Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公司代理进
货
运输的专业化公司。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公司代理进
货
运输的专业化公司。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者的货
具了立木采伐费发票。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司一家以办理进
货
清关、运输、仓储的货运企业。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主要承办运、陆运、进
货
的国际运输代理业务。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
埃塞俄比亚近97%的进货
运输的。
Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.
马安港也处理货
,如商业煤炭货运。
Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.
谎报进货
的价值。
Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.
为向一个国家货
颁发的许可证不得用于向另一个国家
这些货
。
Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.
关对进
货
执行
关程序,评价申报的价值。
Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.
全国各关对进
货
进行技术核查。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理货到东欧各国。
Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.
规定有权要求提供进的货
的资料。
Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收货的这项规定也适用于违反任何正在实施的限制或禁令的
货
。
Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.
管道又提供了它为了货
的目的而
具的发票的副本。
Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.
自6月25日以来,没有从加沙任何货
。
Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.
政府钻石办公室负责接收和评价打算运载的货
。
En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.
此外,为了保证效率,对境货
和
货
适用另外的规则。
Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.
如果货,该担保被解除。
Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.
该公司代表向有关当局展示了这批货并要求许可再
这批货
。
M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.
Coulibaly先生证实,他打算将这些货
到安特卫普。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公司是代理出
运输的专业化公司。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者的出出具了立木采伐费发票。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理出
清关、运输、仓储的
运企业。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主要承办海运、陆运、出
的国际运输代理业务。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
埃塞俄比亚近97%的出
是通
出海
运输的。
Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.
马安港也处理出,如商业煤炭
运。
Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.
出
的价值。
Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.
为向一个国家出颁发的许可证不得用于向另一个国家出
这些
。
Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.
海关对出
执行海关程序,评价申
的价值。
Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.
全国各海关对出
行技术核查。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理出
到东欧各国。
Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.
规定有权要求提供出
的
的资料。
Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收的这项规定也适用于违反任何正在实施的限制或禁令的出
。
Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.
管道又提供了它为了出的目的而出具的发票的副本。
Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.
自6月25日以来,没有从加沙出任何
。
Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.
政府钻石办公室负责接收和评价打算运载出的
。
En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.
此外,为了保证效率,对境
和出
适用另外的规则。
Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.
如果出
,该担保被解除。
Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.
该公司代表向有关当局展示了这批并要求许可再出
这批
。
M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.
Coulibaly先生证实,是他打算将这些出
到安特卫普。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公司是代理进出口货运输
专业化公司。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口货
出具了立木采伐费发票。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出口货、运输、仓储
货运企业。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主要承办海运、陆运、进出口货国际运输代理业务。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
埃塞俄比亚近97%进出口货
是通
出海口运输
。
Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.
马安港也处理出口货,如商业煤炭货运。
Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.
谎报进出口货价值。
Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.
为向一个国家出口货颁发
证不得用于向另一个国家出口这些货
。
Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.
海对进出口货
执行海
程序,评价申报
价值。
Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.
全国各海对进出口货
进行技术核查。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理货出口到东欧各国。
Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.
规定有权要求提供进出口货
资料。
Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收货这项规定也适用于违反任何正在实施
限制或禁令
出口货
。
Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.
管道又提供了它为了出口货目
而出具
发票
副本。
Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.
自6月25日以来,没有从加沙出口任何货。
Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.
政府钻石办公室负责接收和评价打算运载出口货
。
En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.
此外,为了保证效率,对境货
和出口货
适用另外
规则。
Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.
如果货出口,该担保被解除。
Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.
该公司代表向有当局展示了这批货
并要求
再出口这批货
。
M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.
Coulibaly先生证实,是他打算将这些货出口到安特卫普。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公司是代理进出运输的专业化公司。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者的出出具了立木采伐费发票。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出清关、运输、仓储的
运企业。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主要承办海运、陆运、进出的国际运输代理业
。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
塞俄比亚近97%的进出
是通
出海
运输的。
Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.
马安港也处理出,如商业煤炭
运。
Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.
谎报进出的价值。
Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.
为向一个国家出颁发的许可证不得用于向另一个国家出
这些
。
Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.
海关对进出执行海关程序,评价申报的价值。
Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.
全国各海关对进出进行技术核查。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理出
到东欧各国。
Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.
规定有权要求提供进出的
的资料。
Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收的这项规定也适用于违反任何正在实施的限制或禁令的出
。
Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.
管道又提供了它为了出的目的而出具的发票的副本。
Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.
自6月25日以来,没有从加沙出任何
。
Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.
政府钻石办公室负责接收和评价打算运载出的
。
En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.
此外,为了保证效率,对境
和出
适用另外的规则。
Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.
如果出
,该担保被解除。
Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.
该公司代表向有关当局展示了这批并要求许可再出
这批
。
M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.
Coulibaly先生证实,是他打算将这些出
到安特卫普。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公司是代理进出口输
专业化公司。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口
出具了立木采伐费发票。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出口清关、
输、仓储
企业。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主要承办海、陆
、进出口
际
输代理业务。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
埃塞俄比亚近97%进出口
是通
出海口
输
。
Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.
马安港也处理出口,如商业煤炭
。
Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.
报进出口
价值。
Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.
为向一个家出口
颁发
许可证不得用于向另一个
家出口这些
。
Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.
海关对进出口执行海关程序,评价申报
价值。
Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.
全各海关对进出口
进行技术核查。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理出口到东欧各
。
Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.
规定有权要求提供进出口资料。
Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收这项规定也适用于违反任何正在实施
限制或禁令
出口
。
Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.
管道又提供了它为了出口目
而出具
发票
副本。
Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.
自6月25日以来,没有从加沙出口任何。
Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.
政府钻石办公室负责接收和评价打算载出口
。
En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.
此外,为了保证效率,对境
和出口
适用另外
规则。
Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.
如果出口,该担保被解除。
Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.
该公司代表向有关当局展示了这批并要求许可再出口这批
。
M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.
Coulibaly先生证实,是他打算将这些出口到安特卫普。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公司是代理进物
输
专业化公司。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者物
具了立木采伐费发票。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一以办理进
物清关、
输、仓储
企业。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主要承办海、陆
、进
物
国际
输代理业务。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
埃塞俄比亚近97%进
物是通
海
输
。
Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.
马安港也处理物,如商业煤炭
。
Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.
谎报进物
价值。
Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.
为向一个国物颁发
许可证不得用于向另一个国
这些
物。
Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.
海关对进物执行海关程序,评价申报
价值。
Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.
全国各海关对进物进行技术核查。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理物
到东欧各国。
Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.
规定有权要求提供进物
资料。
Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收物
这项规定也适用于违反任何正在实施
限制或禁令
物。
Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.
管道又提供了它为了物
目
而
具
发票
副本。
Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.
自6月25日以来,没有从加沙任何
物。
Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.
政府钻石办公室负责接收和评价打算载
物。
En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.
此外,为了保证效率,对境
物和
物适用另外
规则。
Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.
如果物
,该担保被解除。
Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.
该公司代表向有关当局展示了这批物并要求许可再
这批
物。
M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.
Coulibaly先生证实,是他打算将这些物
到安特卫普。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公司是代理进出货物运输的专业化公司。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者的出货物出具了立木采伐
。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出货物清关、运输、仓储的货运企业。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主要承办海运、陆运、进出货物的国际运输代理业务。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
埃塞俄比亚近97%的进出货物是通
出海
运输的。
Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.
马安港也处理出货物,如商业煤炭货运。
Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.
谎报进出货物的价值。
Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.
为向一个国家出货物颁
的许可证不得用于向另一个国家出
货物。
Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.
海关对进出货物执行海关程序,评价申报的价值。
Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.
全国各海关对进出货物进行技术核查。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理货物出到东欧各国。
Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.
规定有权要求提供进出的货物的资料。
Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收货物的项规定也适用于违反任何正在实施的限制或禁令的出
货物。
Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.
管道又提供了它为了出货物的目的而出具的
的副本。
Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.
自6月25日以来,没有从加沙出任何货物。
Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.
政府钻石办公室负责接收和评价打算运载出的货物。
En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.
此外,为了保证效率,对境货物和出
货物适用另外的规则。
Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.
如果货物出,该担保被解除。
Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.
该公司代表向有关当局展示了批货物并要求许可再出
批货物。
M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.
Coulibaly先生证实,是他打算将货物出
到安特卫普。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公司是代理进出运输的专业化公司。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者的出出具了立木采伐费发票。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出清关、运输、仓储的
运企业。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主要承办海运、陆运、进出的国际运输代理业
。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
塞俄比亚近97%的进出
是通
出海
运输的。
Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.
马安港也处理出,如商业煤炭
运。
Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.
谎报进出的价值。
Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.
为向一个国家出颁发的许可证不得用于向另一个国家出
这些
。
Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.
海关对进出执行海关程序,评价申报的价值。
Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.
全国各海关对进出进行技术核查。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理出
到东欧各国。
Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.
规定有权要求提供进出的
的资料。
Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收的这项规定也适用于违反任何正在实施的限制或禁令的出
。
Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.
管道又提供了它为了出的目的而出具的发票的副本。
Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.
自6月25日以来,没有从加沙出任何
。
Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.
政府钻石办公室负责接收和评价打算运载出的
。
En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.
此外,为了保证效率,对境
和出
适用另外的规则。
Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.
如果出
,该担保被解除。
Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.
该公司代表向有关当局展示了这批并要求许可再出
这批
。
M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.
Coulibaly先生证实,是他打算将这些出
到安特卫普。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon agent est un service spécialisé d'importation et d'exportation société de transport de marchandises.
我公司是代理进出口输
专业化公司。
Elle a facturé des droits de coupe à cette dernière.
公司为后者出口
出具了立木采伐费发票。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司是一家以办理进出口清关、
输、仓储
企业。
Le principal entrepreneur de transport, le transport, l'importation et l'exportation de marchandises de fret international des affaires.
主要承办海、陆
、进出口
际
输代理业务。
Près de 97 % des exportations et des importations de l'Éthiopie sont transportés par voie maritime.
埃塞俄比亚近97%进出口
是通
出海口
输
。
Le port d'El Ma'an reçoit également des cargaisons au départ, telles que des quantités commerciales de charbon.
马安港也处理出口,如商业煤炭
。
Sous-évaluation ou surévaluation: fraude sur la valeur des marchandises importées et exportées.
报进出口
价值。
Une licence délivrée pour l'exportation d'articles vers un pays ne peut servir pour l'exportation vers un autre.
为向一个家出口
颁发
许可证不得用于向另一个
家出口这些
。
Pour les importations et les exportations, les services des douanes vérifient la valeur déclarée des marchandises.
海关对进出口执行海关程序,评价申报
价值。
Les bureaux des douanes effectuent des vérifications techniques des marchandises exportées et importées dans tout le pays.
全各海关对进出口
进行技术核查。
Sera le principal agent de la marchandise exportée vers les pays d'Europe de l'Est.
主要将代理出口到东欧各
。
Les autorités douanières sont habilitées à exiger des documents concernant l'importation ou l'exportation de marchandises.
规定有权要求提供进出口资料。
Pourront également être saisis les produits exportés en violation de toute interdiction ou restriction en vigueur.
没收这项规定也适用于违反任何正在实施
限制或禁令
出口
。
Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.
管道又提供了它为了出口目
而出具
发票
副本。
Depuis le 25 juin, aucune exportation n'a eu lieu à partir de Gaza.
自6月25日以来,没有从加沙出口任何。
Le Bureau de commercialisation du diamant reçoit et évalue les exportations.
政府钻石办公室负责接收和评价打算载出口
。
En outre, par souci d'efficacité, d'autres règles s'appliquent aux biens meubles corporels en transit ou destinés à l'exportation.
此外,为了保证效率,对境
和出口
适用另外
规则。
Si les marchandises sont exportées, la caution est libérée.
如果出口,该担保被解除。
Ils ont montré le lot aux autorités et demandé l'autorisation de réexporter le chargement.
该公司代表向有关当局展示了这批并要求许可再出口这批
。
M. Coulibaly a confirmé qu'il avait l'intention d'exporter ces marchandises à Anvers.
Coulibaly先生证实,是他打算将这些出口到安特卫普。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。