法语助手
  • 关闭

出示证件

添加到生词本

montrer sa carte(d'identité)
présenter sa carte d'identit 法 语助 手

Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.

根据向土库曼斯坦境行发出同一指示,要从土库曼斯坦转出或向土库曼斯坦转入资金,必须出示明外汇来源。

Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.

如果在马耳他或戈估岛或马耳他之外出生、结婚或死,申请人必须出示原件。

Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.

要求在正常行系统之外兑换货币者出示,并采用收费制度阻止大宗交易。

Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.

指称身分不合法;在验明身份时无法出示场程序不够完善;引渡案件中没有足够保护措施。

Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.

移民局工作人员要求外国人出示,即有效护照、旅行文件以及(如果根据其国籍有此要求)墨西哥签和领事馆印章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出示证件 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


出使国外, 出示, 出示出生证, 出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事,
montrer sa carte(d'identité)
présenter sa carte d'identit 法 语助 手

Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.

根据向土坦境内的银行发出的同一指示,要从土坦转出或向土坦转入资金,必须出示证件,证明外汇来源。

Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.

如果在马耳他或戈估岛或马耳他之外出生、结婚或死,申请人必须出示证件原件。

Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.

要求在正常的银行系统之外兑换货币者出示证件,并采用收费制度阻止大宗交易。

Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.

指称身分合法;在验明身份时无法出示证件;机场程完善;引渡案件中没有足的保护措施。

Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.

移民局工作人员要求外国人出示证件,即有效护照、旅行文件以及(如果根据其国籍有此要求)墨西哥签证和领事馆印章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出示证件 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


出使国外, 出示, 出示出生证, 出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事,
montrer sa carte(d'identité)
présenter sa carte d'identit 法 语助 手

Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.

根据向土库曼斯坦境内的银行发的同一指,要从土库曼斯坦转或向土库曼斯坦转入资金,必须明外汇来源。

Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.

如果在马耳他或戈估岛或马耳他之外生、结婚或死,申请人必须原件。

Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.

要求在正常的银行系统之外兑换货币者,并采用收费制度阻止大宗交易。

Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.

指称身分不合法;在验明身份时无法;机场程序不够完善;引渡案件中没有足够的保护措施。

Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.

移民局工作人员要求外国人,即有效护照、旅行文件以及(如果根据其国籍有此要求)墨西哥签和领事馆印章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出示证件 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


出使国外, 出示, 出示出生证, 出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事,
montrer sa carte(d'identité)
présenter sa carte d'identit 法 语助 手

Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.

根据向土曼斯坦境内的银行发出的同一指示,要从土曼斯坦转出或向土曼斯坦转入资金,必须出示证件,证明外汇来源。

Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.

如果在马耳他或戈估岛或马耳他之外出生、结婚或死,申请人必须出示证件原件。

Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.

要求在正常的银行系统之外兑换货币者出示证件,并采用收费制度阻止大宗交易。

Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.

指称身分不合法;在验明身份时无法出示证件;机场程序不够完善;引渡没有足够的保护措施。

Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.

移民局工作人员要求外国人出示证件,即有效护照、旅行文件以及(如果根据其国籍有此要求)墨西哥签证和领事馆印章。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出示证件 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


出使国外, 出示, 出示出生证, 出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事,
montrer sa carte(d'identité)
présenter sa carte d'identit 法 语助 手

Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.

根据向土库曼斯坦境内的银行发出的同一指示,从土库曼斯坦转出向土库曼斯坦转入资金,必须出示证件,证明外汇来源。

Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.

如果在耳他戈估耳他之外出生、结婚,申请人必须出示证件原件。

Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.

在正常的银行系统之外兑换货币者出示证件,并采用收费制度阻止大宗交易。

Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.

指称身分不合法;在验明身份时无法出示证件;机场程序不够完善;引渡案件中没有足够的保护措施。

Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.

移民局工作人员外国人出示证件,即有效护照、旅行文件以及(如果根据其国籍有此)墨西哥签证和领事馆印章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出示证件 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


出使国外, 出示, 出示出生证, 出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事,
montrer sa carte(d'identité)
présenter sa carte d'identit 法 语助 手

Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.

根据向土库曼斯的银行发出的同一指示,要从土库曼斯转出或向土库曼斯转入资金,必须出示证件,证明外汇来源。

Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.

如果在马耳他或戈估岛或马耳他之外出生、结婚或死,申请人必须出示证件原件。

Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.

要求在正常的银行系统之外兑换货币者出示证件,并采用收费制度阻止大宗交易。

Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.

指称身分不合法;在验明身份时无法出示证件序不够完善;引渡案件中没有足够的保护措施。

Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.

移民局工作人员要求外国人出示证件,即有效护照、旅行文件以及(如果根据其国籍有此要求)墨西哥签证和领事馆印章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出示证件 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


出使国外, 出示, 出示出生证, 出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事,
montrer sa carte(d'identité)
présenter sa carte d'identit 法 语助 手

Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.

根据向土曼斯坦境内的银行发出的同一指示,要从土曼斯坦转出或向土曼斯坦转入资金,必须出示证件,证明外汇来源。

Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.

如果在马耳他或戈估岛或马耳他之外出生、结婚或死,申请人必须出示证件原件。

Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.

要求在正常的银行系统之外兑换货币者出示证件,并采用收费制度阻止大宗交易。

Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.

指称身分不合法;在验明身份时无法出示证件;机场程序不够完善;引渡没有足够的保护措施。

Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.

移民局工作人员要求外国人出示证件,即有效护照、旅行文件以及(如果根据其国籍有此要求)墨西哥签证和领事馆印章。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出示证件 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


出使国外, 出示, 出示出生证, 出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事,
montrer sa carte(d'identité)
présenter sa carte d'identit 法 语助 手

Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.

根据向土库曼斯坦境内的银行发的同一指,要从土库曼斯坦转或向土库曼斯坦转入资金,必证件,证明汇来源。

Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.

如果在马耳他或戈估岛或马耳他之、结婚或死,申请人必证件原件。

Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.

要求在正常的银行系统之兑换货币者证件,并采用收费制度阻止大宗交易。

Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.

指称身分不合法;在验明身份时无法证件;机场程序不够完善;引渡案件中没有足够的保护措施。

Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.

移民局工作人员要求国人证件,即有效护照、旅行文件以及(如果根据其国籍有此要求)墨西哥签证和领事馆印章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出示证件 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


出使国外, 出示, 出示出生证, 出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事,
montrer sa carte(d'identité)
présenter sa carte d'identit 法 语助 手

Les Directives stipulent qu'il est nécessaire de présenter des documents attestant l'origine des devises étrangères pour transférer des fonds à partir du Turkménistan et vers ce pays.

根据土库曼斯坦境内的银行发的同一示,要从土库曼斯坦转土库曼斯坦转入资金,必须示证件,证明外汇来源。

Lorsque les naissances, mariages ou les décès qui ont eu lieu à Malte ou à Gozo ou à l'extérieur de Malte, le demandeur doit produire les certificats originaux.

如果在马耳他戈估岛马耳他之外生、结婚,申请人必须示证件原件。

Les personnes qui changeaient de l'argent en dehors du système bancaire normal étaient tenues de présenter des pièces d'identité, et un système de commissions a été adopté pour décourager les transactions importantes.

要求在正常的银行系统之外兑换货币者示证件,并采用收费制度阻止大宗

Parmi les raisons avancées, il convient de citer : un statut de clandestin présumé ; la non présentation de documents attestant leur statut ; des procédures inadéquates à l'aéroport ; et l'absence de garanties suffisantes dans les cas d'extradition.

称身分不合法;在验明身份时无法示证件;机场程序不够完善;引渡案件中没有足够的保护措施。

Le fonctionnaire préposé demande à tout étranger de présenter ses papiers, à savoir un passeport valide, le formulaire d'immigration et dans le cas des nationalités pour lesquelles cette formalité est requise, le visa dûment estampillé délivré par un consulat mexicain.

移民局工作人员要求外国人示证件,即有效护照、旅行文件以及(如果根据其国籍有此要求)墨西哥签证和领事馆印章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们正。

显示所有包含 出示证件 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


出使国外, 出示, 出示出生证, 出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事,