法语助手
  • 关闭
lì liàng
1. (力气) force physique
2. (能力;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是力量。



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪政府和民力量-党(民力量)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治力量是贝沙人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天类聚会也让我汲取了力量

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的力量

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,也是它力量的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人的力量,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

些极端事件显示了自然的可怕力量

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的力量加剧了况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源和政治力量

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔的力量的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是个硬力量问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全的积极力量

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其力量也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的力量就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的力量”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能力和力量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (力气) force physique
2. (能力;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是力量。



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

布隆迪政府和民族解放力量-解放党(民解力量)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必赋予妇女力量

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主政治力量是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取了力量

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己力量

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度可信核威慑力量

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,这也是它力量源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人力量进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然可怕力量

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化力量加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为特性来源和政治力量

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

是人性中妖魔力量最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬力量问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全积极力量

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此各国其力量也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好力量就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新力量加以推动时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理力量”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能力和力量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (力气) force physique
2. (能力;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是力量。



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪民族解放力量-解放党(民解力量)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要力量是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取了力量

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一力量

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,这也是它力量的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人的力量,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然的可怕力量

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的力量加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特性来源力量

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔的力量的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬力量问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际平与安全的积极力量

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其力量也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的力量就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的力量”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能力力量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (力气) force physique
2. (能力;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是力量。



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦迪政府和民族解放力量-解放党(民解力量)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治力量是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取了力量

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一力量

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,这也是它力量的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人的力量进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然的可怕力量

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的力量加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次要的特性来源和政治力量

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔的力量的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬力量问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全的积极力量

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其力量也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的力量就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的力量”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能力和力量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (力气) force physique
2. (能力;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就力量。



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

~
capacité de défense


参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

还敦促布隆迪政府和民族解放力量-解放党(民解力量)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治力量贝沙族大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取了力量

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一力量

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

,这也力量的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个力量,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然的可怕力量

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的力量加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要的特来源和政治力量

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

中妖魔的力量的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作一个硬力量问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们加强国际和平与安全的积极力量

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国力量也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的力量就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在我们以新的力量加以推动的时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的力量”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能力和力量

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (力气) force physique
2. (能力;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是力量。



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布府和民族解放力量-解放党(民解力量)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要力量是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取了力量

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一力量

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,这也是它力量的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人的力量,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然的可怕力量

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的力量加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教为重要的特性来源和力量

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔的力量的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬力量问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全的积极力量

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其力量也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的力量就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的力量”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能力和力量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (力气) force physique
2. (能力;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是力量。



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦迪政府和民族解放力量-解放党(民解力量)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治力量是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取了力量

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一力量

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,这也是它力量的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人的力量进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然的可怕力量

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的力量加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次要的特性来源和政治力量

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔的力量的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬力量问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全的积极力量

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其力量也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的力量就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的力量”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能力和力量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (力气) force physique
2. (能力;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.
团结就是力量。



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪政府和民族解放力量-解放党(民解力量)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必妇女力量

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主政治力量是贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取了力量

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己的一力量

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度的可信核威慑力量

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

但是,这也是它力量的源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

就业增强个人的力量,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

事件显示了自然的可怕力量

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化的力量加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重的特性来源和政治力量

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔的力量的最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作是一个硬力量问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们是加强国际和平与安全的积力量

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此的各国其力量也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好的力量就在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事力量遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在是我们以新的力量加以推动的时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理的力量”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能力和力量

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,
lì liàng
1. (气) force physique
2. (能;效能) pouvoir; puissance
L'union fait la force.



1. force musculaire; énergie physique; vigueur

2. force; puissance; pouvoir

国防~
capacité de défense


其他参考解释:
énergie
vigueur
ressort
levier

Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.

他还敦促布隆迪政府和民族解放-解放党(民解)执行停火协议。

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女

La principale force politique régionale est le Congrès Beja.

当地主要政治贝沙族人大会。

Je suis également encouragé par des rassemblements comme celui-ci.

今天这类聚会也让我汲取了

La communauté internationale doit maintenant faire de même.

国际社会也必须尽自己

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度可信核威慑

Mais c'est également de là qu'il tire sa force.

,这也源泉。

Il autonomise les individus et favorise l'inclusion sociale.

业增强个人,促进社会包容。

Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

这些极端事件显示了自然可怕

Les forces de la mondialisation ont aggravé cette situation.

全球化加剧了这一状况。

La religion est redevenue une source d'identité importante en même temps qu'une force politique.

宗教再次成为重要特性来源和政治

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

人性中妖魔最后突然爆发?

La maîtrise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

军备控制常被看作一个硬问题。

Elles représentent une force pour la consolidation de la paix et la sécurité internationales.

它们加强国际和平与安全积极

Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.

有代表在此各国其也有局限。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界变得更美好在我们手中。

L'emploi de la force militaire est régi par le droit international humanitaire.

运用军事要遵守国际人道主义法。

L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.

现在我们以新加以推动时候了。

« La puissance de la vérité », diffusée à travers les forums de l'Internet.

“真理”,通过因特网论坛传播。

En outre, le PCI gagnerait à faire appel à des compétences et des capacités extérieures.

此外,比较方案也应利用外部能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


力戒骄傲, 力尽精疲, 力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等,