplois qui existent sur le marché du travail sont tous ouverts à chacun, sans discrimination fondée sur le sexe.

所有的职业供任何求职者选择,不得有性别歧视。

Cette règle signifie également que l'accès au marché du travail dépend de la régularité de la situation administrative du demandeur.

此规定同样意味着能否进入取决于申请者的行政手续是否合法。

Ce travail a été mené à bien par des conseillers spécialisés de six centres régionaux de formation et d'orientation professionnelles.

全国有六个区域培训和咨询局的专家们在开展这方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳务市场 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


劳释, 劳嗽, 劳损, 劳务出口, 劳务费, 劳务市场, 劳心, 劳心劳力, 劳心者治人,劳力者治于人, 劳亚古陆,
marché des services
marché du travail Fr helper cop yright

La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.

由于劳务市场全球化,扩大了劳务市场非正规化趋势。

Les caractéristiques du marché du travail dans les deux villes sont peut-être également légèrement différentes.

劳务市场也存在其他更为微妙差别。

Le marché du travail est aussi très tendu à cause du chômage latent.

由于潜在失业,劳务市场为紧张。

Il faudrait également adapter les programmes d'enseignement à la demande sur le marché du travail.

此外,教育课程应符合各劳务市场需要。

L'éducation, en Fédération de Russie, est-elle inadaptée au marché du travail?

难道俄罗斯联邦教育不适应劳务市场吗?

De plus, les jeunes handicapés connaissent toujours des difficultés énormes sur le marché du travail.

此外,身有青年人在劳务市场中继续面临巨大挑战。

Les méthodes de recherche recommandées par l'OIT sont utilisées pour étudier le marché du travail.

摩尔多瓦运用了劳工组织建议办法来劳务市场

Plusieurs mesures ont été prises récemment pour favoriser la participation des femmes au marché du travail.

最近出台了各种措施妇女参与劳务市场

Il conviendrait que leur intégration dans le marché normal du travail soit activement appuyée par les États.

各国应积人纳入正规劳务市场这项工作。

Le Gouvernement avait précédemment indiqué l'absence de cas de licenciement pour raisons urgentes.

委员会还提到政府提交关于城市劳务市场及其在性别方面影响、以及关于积参与经济生活城市人口概况统计资料附件。

Le Comité constate avec préoccupation que la proportion des femmes sur le marché du travail reste très faible.

委员会关注,妇女对劳务市场参与程度仍然低。

L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.

非正规劳务市场是文盲妇女或上学少妇女主要就业场所。

De ce nombre, 52,9 % ont été actives et ont occupé un emploi, alors que 47,1 % ont été inactives.

其中52.9%主动地进入了劳务市场,而47.1%未主动加入。

Partant, le marché du travail angolais est caractérisé par l'existence d'un secteur parallèle florissant, dominé par les femmes.

安哥拉劳务市场一个特点是,非正式部门居多,而且在这类部门,就业主体为妇女。

Nouveaux arrivants sur le marché de l'emploi, les jeunes supportent de plein fouet les effets de tous ces changements.

青年人是劳务市场新手,他们直接经历所有这些变化所产生影响。

Ainsi, une assistance a été fournie pour la mise en place du système d'administration du marché du travail en Lituanie.

这项援助旨在协助形成立陶宛劳务市场行政管理体制。

On ne peut passer sous silence le fait que les conditions du marché du travail se dégradent aussi en Allemagne.

不能忽视是,德国劳务市场也变得日益艰难。

Les emplois qui existent sur le marché du travail sont tous ouverts à chacun, sans discrimination fondée sur le sexe.

所有劳务市场职业供任何求职者选择,不得有性别歧视。

Cette règle signifie également que l'accès au marché du travail dépend de la régularité de la situation administrative du demandeur.

此规定同样意味着能否进入劳务市场取决于申请者行政手续是否合法。

Ce travail a été mené à bien par des conseillers spécialisés de six centres régionaux de formation et d'orientation professionnelles.

全国有六个区域劳务市场培训和咨询局专家们在开展这方面工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳务市场 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


劳释, 劳嗽, 劳损, 劳务出口, 劳务费, 劳务市场, 劳心, 劳心劳力, 劳心者治人,劳力者治于人, 劳亚古陆,
marché des services
marché du travail Fr helper cop yright

La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.

务市场全球化,扩大了务市场正规化的趋势。

Les caractéristiques du marché du travail dans les deux villes sont peut-être également légèrement différentes.

务市场也存在其他更为微妙的差别。

Le marché du travail est aussi très tendu à cause du chômage latent.

潜在的失业,务市场为紧张。

Il faudrait également adapter les programmes d'enseignement à la demande sur le marché du travail.

此外,教育课程应符合各务市场的需要。

L'éducation, en Fédération de Russie, est-elle inadaptée au marché du travail?

难道俄罗斯联邦的教育不适应务市场吗?

De plus, les jeunes handicapés connaissent toujours des difficultés énormes sur le marché du travail.

此外,身有残疾的青年人在务市场中继续面临巨大挑战。

Les méthodes de recherche recommandées par l'OIT sont utilisées pour étudier le marché du travail.

摩尔多瓦运用了工组织建议的调办法来务市场

Plusieurs mesures ont été prises récemment pour favoriser la participation des femmes au marché du travail.

最近出台了各种措施支持妇女参与务市场

Il conviendrait que leur intégration dans le marché normal du travail soit activement appuyée par les États.

各国应积支持将残疾人纳入正规务市场这项工作。

Le Gouvernement avait précédemment indiqué l'absence de cas de licenciement pour raisons urgentes.

委员会还提到政府提交的关城市务市场及其在性别方面的影响、以及关参与经济生活的城市人口的概况的统计资料附件。

Le Comité constate avec préoccupation que la proportion des femmes sur le marché du travail reste très faible.

委员会关注,妇女对务市场的参与程度仍然

L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.

正规务市场是文盲妇女或上学少的妇女的主要就业场所。

De ce nombre, 52,9 % ont été actives et ont occupé un emploi, alors que 47,1 % ont été inactives.

其中52.9%主动地进入了务市场,而47.1%未主动加入。

Partant, le marché du travail angolais est caractérisé par l'existence d'un secteur parallèle florissant, dominé par les femmes.

安哥拉务市场的一个特点是,正式部门居多,而且在这类部门,就业的主体为妇女。

Nouveaux arrivants sur le marché de l'emploi, les jeunes supportent de plein fouet les effets de tous ces changements.

青年人是务市场中的新手,他们直接经历所有这些变化所产生的影响。

Ainsi, une assistance a été fournie pour la mise en place du système d'administration du marché du travail en Lituanie.

这项援助旨在协助形成立陶宛务市场行政管理体制。

On ne peut passer sous silence le fait que les conditions du marché du travail se dégradent aussi en Allemagne.

不能忽视的是,德国的务市场也变得日益艰难。

Les emplois qui existent sur le marché du travail sont tous ouverts à chacun, sans discrimination fondée sur le sexe.

所有务市场的职业供任何求职者选择,不得有性别歧视。

Cette règle signifie également que l'accès au marché du travail dépend de la régularité de la situation administrative du demandeur.

此规定同样意味着能否进入务市场取决申请者的行政手续是否合法。

Ce travail a été mené à bien par des conseillers spécialisés de six centres régionaux de formation et d'orientation professionnelles.

全国有六个区域务市场培训和咨询局的专家们在开展这方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳务市场 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


劳释, 劳嗽, 劳损, 劳务出口, 劳务费, 劳务市场, 劳心, 劳心劳力, 劳心者治人,劳力者治于人, 劳亚古陆,
marché des services
marché du travail Fr helper cop yright

La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.

由于劳务市场全球化,扩大了劳务市场非正规化趋势。

Les caractéristiques du marché du travail dans les deux villes sont peut-être également légèrement différentes.

劳务市场也存在其他更为微妙差别。

Le marché du travail est aussi très tendu à cause du chômage latent.

由于潜在失业,劳务市场也极为紧张。

Il faudrait également adapter les programmes d'enseignement à la demande sur le marché du travail.

此外,育课程应符合各劳务市场需要。

L'éducation, en Fédération de Russie, est-elle inadaptée au marché du travail?

难道俄罗斯联育不适应劳务市场吗?

De plus, les jeunes handicapés connaissent toujours des difficultés énormes sur le marché du travail.

此外,身有残疾青年人在劳务市场中继续面临巨大挑战。

Les méthodes de recherche recommandées par l'OIT sont utilisées pour étudier le marché du travail.

摩尔多瓦运用了劳组织建议办法来劳务市场

Plusieurs mesures ont été prises récemment pour favoriser la participation des femmes au marché du travail.

最近出台了各种措施支持妇女参与劳务市场

Il conviendrait que leur intégration dans le marché normal du travail soit activement appuyée par les États.

各国应积极支持将残疾人纳入正规劳务市场

Le Gouvernement avait précédemment indiqué l'absence de cas de licenciement pour raisons urgentes.

委员会还提到政府提交关于城市劳务市场及其在性别方面影响、以及关于积极参与经济生活城市人口概况统计资料附件。

Le Comité constate avec préoccupation que la proportion des femmes sur le marché du travail reste très faible.

委员会关注,妇女对劳务市场参与程度仍然极低。

L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.

非正规劳务市场是文盲妇女或上学少妇女主要就业场所。

De ce nombre, 52,9 % ont été actives et ont occupé un emploi, alors que 47,1 % ont été inactives.

其中52.9%主动地进入了劳务市场,而47.1%未主动加入。

Partant, le marché du travail angolais est caractérisé par l'existence d'un secteur parallèle florissant, dominé par les femmes.

安哥拉劳务市场一个特点是,非正式部门居多,而且在这类部门,就业主体为妇女。

Nouveaux arrivants sur le marché de l'emploi, les jeunes supportent de plein fouet les effets de tous ces changements.

青年人是劳务市场新手,他们直接经历所有这些变化所产生影响。

Ainsi, une assistance a été fournie pour la mise en place du système d'administration du marché du travail en Lituanie.

援助旨在协助形成立陶宛劳务市场行政管理体制。

On ne peut passer sous silence le fait que les conditions du marché du travail se dégradent aussi en Allemagne.

不能忽视是,德国劳务市场也变得日益艰难。

Les emplois qui existent sur le marché du travail sont tous ouverts à chacun, sans discrimination fondée sur le sexe.

所有劳务市场职业供任何求职者选择,不得有性别歧视。

Cette règle signifie également que l'accès au marché du travail dépend de la régularité de la situation administrative du demandeur.

此规定同样意味着能否进入劳务市场取决于申请者行政手续是否合法。

Ce travail a été mené à bien par des conseillers spécialisés de six centres régionaux de formation et d'orientation professionnelles.

全国有六个区域劳务市场培训和咨询局专家们在开展这方面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳务市场 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


劳释, 劳嗽, 劳损, 劳务出口, 劳务费, 劳务市场, 劳心, 劳心劳力, 劳心者治人,劳力者治于人, 劳亚古陆,
marché des services
marché du travail Fr helper cop yright

La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.

由于全球化,扩大了非正规化的趋势。

Les caractéristiques du marché du travail dans les deux villes sont peut-être également légèrement différentes.

也存在其他更为微妙的差别。

Le marché du travail est aussi très tendu à cause du chômage latent.

由于潜在的失业,也极为紧张。

Il faudrait également adapter les programmes d'enseignement à la demande sur le marché du travail.

此外,教育课程符合各的需要。

L'éducation, en Fédération de Russie, est-elle inadaptée au marché du travail?

难道俄罗斯联邦的教育吗?

De plus, les jeunes handicapés connaissent toujours des difficultés énormes sur le marché du travail.

此外,身有残疾的青年人在中继续面临巨大挑战。

Les méthodes de recherche recommandées par l'OIT sont utilisées pour étudier le marché du travail.

摩尔多瓦运用了劳工组织建议的调办法来

Plusieurs mesures ont été prises récemment pour favoriser la participation des femmes au marché du travail.

最近出台了各种措施支持妇女参与

Il conviendrait que leur intégration dans le marché normal du travail soit activement appuyée par les États.

各国积极支持将残疾人纳入正规这项工作。

Le Gouvernement avait précédemment indiqué l'absence de cas de licenciement pour raisons urgentes.

委员会还提到政府提交的关于城及其在性别方面的影响、以及关于积极参与经济生活的城人口的概况的统计资料附件。

Le Comité constate avec préoccupation que la proportion des femmes sur le marché du travail reste très faible.

委员会关注,妇女对的参与程度仍然极低。

L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.

非正规是文盲妇女或上学少的妇女的主要就业所。

De ce nombre, 52,9 % ont été actives et ont occupé un emploi, alors que 47,1 % ont été inactives.

其中52.9%主动地进入了,而47.1%未主动加入。

Partant, le marché du travail angolais est caractérisé par l'existence d'un secteur parallèle florissant, dominé par les femmes.

安哥拉的一个特点是,非正式部门居多,而且在这类部门,就业的主体为妇女。

Nouveaux arrivants sur le marché de l'emploi, les jeunes supportent de plein fouet les effets de tous ces changements.

青年人是中的新手,他们直接经历所有这些变化所产生的影响。

Ainsi, une assistance a été fournie pour la mise en place du système d'administration du marché du travail en Lituanie.

这项援助旨在协助形成立陶宛行政管理体制。

On ne peut passer sous silence le fait que les conditions du marché du travail se dégradent aussi en Allemagne.

能忽视的是,德国的也变得日益艰难。

Les emplois qui existent sur le marché du travail sont tous ouverts à chacun, sans discrimination fondée sur le sexe.

所有的职业供任何求职者选择,得有性别歧视。

Cette règle signifie également que l'accès au marché du travail dépend de la régularité de la situation administrative du demandeur.

此规定同样意味着能否进入取决于申请者的行政手续是否合法。

Ce travail a été mené à bien par des conseillers spécialisés de six centres régionaux de formation et d'orientation professionnelles.

全国有六个区域培训和咨询局的专家们在开展这方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳务市场 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


劳释, 劳嗽, 劳损, 劳务出口, 劳务费, 劳务市场, 劳心, 劳心劳力, 劳心者治人,劳力者治于人, 劳亚古陆,
marché des services
marché du travail Fr helper cop yright

La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.

由于全球化,扩大了非正规化的趋势。

Les caractéristiques du marché du travail dans les deux villes sont peut-être également légèrement différentes.

也存在其他更为微妙的差别。

Le marché du travail est aussi très tendu à cause du chômage latent.

由于潜在的失业,也极为紧张。

Il faudrait également adapter les programmes d'enseignement à la demande sur le marché du travail.

此外,教育课程应符合各的需要。

L'éducation, en Fédération de Russie, est-elle inadaptée au marché du travail?

难道俄罗斯联邦的教育不适应吗?

De plus, les jeunes handicapés connaissent toujours des difficultés énormes sur le marché du travail.

此外,身有残疾的青年人在中继续面临巨大挑战。

Les méthodes de recherche recommandées par l'OIT sont utilisées pour étudier le marché du travail.

摩尔多瓦运用了工组织建议的调办法来

Plusieurs mesures ont été prises récemment pour favoriser la participation des femmes au marché du travail.

最近出台了各种措施支持妇女参与

Il conviendrait que leur intégration dans le marché normal du travail soit activement appuyée par les États.

各国应积极支持将残疾人纳入正规这项工作。

Le Gouvernement avait précédemment indiqué l'absence de cas de licenciement pour raisons urgentes.

委员会还提到政府提交的关于城及其在性别方面的影响、以及关于积极参与经济生活的城人口的概况的统计资料附件。

Le Comité constate avec préoccupation que la proportion des femmes sur le marché du travail reste très faible.

委员会关注,妇女对的参与程度仍然极低。

L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.

非正规是文盲妇女或上学少的妇女的主要就业场所。

De ce nombre, 52,9 % ont été actives et ont occupé un emploi, alors que 47,1 % ont été inactives.

其中52.9%主动地进入了,而47.1%未主动加入。

Partant, le marché du travail angolais est caractérisé par l'existence d'un secteur parallèle florissant, dominé par les femmes.

安哥拉的一个特点是,非正式部门居多,而且在这类部门,就业的主体为妇女。

Nouveaux arrivants sur le marché de l'emploi, les jeunes supportent de plein fouet les effets de tous ces changements.

青年人是中的新手,他们直接经历所有这些变化所产生的影响。

Ainsi, une assistance a été fournie pour la mise en place du système d'administration du marché du travail en Lituanie.

这项援助旨在协助形成立陶宛行政管理体制。

On ne peut passer sous silence le fait que les conditions du marché du travail se dégradent aussi en Allemagne.

不能忽视的是,德国的也变得日益艰难。

Les emplois qui existent sur le marché du travail sont tous ouverts à chacun, sans discrimination fondée sur le sexe.

所有的职业供任何求职者选择,不得有性别歧视。

Cette règle signifie également que l'accès au marché du travail dépend de la régularité de la situation administrative du demandeur.

此规定同样意味着能否进入取决于申请者的行政手续是否合法。

Ce travail a été mené à bien par des conseillers spécialisés de six centres régionaux de formation et d'orientation professionnelles.

全国有六个区域培训和咨询局的专家们在开展这方面的工作。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳务市场 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


劳释, 劳嗽, 劳损, 劳务出口, 劳务费, 劳务市场, 劳心, 劳心劳力, 劳心者治人,劳力者治于人, 劳亚古陆,
marché des services
marché du travail Fr helper cop yright

La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.

由于劳务市全球化,扩大劳务市非正规化的趋势。

Les caractéristiques du marché du travail dans les deux villes sont peut-être également légèrement différentes.

劳务市也存在其他更为微妙的差别。

Le marché du travail est aussi très tendu à cause du chômage latent.

由于潜在的失业,劳务市也极为紧张。

Il faudrait également adapter les programmes d'enseignement à la demande sur le marché du travail.

此外,教育课程应符合各劳务市的需要。

L'éducation, en Fédération de Russie, est-elle inadaptée au marché du travail?

难道俄罗斯联邦的教育不适应劳务市吗?

De plus, les jeunes handicapés connaissent toujours des difficultés énormes sur le marché du travail.

此外,身有残疾的青年人在劳务市中继续面临巨大挑战。

Les méthodes de recherche recommandées par l'OIT sont utilisées pour étudier le marché du travail.

摩尔多瓦劳工组织建议的调办法来劳务市

Plusieurs mesures ont été prises récemment pour favoriser la participation des femmes au marché du travail.

出台各种措施支持妇女参与劳务市

Il conviendrait que leur intégration dans le marché normal du travail soit activement appuyée par les États.

各国应积极支持将残疾人纳入正规劳务市这项工作。

Le Gouvernement avait précédemment indiqué l'absence de cas de licenciement pour raisons urgentes.

委员会还提到政府提交的关于城市劳务市及其在性别方面的影响、以及关于积极参与经济生活的城市人口的概况的统计资料附件。

Le Comité constate avec préoccupation que la proportion des femmes sur le marché du travail reste très faible.

委员会关注,妇女对劳务市的参与程度仍然极低。

L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.

非正规劳务市是文盲妇女或上学少的妇女的主要就业所。

De ce nombre, 52,9 % ont été actives et ont occupé un emploi, alors que 47,1 % ont été inactives.

其中52.9%主动地进入劳务市,而47.1%未主动加入。

Partant, le marché du travail angolais est caractérisé par l'existence d'un secteur parallèle florissant, dominé par les femmes.

安哥拉劳务市的一个特点是,非正式部门居多,而且在这类部门,就业的主体为妇女。

Nouveaux arrivants sur le marché de l'emploi, les jeunes supportent de plein fouet les effets de tous ces changements.

青年人是劳务市中的新手,他们直接经历所有这些变化所产生的影响。

Ainsi, une assistance a été fournie pour la mise en place du système d'administration du marché du travail en Lituanie.

这项援助旨在协助形成立陶宛劳务市行政管理体制。

On ne peut passer sous silence le fait que les conditions du marché du travail se dégradent aussi en Allemagne.

不能忽视的是,德国的劳务市也变得日益艰难。

Les emplois qui existent sur le marché du travail sont tous ouverts à chacun, sans discrimination fondée sur le sexe.

所有劳务市的职业供任何求职者选择,不得有性别歧视。

Cette règle signifie également que l'accès au marché du travail dépend de la régularité de la situation administrative du demandeur.

此规定同样意味着能否进入劳务市取决于申请者的行政手续是否合法。

Ce travail a été mené à bien par des conseillers spécialisés de six centres régionaux de formation et d'orientation professionnelles.

全国有六个区域劳务市培训和咨询局的专家们在开展这方面的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳务市场 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


劳释, 劳嗽, 劳损, 劳务出口, 劳务费, 劳务市场, 劳心, 劳心劳力, 劳心者治人,劳力者治于人, 劳亚古陆,
marché des services
marché du travail Fr helper cop yright

La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.

由于劳务市场全球化,扩大了劳务市场非正规化趋势。

Les caractéristiques du marché du travail dans les deux villes sont peut-être également légèrement différentes.

劳务市场他更为微妙差别。

Le marché du travail est aussi très tendu à cause du chômage latent.

由于潜失业,劳务市场也极为紧张。

Il faudrait également adapter les programmes d'enseignement à la demande sur le marché du travail.

此外,教育课程应符合各劳务市场需要。

L'éducation, en Fédération de Russie, est-elle inadaptée au marché du travail?

难道俄罗斯联邦教育不适应劳务市场吗?

De plus, les jeunes handicapés connaissent toujours des difficultés énormes sur le marché du travail.

此外,身有残疾青年人劳务市场中继续面临巨大挑战。

Les méthodes de recherche recommandées par l'OIT sont utilisées pour étudier le marché du travail.

摩尔多瓦运用了劳工组织建议办法来劳务市场

Plusieurs mesures ont été prises récemment pour favoriser la participation des femmes au marché du travail.

最近出台了各种措施支持妇女参与劳务市场

Il conviendrait que leur intégration dans le marché normal du travail soit activement appuyée par les États.

各国应积极支持将残疾人纳入正规劳务市场这项工作。

Le Gouvernement avait précédemment indiqué l'absence de cas de licenciement pour raisons urgentes.

委员会还提到政府提交关于城市劳务市场性别方面影响、以及关于积极参与经济生活城市人口统计资料附件。

Le Comité constate avec préoccupation que la proportion des femmes sur le marché du travail reste très faible.

委员会关注,妇女对劳务市场参与程度仍然极低。

L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.

非正规劳务市场是文盲妇女或上学少妇女主要就业场所。

De ce nombre, 52,9 % ont été actives et ont occupé un emploi, alors que 47,1 % ont été inactives.

中52.9%主动地进入了劳务市场,而47.1%未主动加入。

Partant, le marché du travail angolais est caractérisé par l'existence d'un secteur parallèle florissant, dominé par les femmes.

安哥拉劳务市场一个特点是,非正式部门居多,而且这类部门,就业主体为妇女。

Nouveaux arrivants sur le marché de l'emploi, les jeunes supportent de plein fouet les effets de tous ces changements.

青年人是劳务市场新手,他们直接经历所有这些变化所产生影响。

Ainsi, une assistance a été fournie pour la mise en place du système d'administration du marché du travail en Lituanie.

这项援助旨协助形成立陶宛劳务市场行政管理体制。

On ne peut passer sous silence le fait que les conditions du marché du travail se dégradent aussi en Allemagne.

不能忽视是,德国劳务市场也变得日益艰难。

Les emplois qui existent sur le marché du travail sont tous ouverts à chacun, sans discrimination fondée sur le sexe.

所有劳务市场职业供任何求职者选择,不得有性别歧视。

Cette règle signifie également que l'accès au marché du travail dépend de la régularité de la situation administrative du demandeur.

此规定同样意味着能否进入劳务市场取决于申请者行政手续是否合法。

Ce travail a été mené à bien par des conseillers spécialisés de six centres régionaux de formation et d'orientation professionnelles.

全国有六个区域劳务市场培训和咨询局专家们开展这方面工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳务市场 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


劳释, 劳嗽, 劳损, 劳务出口, 劳务费, 劳务市场, 劳心, 劳心劳力, 劳心者治人,劳力者治于人, 劳亚古陆,
marché des services
marché du travail Fr helper cop yright

La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.

由于劳务全球化,扩大了劳务非正规化趋势。

Les caractéristiques du marché du travail dans les deux villes sont peut-être également légèrement différentes.

劳务也存在其他更为差别。

Le marché du travail est aussi très tendu à cause du chômage latent.

由于潜在失业,劳务也极为紧张。

Il faudrait également adapter les programmes d'enseignement à la demande sur le marché du travail.

此外,教育课程应符合各劳务需要。

L'éducation, en Fédération de Russie, est-elle inadaptée au marché du travail?

难道俄罗斯联邦教育不适应劳务吗?

De plus, les jeunes handicapés connaissent toujours des difficultés énormes sur le marché du travail.

此外,身有残疾青年人在劳务中继续面临巨大挑战。

Les méthodes de recherche recommandées par l'OIT sont utilisées pour étudier le marché du travail.

摩尔多瓦运用了劳工组织建议办法来劳务

Plusieurs mesures ont été prises récemment pour favoriser la participation des femmes au marché du travail.

最近出台了各种措施支持妇女参与劳务

Il conviendrait que leur intégration dans le marché normal du travail soit activement appuyée par les États.

各国应积极支持将残疾人纳入正规劳务这项工作。

Le Gouvernement avait précédemment indiqué l'absence de cas de licenciement pour raisons urgentes.

委员会还提到政府提交关于劳务及其在性别方面影响、以及关于积极参与经济生活人口概况统计资料附件。

Le Comité constate avec préoccupation que la proportion des femmes sur le marché du travail reste très faible.

委员会关注,妇女对劳务参与程度仍然极低。

L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.

非正规劳务是文盲妇女或上学少妇女主要就业场所。

De ce nombre, 52,9 % ont été actives et ont occupé un emploi, alors que 47,1 % ont été inactives.

其中52.9%主动地进入了劳务,而47.1%未主动加入。

Partant, le marché du travail angolais est caractérisé par l'existence d'un secteur parallèle florissant, dominé par les femmes.

安哥拉劳务一个特点是,非正式部门居多,而且在这类部门,就业主体为妇女。

Nouveaux arrivants sur le marché de l'emploi, les jeunes supportent de plein fouet les effets de tous ces changements.

青年人是劳务新手,他们直接经历所有这些变化所产生影响。

Ainsi, une assistance a été fournie pour la mise en place du système d'administration du marché du travail en Lituanie.

这项援助旨在协助形成立陶宛劳务行政管理体制。

On ne peut passer sous silence le fait que les conditions du marché du travail se dégradent aussi en Allemagne.

不能忽视是,德国劳务也变得日益艰难。

Les emplois qui existent sur le marché du travail sont tous ouverts à chacun, sans discrimination fondée sur le sexe.

所有劳务职业供任何求职者选择,不得有性别歧视。

Cette règle signifie également que l'accès au marché du travail dépend de la régularité de la situation administrative du demandeur.

此规定同样意味着能否进入劳务取决于申请者行政手续是否合法。

Ce travail a été mené à bien par des conseillers spécialisés de six centres régionaux de formation et d'orientation professionnelles.

全国有六个区域劳务培训和咨询局专家们在开展这方面工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳务市场 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


劳释, 劳嗽, 劳损, 劳务出口, 劳务费, 劳务市场, 劳心, 劳心劳力, 劳心者治人,劳力者治于人, 劳亚古陆,