Actuellement, les services administratifs du Siège et les unités administratives des bureaux extérieurs jouent un rôle central dans l'accomplissement de nombreuses formalités administratives.
按照现行制度,执行办公室以外各行政单位对处理许多行政业务起关键作用。
Actuellement, les services administratifs du Siège et les unités administratives des bureaux extérieurs jouent un rôle central dans l'accomplissement de nombreuses formalités administratives.
按照现行制度,执行办公室以外各行政单位对处理许多行政业务起关键作用。
Les services administratifs du Siège et les groupes d'appui centraux du SIG des bureaux hors Siège fournissent des rapports et d'autres informations à l'administration.
执行办公室
以外各办事处的中央综管信息系统支助单位向管理
门提供了报告
其他资料。
Il n'y a plus besoin d'imprimer et de distribuer les relevés et, avantage supplémentaire, les fonctionnaires peuvent en prendre connaissance même s'ils ne sont pas à leur bureau.
这样就无须印发薪资表,另一个好处是工作人员能在其办公室以外的地点查阅薪资表。
Ceci dit, le Bureau révise chaque mois l'ensemble des données du Système pour s'assurer qu'elles sont exactes et exhaustives, en coordination avec les services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs.
不过,人力厅还是与各执行办公室
以外各工作地点的行政办公室协调,每月审查一次综管系统的数据,以确保数据准确、完整。
L'examen de questions dépassant le mandat du Bureau devrait être laissé à des entités telles que le Bureau des services de contrôle interne et le Bureau de la gestion des ressources humaines.
监察员办公室任务范围以外的问题,应该由内监督事务厅
人力资源管理厅等实体进行分析。
Le BSCI a recueilli auprès des services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs des données sur les opérations et procédures qu'ils considéraient comme faisant double emploi ou comme étant trop lourdes ou trop complexes.
监督厅从执行办公室
以外的办事处收集它们认为重复、过分复杂的有机关作风的过
序的数据。
Le Secrétaire général tient à informer les États Membres qu'à l'exception des achats de matériel et de fournitures qui sont normalisées (par exemple le mobilier de bureau), les bureaux demandeurs doivent présenter des cahiers des charges génériques.
秘书长谨通知会员国,除了根据标准化要求购买设备用品(例如办公室家具)以外,申购办公室只能提出普通规格要求。
L'Administration a fait savoir au Comité qu'elle procède chaque mois, en coordination avec les services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs, à une révision des données du Système intégré de gestion pour s'assurer qu'elles sont exactes et à jour.
行政当局通知委员会,它目前与各执行办公室
以外各工作地点的行政办公室协调,每月审查综管系统,以确保数据准确、完整。
Le nombre de Serbes du Kosovo et de membres d'autres communautés employés dans les municipalités est très limité : il n'y a que 450 Serbes du Kosovo employés ailleurs que dans les bureaux communautaires municipaux, dans des municipalités où les Albanais du Kosovo sont majoritaires.
科索沃塞族人其他族裔的人员在各市镇中任职的人数非常有限,科索沃阿族人占多数的市镇中仅有约450名科索沃塞族人在市镇民族办公室以外的单位任职。
Elle aimerait savoir s'il existe des organismes d'État distincts pour, d'une part, formuler des politiques et des programmes globaux antidiscriminatoires et, d'autre part, promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes, en dehors du Bureau du Secrétariat d'État de la Présidence du Conseil des ministres.
她还希望了解,除了葡萄牙长理事会主席国国务卿办公室以外,是否存在独立的政府机构一方面制定一般性的禁止歧视政策
方案,另一方面促进男女之间的平等。
Certes, les responsabilités qu'il confère à la Présidence (que l'article 38 décrit succinctement comme « la bonne administration de la Cour, à l'exception du Bureau du Procureur ») semblent requérir une présence passablement permanente au siège de la Cour, mais la forme que pourrait prendre cette présence devrait pouvoir être convenue par consultation entre le Président et les deux Vice-Présidents.
的确,《规约》规定了院长会议的职能(第三十八条第三款第一项概述为“适当管理本法院除检察官办公室以外的工作”,这似乎要求院长会议基本永久存在于法院所在地,但存在的细节可在院长与两位副院长之间进行协商后加以安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement, les services administratifs du Siège et les unités administratives des bureaux extérieurs jouent un rôle central dans l'accomplissement de nombreuses formalités administratives.
按照现行制度,执行办公室和部以外各行政单位对处理许多行政业务起关键作用。
Les services administratifs du Siège et les groupes d'appui centraux du SIG des bureaux hors Siège fournissent des rapports et d'autres informations à l'administration.
部执行办公室和
部以外各办事处的中央综管信息系统支助单位向管理部门提供
报告和其他资料。
Il n'y a plus besoin d'imprimer et de distribuer les relevés et, avantage supplémentaire, les fonctionnaires peuvent en prendre connaissance même s'ils ne sont pas à leur bureau.
这样就无须印发薪资表,另一个好处是工作人员能在其办公室以外的地点查阅薪资表。
Ceci dit, le Bureau révise chaque mois l'ensemble des données du Système pour s'assurer qu'elles sont exactes et exhaustives, en coordination avec les services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs.
不过,人力厅还是与部各执行办公室和
部以外各工作地点的行政办公室协调,每月审查一次综管系统的数据,以确保数据准确、完整。
L'examen de questions dépassant le mandat du Bureau devrait être laissé à des entités telles que le Bureau des services de contrôle interne et le Bureau de la gestion des ressources humaines.
监察员办公室任务范围以外的问题,应该由内部监督事务厅和人力资源管理厅等实体进行分析。
Le BSCI a recueilli auprès des services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs des données sur les opérations et procédures qu'ils considéraient comme faisant double emploi ou comme étant trop lourdes ou trop complexes.
监督厅从部执行办公室和
部以外的办事处收集它们认为重复、过分复杂的有机关作风的过程和程序的数据。
Le Secrétaire général tient à informer les États Membres qu'à l'exception des achats de matériel et de fournitures qui sont normalisées (par exemple le mobilier de bureau), les bureaux demandeurs doivent présenter des cahiers des charges génériques.
秘书长谨通知会员,
根据标准化要求购买设备和用品(
如办公室家具)以外,申购办公室只能提出普通规格要求。
L'Administration a fait savoir au Comité qu'elle procède chaque mois, en coordination avec les services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs, à une révision des données du Système intégré de gestion pour s'assurer qu'elles sont exactes et à jour.
行政当局通知委员会,它目前与部各执行办公室和
部以外各工作地点的行政办公室协调,每月审查综管系统,以确保数据准确、完整。
Le nombre de Serbes du Kosovo et de membres d'autres communautés employés dans les municipalités est très limité : il n'y a que 450 Serbes du Kosovo employés ailleurs que dans les bureaux communautaires municipaux, dans des municipalités où les Albanais du Kosovo sont majoritaires.
科索沃塞族人和其他族裔的人员在各市镇中任职的人数非常有限,科索沃阿族人占多数的市镇中仅有约450名科索沃塞族人在市镇民族办公室以外的单位任职。
Elle aimerait savoir s'il existe des organismes d'État distincts pour, d'une part, formuler des politiques et des programmes globaux antidiscriminatoires et, d'autre part, promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes, en dehors du Bureau du Secrétariat d'État de la Présidence du Conseil des ministres.
她还希望解,
葡萄牙部长理事会主席
务卿办公室以外,是否存在独立的政府机构一方面制定一般性的禁止歧视政策和方案,另一方面促进男女之间的平等。
Certes, les responsabilités qu'il confère à la Présidence (que l'article 38 décrit succinctement comme « la bonne administration de la Cour, à l'exception du Bureau du Procureur ») semblent requérir une présence passablement permanente au siège de la Cour, mais la forme que pourrait prendre cette présence devrait pouvoir être convenue par consultation entre le Président et les deux Vice-Présidents.
的确,《规约》规定院长会议的职能(第三十八条第三款第一项概述为“适当管理本法院
检察官办公室以外的工作”,这似乎要求院长会议基本永久存在于法院所在地,但存在的细节可在院长与两位副院长之间进行协商后加以安排。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement, les services administratifs du Siège et les unités administratives des bureaux extérieurs jouent un rôle central dans l'accomplissement de nombreuses formalités administratives.
按照现行制度,执行办公室和部以外各行政单位对处理许多行政业务起关键作用。
Les services administratifs du Siège et les groupes d'appui centraux du SIG des bureaux hors Siège fournissent des rapports et d'autres informations à l'administration.
部执行办公室和
部以外各办事处的中央综管信息系统支助单位向管理部门提供了报告和其他
料。
Il n'y a plus besoin d'imprimer et de distribuer les relevés et, avantage supplémentaire, les fonctionnaires peuvent en prendre connaissance même s'ils ne sont pas à leur bureau.
这样就无须印发薪,另一个好处是工作人员能在其办公室以外的地点查阅薪
。
Ceci dit, le Bureau révise chaque mois l'ensemble des données du Système pour s'assurer qu'elles sont exactes et exhaustives, en coordination avec les services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs.
过,人力厅还是与
部各执行办公室和
部以外各工作地点的行政办公室协调,
查一次综管系统的数据,以确保数据准确、完整。
L'examen de questions dépassant le mandat du Bureau devrait être laissé à des entités telles que le Bureau des services de contrôle interne et le Bureau de la gestion des ressources humaines.
监察员办公室任务范围以外的问题,应该由内部监督事务厅和人力源管理厅等实体进行分析。
Le BSCI a recueilli auprès des services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs des données sur les opérations et procédures qu'ils considéraient comme faisant double emploi ou comme étant trop lourdes ou trop complexes.
监督厅从部执行办公室和
部以外的办事处收集它们认为重复、过分复杂的有机关作风的过程和程序的数据。
Le Secrétaire général tient à informer les États Membres qu'à l'exception des achats de matériel et de fournitures qui sont normalisées (par exemple le mobilier de bureau), les bureaux demandeurs doivent présenter des cahiers des charges génériques.
秘书长谨通知会员国,除了根据标准化要求购买设备和用品(例如办公室家具)以外,申购办公室只能提出普通规格要求。
L'Administration a fait savoir au Comité qu'elle procède chaque mois, en coordination avec les services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs, à une révision des données du Système intégré de gestion pour s'assurer qu'elles sont exactes et à jour.
行政当局通知委员会,它目前与部各执行办公室和
部以外各工作地点的行政办公室协调,
查综管系统,以确保数据准确、完整。
Le nombre de Serbes du Kosovo et de membres d'autres communautés employés dans les municipalités est très limité : il n'y a que 450 Serbes du Kosovo employés ailleurs que dans les bureaux communautaires municipaux, dans des municipalités où les Albanais du Kosovo sont majoritaires.
科索沃塞族人和其他族裔的人员在各市镇中任职的人数非常有限,科索沃阿族人占多数的市镇中仅有约450名科索沃塞族人在市镇民族办公室以外的单位任职。
Elle aimerait savoir s'il existe des organismes d'État distincts pour, d'une part, formuler des politiques et des programmes globaux antidiscriminatoires et, d'autre part, promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes, en dehors du Bureau du Secrétariat d'État de la Présidence du Conseil des ministres.
她还希望了解,除了葡萄牙部长理事会主席国国务卿办公室以外,是否存在独立的政府机构一方面制定一般性的禁止歧视政策和方案,另一方面促进男女之间的平等。
Certes, les responsabilités qu'il confère à la Présidence (que l'article 38 décrit succinctement comme « la bonne administration de la Cour, à l'exception du Bureau du Procureur ») semblent requérir une présence passablement permanente au siège de la Cour, mais la forme que pourrait prendre cette présence devrait pouvoir être convenue par consultation entre le Président et les deux Vice-Présidents.
的确,《规约》规定了院长会议的职能(第三十八条第三款第一项概述为“适当管理本法院除检察官办公室以外的工作”,这似乎要求院长会议基本永久存在于法院所在地,但存在的细节可在院长与两位副院长之间进行协商后加以安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工
核,其
达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement, les services administratifs du Siège et les unités administratives des bureaux extérieurs jouent un rôle central dans l'accomplissement de nombreuses formalités administratives.
按照现行制度,执行办公室和部以外各行政单位对处理许多行政业
键作用。
Les services administratifs du Siège et les groupes d'appui centraux du SIG des bureaux hors Siège fournissent des rapports et d'autres informations à l'administration.
部执行办公室和
部以外各办事处的中央综管信息系统支助单位向管理部门提供了报告和其他资料。
Il n'y a plus besoin d'imprimer et de distribuer les relevés et, avantage supplémentaire, les fonctionnaires peuvent en prendre connaissance même s'ils ne sont pas à leur bureau.
这样就无须印发薪资表,另一个好处是工作人员能在其办公室以外的地点查阅薪资表。
Ceci dit, le Bureau révise chaque mois l'ensemble des données du Système pour s'assurer qu'elles sont exactes et exhaustives, en coordination avec les services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs.
不过,人力厅还是与部各执行办公室和
部以外各工作地点的行政办公室协调,每月审查一次综管系统的数据,以确保数据准确、完整。
L'examen de questions dépassant le mandat du Bureau devrait être laissé à des entités telles que le Bureau des services de contrôle interne et le Bureau de la gestion des ressources humaines.
监察员办公室任范围以外的问题,应该由内部监督事
厅和人力资源管理厅等实体进行分析。
Le BSCI a recueilli auprès des services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs des données sur les opérations et procédures qu'ils considéraient comme faisant double emploi ou comme étant trop lourdes ou trop complexes.
监督厅从部执行办公室和
部以外的办事处收集
为重复、过分复杂的有机
作风的过程和程序的数据。
Le Secrétaire général tient à informer les États Membres qu'à l'exception des achats de matériel et de fournitures qui sont normalisées (par exemple le mobilier de bureau), les bureaux demandeurs doivent présenter des cahiers des charges génériques.
秘书长谨通知会员国,除了根据标准化要求购买设备和用品(例如办公室家具)以外,申购办公室只能提出普通规格要求。
L'Administration a fait savoir au Comité qu'elle procède chaque mois, en coordination avec les services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs, à une révision des données du Système intégré de gestion pour s'assurer qu'elles sont exactes et à jour.
行政当局通知委员会,目前与
部各执行办公室和
部以外各工作地点的行政办公室协调,每月审查综管系统,以确保数据准确、完整。
Le nombre de Serbes du Kosovo et de membres d'autres communautés employés dans les municipalités est très limité : il n'y a que 450 Serbes du Kosovo employés ailleurs que dans les bureaux communautaires municipaux, dans des municipalités où les Albanais du Kosovo sont majoritaires.
科索沃塞族人和其他族裔的人员在各市镇中任职的人数非常有限,科索沃阿族人占多数的市镇中仅有约450名科索沃塞族人在市镇民族办公室以外的单位任职。
Elle aimerait savoir s'il existe des organismes d'État distincts pour, d'une part, formuler des politiques et des programmes globaux antidiscriminatoires et, d'autre part, promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes, en dehors du Bureau du Secrétariat d'État de la Présidence du Conseil des ministres.
她还希望了解,除了葡萄牙部长理事会主席国国卿办公室以外,是否存在独立的政府机构一方面制定一般性的禁止歧视政策和方案,另一方面促进男女之间的平等。
Certes, les responsabilités qu'il confère à la Présidence (que l'article 38 décrit succinctement comme « la bonne administration de la Cour, à l'exception du Bureau du Procureur ») semblent requérir une présence passablement permanente au siège de la Cour, mais la forme que pourrait prendre cette présence devrait pouvoir être convenue par consultation entre le Président et les deux Vice-Présidents.
的确,《规约》规定了院长会议的职能(第三十八条第三款第一项概述为“适当管理本法院除检察官办公室以外的工作”,这似乎要求院长会议基本永久存在于法院所在地,但存在的细节可在院长与两位副院长之间进行协商后加以安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Actuellement, les services administratifs du Siège et les unités administratives des bureaux extérieurs jouent un rôle central dans l'accomplissement de nombreuses formalités administratives.
按照现行制度,执行办公室和部
各行政单位对处理许多行政业务起关键作用。
Les services administratifs du Siège et les groupes d'appui centraux du SIG des bureaux hors Siège fournissent des rapports et d'autres informations à l'administration.
部执行办公室和
部
各办事处
中央综管信息系统支助单位向管理部门提供了报告和其他资料。
Il n'y a plus besoin d'imprimer et de distribuer les relevés et, avantage supplémentaire, les fonctionnaires peuvent en prendre connaissance même s'ils ne sont pas à leur bureau.
这样印发薪资表,另一个好处是工作人员能在其办公室
地点查阅薪资表。
Ceci dit, le Bureau révise chaque mois l'ensemble des données du Système pour s'assurer qu'elles sont exactes et exhaustives, en coordination avec les services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs.
不过,人力厅还是与部各执行办公室和
部
各工作地点
行政办公室协调,每月审查一次综管系统
数据,
确保数据准确、完整。
L'examen de questions dépassant le mandat du Bureau devrait être laissé à des entités telles que le Bureau des services de contrôle interne et le Bureau de la gestion des ressources humaines.
监察员办公室任务范围问题,应该由内部监督事务厅和人力资源管理厅等实体进行分析。
Le BSCI a recueilli auprès des services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs des données sur les opérations et procédures qu'ils considéraient comme faisant double emploi ou comme étant trop lourdes ou trop complexes.
监督厅从部执行办公室和
部
办事处收集它们认为重复、过分复杂
有机关作风
过程和程序
数据。
Le Secrétaire général tient à informer les États Membres qu'à l'exception des achats de matériel et de fournitures qui sont normalisées (par exemple le mobilier de bureau), les bureaux demandeurs doivent présenter des cahiers des charges génériques.
秘书长谨通知会员国,除了根据标准化要求购买设备和用品(例如办公室家具),申购办公室只能提出普通规格要求。
L'Administration a fait savoir au Comité qu'elle procède chaque mois, en coordination avec les services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs, à une révision des données du Système intégré de gestion pour s'assurer qu'elles sont exactes et à jour.
行政当局通知委员会,它目前与部各执行办公室和
部
各工作地点
行政办公室协调,每月审查综管系统,
确保数据准确、完整。
Le nombre de Serbes du Kosovo et de membres d'autres communautés employés dans les municipalités est très limité : il n'y a que 450 Serbes du Kosovo employés ailleurs que dans les bureaux communautaires municipaux, dans des municipalités où les Albanais du Kosovo sont majoritaires.
科索沃塞族人和其他族裔人员在各市镇中任职
人数非常有限,科索沃阿族人占多数
市镇中仅有约450名科索沃塞族人在市镇民族办公室
单位任职。
Elle aimerait savoir s'il existe des organismes d'État distincts pour, d'une part, formuler des politiques et des programmes globaux antidiscriminatoires et, d'autre part, promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes, en dehors du Bureau du Secrétariat d'État de la Présidence du Conseil des ministres.
她还希望了解,除了葡萄牙部长理事会主席国国务卿办公室,是否存在独立
政府机构一方面制定一般性
禁止歧视政策和方案,另一方面促进男女之间
平等。
Certes, les responsabilités qu'il confère à la Présidence (que l'article 38 décrit succinctement comme « la bonne administration de la Cour, à l'exception du Bureau du Procureur ») semblent requérir une présence passablement permanente au siège de la Cour, mais la forme que pourrait prendre cette présence devrait pouvoir être convenue par consultation entre le Président et les deux Vice-Présidents.
确,《规约》规定了院长会议
职能(第三十八条第三款第一项概述为“适当管理本法院除检察官办公室
工作”,这似乎要求院长会议基本永久存在于法院所在地,但存在
细节可在院长与两位副院长之间进行协商后加
安排。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement, les services administratifs du Siège et les unités administratives des bureaux extérieurs jouent un rôle central dans l'accomplissement de nombreuses formalités administratives.
按照现行制度,执行办公室和部以外各行政单位对
理许多行政业务起关键作用。
Les services administratifs du Siège et les groupes d'appui centraux du SIG des bureaux hors Siège fournissent des rapports et d'autres informations à l'administration.
部执行办公室和
部以外各办事
的中央综管信息系统支助单位向管理部门提供了报告和其他资料。
Il n'y a plus besoin d'imprimer et de distribuer les relevés et, avantage supplémentaire, les fonctionnaires peuvent en prendre connaissance même s'ils ne sont pas à leur bureau.
这样就无须印发薪资表,另一个好作人员能在其办公室以外的地点查阅薪资表。
Ceci dit, le Bureau révise chaque mois l'ensemble des données du Système pour s'assurer qu'elles sont exactes et exhaustives, en coordination avec les services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs.
不过,人力厅还与
部各执行办公室和
部以外各
作地点的行政办公室协调,每月审查一次综管系统的数据,以确保数据准确、
。
L'examen de questions dépassant le mandat du Bureau devrait être laissé à des entités telles que le Bureau des services de contrôle interne et le Bureau de la gestion des ressources humaines.
察员办公室任务范围以外的问题,应该由内部
督事务厅和人力资源管理厅等实体进行分析。
Le BSCI a recueilli auprès des services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs des données sur les opérations et procédures qu'ils considéraient comme faisant double emploi ou comme étant trop lourdes ou trop complexes.
督厅从
部执行办公室和
部以外的办事
收集它们认为重复、过分复杂的有机关作风的过程和程序的数据。
Le Secrétaire général tient à informer les États Membres qu'à l'exception des achats de matériel et de fournitures qui sont normalisées (par exemple le mobilier de bureau), les bureaux demandeurs doivent présenter des cahiers des charges génériques.
秘书长谨通知会员国,除了根据标准化要求购买设备和用品(例如办公室家具)以外,申购办公室只能提出普通规格要求。
L'Administration a fait savoir au Comité qu'elle procède chaque mois, en coordination avec les services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs, à une révision des données du Système intégré de gestion pour s'assurer qu'elles sont exactes et à jour.
行政当局通知委员会,它目前与部各执行办公室和
部以外各
作地点的行政办公室协调,每月审查综管系统,以确保数据准确、
。
Le nombre de Serbes du Kosovo et de membres d'autres communautés employés dans les municipalités est très limité : il n'y a que 450 Serbes du Kosovo employés ailleurs que dans les bureaux communautaires municipaux, dans des municipalités où les Albanais du Kosovo sont majoritaires.
科索沃塞族人和其他族裔的人员在各市镇中任职的人数非常有限,科索沃阿族人占多数的市镇中仅有约450名科索沃塞族人在市镇民族办公室以外的单位任职。
Elle aimerait savoir s'il existe des organismes d'État distincts pour, d'une part, formuler des politiques et des programmes globaux antidiscriminatoires et, d'autre part, promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes, en dehors du Bureau du Secrétariat d'État de la Présidence du Conseil des ministres.
她还希望了解,除了葡萄牙部长理事会主席国国务卿办公室以外,否存在独立的政府机构一方面制定一般性的禁止歧视政策和方案,另一方面促进男女之间的平等。
Certes, les responsabilités qu'il confère à la Présidence (que l'article 38 décrit succinctement comme « la bonne administration de la Cour, à l'exception du Bureau du Procureur ») semblent requérir une présence passablement permanente au siège de la Cour, mais la forme que pourrait prendre cette présence devrait pouvoir être convenue par consultation entre le Président et les deux Vice-Présidents.
的确,《规约》规定了院长会议的职能(第三十八条第三款第一项概述为“适当管理本法院除检察官办公室以外的作”,这似乎要求院长会议基本永久存在于法院所在地,但存在的细节可在院长与两位副院长之间进行协商后加以安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement, les services administratifs du Siège et les unités administratives des bureaux extérieurs jouent un rôle central dans l'accomplissement de nombreuses formalités administratives.
按照现行制度,执行和
部
外各行政单位对处理许多行政业务起关键作用。
Les services administratifs du Siège et les groupes d'appui centraux du SIG des bureaux hors Siège fournissent des rapports et d'autres informations à l'administration.
部执行
和
部
外各
事处的中央综管信息系统支助单位向管理部门提供了报告和其他资料。
Il n'y a plus besoin d'imprimer et de distribuer les relevés et, avantage supplémentaire, les fonctionnaires peuvent en prendre connaissance même s'ils ne sont pas à leur bureau.
这样就无须印发薪资表,另一个好处是工作人员能在其外的地点查阅薪资表。
Ceci dit, le Bureau révise chaque mois l'ensemble des données du Système pour s'assurer qu'elles sont exactes et exhaustives, en coordination avec les services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs.
不过,人力厅还是与部各执行
和
部
外各工作地点的行政
协调,每月审查一次综管系统的
,
确保
准确、完整。
L'examen de questions dépassant le mandat du Bureau devrait être laissé à des entités telles que le Bureau des services de contrôle interne et le Bureau de la gestion des ressources humaines.
监察员任务范围
外的问题,应该由内部监督事务厅和人力资源管理厅等实体进行分析。
Le BSCI a recueilli auprès des services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs des données sur les opérations et procédures qu'ils considéraient comme faisant double emploi ou comme étant trop lourdes ou trop complexes.
监督厅从部执行
和
部
外的
事处收集它们认为重复、过分复杂的有机关作风的过程和程序的
。
Le Secrétaire général tient à informer les États Membres qu'à l'exception des achats de matériel et de fournitures qui sont normalisées (par exemple le mobilier de bureau), les bureaux demandeurs doivent présenter des cahiers des charges génériques.
秘书长谨通知会员国,除了根标准化要求购买设备和用品(例如
家具)
外,申购
只能提出普通规格要求。
L'Administration a fait savoir au Comité qu'elle procède chaque mois, en coordination avec les services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs, à une révision des données du Système intégré de gestion pour s'assurer qu'elles sont exactes et à jour.
行政当局通知委员会,它目前与部各执行
和
部
外各工作地点的行政
协调,每月审查综管系统,
确保
准确、完整。
Le nombre de Serbes du Kosovo et de membres d'autres communautés employés dans les municipalités est très limité : il n'y a que 450 Serbes du Kosovo employés ailleurs que dans les bureaux communautaires municipaux, dans des municipalités où les Albanais du Kosovo sont majoritaires.
科索沃塞族人和其他族裔的人员在各市镇中任职的人非常有限,科索沃阿族人占多
的市镇中仅有约450名科索沃塞族人在市镇民族
外的单位任职。
Elle aimerait savoir s'il existe des organismes d'État distincts pour, d'une part, formuler des politiques et des programmes globaux antidiscriminatoires et, d'autre part, promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes, en dehors du Bureau du Secrétariat d'État de la Présidence du Conseil des ministres.
她还希望了解,除了葡萄牙部长理事会主席国国务卿外,是否存在独立的政府机构一方面制定一般性的禁止歧视政策和方案,另一方面促进男女之间的平等。
Certes, les responsabilités qu'il confère à la Présidence (que l'article 38 décrit succinctement comme « la bonne administration de la Cour, à l'exception du Bureau du Procureur ») semblent requérir une présence passablement permanente au siège de la Cour, mais la forme que pourrait prendre cette présence devrait pouvoir être convenue par consultation entre le Président et les deux Vice-Présidents.
的确,《规约》规定了院长会议的职能(第三十八条第三款第一项概述为“适当管理本法院除检察官外的工作”,这似乎要求院长会议基本永久存在于法院所在地,但存在的细节可在院长与两位副院长之间进行协商后加
安排。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement, les services administratifs du Siège et les unités administratives des bureaux extérieurs jouent un rôle central dans l'accomplissement de nombreuses formalités administratives.
按照现行制度,执行办部以外各行政单位对处理许多行政业务起关键作用。
Les services administratifs du Siège et les groupes d'appui centraux du SIG des bureaux hors Siège fournissent des rapports et d'autres informations à l'administration.
部执行办
部以外各办事处
中央综管信息系统支助单位向管理部门提供了报告
其他资料。
Il n'y a plus besoin d'imprimer et de distribuer les relevés et, avantage supplémentaire, les fonctionnaires peuvent en prendre connaissance même s'ils ne sont pas à leur bureau.
这样就无须印发薪资表,另一个好处是工作人员能在其办以外
地点查阅薪资表。
Ceci dit, le Bureau révise chaque mois l'ensemble des données du Système pour s'assurer qu'elles sont exactes et exhaustives, en coordination avec les services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs.
不过,人力厅还是与部各执行办
部以外各工作地点
行政办
协调,每月审查一次综管系统
数据,以确保数据准确、完整。
L'examen de questions dépassant le mandat du Bureau devrait être laissé à des entités telles que le Bureau des services de contrôle interne et le Bureau de la gestion des ressources humaines.
监察员办任务范围以外
问题,应该由内部监督事务厅
人力资源管理厅等实体进行分析。
Le BSCI a recueilli auprès des services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs des données sur les opérations et procédures qu'ils considéraient comme faisant double emploi ou comme étant trop lourdes ou trop complexes.
监督厅从部执行办
部以外
办事处收集它们认为重复、过分复杂
有机关作风
过
数据。
Le Secrétaire général tient à informer les États Membres qu'à l'exception des achats de matériel et de fournitures qui sont normalisées (par exemple le mobilier de bureau), les bureaux demandeurs doivent présenter des cahiers des charges génériques.
秘书长谨通知会员国,除了根据标准化要求购买设备用品(例如办
家具)以外,申购办
只能提出普通规格要求。
L'Administration a fait savoir au Comité qu'elle procède chaque mois, en coordination avec les services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs, à une révision des données du Système intégré de gestion pour s'assurer qu'elles sont exactes et à jour.
行政当局通知委员会,它目前与部各执行办
部以外各工作地点
行政办
协调,每月审查综管系统,以确保数据准确、完整。
Le nombre de Serbes du Kosovo et de membres d'autres communautés employés dans les municipalités est très limité : il n'y a que 450 Serbes du Kosovo employés ailleurs que dans les bureaux communautaires municipaux, dans des municipalités où les Albanais du Kosovo sont majoritaires.
科索沃塞族人其他族裔
人员在各市镇中任职
人数非常有限,科索沃阿族人占多数
市镇中仅有约450名科索沃塞族人在市镇民族办
以外
单位任职。
Elle aimerait savoir s'il existe des organismes d'État distincts pour, d'une part, formuler des politiques et des programmes globaux antidiscriminatoires et, d'autre part, promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes, en dehors du Bureau du Secrétariat d'État de la Présidence du Conseil des ministres.
她还希望了解,除了葡萄牙部长理事会主席国国务卿办以外,是否存在独立
政府机构一方面制定一般性
禁止歧视政策
方案,另一方面促进男女之间
平等。
Certes, les responsabilités qu'il confère à la Présidence (que l'article 38 décrit succinctement comme « la bonne administration de la Cour, à l'exception du Bureau du Procureur ») semblent requérir une présence passablement permanente au siège de la Cour, mais la forme que pourrait prendre cette présence devrait pouvoir être convenue par consultation entre le Président et les deux Vice-Présidents.
确,《规约》规定了院长会议
职能(第三十八条第三款第一项概述为“适当管理本法院除检察官办
以外
工作”,这似乎要求院长会议基本永久存在于法院所在地,但存在
细节可在院长与两位副院长之间进行协商后加以安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actuellement, les services administratifs du Siège et les unités administratives des bureaux extérieurs jouent un rôle central dans l'accomplissement de nombreuses formalités administratives.
按照现行制度,执行和
部以外各行政单位对处理许多行政业务起关键作用。
Les services administratifs du Siège et les groupes d'appui centraux du SIG des bureaux hors Siège fournissent des rapports et d'autres informations à l'administration.
部执行
和
部以外各
事处的中央综管信息系统支助单位向管理部门提供了报告和其他资料。
Il n'y a plus besoin d'imprimer et de distribuer les relevés et, avantage supplémentaire, les fonctionnaires peuvent en prendre connaissance même s'ils ne sont pas à leur bureau.
这样就无须印发薪资,
个好处是工作人员能在其
以外的地点查阅薪资
。
Ceci dit, le Bureau révise chaque mois l'ensemble des données du Système pour s'assurer qu'elles sont exactes et exhaustives, en coordination avec les services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs.
不过,人力厅还是与部各执行
和
部以外各工作地点的行政
协调,每月审查
次综管系统的数据,以确保数据准确、完整。
L'examen de questions dépassant le mandat du Bureau devrait être laissé à des entités telles que le Bureau des services de contrôle interne et le Bureau de la gestion des ressources humaines.
监察员任务范围以外的问题,应该由内部监督事务厅和人力资源管理厅等实体进行分析。
Le BSCI a recueilli auprès des services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs des données sur les opérations et procédures qu'ils considéraient comme faisant double emploi ou comme étant trop lourdes ou trop complexes.
监督厅从部执行
和
部以外的
事处收集它们认为重复、过分复杂的有机关作风的过程和程序的数据。
Le Secrétaire général tient à informer les États Membres qu'à l'exception des achats de matériel et de fournitures qui sont normalisées (par exemple le mobilier de bureau), les bureaux demandeurs doivent présenter des cahiers des charges génériques.
秘书长谨通知会员国,除了根据标准化要求购买设备和用品(例如家具)以外,申购
只能提出普通规格要求。
L'Administration a fait savoir au Comité qu'elle procède chaque mois, en coordination avec les services administratifs du Siège et des bureaux extérieurs, à une révision des données du Système intégré de gestion pour s'assurer qu'elles sont exactes et à jour.
行政当局通知委员会,它目前与部各执行
和
部以外各工作地点的行政
协调,每月审查综管系统,以确保数据准确、完整。
Le nombre de Serbes du Kosovo et de membres d'autres communautés employés dans les municipalités est très limité : il n'y a que 450 Serbes du Kosovo employés ailleurs que dans les bureaux communautaires municipaux, dans des municipalités où les Albanais du Kosovo sont majoritaires.
科索沃塞族人和其他族裔的人员在各市镇中任职的人数非常有限,科索沃阿族人占多数的市镇中仅有约450名科索沃塞族人在市镇民族以外的单位任职。
Elle aimerait savoir s'il existe des organismes d'État distincts pour, d'une part, formuler des politiques et des programmes globaux antidiscriminatoires et, d'autre part, promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes, en dehors du Bureau du Secrétariat d'État de la Présidence du Conseil des ministres.
她还希望了解,除了葡萄牙部长理事会主席国国务卿以外,是否存在独立的政府机构
方面制定
般性的禁止歧视政策和方案,
方面促进男女之间的平等。
Certes, les responsabilités qu'il confère à la Présidence (que l'article 38 décrit succinctement comme « la bonne administration de la Cour, à l'exception du Bureau du Procureur ») semblent requérir une présence passablement permanente au siège de la Cour, mais la forme que pourrait prendre cette présence devrait pouvoir être convenue par consultation entre le Président et les deux Vice-Présidents.
的确,《规约》规定了院长会议的职能(第三十八条第三款第项概述为“适当管理本法院除检察官
以外的工作”,这似乎要求院长会议基本永久存在于法院所在地,但存在的细节可在院长与两位副院长之间进行协商后加以安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。