法语助手
  • 关闭
lì yì
gain; bénéfice; intérêt; profit
travailler pour l'intérêt de la plupart des gens
多数人谋利益
partie d'intérêt
利益关系人



intérêt
bénéfice
gain
avantage
bien


其他参考解释:
parti
bienfait
cause

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关方的信息。

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

任何此类办法必须兼顾所有相关利益

Tous les pays ont intérêt à faire aboutir le Programme de Doha.

确保多哈议程成功同各国都利益攸关。

Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.

新加坡是一个拥有海洋利益的岛国。

Je voudrais de surcroît faire quelques réflexions sur des questions qui intéressent mon pays.

我还要就我国的利益补充点想法。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临的

Le renforcement de l'état de droit est donc dans l'intérêt de toute la communauté internationale.

此,加强法治符合整个国际社会的利益

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

打击网络争符合我们所有人的利益

Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.

立法者清楚地优先考虑了孩子的利益

Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.

必须扩展伙伴关系,让所有利益方参与。

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈的努力必须得到区域利益攸关方的补充。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国家的利益

Les femmes n'ont aucun intérêt à épouser les causes de leurs hommes.

妇女追从丈夫的事业根本不符合她们的利益

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益

Dans tout ce qu'il faisait, il avait à cœur les intérêts de l'Arménie.

他无论做什么都心怀亚美尼亚的最佳利益

L'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques sert les intérêts de toutes les nations.

将外层空间用于和平目的符合所有国家的利益

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须确实影响申请人受法律保护的利益

La paix se forge autour des intérêts bien compris des uns et des autres.

要建立和平,就必须考虑到所有各方的利益

Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.

在涉及外国利益时,问题将远为更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


利息税率, 利息所得税, 利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致,
lì yì
gain; bénéfice; intérêt; profit
travailler pour l'intérêt de la plupart des gens
为大多数人谋利益
partie d'intérêt
利益关系人



intérêt
bénéfice
gain
avantage
bien


其他参考解释:
parti
bienfait
cause

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关方的信息。

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

任何此类办法必须兼顾所有相关利益

Tous les pays ont intérêt à faire aboutir le Programme de Doha.

确保多哈议程成功同国都利益攸关。

Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.

新加坡是一个拥有重大海洋利益的岛国。

Je voudrais de surcroît faire quelques réflexions sur des questions qui intéressent mon pays.

国的利益补充点想法。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

利益攸关方所面临的挑战。

Le renforcement de l'état de droit est donc dans l'intérêt de toute la communauté internationale.

因此,加强法治符合整个国际社会的利益

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

打击网络战争符合们所有人的利益

Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.

立法者清楚地优先考虑了孩子的利益

Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.

必须扩展伙伴关系,让所有利益方参与。

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈的努力必须得到区域利益攸关方的补充。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国家的利益

Les femmes n'ont aucun intérêt à épouser les causes de leurs hommes.

妇女追从丈夫的事业根本不符合她们的利益

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益

Dans tout ce qu'il faisait, il avait à cœur les intérêts de l'Arménie.

他无论做什么都心怀亚美尼亚的最佳利益

L'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques sert les intérêts de toutes les nations.

将外层空间用于和平目的符合所有国家的利益

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须确实影响申请人受法律保护的利益

La paix se forge autour des intérêts bien compris des uns et des autres.

建立和平,必须考虑到所有方的利益

Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.

在涉及外国利益时,问题将远为更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 利益 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


利息税率, 利息所得税, 利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致,
lì yì
gain; bénéfice; intérêt; profit
travailler pour l'intérêt de la plupart des gens
为大多数人谋
partie d'intérêt
关系人



intérêt
bénéfice
gain
avantage
bien


其他参考解释:
parti
bienfait
cause

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他关方的信息。

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

任何此类办法必须兼顾所有相关

Tous les pays ont intérêt à faire aboutir le Programme de Doha.

确保多哈议程成功同各关。

Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.

新加坡是一拥有重大海洋的岛

Je voudrais de surcroît faire quelques réflexions sur des questions qui intéressent mon pays.

我还要就我补充点想法。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各关方所面临的挑战。

Le renforcement de l'état de droit est donc dans l'intérêt de toute la communauté internationale.

因此,加强法治符合整社会的

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

打击网络战争符合我们所有人的

Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.

立法者清楚地优先考虑了孩子的

Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.

必须扩展伙伴关系,让所有方参与。

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈的努力必须得到区域关方的补充。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中家的

Les femmes n'ont aucun intérêt à épouser les causes de leurs hommes.

妇女追从丈夫的事业根本不符合她们的

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或促进商业

Dans tout ce qu'il faisait, il avait à cœur les intérêts de l'Arménie.

他无论做什么都心怀亚美尼亚的最佳

L'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques sert les intérêts de toutes les nations.

将外层空间用于和平目的符合所有家的

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须确实影响申请人受法律保护的

La paix se forge autour des intérêts bien compris des uns et des autres.

要建立和平,就必须考虑到所有各方的

Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.

在涉及外时,问题将远为更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


利息税率, 利息所得税, 利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致,
lì yì
gain; bénéfice; intérêt; profit
travailler pour l'intérêt de la plupart des gens
为大多数
partie d'intérêt
益关系



intérêt
bénéfice
gain
avantage
bien


其他参考解释:
parti
bienfait
cause

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他攸关方的信息。

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

任何此类办法必须兼顾所有相关

Tous les pays ont intérêt à faire aboutir le Programme de Doha.

确保多哈议程成功同各国都攸关。

Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.

新加坡是一个拥有重大海洋的岛国。

Je voudrais de surcroît faire quelques réflexions sur des questions qui intéressent mon pays.

我还要就我国的点想法。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

就是当今各攸关方所面临的挑战。

Le renforcement de l'état de droit est donc dans l'intérêt de toute la communauté internationale.

因此,加强法治符合整个国际社会的

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

打击网络战争符合我们所有

Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.

立法者清楚地优先考虑了孩子的

Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.

必须扩展伙伴关系,让所有方参与。

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈的努力必须得到区域攸关方的补

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

能不符合而且有损发展中国家的

Les femmes n'ont aucun intérêt à épouser les causes de leurs hommes.

妇女追从丈夫的事业根本不符合她们的

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或促进商业

Dans tout ce qu'il faisait, il avait à cœur les intérêts de l'Arménie.

他无论做什么都心怀亚美尼亚的最佳

L'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques sert les intérêts de toutes les nations.

将外层空间用于和平目的符合所有国家的

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须确实影响申请受法律保护的

La paix se forge autour des intérêts bien compris des uns et des autres.

要建立和平,就必须考虑到所有各方的

Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.

在涉及外国时,问题将远为更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


利息税率, 利息所得税, 利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致,
lì yì
gain; bénéfice; intérêt; profit
travailler pour l'intérêt de la plupart des gens
为大多数人谋利益
partie d'intérêt
利益关系人



intérêt
bénéfice
gain
avantage
bien


其他参考解释:
parti
bienfait
cause

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

平完全符合她们的利益

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关的信息。

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

任何此类办法必须兼顾所有相关利益

Tous les pays ont intérêt à faire aboutir le Programme de Doha.

确保多哈议程成功同各国都利益攸关。

Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.

新加坡是一个拥有重大海洋利益的岛国。

Je voudrais de surcroît faire quelques réflexions sur des questions qui intéressent mon pays.

我还要就我国的利益补充点想法。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关所面临的挑战。

Le renforcement de l'état de droit est donc dans l'intérêt de toute la communauté internationale.

因此,加强法治符合整个国际社会的利益

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

打击网络战争符合我们所有人的利益

Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.

立法者清楚地优先考虑了孩子的利益

Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.

必须扩展伙伴关系,让所有利益

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

会谈的努力必须得到区域利益攸关的补充。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国家的利益

Les femmes n'ont aucun intérêt à épouser les causes de leurs hommes.

妇女追从丈夫的事业根本不符合她们的利益

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或商业利益

Dans tout ce qu'il faisait, il avait à cœur les intérêts de l'Arménie.

他无论做什么都心怀亚美尼亚的最佳利益

L'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques sert les intérêts de toutes les nations.

将外层空间用于平目的符合所有国家的利益

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须确实影响申请人受法律保护的利益

La paix se forge autour des intérêts bien compris des uns et des autres.

要建立平,就必须考虑到所有各利益

Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.

在涉及外国利益时,问题将远为更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


利息税率, 利息所得税, 利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致,
lì yì
gain; bénéfice; intérêt; profit
travailler pour l'intérêt de la plupart des gens
为大多数人谋利益
partie d'intérêt
利益关系人



intérêt
bénéfice
gain
avantage
bien


解释:
parti
bienfait
cause

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收利益攸关方的信息。

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

任何此类办法必须兼顾所有相关利益

Tous les pays ont intérêt à faire aboutir le Programme de Doha.

确保多哈议程成功同各国都利益攸关。

Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.

新加坡是一个拥有重大海洋利益的岛国。

Je voudrais de surcroît faire quelques réflexions sur des questions qui intéressent mon pays.

我还要就我国的利益补充点想法。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临的挑战。

Le renforcement de l'état de droit est donc dans l'intérêt de toute la communauté internationale.

因此,加强法治符合整个国际社会的利益

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

打击网络战争符合我们所有人的利益

Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.

立法者清楚地优先虑了孩子的利益

Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.

必须扩展伙伴关系,让所有利益与。

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈的努力必须利益攸关方的补充。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国家的利益

Les femmes n'ont aucun intérêt à épouser les causes de leurs hommes.

妇女追从丈夫的事业根本不符合她们的利益

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益

Dans tout ce qu'il faisait, il avait à cœur les intérêts de l'Arménie.

无论做什么都心怀亚美尼亚的最佳利益

L'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques sert les intérêts de toutes les nations.

将外层空间用于和平目的符合所有国家的利益

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须确实影响申请人受法律保护的利益

La paix se forge autour des intérêts bien compris des uns et des autres.

要建立和平,就必须所有各方的利益

Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.

在涉及外国利益时,问题将远为更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


利息税率, 利息所得税, 利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致,
lì yì
gain; bénéfice; intérêt; profit
travailler pour l'intérêt de la plupart des gens
为大多数人谋利益
partie d'intérêt
利益系人



intérêt
bénéfice
gain
avantage
bien


其他参考解释:
parti
bienfait
cause

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她利益

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益方的信息。

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

任何此类办法必须兼顾所有利益

Tous les pays ont intérêt à faire aboutir le Programme de Doha.

确保多哈议程成功同各国都利益

Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.

新加坡是一个拥有重大海洋利益的岛国。

Je voudrais de surcroît faire quelques réflexions sur des questions qui intéressent mon pays.

我还要就我国的利益补充点想法。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益方所面临的挑战。

Le renforcement de l'état de droit est donc dans l'intérêt de toute la communauté internationale.

因此,加强法治符合整个国际社会的利益

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

打击网络战争符合我所有人的利益

Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.

立法者清楚地优先考虑了孩子的利益

Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.

必须扩展伙伴系,让所有利益方参与。

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈的努力必须得到区域利益方的补充。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国家的利益

Les femmes n'ont aucun intérêt à épouser les causes de leurs hommes.

妇女追从丈夫的事业根本不符合她利益

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构注的是捍卫或促进商业利益

Dans tout ce qu'il faisait, il avait à cœur les intérêts de l'Arménie.

他无论做什么都心怀亚美尼亚的最佳利益

L'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques sert les intérêts de toutes les nations.

将外层空间用于和平目的符合所有国家的利益

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须确实影响申请人受法律保护的利益

La paix se forge autour des intérêts bien compris des uns et des autres.

要建立和平,就必须考虑到所有各方的利益

Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.

在涉及外国利益时,问题将远为更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 利益 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


利息税率, 利息所得税, 利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致,
lì yì
gain; bénéfice; intérêt; profit
travailler pour l'intérêt de la plupart des gens
大多数人谋利益
partie d'intérêt
利益关系人



intérêt
bénéfice
gain
avantage
bien


其他参考解释:
parti
bienfait
cause

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符她们的利益

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他利益攸关方的信息。

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

任何此类办法必须兼顾所有相关利益

Tous les pays ont intérêt à faire aboutir le Programme de Doha.

确保多哈议程成功同各国都利益攸关。

Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.

新加坡是一个拥有重大海洋利益的岛国。

Je voudrais de surcroît faire quelques réflexions sur des questions qui intéressent mon pays.

我还要就我国的利益补充点想法。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各利益攸关方所面临的挑战。

Le renforcement de l'état de droit est donc dans l'intérêt de toute la communauté internationale.

因此,加强法治符整个国际社会的利益

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

打击网络战争符我们所有人的利益

Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.

立法者清楚地优先考虑了孩子的利益

Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.

必须扩展伙伴关系,让所有利益方参与。

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈的努力必须得到区域利益攸关方的补充。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符有损发展中国家的利益

Les femmes n'ont aucun intérêt à épouser les causes de leurs hommes.

妇女追从丈夫的事业根本不符她们的利益

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益

Dans tout ce qu'il faisait, il avait à cœur les intérêts de l'Arménie.

他无论做什么都心怀亚美尼亚的最佳利益

L'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques sert les intérêts de toutes les nations.

将外层空间用于和平目的符所有国家的利益

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

,必须确实影响申请人受法律保护的利益

La paix se forge autour des intérêts bien compris des uns et des autres.

要建立和平,就必须考虑到所有各方的利益

Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.

在涉及外国利益时,问题将远更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


利息税率, 利息所得税, 利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致,
lì yì
gain; bénéfice; intérêt; profit
travailler pour l'intérêt de la plupart des gens
为大多数人谋
partie d'intérêt
系人



intérêt
bénéfice
gain
avantage
bien


其他参考解释:
parti
bienfait
cause

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她

Aucun renseignement n'a été reçu des autres parties prenantes.

没有收到其他方的信息。

Une telle formule doit réaliser un équilibre entre tous les intérêts en cause.

任何此类办法必须兼顾所有

Tous les pays ont intérêt à faire aboutir le Programme de Doha.

确保多哈议程成功同各国都

Singapour est une nation insulaire qui a de grands intérêts maritimes.

新加坡是一个拥有重大海洋的岛国。

Je voudrais de surcroît faire quelques réflexions sur des questions qui intéressent mon pays.

还要就国的补充点想法。

Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.

这就是当今各方所面临的挑战。

Le renforcement de l'état de droit est donc dans l'intérêt de toute la communauté internationale.

因此,加强法治符合整个国际社会的

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

打击网络战争符合所有人的

Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.

立法者清楚地优先考虑了孩子的

Les partenariats doivent être étendus pour inclure tous les acteurs concernés.

必须扩展伙伴系,让所有方参与。

Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.

四方会谈的努力必须得到区域方的补充。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国家的

Les femmes n'ont aucun intérêt à épouser les causes de leurs hommes.

妇女追从丈夫的事业根本不符合她

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构注的是捍卫或促进商业

Dans tout ce qu'il faisait, il avait à cœur les intérêts de l'Arménie.

他无论做什么都心怀亚美尼亚的最佳

L'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques sert les intérêts de toutes les nations.

将外层空间用于和平目的符合所有国家的

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须确实影响申请人受法律保护的

La paix se forge autour des intérêts bien compris des uns et des autres.

要建立和平,就必须考虑到所有各方的

Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.

在涉及外国时,问题将远为更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 利益 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


利息税率, 利息所得税, 利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致,