Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
在行政权力机构中,从总统到副司级的较高决策岗位上,妇女占17.6%。
Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
在行政权力机构中,从总统到副司级的较高决策岗位上,妇女占17.6%。
Son rang lui permet d'engager des débats de fond et de représenter l'ONU au niveau qui se doit dans le cadre des efforts de reconstitution de la police.
主管行政和发展的副警务专员资历高,可以安排实质性讨论,并可确保在重组过程中
续发挥适当的
用。
Le Président : Je donne maintenant la parole au Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, M. Kul Gautam, pour qu'il réponde aux interventions formulées dans une brève intervention compte tenu de l'heure tardive.
主席(以法语发言):由于时间已晚,我现在请儿童基金会副执行主任高塔姆先生以简短的发言对大家的意见
一回答。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
在行政权力机构中,从总统到副司级的较高决策岗位上,妇女占17.6%。
Son rang lui permet d'engager des débats de fond et de représenter l'ONU au niveau qui se doit dans le cadre des efforts de reconstitution de la police.
管行政和发展的副警务专员资历高,
以安排实质性讨论,并
联合国在重组过程中
续发挥适当的领导作
。
Le Président : Je donne maintenant la parole au Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, M. Kul Gautam, pour qu'il réponde aux interventions formulées dans une brève intervention compte tenu de l'heure tardive.
(以法语发言):由于时间已晚,我现在请联合国儿童基金会副执行
任高塔姆先生以简短的发言对大家的意见作一回答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
在行政权力,从总统到副司级的较高决策岗位上,妇女占17.6%。
Son rang lui permet d'engager des débats de fond et de représenter l'ONU au niveau qui se doit dans le cadre des efforts de reconstitution de la police.
主管行政和发展的副警务专员资历高,可以安排实质性讨论,并可确保联合国在重组过程续发挥适当的领导
用。
Le Président : Je donne maintenant la parole au Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, M. Kul Gautam, pour qu'il réponde aux interventions formulées dans une brève intervention compte tenu de l'heure tardive.
主席(以法语发言):由于时间已晚,我现在请联合国儿童基金会副执行主任高塔姆先生以简短的发言对大家的意回答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
在权力机构中,从总统到
司级的较高决策岗位上,妇女占17.6%。
Son rang lui permet d'engager des débats de fond et de représenter l'ONU au niveau qui se doit dans le cadre des efforts de reconstitution de la police.
主和发展的
警务专员资历高,可以安排实质性讨论,并可确保联合国在重组过程中
续发挥适当的领导作用。
Le Président : Je donne maintenant la parole au Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, M. Kul Gautam, pour qu'il réponde aux interventions formulées dans une brève intervention compte tenu de l'heure tardive.
主席(以法语发言):由于时间已晚,我现在请联合国儿童基金主任高塔姆先生以简短的发言对大家的意见作一回答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
在行政权力机构中,从总统到司级
较高决策岗位上,妇女占17.6%。
Son rang lui permet d'engager des débats de fond et de représenter l'ONU au niveau qui se doit dans le cadre des efforts de reconstitution de la police.
主管行政和发展务专员资历高,可以安排实质性讨论,并可确保联
在重组过程中
续发挥适当
领导作用。
Le Président : Je donne maintenant la parole au Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, M. Kul Gautam, pour qu'il réponde aux interventions formulées dans une brève intervention compte tenu de l'heure tardive.
主席(以法语发言):由于时间已晚,我现在请联童基金会
执行主任高塔姆先生以简短
发言对大家
意见作一回答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
在行政权力机构,
统到副司级
较高决策岗位上,妇女占17.6%。
Son rang lui permet d'engager des débats de fond et de représenter l'ONU au niveau qui se doit dans le cadre des efforts de reconstitution de la police.
主管行政和发展副警务专员资历高,可以安排实质性讨论,并可确保联合国在重组过程
续发挥适当
领导作用。
Le Président : Je donne maintenant la parole au Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, M. Kul Gautam, pour qu'il réponde aux interventions formulées dans une brève intervention compte tenu de l'heure tardive.
主席(以法语发言):由于时间已晚,我现在请联合国儿童基金会副执行主任高塔姆先生以简短发言对大家
作一回答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
在政权力机构中,从总统到副司级的较高决策岗位上,妇女
17.6%。
Son rang lui permet d'engager des débats de fond et de représenter l'ONU au niveau qui se doit dans le cadre des efforts de reconstitution de la police.
政和发展的副警务专员资历高,可以安排实质性讨论,并可确保联合国在重组过程中
续发挥适当的领导作用。
Le Président : Je donne maintenant la parole au Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, M. Kul Gautam, pour qu'il réponde aux interventions formulées dans une brève intervention compte tenu de l'heure tardive.
席(以法语发言):由于时间已晚,我现在请联合国儿童基金会副
任高塔姆先生以简短的发言对大家的意见作一回答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
在行政权力机构中,从总统到副司级的较决策岗
,
女占17.6%。
Son rang lui permet d'engager des débats de fond et de représenter l'ONU au niveau qui se doit dans le cadre des efforts de reconstitution de la police.
主管行政和发展的副警务专员资历,可以安排实质性讨论,并可确保联合国在重组过程中
续发挥适当的领导作用。
Le Président : Je donne maintenant la parole au Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, M. Kul Gautam, pour qu'il réponde aux interventions formulées dans une brève intervention compte tenu de l'heure tardive.
主席(以法语发言):由于时间已晚,我现在请联合国儿童基金会副执行主任先生以简短的发言对大家的意见作一回答。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au sein du pouvoir exécutif, les femmes occupent 17,6 % des postes dans lesquels le pouvoir de décision est le plus important, de la présidence jusqu'aux sous-directions.
在行政权力机构中,从总统到副司级的较高决策岗位上,妇女占17.6%。
Son rang lui permet d'engager des débats de fond et de représenter l'ONU au niveau qui se doit dans le cadre des efforts de reconstitution de la police.
主管行政和发展的副警务专员资历高,可以质性讨论,并可确保联合国在重组过程中
续发挥适当的领导作用。
Le Président : Je donne maintenant la parole au Directeur général adjoint du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, M. Kul Gautam, pour qu'il réponde aux interventions formulées dans une brève intervention compte tenu de l'heure tardive.
主席(以法语发言):间已晚,我现在请联合国儿童基金会副执行主任高塔姆先生以简短的发言对大家的意见作一回答。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。