法语助手
  • 关闭
chū tóu
1. (摆脱困苦) lever la tête; se tirer de la misère; réussir dans la vie
le pauvre espère de se tirer de la misère
穷人盼出头。
2. (出面,带头) se mettre en avant; se montrer en public
L'instigateur qui ne se met pas en avant, pousse les jeunes au cirminel en arrière.
教唆犯出头,专唆使青少年干坏事。
3. (整数后的零头) [placé après un chiffre rond] un peu plus de
Il a un peu plus de 30 ans.
他30刚出头。
法 语 助手

Qu'y a-t-il ? demanda Sir Francis Cromarty, qui releva la tête au-dessus de son cacolet.

“怎么啦?”柯罗马蒂从鞍椅里探出头来问道。

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染艾滋病毒/艾滋病的,多数才十多岁或二十出头

La majorité des MST sont diagnostiquées chez les jeunes d'une vingtaine d'années.

诊断患有性传染疾病的相当多一部分人年龄在将近二十岁和二十出头

Si elle avait agi ainsi, le Traité sur l'interdiction des essais nucléaires n'aurait jamais vu le jour.

要是这样的话,那么《禁止核试验条约》将永远也会有出头之日了。

Tout ceci a abouti à l'invasion de l'Iraq, avec toutes les conséquences auxquelles nous devons faire face aujourd'hui.

各种问题的疖疮随着伊拉克的侵略出头化脓了,而今我们却在饱尝由此带来的全部苦果。

Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.

为开展这些工作,协调制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。

Cette baisse s'observe chez tous les groupes d'âge, y compris les adolescentes et les femmes ayant un peu plus de 20 ans.

各个年龄段的堕胎人数均有所减少,包括青春期少女和20岁出头的妇女。

Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.

虽然地方政府一般在讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能源和运输需求施加重大的影响。

Seules un peu plus de 25 % d'entre elles offrent des services financiers, des services spécialisés, des services aux particuliers et aux ménages.

出头的商家提供财务、专业、人事和其他家庭服务。

À peine plus de 25 % d'entre elles offrent des services financiers, des services spécialisés et des services aux particuliers et aux ménages.

出头的商家提供财务、专业、人事和其他家庭服务。

Plusieurs de ces restes semblent appartenir à la personne qui aurait fait exploser l'engin explosif artisanal, un homme dans la jeune vingtaine.

其中几具尸体似乎与据称引爆简易爆炸装置的20岁出头的男子相符。

A l’âge forte de 30 ans, je dépense le plupart de mon temps dans le sommeil.Est-ce que ce n’est pas un peu scandaleux?

三十出头正当壮年,每天的大部分时在睡眠上,这样值么?

Les unions officielles sont de plus en plus retardées et les adolescents ou les jeunes qui se marient sont de plus en plus rares.

正式结婚的年龄越来越大,没有多少新西兰人在十几岁或刚刚二十岁出头就准备结婚。

La prévention et l'éducation visent également à atteindre les jeunes filles de 15-17 ans dont les taux de prévalence sont inférieurs à ceux des femmes de 20 ans.

预防和教育的重点也越来越转向年龄在15至17岁的年轻女孩身上,她们的感染率比20出头的女性要低一些。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府的数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈阳性反应的,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.

对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。

L'Autorité palestinienne est la base d'un État en gestation; les Palestiniens s'attendent, et c'est compréhensible, à ce qu'elle exerce les responsabilités qui sont normalement dévolues à un Gouvernement dans un État.

巴勒斯坦权力构是一个仍然刚冒出头的未来国家的支柱;巴勒斯坦人期望它能履行通常由一个国家政府行使的职责,这是可以理解的。

Certains témoins ou victimes hésitent à se faire connaître ou à apporter les éléments de preuve qui faciliteraient les enquêtes, de crainte des représailles et des menaces à la sécurité personnelle de leur famille.

某些受害者或目击者担心受到报复与人身及家人安全受到威胁,愿意出头提供证据协助调查。

Si un coefficient de 18 a été proposé pour les pays en développement à la réunion de Potsdam du G-4, un groupe de huit pays en développement (dont le Chili, le Mexique et le Pérou) a proposé des coefficients «un peu moins ou un peu plus élevés que 20».

四国集团虽在波斯坦会议上提出了发展中国家系数为18的建议,发展中国家(包括智利、墨西哥和秘鲁)8国集团提议发展中国家的系数“在接近二十的十几与二十出头”。

Se référant à l'emploi, Mme Bugeja cite certaines des statistiques figurant dans le rapport et relève que les femmes ont tendance à quitter le marché du travail vers 25 ans avant de reprendre un emploi rémunéré entre 30 ans et le début de la quarantaine, ce qui reflète clairement le fait que Malte continue d'être une société au sein de laquelle le soutien de famille est essentiellement l'homme, tandis que la femme s'occupe principalement des enfants.

谈到就业问题,她援引报告中的国家统计资料并指出,妇女往往在25岁前后辞去有偿工作,到30多岁或40岁刚出头时恢复就业,这表明马耳他仍是一个赡养人主要是男子而妇女照顾其年幼的家庭成员的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出头 的法语例句

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,
chū tóu
1. (摆脱困苦) lever la tête; se tirer de la misère; réussir dans la vie
le pauvre espère de se tirer de la misère
穷人盼头。
2. (面,带头) se mettre en avant; se montrer en public
L'instigateur qui ne se met pas en avant, pousse les jeunes au cirminel en arrière.
教唆犯自己不头,专唆使青少年干坏事。
3. (整数后零头) [placé après un chiffre rond] un peu plus de
Il a un peu plus de 30 ans.
他30刚头。
法 语 助手

Qu'y a-t-il ? demanda Sir Francis Cromarty, qui releva la tête au-dessus de son cacolet.

“怎么啦?”柯罗马蒂从鞍椅里探来问道。

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染艾滋病毒/艾滋病,多数才十多或二十

La majorité des MST sont diagnostiquées chez les jeunes d'une vingtaine d'années.

诊断患有性传染疾病相当多一部分人年龄在将近二十和二十

Si elle avait agi ainsi, le Traité sur l'interdiction des essais nucléaires n'aurait jamais vu le jour.

要是这样话,那么《禁止核试验条约》将永远也不会有之日了。

Tout ceci a abouti à l'invasion de l'Iraq, avec toutes les conséquences auxquelles nous devons faire face aujourd'hui.

各种问题疖疮随着伊拉克侵略化脓了,而今我们却在饱尝由此带来全部苦果。

Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.

为开展这些工作,协调制必须拥有重大影响力,并经常露面。

Cette baisse s'observe chez tous les groupes d'âge, y compris les adolescentes et les femmes ayant un peu plus de 20 ans.

各个年龄段堕胎人数均有所减少,包括青春期少女和20妇女。

Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.

虽然地方政府一般不在讨论中露面,但是它们实际上可以对能源和运输需求施加重大影响。

Seules un peu plus de 25 % d'entre elles offrent des services financiers, des services spécialisés, des services aux particuliers et aux ménages.

商家提供财务、专业、人事和其他家庭服务。

À peine plus de 25 % d'entre elles offrent des services financiers, des services spécialisés et des services aux particuliers et aux ménages.

商家提供财务、专业、人事和其他家庭服务。

Plusieurs de ces restes semblent appartenir à la personne qui aurait fait exploser l'engin explosif artisanal, un homme dans la jeune vingtaine.

其中几具尸体似乎与据称引爆简易爆炸装置20男子相符。

A l’âge forte de 30 ans, je dépense le plupart de mon temps dans le sommeil.Est-ce que ce n’est pas un peu scandaleux?

三十正当壮年,每天大部分时间都花在睡眠上,这样值么?

Les unions officielles sont de plus en plus retardées et les adolescents ou les jeunes qui se marient sont de plus en plus rares.

正式结婚年龄越来越大,没有多少新西兰人在十几或刚刚二十就准备结婚。

La prévention et l'éducation visent également à atteindre les jeunes filles de 15-17 ans dont les taux de prévalence sont inférieurs à ceux des femmes de 20 ans.

预防和教育重点也越来越转向年龄在15至17年轻女孩身上,她们感染率比20女性要低一些。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈阳性反应,妇女多半20,男子则在35上下。

L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.

对学校教科书研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该露面,创造历史。

L'Autorité palestinienne est la base d'un État en gestation; les Palestiniens s'attendent, et c'est compréhensible, à ce qu'elle exerce les responsabilités qui sont normalement dévolues à un Gouvernement dans un État.

巴勒斯坦权力构是一个仍然刚冒未来国家支柱;巴勒斯坦人期望它能履行通常由一个国家政府行使职责,这是可以理解

Certains témoins ou victimes hésitent à se faire connaître ou à apporter les éléments de preuve qui faciliteraient les enquêtes, de crainte des représailles et des menaces à la sécurité personnelle de leur famille.

某些受害者或目击者担心受到报复与人身及家人安全受到威胁,不愿意提供证据协助调查。

Si un coefficient de 18 a été proposé pour les pays en développement à la réunion de Potsdam du G-4, un groupe de huit pays en développement (dont le Chili, le Mexique et le Pérou) a proposé des coefficients «un peu moins ou un peu plus élevés que 20».

四国集团虽在波斯坦会议上提了发展中国家系数为18建议,发展中国家(包括智利、墨西哥和秘鲁)8国集团提议发展中国家系数“在接近二十十几与二十之间”。

Se référant à l'emploi, Mme Bugeja cite certaines des statistiques figurant dans le rapport et relève que les femmes ont tendance à quitter le marché du travail vers 25 ans avant de reprendre un emploi rémunéré entre 30 ans et le début de la quarantaine, ce qui reflète clairement le fait que Malte continue d'être une société au sein de laquelle le soutien de famille est essentiellement l'homme, tandis que la femme s'occupe principalement des enfants.

谈到就业问题,她援引报告中国家统计资料并指,妇女往往在25前后辞去有偿工作,到30多或40时恢复就业,这表明马耳他仍是一个赡养人主要是男子而妇女照顾其年幼家庭成员社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出头 的法语例句

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,
chū tóu
1. (摆脱困苦) lever la tête; se tirer de la misère; réussir dans la vie
le pauvre espère de se tirer de la misère
穷人盼
2. (面,带) se mettre en avant; se montrer en public
L'instigateur qui ne se met pas en avant, pousse les jeunes au cirminel en arrière.
教唆犯自己不,专唆使青少年干坏事。
3. (的零) [placé après un chiffre rond] un peu plus de
Il a un peu plus de 30 ans.
他30刚
法 语 助手

Qu'y a-t-il ? demanda Sir Francis Cromarty, qui releva la tête au-dessus de son cacolet.

“怎么啦?”柯罗马蒂从鞍椅里探来问道。

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染艾滋病毒/艾滋病的,多多岁或二

La majorité des MST sont diagnostiquées chez les jeunes d'une vingtaine d'années.

诊断患有性传染疾病的相当多一部分人年龄在将近二岁和二

Si elle avait agi ainsi, le Traité sur l'interdiction des essais nucléaires n'aurait jamais vu le jour.

要是这样的话,那么《禁止核试验条约》将永远也不会有之日了。

Tout ceci a abouti à l'invasion de l'Iraq, avec toutes les conséquences auxquelles nous devons faire face aujourd'hui.

各种问题的疖疮随着伊拉克的侵略化脓了,而今我们却在饱尝由此带来的全部苦果。

Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.

为开展这些工作,协调制必须拥有重大的影响力,并经常露面。

Cette baisse s'observe chez tous les groupes d'âge, y compris les adolescentes et les femmes ayant un peu plus de 20 ans.

各个年龄段的堕胎人均有所减少,包括青春期少女和20岁的妇女。

Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.

虽然地方政府一般不在讨论中露面,但是它们实际上可以对能源和运输需求施加重大的影响。

Seules un peu plus de 25 % d'entre elles offrent des services financiers, des services spécialisés, des services aux particuliers et aux ménages.

的商家提供财务、专业、人事和其他家庭服务。

À peine plus de 25 % d'entre elles offrent des services financiers, des services spécialisés et des services aux particuliers et aux ménages.

的商家提供财务、专业、人事和其他家庭服务。

Plusieurs de ces restes semblent appartenir à la personne qui aurait fait exploser l'engin explosif artisanal, un homme dans la jeune vingtaine.

其中几具尸体似乎与据称引爆简易爆炸装置的20岁的男子相符。

A l’âge forte de 30 ans, je dépense le plupart de mon temps dans le sommeil.Est-ce que ce n’est pas un peu scandaleux?

正当壮年,每天的大部分时间都花在睡眠上,这样值么?

Les unions officielles sont de plus en plus retardées et les adolescents ou les jeunes qui se marient sont de plus en plus rares.

正式结婚的年龄越来越大,没有多少新西兰人在几岁或刚刚二就准备结婚。

La prévention et l'éducation visent également à atteindre les jeunes filles de 15-17 ans dont les taux de prévalence sont inférieurs à ceux des femmes de 20 ans.

预防和教育的重点也越来越转向年龄在15至17岁的年轻女孩身上,她们的感染率比20的女性要低一些。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府的字显示:凡是对艾滋病毒测试呈阳性反应的,妇女多半20岁,男子则在35岁上下。

L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.

对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该露面,创造历史。

L'Autorité palestinienne est la base d'un État en gestation; les Palestiniens s'attendent, et c'est compréhensible, à ce qu'elle exerce les responsabilités qui sont normalement dévolues à un Gouvernement dans un État.

巴勒斯坦权力构是一个仍然刚冒的未来国家的支柱;巴勒斯坦人期望它能履行通常由一个国家政府行使的职责,这是可以理解的。

Certains témoins ou victimes hésitent à se faire connaître ou à apporter les éléments de preuve qui faciliteraient les enquêtes, de crainte des représailles et des menaces à la sécurité personnelle de leur famille.

某些受害者或目击者担心受到报复与人身及家人安全受到威胁,不愿意提供证据协助调查。

Si un coefficient de 18 a été proposé pour les pays en développement à la réunion de Potsdam du G-4, un groupe de huit pays en développement (dont le Chili, le Mexique et le Pérou) a proposé des coefficients «un peu moins ou un peu plus élevés que 20».

四国集团虽在波斯坦会议上提了发展中国家系为18的建议,发展中国家(包括智利、墨西哥和秘鲁)8国集团提议发展中国家的系“在接近二几与二之间”。

Se référant à l'emploi, Mme Bugeja cite certaines des statistiques figurant dans le rapport et relève que les femmes ont tendance à quitter le marché du travail vers 25 ans avant de reprendre un emploi rémunéré entre 30 ans et le début de la quarantaine, ce qui reflète clairement le fait que Malte continue d'être une société au sein de laquelle le soutien de famille est essentiellement l'homme, tandis que la femme s'occupe principalement des enfants.

谈到就业问题,她援引报告中的国家统计资料并指,妇女往往在25岁前辞去有偿工作,到30多岁或40岁刚时恢复就业,这表明马耳他仍是一个赡养人主要是男子而妇女照顾其年幼的家庭成员的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出头 的法语例句

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,
chū tóu
1. (摆脱困苦) lever la tête; se tirer de la misère; réussir dans la vie
le pauvre espère de se tirer de la misère
穷人盼出头。
2. (出面,带头) se mettre en avant; se montrer en public
L'instigateur qui ne se met pas en avant, pousse les jeunes au cirminel en arrière.
教唆犯自己不出头,专唆使青少年干坏事。
3. (整后的零头) [placé après un chiffre rond] un peu plus de
Il a un peu plus de 30 ans.
他30刚出头。
法 语 助手

Qu'y a-t-il ? demanda Sir Francis Cromarty, qui releva la tête au-dessus de son cacolet.

“怎么啦?”柯罗马蒂从鞍椅里探出头来问道。

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染艾滋病毒/艾滋病的,岁或二十出头

La majorité des MST sont diagnostiquées chez les jeunes d'une vingtaine d'années.

诊断患有性传染疾病的相当一部分人年龄在将近二十岁和二十出头

Si elle avait agi ainsi, le Traité sur l'interdiction des essais nucléaires n'aurait jamais vu le jour.

要是这样的话,那么《禁止核试验条约》将永远也不会有出头之日了。

Tout ceci a abouti à l'invasion de l'Iraq, avec toutes les conséquences auxquelles nous devons faire face aujourd'hui.

各种问题的疖疮随着伊拉克的侵略出头化脓了,而今我们却在饱尝由此带来的全部苦果。

Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.

为开展这些工作,协调制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。

Cette baisse s'observe chez tous les groupes d'âge, y compris les adolescentes et les femmes ayant un peu plus de 20 ans.

各个年龄段的堕胎人均有所减少,包括青春期少女和20岁出头的妇女。

Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.

虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能源和运输需求施加重大的影响。

Seules un peu plus de 25 % d'entre elles offrent des services financiers, des services spécialisés, des services aux particuliers et aux ménages.

出头供财务、专业、人事和其他庭服务。

À peine plus de 25 % d'entre elles offrent des services financiers, des services spécialisés et des services aux particuliers et aux ménages.

出头供财务、专业、人事和其他庭服务。

Plusieurs de ces restes semblent appartenir à la personne qui aurait fait exploser l'engin explosif artisanal, un homme dans la jeune vingtaine.

其中几具尸体似乎与据称引爆简易爆炸装置的20岁出头的男子相符。

A l’âge forte de 30 ans, je dépense le plupart de mon temps dans le sommeil.Est-ce que ce n’est pas un peu scandaleux?

三十出头正当壮年,每天的大部分时间都花在睡眠上,这样值么?

Les unions officielles sont de plus en plus retardées et les adolescents ou les jeunes qui se marient sont de plus en plus rares.

正式结婚的年龄越来越大,没有少新西兰人在十几岁或刚刚二十岁出头就准备结婚。

La prévention et l'éducation visent également à atteindre les jeunes filles de 15-17 ans dont les taux de prévalence sont inférieurs à ceux des femmes de 20 ans.

预防和教育的重点也越来越转向年龄在15至17岁的年轻女孩身上,她们的感染率比20出头的女性要低一些。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府的字显示:凡是对艾滋病毒测试呈阳性反应的,妇女半20岁出头,男子则在35岁上下。

L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.

对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在里而男子应该出头露面,创造历史。

L'Autorité palestinienne est la base d'un État en gestation; les Palestiniens s'attendent, et c'est compréhensible, à ce qu'elle exerce les responsabilités qui sont normalement dévolues à un Gouvernement dans un État.

巴勒斯坦权力构是一个仍然刚冒出头的未来国的支柱;巴勒斯坦人期望它能履行通常由一个国政府行使的职责,这是可以理解的。

Certains témoins ou victimes hésitent à se faire connaître ou à apporter les éléments de preuve qui faciliteraient les enquêtes, de crainte des représailles et des menaces à la sécurité personnelle de leur famille.

某些受害者或目击者担心受到报复与人身及人安全受到威胁,不愿意出头供证据协助调查。

Si un coefficient de 18 a été proposé pour les pays en développement à la réunion de Potsdam du G-4, un groupe de huit pays en développement (dont le Chili, le Mexique et le Pérou) a proposé des coefficients «un peu moins ou un peu plus élevés que 20».

四国集团虽在波斯坦会议上出了发展中国为18的建议,发展中国(包括智利、墨西哥和秘鲁)8国集团议发展中国的系“在接近二十的十几与二十出头之间”。

Se référant à l'emploi, Mme Bugeja cite certaines des statistiques figurant dans le rapport et relève que les femmes ont tendance à quitter le marché du travail vers 25 ans avant de reprendre un emploi rémunéré entre 30 ans et le début de la quarantaine, ce qui reflète clairement le fait que Malte continue d'être une société au sein de laquelle le soutien de famille est essentiellement l'homme, tandis que la femme s'occupe principalement des enfants.

谈到就业问题,她援引报告中的国统计资料并指出,妇女往往在25岁前后辞去有偿工作,到30岁或40岁刚出头时恢复就业,这表明马耳他仍是一个赡养人主要是男子而妇女照顾其年幼的庭成员的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出头 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,
chū tóu
1. (摆脱困苦) lever la tête; se tirer de la misère; réussir dans la vie
le pauvre espère de se tirer de la misère
穷人盼出头。
2. (出面,带头) se mettre en avant; se montrer en public
L'instigateur qui ne se met pas en avant, pousse les jeunes au cirminel en arrière.
教唆犯自己出头,专唆使青少年干坏事。
3. (整数后的零头) [placé après un chiffre rond] un peu plus de
Il a un peu plus de 30 ans.
他30刚出头。
法 语 助手

Qu'y a-t-il ? demanda Sir Francis Cromarty, qui releva la tête au-dessus de son cacolet.

“怎么啦?”柯罗马蒂从鞍椅里探出头来问道。

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染艾滋病毒/艾滋病的,多数才十多岁或二十出头

La majorité des MST sont diagnostiquées chez les jeunes d'une vingtaine d'années.

诊断患有性传染疾病的相当多部分人年龄在将近二十岁和二十出头

Si elle avait agi ainsi, le Traité sur l'interdiction des essais nucléaires n'aurait jamais vu le jour.

要是这样的话,那么《禁止核试验条约》将永远也出头之日了。

Tout ceci a abouti à l'invasion de l'Iraq, avec toutes les conséquences auxquelles nous devons faire face aujourd'hui.

各种问题的疖疮随着伊拉克的侵略出头化脓了,而今我们却在饱尝由此带来的全部苦果。

Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.

为开展这些工作,协调制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。

Cette baisse s'observe chez tous les groupes d'âge, y compris les adolescentes et les femmes ayant un peu plus de 20 ans.

各个年龄段的堕胎人数均有所减少,包括青春期少女和20岁出头的妇女。

Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.

虽然地方在讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能源和运输需求施加重大的影响。

Seules un peu plus de 25 % d'entre elles offrent des services financiers, des services spécialisés, des services aux particuliers et aux ménages.

出头的商家提供财务、专业、人事和其他家庭服务。

À peine plus de 25 % d'entre elles offrent des services financiers, des services spécialisés et des services aux particuliers et aux ménages.

出头的商家提供财务、专业、人事和其他家庭服务。

Plusieurs de ces restes semblent appartenir à la personne qui aurait fait exploser l'engin explosif artisanal, un homme dans la jeune vingtaine.

其中几具尸体似乎与据称引爆简易爆炸装置的20岁出头的男子相符。

A l’âge forte de 30 ans, je dépense le plupart de mon temps dans le sommeil.Est-ce que ce n’est pas un peu scandaleux?

三十出头正当壮年,每天的大部分时间都花在睡眠上,这样值么?

Les unions officielles sont de plus en plus retardées et les adolescents ou les jeunes qui se marient sont de plus en plus rares.

正式结婚的年龄越来越大,没有多少新西兰人在十几岁或刚刚二十岁出头就准备结婚。

La prévention et l'éducation visent également à atteindre les jeunes filles de 15-17 ans dont les taux de prévalence sont inférieurs à ceux des femmes de 20 ans.

预防和教育的重点也越来越转向年龄在15至17岁的年轻女孩身上,她们的感染率比20出头的女性要低些。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚的数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈阳性反应的,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.

对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。

L'Autorité palestinienne est la base d'un État en gestation; les Palestiniens s'attendent, et c'est compréhensible, à ce qu'elle exerce les responsabilités qui sont normalement dévolues à un Gouvernement dans un État.

巴勒斯坦权力构是个仍然刚冒出头的未来国家的支柱;巴勒斯坦人期望它能履行通常由个国家行使的职责,这是可以理解的。

Certains témoins ou victimes hésitent à se faire connaître ou à apporter les éléments de preuve qui faciliteraient les enquêtes, de crainte des représailles et des menaces à la sécurité personnelle de leur famille.

某些受害者或目击者担心受到报复与人身及家人安全受到威胁,愿意出头提供证据协助调查。

Si un coefficient de 18 a été proposé pour les pays en développement à la réunion de Potsdam du G-4, un groupe de huit pays en développement (dont le Chili, le Mexique et le Pérou) a proposé des coefficients «un peu moins ou un peu plus élevés que 20».

四国集团虽在波斯坦议上提出了发展中国家系数为18的建议,发展中国家(包括智利、墨西哥和秘鲁)8国集团提议发展中国家的系数“在接近二十的十几与二十出头之间”。

Se référant à l'emploi, Mme Bugeja cite certaines des statistiques figurant dans le rapport et relève que les femmes ont tendance à quitter le marché du travail vers 25 ans avant de reprendre un emploi rémunéré entre 30 ans et le début de la quarantaine, ce qui reflète clairement le fait que Malte continue d'être une société au sein de laquelle le soutien de famille est essentiellement l'homme, tandis que la femme s'occupe principalement des enfants.

谈到就业问题,她援引报告中的国家统计资料并指出,妇女往往在25岁前后辞去有偿工作,到30多岁或40岁刚出头时恢复就业,这表明马耳他仍是个赡养人主要是男子而妇女照顾其年幼的家庭成员的社

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出头 的法语例句

用户正在搜索


勃起组织, 勃然, 勃然变色, 勃然大怒, 勃氏棱镜, 勃氏体, 勃谿, 勃兴, , ,

相似单词


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,
chū tóu
1. (摆脱困苦) lever la tête; se tirer de la misère; réussir dans la vie
le pauvre espère de se tirer de la misère
穷人盼
2. (面,带) se mettre en avant; se montrer en public
L'instigateur qui ne se met pas en avant, pousse les jeunes au cirminel en arrière.
教唆犯自己不,专唆使青少年干坏事。
3. (整数后) [placé après un chiffre rond] un peu plus de
Il a un peu plus de 30 ans.
他30刚
法 语 助手

Qu'y a-t-il ? demanda Sir Francis Cromarty, qui releva la tête au-dessus de son cacolet.

“怎么啦?”柯罗马蒂从鞍椅里探来问道。

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染艾滋病毒/艾滋病,多数才十多岁或二十

La majorité des MST sont diagnostiquées chez les jeunes d'une vingtaine d'années.

诊断患有性传染疾病相当多一部分人年龄在将近二十岁和二十

Si elle avait agi ainsi, le Traité sur l'interdiction des essais nucléaires n'aurait jamais vu le jour.

要是这样话,那么《禁止核试验条约》将永远也不会有之日了。

Tout ceci a abouti à l'invasion de l'Iraq, avec toutes les conséquences auxquelles nous devons faire face aujourd'hui.

各种问题疖疮随着伊拉克侵略化脓了,而今我们却在饱尝由此带来全部苦果。

Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.

为开展这些工作,协调制必须拥有重大影响力,并经常露面。

Cette baisse s'observe chez tous les groupes d'âge, y compris les adolescentes et les femmes ayant un peu plus de 20 ans.

各个年龄段堕胎人数均有所减少,包括青春期少女和20岁妇女。

Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.

虽然地方政府一般不在讨论中露面,但是它们实际上可以对能源和运输需求施加重大影响。

Seules un peu plus de 25 % d'entre elles offrent des services financiers, des services spécialisés, des services aux particuliers et aux ménages.

商家提供财务、专业、人事和其他家庭服务。

À peine plus de 25 % d'entre elles offrent des services financiers, des services spécialisés et des services aux particuliers et aux ménages.

商家提供财务、专业、人事和其他家庭服务。

Plusieurs de ces restes semblent appartenir à la personne qui aurait fait exploser l'engin explosif artisanal, un homme dans la jeune vingtaine.

其中几具尸体似乎与据称引爆简易爆炸装置20岁男子相符。

A l’âge forte de 30 ans, je dépense le plupart de mon temps dans le sommeil.Est-ce que ce n’est pas un peu scandaleux?

三十正当壮年,每天大部分时间都花在睡眠上,这样值么?

Les unions officielles sont de plus en plus retardées et les adolescents ou les jeunes qui se marient sont de plus en plus rares.

正式结婚年龄越来越大,没有多少新西兰人在十几岁或刚刚二十岁就准备结婚。

La prévention et l'éducation visent également à atteindre les jeunes filles de 15-17 ans dont les taux de prévalence sont inférieurs à ceux des femmes de 20 ans.

预防和教育重点也越来越转向年龄在15至17岁年轻女孩身上,她们感染率比20女性要低一些。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈阳性反应,妇女多半20岁,男子则在35岁上下。

L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.

对学校教科书研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该露面,创造历史。

L'Autorité palestinienne est la base d'un État en gestation; les Palestiniens s'attendent, et c'est compréhensible, à ce qu'elle exerce les responsabilités qui sont normalement dévolues à un Gouvernement dans un État.

巴勒斯坦权力构是一个仍然刚冒未来国家支柱;巴勒斯坦人期望它能履行通常由一个国家政府行使职责,这是可以理解

Certains témoins ou victimes hésitent à se faire connaître ou à apporter les éléments de preuve qui faciliteraient les enquêtes, de crainte des représailles et des menaces à la sécurité personnelle de leur famille.

某些受害者或目击者担心受到报复与人身及家人安全受到威胁,不愿意提供证据协助调查。

Si un coefficient de 18 a été proposé pour les pays en développement à la réunion de Potsdam du G-4, un groupe de huit pays en développement (dont le Chili, le Mexique et le Pérou) a proposé des coefficients «un peu moins ou un peu plus élevés que 20».

四国集团虽在波斯坦会议上提了发展中国家系数为18建议,发展中国家(包括智利、墨西哥和秘鲁)8国集团提议发展中国家系数“在接近二十十几与二十之间”。

Se référant à l'emploi, Mme Bugeja cite certaines des statistiques figurant dans le rapport et relève que les femmes ont tendance à quitter le marché du travail vers 25 ans avant de reprendre un emploi rémunéré entre 30 ans et le début de la quarantaine, ce qui reflète clairement le fait que Malte continue d'être une société au sein de laquelle le soutien de famille est essentiellement l'homme, tandis que la femme s'occupe principalement des enfants.

谈到就业问题,她援引报告中国家统计资料并指,妇女往往在25岁前后辞去有偿工作,到30多岁或40岁刚时恢复就业,这表明马耳他仍是一个赡养人主要是男子而妇女照顾其年幼家庭成员社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出头 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,
chū tóu
1. (摆脱困苦) lever la tête; se tirer de la misère; réussir dans la vie
le pauvre espère de se tirer de la misère
穷人盼出头。
2. (出面,带头) se mettre en avant; se montrer en public
L'instigateur qui ne se met pas en avant, pousse les jeunes au cirminel en arrière.
教唆犯自己不出头,专唆使少年干坏事。
3. (整数后的零头) [placé après un chiffre rond] un peu plus de
Il a un peu plus de 30 ans.
他30刚出头。
法 语 助手

Qu'y a-t-il ? demanda Sir Francis Cromarty, qui releva la tête au-dessus de son cacolet.

“怎么啦?”柯罗马蒂从鞍椅里探出头来问道。

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染艾滋病毒/艾滋病的,多数才十多岁或二十出头

La majorité des MST sont diagnostiquées chez les jeunes d'une vingtaine d'années.

诊断患有性传染疾病的相当多一部分人年龄在将近二十岁和二十出头

Si elle avait agi ainsi, le Traité sur l'interdiction des essais nucléaires n'aurait jamais vu le jour.

要是这样的话,那么《禁止核试验条约》将永远也不会有出头之日了。

Tout ceci a abouti à l'invasion de l'Iraq, avec toutes les conséquences auxquelles nous devons faire face aujourd'hui.

各种问题的疖疮随克的侵略出头化脓了,而今我们却在饱尝由此带来的全部苦果。

Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.

为开展这些工作,协调制必须拥有重大的影响力,并经常出头露面。

Cette baisse s'observe chez tous les groupes d'âge, y compris les adolescentes et les femmes ayant un peu plus de 20 ans.

各个年龄段的堕胎人数均有所减少,包括少女和20岁出头的妇女。

Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.

虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能源和运输需求施加重大的影响。

Seules un peu plus de 25 % d'entre elles offrent des services financiers, des services spécialisés, des services aux particuliers et aux ménages.

出头的商家提供财务、专业、人事和其他家庭服务。

À peine plus de 25 % d'entre elles offrent des services financiers, des services spécialisés et des services aux particuliers et aux ménages.

出头的商家提供财务、专业、人事和其他家庭服务。

Plusieurs de ces restes semblent appartenir à la personne qui aurait fait exploser l'engin explosif artisanal, un homme dans la jeune vingtaine.

其中几具尸体似乎与据称引爆简易爆炸装置的20岁出头的男子相符。

A l’âge forte de 30 ans, je dépense le plupart de mon temps dans le sommeil.Est-ce que ce n’est pas un peu scandaleux?

三十出头正当壮年,每天的大部分时间都花在睡眠上,这样值么?

Les unions officielles sont de plus en plus retardées et les adolescents ou les jeunes qui se marient sont de plus en plus rares.

正式结婚的年龄越来越大,没有多少新西兰人在十几岁或刚刚二十岁出头就准备结婚。

La prévention et l'éducation visent également à atteindre les jeunes filles de 15-17 ans dont les taux de prévalence sont inférieurs à ceux des femmes de 20 ans.

预防和教育的重点也越来越转向年龄在15至17岁的年轻女孩身上,她们的感染率比20出头的女性要低一些。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府的数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈阳性反应的,妇女多半20岁出头,男子则在35岁上下。

L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.

对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。

L'Autorité palestinienne est la base d'un État en gestation; les Palestiniens s'attendent, et c'est compréhensible, à ce qu'elle exerce les responsabilités qui sont normalement dévolues à un Gouvernement dans un État.

巴勒斯坦权力构是一个仍然刚冒出头的未来国家的支柱;巴勒斯坦人望它能履行通常由一个国家政府行使的职责,这是可以理解的。

Certains témoins ou victimes hésitent à se faire connaître ou à apporter les éléments de preuve qui faciliteraient les enquêtes, de crainte des représailles et des menaces à la sécurité personnelle de leur famille.

某些受害者或目击者担心受到报复与人身及家人安全受到威胁,不愿意出头提供证据协助调查。

Si un coefficient de 18 a été proposé pour les pays en développement à la réunion de Potsdam du G-4, un groupe de huit pays en développement (dont le Chili, le Mexique et le Pérou) a proposé des coefficients «un peu moins ou un peu plus élevés que 20».

四国集团虽在波斯坦会议上提出了发展中国家系数为18的建议,发展中国家(包括智利、墨西哥和秘鲁)8国集团提议发展中国家的系数“在接近二十的十几与二十出头之间”。

Se référant à l'emploi, Mme Bugeja cite certaines des statistiques figurant dans le rapport et relève que les femmes ont tendance à quitter le marché du travail vers 25 ans avant de reprendre un emploi rémunéré entre 30 ans et le début de la quarantaine, ce qui reflète clairement le fait que Malte continue d'être une société au sein de laquelle le soutien de famille est essentiellement l'homme, tandis que la femme s'occupe principalement des enfants.

谈到就业问题,她援引报告中的国家统计资料并指出,妇女往往在25岁前后辞去有偿工作,到30多岁或40岁刚出头时恢复就业,这表明马耳他仍是一个赡养人主要是男子而妇女照顾其年幼的家庭成员的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出头 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,
chū tóu
1. (摆脱困苦) lever la tête; se tirer de la misère; réussir dans la vie
le pauvre espère de se tirer de la misère
穷人盼出头。
2. (出面,带头) se mettre en avant; se montrer en public
L'instigateur qui ne se met pas en avant, pousse les jeunes au cirminel en arrière.
教唆犯自己不出头,专唆使青少年干坏事。
3. (整数后零头) [placé après un chiffre rond] un peu plus de
Il a un peu plus de 30 ans.
他30刚出头。
法 语 助手

Qu'y a-t-il ? demanda Sir Francis Cromarty, qui releva la tête au-dessus de son cacolet.

“怎么啦?”柯罗马蒂从鞍椅里探出头来问道。

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染艾滋毒/艾滋数才十岁或二十出头

La majorité des MST sont diagnostiquées chez les jeunes d'une vingtaine d'années.

诊断患有性传染疾相当一部分人年龄在将近二十岁和二十出头

Si elle avait agi ainsi, le Traité sur l'interdiction des essais nucléaires n'aurait jamais vu le jour.

要是这样话,那么《禁止核试验条约》将永远也不会有出头之日了。

Tout ceci a abouti à l'invasion de l'Iraq, avec toutes les conséquences auxquelles nous devons faire face aujourd'hui.

各种问题疖疮随着伊拉克侵略出头化脓了,而今我们却在饱尝由此带来全部苦果。

Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.

为开展这些工作,协调制必须拥有重大影响力,并经常出头露面。

Cette baisse s'observe chez tous les groupes d'âge, y compris les adolescentes et les femmes ayant un peu plus de 20 ans.

各个年龄段堕胎人数均有所减少,包括青春期少女和20岁出头妇女。

Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.

虽然地方政府一般不在讨论中出头露面,但是它们实际上可以对能源和运输需求施加重大影响。

Seules un peu plus de 25 % d'entre elles offrent des services financiers, des services spécialisés, des services aux particuliers et aux ménages.

出头商家务、专业、人事和其他家庭服务。

À peine plus de 25 % d'entre elles offrent des services financiers, des services spécialisés et des services aux particuliers et aux ménages.

出头商家务、专业、人事和其他家庭服务。

Plusieurs de ces restes semblent appartenir à la personne qui aurait fait exploser l'engin explosif artisanal, un homme dans la jeune vingtaine.

其中几具尸体似乎与据称引爆简易爆炸装置20岁出头男子相符。

A l’âge forte de 30 ans, je dépense le plupart de mon temps dans le sommeil.Est-ce que ce n’est pas un peu scandaleux?

三十出头正当壮年,每天大部分时间都花在睡眠上,这样值么?

Les unions officielles sont de plus en plus retardées et les adolescents ou les jeunes qui se marient sont de plus en plus rares.

正式结婚年龄越来越大,没有少新西兰人在十几岁或刚刚二十岁出头就准备结婚。

La prévention et l'éducation visent également à atteindre les jeunes filles de 15-17 ans dont les taux de prévalence sont inférieurs à ceux des femmes de 20 ans.

预防和教育重点也越来越转向年龄在15至17岁年轻女孩身上,她们感染率比20出头女性要低一些。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府数字显示:凡是对艾滋毒测试呈阳性反应,妇女半20岁出头,男子则在35岁上下。

L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.

对学校教科书研究常常发现,妇女被描绘为应该留在家里而男子应该出头露面,创造历史。

L'Autorité palestinienne est la base d'un État en gestation; les Palestiniens s'attendent, et c'est compréhensible, à ce qu'elle exerce les responsabilités qui sont normalement dévolues à un Gouvernement dans un État.

巴勒斯坦权力构是一个仍然刚冒出头未来国家支柱;巴勒斯坦人期望它能履行通常由一个国家政府行使职责,这是可以理解

Certains témoins ou victimes hésitent à se faire connaître ou à apporter les éléments de preuve qui faciliteraient les enquêtes, de crainte des représailles et des menaces à la sécurité personnelle de leur famille.

某些受害者或目击者担心受到报复与人身及家人安全受到威胁,不愿意出头证据协助调查。

Si un coefficient de 18 a été proposé pour les pays en développement à la réunion de Potsdam du G-4, un groupe de huit pays en développement (dont le Chili, le Mexique et le Pérou) a proposé des coefficients «un peu moins ou un peu plus élevés que 20».

四国集团虽在波斯坦会议上出了发展中国家系数为18建议,发展中国家(包括智利、墨西哥和秘鲁)8国集团议发展中国家系数“在接近二十十几与二十出头之间”。

Se référant à l'emploi, Mme Bugeja cite certaines des statistiques figurant dans le rapport et relève que les femmes ont tendance à quitter le marché du travail vers 25 ans avant de reprendre un emploi rémunéré entre 30 ans et le début de la quarantaine, ce qui reflète clairement le fait que Malte continue d'être une société au sein de laquelle le soutien de famille est essentiellement l'homme, tandis que la femme s'occupe principalement des enfants.

谈到就业问题,她援引报告中国家统计资料并指出,妇女往往在25岁前后辞去有偿工作,到30岁或40岁刚出头时恢复就业,这表明马耳他仍是一个赡养人主要是男子而妇女照顾其年幼家庭成员社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出头 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,
chū tóu
1. (摆脱困苦) lever la tête; se tirer de la misère; réussir dans la vie
le pauvre espère de se tirer de la misère
穷人盼头。
2. (面,带头) se mettre en avant; se montrer en public
L'instigateur qui ne se met pas en avant, pousse les jeunes au cirminel en arrière.
教唆犯自己不头,专唆使青少年干坏事。
3. (整数后的零头) [placé après un chiffre rond] un peu plus de
Il a un peu plus de 30 ans.
他30刚头。
法 语 助手

Qu'y a-t-il ? demanda Sir Francis Cromarty, qui releva la tête au-dessus de son cacolet.

“怎么啦?”柯罗马蒂从鞍椅里探来问道。

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染艾滋病毒/艾滋病的,多数才多岁或

La majorité des MST sont diagnostiquées chez les jeunes d'une vingtaine d'années.

诊断患有性传染疾病的相当多一部分人年龄在将近岁和

Si elle avait agi ainsi, le Traité sur l'interdiction des essais nucléaires n'aurait jamais vu le jour.

要是这样的话,那么《禁止核试验条约》将永远也不会有之日了。

Tout ceci a abouti à l'invasion de l'Iraq, avec toutes les conséquences auxquelles nous devons faire face aujourd'hui.

各种问题的疖疮随着伊拉克的侵略化脓了,而今我们却在饱尝由此带来的全部苦果。

Afin de pouvoir mener ces tâches à bien, le mécanisme doit être très influent et bien connu du public.

为开展这些工作,协调制必须拥有重大的影响力,并经常露面。

Cette baisse s'observe chez tous les groupes d'âge, y compris les adolescentes et les femmes ayant un peu plus de 20 ans.

各个年龄段的堕胎人数均有所减少,包括青春期少女和20岁的妇女。

Bien qu'elles soient généralement en retrait des débats, elles exercent en fait une forte influence sur la demande d'énergie et de transport.

虽然地方政府一般不在讨论中露面,但是它们实际上可以对能源和运输需求施加重大的影响。

Seules un peu plus de 25 % d'entre elles offrent des services financiers, des services spécialisés, des services aux particuliers et aux ménages.

的商提供财务、专业、人事和其他务。

À peine plus de 25 % d'entre elles offrent des services financiers, des services spécialisés et des services aux particuliers et aux ménages.

的商提供财务、专业、人事和其他务。

Plusieurs de ces restes semblent appartenir à la personne qui aurait fait exploser l'engin explosif artisanal, un homme dans la jeune vingtaine.

其中几具尸体似乎与据称引爆简易爆炸装置的20岁的男子相符。

A l’âge forte de 30 ans, je dépense le plupart de mon temps dans le sommeil.Est-ce que ce n’est pas un peu scandaleux?

正当壮年,每天的大部分时间都花在睡眠上,这样值么?

Les unions officielles sont de plus en plus retardées et les adolescents ou les jeunes qui se marient sont de plus en plus rares.

正式结婚的年龄越来越大,没有多少新西兰人在几岁或刚刚就准备结婚。

La prévention et l'éducation visent également à atteindre les jeunes filles de 15-17 ans dont les taux de prévalence sont inférieurs à ceux des femmes de 20 ans.

预防和教育的重点也越来越转向年龄在15至17岁的年轻女孩身上,她们的感染率比20的女性要低一些。

En Namibie, par exemple, les chiffres officiels indiquent que la plupart des femmes séropositives ont une vingtaine d'années alors que la plupart des hommes ont autour de 35 ans.

例如,纳米比亚政府的数字显示:凡是对艾滋病毒测试呈阳性反应的,妇女多半20岁,男子则在35岁上下。

L'étude des manuels scolaires a révélé que les femmes y sont souvent présentées comme restant à la maison tandis que les hommes ont une vie publique et font l'Histoire.

对学校教科书的研究常常发现,妇女被描绘为应该留在里而男子应该露面,创造历史。

L'Autorité palestinienne est la base d'un État en gestation; les Palestiniens s'attendent, et c'est compréhensible, à ce qu'elle exerce les responsabilités qui sont normalement dévolues à un Gouvernement dans un État.

巴勒斯坦权力构是一个仍然刚冒的未来国的支柱;巴勒斯坦人期望它能履行通常由一个国政府行使的职责,这是可以理解的。

Certains témoins ou victimes hésitent à se faire connaître ou à apporter les éléments de preuve qui faciliteraient les enquêtes, de crainte des représailles et des menaces à la sécurité personnelle de leur famille.

某些受害者或目击者担心受到报复与人身及人安全受到威胁,不愿意提供证据协助调查。

Si un coefficient de 18 a été proposé pour les pays en développement à la réunion de Potsdam du G-4, un groupe de huit pays en développement (dont le Chili, le Mexique et le Pérou) a proposé des coefficients «un peu moins ou un peu plus élevés que 20».

四国集团虽在波斯坦会议上提了发展中国系数为18的建议,发展中国(包括智利、墨西哥和秘鲁)8国集团提议发展中国的系数“在接近几与之间”。

Se référant à l'emploi, Mme Bugeja cite certaines des statistiques figurant dans le rapport et relève que les femmes ont tendance à quitter le marché du travail vers 25 ans avant de reprendre un emploi rémunéré entre 30 ans et le début de la quarantaine, ce qui reflète clairement le fait que Malte continue d'être une société au sein de laquelle le soutien de famille est essentiellement l'homme, tandis que la femme s'occupe principalement des enfants.

谈到就业问题,她援引报告中的国统计资料并指,妇女往往在25岁前后辞去有偿工作,到30多岁或40岁刚时恢复就业,这表明马耳他仍是一个赡养人主要是男子而妇女照顾其年幼的成员的社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出头 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,